Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Directriz 091 · 08/12/2017

Directive 091-P Reporting Measures Affecting Indigenous RightsDirectriz 091-P sobre informe de medidas que afectan derechos indígenas

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active DirectiveDirectriz vigente

SummaryResumen

Directive 091-P, issued by the President and the Minister of the Presidency, orders the central administration and instructs decentralized bodies to submit a detailed report on investments, projects, programs, and administrative measures —past, present, or future— that affect, positively or negatively, the collective rights of Costa Rica's eight indigenous peoples and their twenty-four territories. It is based on ILO Convention 169, the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, the Political Constitution, and Indigenous Law 6172. The report must detail the project name, investment, objective, number of people impacted, and cultural considerations, following Annex I. The Directive provides key definitions: indigenous peoples, indigenous territory, consultation, general consultation mechanism, affectation, collective rights, administrative measures, legislative bills, and private projects. It also specifies that if there is doubt about the need for consultation or affectation, the project must be included in the report. This initiative is part of the process of building a General Indigenous Consultation Mechanism and the Open Government policy. It becomes effective upon publication in the Official Gazette.La Directriz 091-P, emitida por el Presidente de la República y el Ministro de la Presidencia, ordena a toda la Administración Central e instruye a la Descentralizada rendir un informe detallado sobre inversiones, proyectos, programas y medidas administrativas —pasados, presentes o futuros— que afecten, positiva o negativamente, los derechos colectivos de los ocho pueblos indígenas y sus veinticuatro territorios. Se fundamenta en el Convenio 169 de la OIT, la Declaración de la ONU sobre Pueblos Indígenas, la Constitución Política y la Ley Indígena 6172. El informe debe detallar nombre del proyecto, inversión, objetivo, personas impactadas y consideraciones culturales, conforme al Anexo I. La Directriz establece definiciones clave: pueblos indígenas, territorio indígena, consulta, mecanismo general de consulta, afectación, derechos colectivos, medidas administrativas, proyectos de ley y proyectos privados. También señala que, en caso de duda sobre la procedencia de consulta o afectación, el proyecto debe incluirse en el informe. Se enmarca en el proceso de construcción de un Mecanismo General de Consulta Indígena y en la política de Gobierno Abierto. Rige a partir de su publicación en La Gaceta.

Key excerptExtracto clave

Article 1. The Central Administration is ordered, and the Decentralized Administration is instructed, to render a detailed report describing investments, projects, and programs aimed at indigenous persons living in Costa Rica. It requests indication of: Name of the project, program, or policy; amount of investment; project objective; number of people impacted; amount of investment. For this purpose, Annex I is attached to this Directive. It is also instructed to include in the report projects, policies, or reforms currently being carried out or to be carried out that have positive or negative impacts, at the local, regional, and national level, on the 8 peoples and 24 indigenous territories. This report must be submitted to the Ministry of the Presidency within 20 working days from the day following the publication of this Directive.Artículo 1º. Se ordena a la Administración Central y se instruye a la Administración Descentralizada rendir un informe detallado en el que se describa inversiones, proyectos y programas que están dirigidos a las personas indígenas que habitan en Costa Rica. Se solicita indicar: Nombre del proyecto, programa o política; cantidad de la inversión; cuál es el objetivo del proyecto; cantidad de personas impactadas; cantidad de la inversión. Para lo anterior, se adjunta el Anexo I a la presente Directriz. Se instruye también incluir en el informe proyectos, políticas o reformas que se estén realizando o se vayan a realizar y que tengan impactos positivos o negativos, a nivel local, regional y nacional en los 8 pueblos y 24 territorios indígenas. Este informe debe presentarse ante el Ministerio de la Presidencia, dentro del término de  20 días hábiles contados a partir del día siguiente de la publicación de la presente Directriz.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Se ordena a la Administración Central y se instruye a la Administración Descentralizada rendir un informe detallado en el que se describa inversiones, proyectos y programas que están dirigidos a las personas indígenas que habitan en Costa Rica."

    "The Central Administration is ordered, and the Decentralized Administration is instructed, to render a detailed report describing investments, projects, and programs aimed at indigenous persons living in Costa Rica."

    Artículo 1

  • "Se ordena a la Administración Central y se instruye a la Administración Descentralizada rendir un informe detallado en el que se describa inversiones, proyectos y programas que están dirigidos a las personas indígenas que habitan en Costa Rica."

    Artículo 1

  • "En caso de duda sobre la procedencia de una consulta o la afectación directa o indirecta de los pueblos indígenas por un proyecto o medida administrativa determinada, se solicita incluirlo dentro del informe en cuestión, con la salvedad correspondiente."

    "If in doubt about the appropriateness of a consultation or the direct or indirect affectation of indigenous peoples by a specific project or administrative measure, it is requested to include it in the report in question, with the corresponding caveat."

    Artículo 3

  • "En caso de duda sobre la procedencia de una consulta o la afectación directa o indirecta de los pueblos indígenas por un proyecto o medida administrativa determinada, se solicita incluirlo dentro del informe en cuestión, con la salvedad correspondiente."

    Artículo 3

  • "Consulta a pueblos indígenas: Es la obligación del Gobierno de Costa Rica de consultar, de buena fe, a los pueblos indígenas de forma libre, previa e informada, mediante procedimientos culturalmente apropiados y a través de sus instituciones representativas, cada vez que se prevean medidas susceptibles de afectarles."

    "Consultation with indigenous peoples: It is the obligation of the Government of Costa Rica to consult, in good faith, indigenous peoples in a free, prior, and informed manner, through culturally appropriate procedures and through their representative institutions, whenever measures that may affect them are anticipated."

    Artículo 4.c

  • "Consulta a pueblos indígenas: Es la obligación del Gobierno de Costa Rica de consultar, de buena fe, a los pueblos indígenas de forma libre, previa e informada, mediante procedimientos culturalmente apropiados y a través de sus instituciones representativas, cada vez que se prevean medidas susceptibles de afectarles."

    Artículo 4.c

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Full Text of Norm 091 Request for a report on processes, projects, and administrative measures that may positively or negatively affect the collective rights of Costa Rican indigenous peoples Full Text of record: 11D716 DIRECTIVE No. 091-P THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF THE PRESIDENCY Based on articles 25.1, 26 subsection b), 27.1, 99, and 100 of the General Law on Public Administration; and,

I.- That the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, of which Costa Rica has been a signatory since September 13, 2007, establishes in its articles 10, 15, 17, 18, 19, 30, 32, 36, and 38, the duty of States to consult in good faith with indigenous peoples through their representative institutions before adopting and implementing legislative or administrative measures that may affect them, in order to obtain their free, prior, and informed consent.

II.- That through Law No. 7316 of November 3, 1992, the Legislative Assembly of the Republic of Costa Rica approved the adoption of Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples of the International Labour Organization (hereinafter "ILO").

III.- That article 2.1 of ILO Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples establishes that "Governments shall have the responsibility for developing, with the participation of the peoples concerned, coordinated and systematic action to protect the rights of these peoples and to guarantee respect for their integrity." IV.- That article 6.1, paragraphs a and b, of ILO Convention No. 169, establishes the duty of Governments to "(.) a) consult the peoples concerned, through appropriate procedures and in particular through their representative institutions, whenever consideration is being given to legislative or administrative measures which may affect them directly; b) establish means by which these peoples can freely participate, to at least the same extent as other sectors of the population, at all levels of decision-making in elective institutions and administrative and other bodies responsible for policies and programmes which concern them (.)".

V.- That article 1 of the Political Constitution of the Republic of Costa Rica establishes that "Costa Rica is a democratic, free, independent, multi-ethnic, and pluricultural Republic." VI.- That article 7 of the Political Constitution of the Republic of Costa Rica establishes that "Public treaties, international conventions, and concordats, duly approved by the Legislative Assembly, shall have, from their promulgation or from the day they designate, authority superior to the laws." VII.- That in the mandatory constitutional review of ILO Convention No. 169, the Constitutional Chamber of the Supreme Court of Justice considered that article 6.1.a of said instrument is coincident with democratic principles and values, which imply the permanent exercise of power by the people and participation in the making of decisions that concern them. Thus, the Constitutional Court considered that ".the Convention reflects the most cherished values of our democratic nationality, developing the human rights of Costa Rican indigenous people and can be a starting point to initiate a review of secondary legislation to adapt it to these needs." (Resolution No. 1992-03003 of 11:30 hours on October 7, 1992).

VII.- That the Indigenous Law, Law No. 6172 of November 29, 1977, establishes in its article 2 that "Indigenous communities have full legal capacity to acquire rights and contract obligations of all kinds." VIII.- That the process of Construction of the Consultation Mechanism for Indigenous Peoples is framed within the declaration of public interest of the actions of the Solís Rivera Administration regarding Open Government, through Decree No. 39372-MP-MC of December 7, 2015.

IX.- That the Vice-Ministry of the Presidency for Political Affairs and Citizen Dialogue, in compliance with the provisions of Directive No. 042-MP of March 4, 2016, is engaged in a joint development process with Indigenous Peoples for a General Indigenous Consultation Mechanism.

Therefore, the following is issued, DIRECTIVE ADDRESSED TO THE PUBLIC SECTOR "Request for a report on processes, projects, and administrative measures that may positively or negatively affect the collective rights of Costa Rican Indigenous Peoples"

CONSIDERING

1

It is requested to indicate: Name of the project, program, or policy; amount of the investment; what the objective of the project is; number of people impacted; amount of the investment. For the foregoing, Annex I to this Directive is attached.

It is also instructed to include in the report projects, policies, or reforms that are being carried out or will be carried out and that have positive or negative impacts, at the local, regional, and national level, on the 8 peoples and 24 indigenous territories.

This report must be submitted to the Ministry of the Presidency, within a term of 20 business days counted from the day following the publication of this Directive.

2

When rendering said report, the normative provisions contained in Convention 169 of the International Labour Organization, concerning the state obligation to consult indigenous peoples, must be considered as a preliminary parameter.

3
4

a. Indigenous peoples: Indigenous peoples shall be understood as those groupings constituted by indigenous persons who are direct descendants of pre-Columbian civilizations, who preserve their own identity and whose social, cultural, economic, and spiritual conditions distinguish them from other sectors of the national community. Indigenous peoples are governed totally or partially by their own customs or traditions or by special legislation and, in turn, preserve all or part of their own social, economic, spiritual, cultural, and political institutions. The awareness of their indigenous identity shall be considered a fundamental criterion for determining the peoples to whom the right to be consulted applies.

b. Indigenous territory: In a broad sense, indigenous territory is understood as the collective property of indigenous peoples that comprises the lands and natural resources that have been traditionally occupied or used by indigenous peoples, without being reduced to their political-administrative boundaries.

c. Consultation with indigenous peoples: It is the obligation of the Government of Costa Rica to consult, in good faith, indigenous peoples in a free, prior, and informed manner, through culturally appropriate procedures and through their representative institutions, whenever measures that may affect them are foreseen.

d. General Indigenous Consultation Mechanism: Legal instrument to be created in light of the state obligation to consult indigenous peoples on those administrative measures, draft laws, or private projects that may affect their collective rights. The General Indigenous Consultation Mechanism will regulate in advance the steps to be followed by the State and private natural or legal persons, before administrative measures, draft laws, or private projects that may affect their collective rights, in order to obtain the consent or agreement of indigenous peoples in a prior, free, and informed manner.

e. Affectation: A draft law, administrative measure, or private project is considered to affect the rights of indigenous peoples, positively or negatively, when it contains elements that may imply changes in their legal situation, in their collective rights, their way of life, culture, spirituality, and social dynamics. As well as measures that, without being executed strictly within indigenous territories, result in a positive or negative affectation of the collective and cultural rights of indigenous peoples.

f. Collective rights: Those rights whose subjects are a specific group or set of persons, who share cultural, social, spiritual, or historical characteristics. The collective rights of indigenous peoples shall be understood as those that, recognized by the current legal framework, national or international, or by the cosmovision of the indigenous people, form part of the cultural heritage from their cosmovision.

g. Administrative measures: Comprises, among others, administrative acts, public policies, executive decrees, and development projects, promoted by public institutions of the Executive Branch.

h. Draft laws promoted by the Executive Branch: All those draft laws promoted by the public institutions of the Executive Branch. It shall be understood that the consultation on draft laws must be done prior to their referral to the Legislative Assembly, at which point the obligation to consult shall correspond to the Legislative Branch.

i. Private project: Any initiative or project generated by a natural or legal person subject to Private Law; within the scope of this concept, projects promoted by Comprehensive Indigenous Development Associations are also included.

5

It takes effect upon its publication in the Official Gazette La Gaceta.

Given at the Presidency of the Republic, in San José, on the eighth day of December of the year two thousand seventeen.

Content of the report on processes, projects, and administrative measures that may positively or negatively affect the collective rights of Costa Rican Indigenous Peoples.

I. Brief overview of the institution and the origin of its relationship with Indigenous Peoples

If the relationship is long-standing, briefly describe the state of that relationship at the beginning of this Administration.

II. List of past, present, and future processes, projects, and administrative measures, in relation to Indigenous Peoples

III. Report per project

A. Name of the process, project, and/or administrative measures.

B. Amount of investment, made or to be made.

C. Objective D. Individual description of the process, project, and/or administrative measures.

1. Purpose of the process, project, and/or administrative measures.

2. Characteristics of the process, project, and/or administrative measures.

3. Indigenous people, territory, or community benefited.

4. Number of beneficiaries.

5. Progress status of the process, project, and/or administrative measure.

6. Activity schedule (for present or future cases).

7. Cultural considerations of the process, project, and/or administrative measures, in order to adapt to the particularities of the indigenous people.

8. Community contact used.

9. Participation and involvement activities of the indigenous population carried out or planned.

10. Illustrative annexes.

E. Table with general data on the processes, projects, and/or administrative measures.

This is the indispensable input to be delivered; the rest of the information can be completed progressively. (Attached format) | PROJECTS, PROCESSES OR ADMINISTRATIVE MEASURES FOR ATTENTION TO INDIGENOUS TERRITORIES | | | | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | (Name of the institution) | | | | | | | | | | | | | DIMENSIONS | IMPACTED INDIGENOUS TERRITORIES | IMPACTED COMMUNITIES | # BENEFICIARIES | | | | | | PROJECT/ PROCESS | TOTAL INVESTMENT $ | CULTURAL ASPECTS | COMPLETION DATE | | | | | | | | STATUS | | | | | | | | | | | (Example) EBAIS Telire | 2000000 | Detail dimensions and services provided / to be provided here | Telire | Alto Telire and Bajo Bley | 285 | Adaptation to customs, spaces for people from remote communities, culturally adapted design. | Under construction | January 2019 | |

ANNEX I

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 091 Solicitud de informe de procesos, proyectos y medidas administrativas susceptibles de afectar de forma positiva o negativa, los derechos colectivos de los pueblos indígenas costarricenses Texto Completo acta: 11D716 DIRECTRIZ Nº 091-P EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE LA PRESIDENCIA Con fundamento en los artículos 25.1, 26 inciso b), 27.1, 99 y 100 de la Ley General de la Administración Pública; y,

I.- Que la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, de la cual Costa Rica es signataria desde el 13 de septiembre de 2007, establece en sus artículos 10, 15, 17, 18 19, 30, 32, 36 y 38, el deber de los Estados de celebrar consultas de buena fe con los pueblos indígenas y a través de sus instituciones representativas, antes de adoptar y aplicar medidas legislativas o administrativas que los afecten, a fin de obtener su consentimiento libre, previo e informado.

II.- Que mediante Ley n. 7316 del 3 de noviembre de 1992, la Asamblea Legislativa de la República de Costa Rica aprobó la adopción del Convenio n. 169 sobre Pueblos Indígenas y Tribales de la Organización Internacional del Trabajo (en adelante "OIT").

III.- Que el artículo 2.1 del Convenio n.° 169 sobre Pueblos Indígenas y Tribales de la OIT, establece que "Los gobiernos deberán asumir la responsabilidad, de desarrollar con la participación de los pueblos interesados, una acción coordinada y sistemática con miras a proteger los derechos de estos pueblos y a garantizar el respeto de su integridad.".

IV.- Que el artículo 6.1 parágrafos a y b del Convenio n.° 169 de la OIT, establecen el deber de los Gobiernos de "(.) a) consultar a los pueblos interesados, mediante procedimientos apropiados y en particular a través de sus instituciones representativas, cada vez que se prevean medidas legislativas o administrativas susceptibles de afectarles directamente; b) establecer los medios a través de los cuales los pueblos interesados puedan participar libremente, por lo menos en la misma medida que otros sectores de la población, y a todos los niveles en la adopción de decisiones en instituciones electivas y organismos administrativos y de otra índole responsables de políticas y programas que les conciernan ( .)".

V.- Que el artículo 1 de la Constitución Política de la República de Costa Rica, establece que "Costa Rica es una República democrática, libre, independiente, multiétnica y pluricultural".

VI.- Que el artículo 7 de la Constitución Política de la República de Costa Rica establece que "Los tratados públicos, los convenios internacionales y los concordatos, debidamente aprobados por la Asamblea Legislativa, tendrán desde su promulgación o desde el día que ellos designen, autoridad superior a las leyes.".

VII.- Que en la consulta preceptiva de constitucionalidad del Convenio n.° 169 de la OIT, la Sala Constitucional de la Corte Suprema de Justicia estimó que el artículo 6.1.a de dicho instrumento es coincidente con los principios y valores democráticos, que implican el ejercicio permanente del poder por el pueblo y la participación en la toma de las decisiones que les atañen. Así, el Tribunal Constitucional consideró que ".el Convenio refleja los más caros valores de nuestra nacionalidad democrática, desarrollando los derechos humanos de los indígenas costarricenses y puede ser un punto de partida para iniciar una revisión de la legislación secundaria para adaptarla a estas necesidades." (Resolución n.° 1992-03003 de las 11:30 horas del 7 de octubre de 1992).

VII.- Que la Ley Indígena, Ley n.° 6172 del 29 de noviembre de 1977, establece en su artículo 2 que "Las comunidades indígenas tienen plena capacidad jurídica para adquirir derechos y contraer obligaciones de toda clase.".

VIII.- Que el proceso de Construcción del Mecanismo de Consulta a Pueblos Indígenas se enmarca en la declaratoria de interés público de las acciones de la Administración Solís Rivera en materia de Gobierno Abierto, mediante decreto Nº 39372-MP-MC del 7 de diciembre de 2015.

IX.- Que el Viceministerio de la Presidencia en Asuntos Políticos y Diálogo Ciudadano, en acatamiento de lo dispuesto por la Directriz n. 042-MP del 4 de marzo de 2016, se encuentra en un proceso de desarrollo conjunto con los Pueblos indígenas, de un Mecanismo General de Consulta Indígena Por tanto, se emite la siguiente, DIRECTRIZ DIRIGIDA AL SECTOR PÚBLICO "Solicitud de informe de procesos, proyectos y medidas administrativas susceptibles de afectar de forma positiva o negativa, los derechos colectivos de los Pueblos Indígenas costarricenses"

CONSIDERANDO

1

Se solicita indicar: Nombre del proyecto, programa o política; cantidad de la inversión; cuál es el objetivo del proyecto; cantidad de personas impactadas; cantidad de la inversión. Para lo anterior, se adjunta el Anexo I a la presente Directriz.

Se instruye también incluir en el informe proyectos, políticas o reformas que se estén realizando o se vayan a realizar y que tengan impactos positivos o negativos, a nivel local, regional y nacional en los 8 pueblos y 24 territorios indígenas.

Este informe debe presentarse ante el Ministerio de la Presidencia, dentro del término de 20 días hábiles contados a partir del día siguiente de la publicación de la presente Directriz.

2

A la hora de rendir dicho informe, se deberá considerar como parámetro preliminar las disposiciones normativas contenidas en el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo, referente a la obligación estatal de consultar a los pueblos indígenas.

3
4

a. Pueblos indígenas: Se entenderá por pueblos indígenas, como aquellas agrupaciones constituidas por personas indígenas descendientes directos de las civilizaciones precolombinas, que conservan su propia identidad y cuyas condiciones sociales, culturales, económicas y espirituales, les distingan de otros sectores de la colectividad nacional. Los pueblos indígenas están regidos total o parcialmente por sus propias costumbres o tradiciones o bien por una legislación especial y, a su vez, conservan la totalidad o parte de sus propias instituciones sociales, económicas, espirituales, culturales y políticas. La conciencia de su identidad indígena deberá considerarse como un criterio fundamental para determinar los pueblos a los que se les aplica el derecho de ser consultados.

b. Territorio indígena: En sentido amplio, territorio indígena se entiende como, la propiedad colectiva de los pueblos indígenas que comprende las tierras y recursos naturales que han sido tradicionalmente ocupados o utilizados por los pueblos indígenas, sin reducirse a la delimitación político-administrativa de los mismos.

c. Consulta a pueblos indígenas: Es la obligación del Gobierno de Costa Rica de consultar, de buena fe, a los pueblos indígenas de forma libre, previa e informada, mediante procedimientos culturalmente apropiados y a través de sus instituciones representativas, cada vez que se prevean medidas susceptibles de afectarles.

d. Mecanismo General de Consulta Indígena: Instrumento jurídico que se creará a la luz de la obligación estatal de consultar a los pueblos indígenas, sobre aquellas medidas administrativas, proyectos de ley o proyectos privados susceptibles de afectar sus derechos colectivos. El Mecanismo General de Consulta Indígena reglamentará de forma previa, los pasos a seguir por el Estado y personas físicas o jurídicas privadas, ante medidas administrativas, proyectos de ley o proyectos privados susceptibles de afectar sus derechos colectivos, con el fin de obtener el consentimiento o acuerdos de los pueblos indígenas de forma previa, libre e informada.

e. Afectación: Se considera que un proyecto de ley, medida administrativa o proyecto privado, afecta los derechos de los pueblos indígenas, de forma positiva o negativa, cuando contiene elementos que puedan implicar cambios en su situación jurídica, en los derechos colectivos, su forma de vida, cultura, espiritualidad y dinámica social. Así como las medidas que, sin ser ejecutadas estrictamente dentro de los territorios indígenas, tengan como resultado una afectación positiva o negativa, de los derechos colectivos y culturales de los pueblos indígenas.

f. Derechos colectivos: Aquellos derechos que tienen como sujeto a un grupo o conjunto determinado de personas, que comparten características culturales, sociales, espirituales o históricas. Los derechos colectivos de los pueblos indígenas, se entenderán com aquellos que, reconocidos por el marco jurídico vigente, nacional o internacional, o por la cosmovisión del pueblo indígena forman parte del acervo cultural desde su cosmovisión.

g. Medidas administrativas: Comprende, entre otros, actos administrativos, políticas públicas, decretos ejecutivos y proyectos de desarrollo, promovidos desde las instituciones públicas del Poder Ejecutivo.

h. Proyectos de ley promovidos por el Poder Ejecutivo: Todos aquellos proyectos de ley promovidos por las instituciones públicas del Poder Ejecutivo. Se entenderá que la consulta de los proyectos de ley debe hacerse previo a su remisión a la Asamblea Legislativa, momento en el cual la obligación de consultar corresponderá al Poder Legislativo.

i. Proyecto privado: Cualquier iniciativa o proyecto generado desde una persona física o jurídica sujeto de Derecho Privado; dentro del ámbito de este concepto se incluye también los proyectos promovidos por las Asociaciones de Desarrollo Integral Indígena.

5

Rige a partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta.

Dado en la Presidencia de la República, en San José, a los ocho días de diciembre del año dos mil diecisiete.

Contenido del informe sobre procesos, proyectos y medidas administrativas susceptibles de afectar de forma positiva o negativa, los derechos colectivos de los Pueblos Indígenas costarricenses.

I. Breve reseña de la institución y el origen de su relación con los Pueblos Indígenas

Si la relación es de larga data describir brevemente el estado de esa relación al iniciar esta Administración.

II.Listado de procesos, proyectos y medidas administrativas pasados, presentes y futuros, en relación con Pueblos Indígenas.

III. Informe por proyecto

A. Nombre del proceso, proyecto y/o medidas administrativas.

B. Monto de inversión, realizada o por realizar.

C. Objetivo D. Descripción individual del proceso, proyecto y/o medidas administrativas.

1. Finalidad del proceso, proyecto y/o medidas administrativas.

2. Características del proceso, proyecto y/o medidas administrativas.

3. Pueblo, territorio o comunidad indígena beneficiada.

4. Número de beneficiarios.

5. Estado de avance del proceso, proyecto y/o medidas administrativa.

6. Cronograma de actividades (para casos presentes o futuros).

7. Consideraciones culturales del proceso, proyecto y/o medidas administrativas, con el fin de adecuar a las particularidades del pueblo indígena.

8. Contacto comunitario utilizado.

9. Actividades de participación e involucramiento de la población indígena realizadas o previstas.

10. Anexos ilustrativos.

E. Tabla con datos generales de los procesos, proyecto y/o medidas administrativas.

Este es el insumo indispensable por entregar, el resto de información puede completarse progresivamente. (Formato adjunto) | PROYECTOS, PROCESOS O MEDIDAS ADMINISTRATIVAS DE ATENCIÓN A TERRITORIOS INDÍGENAS | | | | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | (Nombre de la institución) | | | | | | | | | | | | | DIMENSIONES | TERRITORIOS INDÍGENAS IMPACTADOS | COMUNIDADE S IMPACTADAS | # BENEFICIARIOS | | | | | | PROYECTO/ PROCESO | INVERSIÓN TOTAL $ | ASPECTOS CULTURALES | FECHA FINALIZACIÓN | | | | | | | | ESTADO | | | | | | | | | | | (Ejemplo) EBAIS Telire | 2000000 | Aquí detallar dimensiones y servicios brindados / a brindar | Telire | Alto Telire y Bajo Bley | 285 | Adecuación a costumbres, espacios para personas de comunidades alejadas, diseño culturalmente adaptado. | En construcción | Enero 2019 | |

ANEXO I

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Indigenous Law 6172 — Inalienable Territories and ILO 169Ley Indígena 6172 — Territorios Inalienables y Convenio OIT 169

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Convenio 169 OIT Art. 6.1
    • Ley Indígena 6172 Art. 2
    • Constitución Política Art. 7

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏