Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 9476 · 06/09/2017

Declassification for Belén Integrated Solid Waste Management CenterDesafectación para Centro de Gestión Integral de Residuos Sólidos de Belén

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente

The law declassifies two municipal lots in Belén to build a waste management center and compensates with another larger lot designated as a park.La ley desafecta dos terrenos municipales en Belén para construir un centro de gestión de residuos y compensa con otro terreno de mayor área destinado a parque.

SummaryResumen

This law authorizes the Municipality of Belén to declassify two municipally-owned properties from their current public use and domain (park/green areas and reserve) and reassign them to new public uses. A 1,205 m² lot changes from park to an integrated solid waste management center (composting and recovery facility). As compensation, another municipal lot of 2,266.26 m² is declassified from reserve and converted to park and green zone. The law mandates registration of these changes and aims to enable waste management infrastructure in the canton while offsetting the loss of green space with a larger replacement area.Esta ley autoriza a la Municipalidad de Belén a desafectar dos inmuebles de su propiedad del uso y dominio público actual (parque y áreas verdes, y reserva) para destinarlos a nuevos usos públicos. Un terreno de 1205 m² pasa de parque a centro de gestión integral de residuos sólidos (compostera y centro de recuperación). Como compensación, otro terreno municipal de 2266,26 m² se desafecta de reserva y se convierte en parque y zona verde. La ley ordena la inscripción registral de estos cambios y tiene como objetivo facilitar la infraestructura para el manejo de residuos en el cantón, equilibrando la pérdida de espacios verdes con una compensación de mayor área.

Key excerptExtracto clave

ARTICLE 1- The property owned by the Municipality of Belén is declassified from the public use and domain of park and green areas... Said property is assigned to the new public use of an ordinary integrated solid waste management center (composting and recovery facility) of the Municipality of Belén. ARTICLE 2- The Municipality of Belén shall compensate the declassified land in the preceding article with the property owned by it... The property indicated in the preceding paragraph is declassified from the public use of reserve and assigned to the new public use of park and green zone.ARTICULO 1- Se desafecta del uso y dominio público de parque y áreas verdes el bien inmueble propiedad de la Municipalidad de Belén... Dicho bien inmueble se afecta al nuevo uso público de centro de gestión integral de residuos sólidos ordinarios (compostera y centro de recuperación) de la Municipalidad de Belén. ARTÍCULO 2- La Municipalidad de Belén compensará el terreno desafectado en el artículo anterior, con el bien inmueble de su propiedad... El bien inmueble, indicado en el párrafo anterior, se desafecta del uso público de reserva y se afecta al nuevo uso público de parque y zona verde.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Se desafecta del uso y dominio público de parque y áreas verdes el bien inmueble propiedad de la Municipalidad de Belén... Dicho bien inmueble se afecta al nuevo uso público de centro de gestión integral de residuos sólidos ordinarios (compostera y centro de recuperación) de la Municipalidad de Belén."

    "The property owned by the Municipality of Belén is declassified from the public use and domain of park and green areas... Said property is assigned to the new public use of an ordinary integrated solid waste management center (composting and recovery facility) of the Municipality of Belén."

    Artículo 1

  • "Se desafecta del uso y dominio público de parque y áreas verdes el bien inmueble propiedad de la Municipalidad de Belén... Dicho bien inmueble se afecta al nuevo uso público de centro de gestión integral de residuos sólidos ordinarios (compostera y centro de recuperación) de la Municipalidad de Belén."

    Artículo 1

  • "La Municipalidad de Belén compensará el terreno desafectado... con el bien inmueble de su propiedad... cuya medida es de dos mil doscientos sesenta y seis con veintiséis metros cuadrados (2266,26 m²)."

    "The Municipality of Belén shall compensate the declassified land... with the property owned by it... measuring two thousand two hundred sixty-six and twenty-six square meters (2,266.26 m²)."

    Artículo 2

  • "La Municipalidad de Belén compensará el terreno desafectado... con el bien inmueble de su propiedad... cuya medida es de dos mil doscientos sesenta y seis con veintiséis metros cuadrados (2266,26 m²)."

    Artículo 2

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Law 9476 Removal from public use and domain of two immovable properties of the Municipality of Belén that are assigned to a new public use for the purpose of constructing the Integrated Solid Waste Management Center of the Canton (Composting Plant and Recovery Center) No. 9476 THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA

REMOVAL FROM PUBLIC USE AND DOMAIN OF TWO IMMOVABLE PROPERTIES OF THE MUNICIPALITY OF BELÉN THAT ARE ASSIGNED TO A NEW PUBLIC USE FOR THE PURPOSE OF CONSTRUCTING THE INTEGRATED SOLID WASTE MANAGEMENT CENTER OF THE CANTON (COMPOSTING PLANT AND RECOVERY CENTER)

DECREES:

1

4-237247-000), is removed from the public use and domain as a park and green areas. It measures one thousand two hundred five square meters (1205 m2), located in district 2, La Ribera, canton VII, Belén, province of Heredia, with boundaries: to the north with the Municipality of Belén; to the south, with public street; to the east, with the Municipality of Belén; and to the west, with Manuel Antonio Barrantes Víquez, cadastral map number H- one six two four two five two- two zero one two (No. H-1624252-2012). Said immovable property is assigned to the new public use as an integrated ordinary solid waste management center (composting plant and recovery center) of the Municipality of Belén.

2

129245-000) with cadastral map number H-eight six eight eight nine three - nine zero (No. H-868893-90), which measures two thousand two hundred sixty-six and twenty-six hundredths square meters (2266.26 m2).

The immovable property indicated in the preceding paragraph is removed from the public use as a reserve and is assigned to the new public use as a park and green zone. The Municipality of Belén must register this modification in the National Registry.

It enters into force upon its publication.

Done at the Presidency of the Republic, San José, on the sixth day of the month of September of the year two thousand seventeen.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 9476 Desafectación del uso y dominio público de dos bienes inmuebles de la Municipalidad de Belén que se afectan a un nuevo uso público con el fin de construir el Centro de Gestión Integral de Residuos Sólidos del Cantón (Compostera y Centro de Recuperación) N° 9476 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA

DESAFECTACIÓN DEL USO Y DOMINIO PÚBLICO DE DOS BIENES INMUEBLES DE LA MUNICIPALIDAD DE BELÉN QUE SE AFECTAN A UN NUEVO USO PÚBLICO CON EL FIN DE CONSTRUIR EL CENTRO DE GESTIÓN INTEGRAL DE RESIDUOS SÓLIDOS DEL CANTÓN (COMPOSTERA Y CENTRO DE RECUPERACIÓN)

DECRETA:

1
2

El bien inmueble, indicado en el párrafo anterior, se desafecta del uso público de reserva y se afecta al nuevo uso público de parque y zona verde. La Municipalidad de Belén deberá inscribir esta modificación en el Registro Nacional.

Rige a partir de su publicación.

Dado en la Presidencia de la República, San José, a los seis días del mes de setiembre del año dos mil diecisiete.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 9476 Art. 1
    • Ley 9476 Art. 2

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏