← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
La Gaceta N° 123, 27/06/2016
OutcomeResultado
Generic authorization granted to purchase exempt goods and services in the domestic market under the Technical Cooperation Agreement with Germany, dispensing with individual processing before the Exemptions Management Department.Se concede autorización genérica para adquirir bienes y servicios exentos en el mercado nacional al amparo del Convenio de Cooperación Técnica con Alemania, prescindiendo del trámite individual ante el Departamento de Gestión de Exenciones.
SummaryResumen
Resolution DGH-022-2016 of the General Directorate of Taxation grants a generic tax exemption procedure to the “Low-Emissions Coffee of Costa Rica - NAMA Support Project,” covered by the Technical Cooperation Agreement with the Federal Republic of Germany (Law No. 3654). The resolution allows the project to purchase goods and services in the domestic market exempt from the General Sales Tax and/or the Selective Consumption Tax, without processing each acquisition through the Exemptions Management Department. The mechanism is implemented via purchase orders signed by authorized and registered individuals, which must include an express exemption statement. The project is required to submit detailed semi-annual reports and maintain orderly records. The authorization is valid for two years, subject to possible revocation by subsequent law or ministerial decision. The resolution does not address environmental matters.La Resolución DGH-022-2016 de la Dirección General de Hacienda autoriza un procedimiento genérico de exención tributaria para el Proyecto “Café de Costa Rica Bajo en Emisiones - Proyecto de apoyo a la NAMA”, amparado en el Convenio de Cooperación Técnica con la República Federal de Alemania (Ley N° 3654). La resolución permite que las adquisiciones de bienes y servicios en el mercado nacional queden exentas del Impuesto General sobre las Ventas y/o del Impuesto Selectivo de Consumo sin necesidad de tramitar cada compra ante el Departamento de Gestión de Exenciones. El mecanismo se instrumenta mediante órdenes de compra firmadas por personas autorizadas y registradas, las cuales deben contener la declaración expresa de exención. Se imponen al proyecto obligaciones de reporte semestral detallado y de conservación de archivos. La vigencia es de dos años, sujeta a posible revocación por ministerio de ley o criterio ministerial. La resolución no aborda materia ambiental.
Key excerptExtracto clave
It is resolved: 1. To grant generic authorization in favor of the Project “Low-Emissions Coffee of Costa Rica - NAMA Support Project,” legal ID number 3-003-713083, covered by the Technical Cooperation Agreement with the Federal Republic of Germany, in order to purchase goods and services in the domestic market exempt from the General Sales Tax and/or Selective Consumption Tax. As stated, in these cases the procedure for authorization of the exemption before the Exemptions Management Department will be dispensed with for each acquisition.Se resuelve: 1º Conceder autorización genérica a favor del Proyecto “Café de Costa Rica Bajo en Emisiones - Proyecto de apoyo a la NAMA”, cédula jurídica número 3-003-713083, amparado al Convenio de Cooperación Técnica con la República Federal de Alemania, a efecto de que adquiera bienes y servicios en el mercado nacional exentos de los Impuestos General sobre las Ventas y/o Selectivo de Consumo. Conforme lo expuesto, en estos casos se prescindirá del trámite para la autorización de la exoneración ante el Departamento de Gestión de Exenciones en cada adquisición.
Pull quotesCitas destacadas
"conceder autorización genérica a favor del Proyecto “Café de Costa Rica Bajo en Emisiones - Proyecto de apoyo a la NAMA” (...) a efecto de que adquiera bienes y servicios en el mercado nacional exentos de los Impuestos General sobre las Ventas y/o Selectivo de Consumo."
"to grant generic authorization in favor of the Project “Low-Emissions Coffee of Costa Rica - NAMA Support Project” (...) in order to purchase goods and services in the domestic market exempt from the General Sales Tax and/or Selective Consumption Tax."
Resuelve 1º
"conceder autorización genérica a favor del Proyecto “Café de Costa Rica Bajo en Emisiones - Proyecto de apoyo a la NAMA” (...) a efecto de que adquiera bienes y servicios en el mercado nacional exentos de los Impuestos General sobre las Ventas y/o Selectivo de Consumo."
Resuelve 1º
"en estos casos se prescindirá del trámite para la autorización de la exoneración ante el Departamento de Gestión de Exenciones en cada adquisición."
"in these cases the procedure for authorization of the exemption before the Exemptions Management Department will be dispensed with for each acquisition."
Resuelve 1º
"en estos casos se prescindirá del trámite para la autorización de la exoneración ante el Departamento de Gestión de Exenciones en cada adquisición."
Resuelve 1º
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Complete Text of Norm 022 Grants generic authorization in favor of the Project -Café de Costa Rica Bajo en Emisiones -Proyecto apoyo a NAMA), covered by the Technical Cooperation Agreement with the Federal Republic of Germany, for the purpose of acquiring goods and services in the national market Complete Text of record: 10DDB7 DIRECCIÓN GENERAL DE HACIENDA RES-DGH-022-2016.—Dirección General de Hacienda, at thirteen hundred hours on May fifth, two thousand sixteen.
I.—That Law No. 3022 of August 27, 1962, establishes that the Minister of Finance, the Director General of Finance, or another official of that Directorate chosen by them, are the officials empowered to authorize, under their responsibility, tax exemptions, and must in each case indicate the law under which said petition is covered.
II.—That Law No. 3654, called the Technical Cooperation Agreement with Federal Germany of December 23, 1965, grants exemption from all taxes, including the General Sales Tax and the Selective Consumption Tax, for the acquisitions of goods in the national market in favor of the various Technical Cooperation projects with the Federal Republic of Germany.
III.—That Law No. 4755 of April 29, 1971, Code of Tax Rules and Procedures, establishes that the organs of the Tax Administration of the Ministry of Finance may issue general rules for the correct application of tax laws, within the limits set by the pertinent legal and regulatory rules.
IV.—That the procedure via generic resolution for the authorization of the exemption for each acquisition through a purchase order will facilitate the functions of the Project - Café de Costa Rica Bajo en Emisiones - Proyecto de apoyo a la NAMA", legal identification number 3-003-713083.
V.—That the Technical Cooperation Agreement with Federal Germany has complied with the submission of the semiannual reports for the projects that enjoy the generic authorization procedure for the exempt acquisition of goods and services in the national market.
1st.—To grant generic authorization in favor of the Project -Café de Costa Rica Bajo en Emisiones - Proyecto de apoyo a la NAMA)", legal identification number 3-003-713083, covered by the Technical Cooperation Agreement with the Federal Republic of Germany, for the purpose of acquiring goods and services in the national market exempt from the General Sales and/or Selective Consumption Taxes. Pursuant to the foregoing, in these cases the procedure for the authorization of the exemption before the Department of Exemption Management for each acquisition will be dispensed with.
2nd.—The acquisitions shall be made through purchase orders issued by the Project - Café de Costa Rica Bajo en Emisiones - Proyecto de apoyo a la NAMA. These purchase orders must be signed by the persons duly authorized by the Legal Representative of the aforementioned entity, to make the referred tax-exempt purchases on its behalf.
3rd.—The Legal Representative of the Project - Café de Costa Rica Bajo en Emisiones - Proyecto de apoyo a la NAMA", must send an official communication to the Dirección General de Tributación, referencing this resolution and indicating the full name and identification number of the persons authorized to make the purchases and consequently to sign the purchase orders on behalf of the institution. In this official communication, the signatures of the cited persons must be formally registered. These signature registries must be kept updated for any variation in this regard.
4th.—The purchase orders must contain an express statement that the purchase in reference is exempt from the General Sales and/or Selective Consumption Taxes, or from one of the two, as applicable. The original purchase order must remain in the possession of the seller. However, when due to special regulations the Project - Café de Costa Rica Bajo en Emisiones - Proyecto de apoyo a la NAMA", requires keeping in its possession the original of the document in question, as backing for the purchase, the seller must keep a certified copy of the respective purchase order. In any case, whether it is the original or the copy of the purchase order, this document must contain the original signature of the person authorized to make purchases on behalf of the entity benefiting from the exemption.
The purchase orders must contain the format according to the annex attached to this resolution.
5th.—In addition to the data required by legislation, the respective invoice must be issued in the name of the Project - Café de Costa Rica Bajo en Emisiones - Proyecto de apoyo a la NAMA", as well as an express statement that, based on this resolution, the purchase in reference is exempt from the General Sales and/or Selective Consumption Taxes, or from one of the two as applicable. Likewise, the specific amount of each one of the taxes being exempted must be stated on the invoice.
6th.—The goods exempted under this resolution must be used by the beneficiary, solely to facilitate the performance of its cooperation work with the country. Any duly verified improper use or destination of the exempted goods, shall be sufficient cause to render without effect this authorization and to initiate the corresponding administrative procedures for the collection of the exempted taxes under Article 37 and following and Article 45, first paragraph, of Law 7293 of March 31, 1992.
7th.—To comply with the controls that the Dirección General de Hacienda, specifically the Division of Tax Incentives, must carry out for this purpose, the Project - Café de Costa Rica Bajo en Emisiones - Proyecto de apoyo a la NAMA", must render a semiannual report, which it will provide within the first ten days of January and the first ten days of July of each year, with the following information:
HEADER 1. Legal name of the beneficiary.
2. Legal identification number of the beneficiary: Numeric, 10 digits without hyphens (9999999999).
3. Report period (Semester and Year).
4. Resolution Number: Alphanumeric.
5. Resolution Date: dd/mm/yyyy.
REPORT DETAIL According to the annex attached to this resolution GENERAL CONSIDERATIONS 1. The report must be prepared with the Excel tool and sent with digital signature to the email [email protected] of the Subdirectorate of Programming of the Division of Tax Incentives of the Dirección General de Hacienda.
2. Fill out the form in Font (typeface) Verdana!important, minimum size 9.
3. Indicate the Grand Totals of: Purchase Value, and Total Exempted Amount, at the end of the corresponding column.
4. Each page of the report must be numbered. Example: 1/2, 2/2.
5. The Report must be submitted according to the annex that this resolution contains, before the Dirección General de Hacienda addressed to the Division of Tax Incentives.
6. The Project - Café de Costa Rica Bajo en Emisiones - Proyecto de apoyo a la NAMA", must keep in proper order a consecutive file of the purchase orders issued.
7. It shall be the responsibility of the Project - Café de Costa Rica Bajo en Emisiones - Proyecto de apoyo a la NAMA", to make the adjustments that correspond for the adequate control of the procedure authorized herein.
8. The validity of this resolution is defined as two years from the date of notification. It may be processed again by the interested parties one month before its expiration, and the Ministry of Finance may authorize it upon prior verification that the required reports have been submitted. Likewise, the validity of this resolution is subject to whether, through laws subsequently approved, the exemptions recognized in favor of the Project - Café de Costa Rica Bajo en Emisiones - Proyecto de apoyo a la NAMA" are rendered without effect or reduced, or to criteria of opportunity and/or convenience of the Ministry of Finance, upon prior notification or publication in the daily newspaper La Gaceta of the resolution rendering without effect this authorization.
9. In any case of purchase-sale transactions of goods taxed with the taxes in question, in which the beneficiary does not present the purchase order, the seller must record and collect the applicable tax or taxes.
It is accurate.
Notify the Project "Café de Costa Rica Bajo en Emisiones - Proyecto de apoyo a la NAMA".
FILLING INSTRUCTIONS text-align:center'>SEMIANNUAL REPORT FORM FOR AUTHORIZED EXEMPT LOCAL PURCHASES BY MEANS OF RESOLUTION Below is the detailed information that must be provided in each of the fields of the form in question:
● Name: name or legal name of the exemption beneficiary.
● Identification Number: physical person ID or legal identification number of the beneficiary.
● Resolution Number and Date: number and date of the resolution issued by the Dirección General de Hacienda, by which the special procedure for the acquisitions of exempt goods and services in the local market is authorized, dispensing with the procedure before the Department of Exemption Management.
● Report Period: I or II semester and the respective year.
● Identification Number and Name of the Supplier: name or legal name of the physical or legal person through whom the exempt goods or services were acquired.
● Purchase Amount Dollars: total amount paid in dollars to a supplier for all the exempt goods or services acquired during the semester, in which case the invoice must have been issued in said currency.
● Exchange Rate: value of the foreign currency applied in the acquisition of exempt goods or services invoiced in dollars or the average of said value, if several transactions were carried out with the same supplier. In this latter case, the manner in which the calculation was made must be stated.
● Total Purchase Amount Colones: result of the multiplication of the column "Purchase Amount Dollars" by the amount of the column "Exchange Rate", in the case of goods invoiced in dollars, in order to obtain the conversion of the amount paid into national currency; or, total amount paid in colones to a supplier for all the exempt goods or services acquired during the semester, invoiced in local currency.
● Type of Goods or Services: select from the list associated with said cell, the alternative or alternatives that best suit to describe the exempt goods or services acquired during the semester. In the case of multiple selection, the options must be recorded in the same cell.
● Total Amount of Exempted Tax: total amount of taxes exempted for the goods and services acquired from each supplier during the semester.
Inquiries can be made through the following emails: [email protected], [email protected] and [email protected], as well as, to the phone numbers: 2284-5297 and 2284-5344.
Considering:
IT IS RESOLVED:
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 022 Concede autorización genérica a favor Proyecto -Café de Costa Rica Bajo en Emisiones -Proyecto apoyo a NAMA), amparado Convenio de Cooperación Técnica con República Federal de Alemania, a efecto de adquiera bienes y servicios en mercado nacional Texto Completo acta: 10DDB7 DIRECCIÓN GENERAL DE HACIENDA RES-DGH-022-2016.-Dirección General de Hacienda, a las trece horas del cinco de mayo del dos mil dieciséis.
I.-Que la Ley Nº 3022 del 27 de agosto de 1962 establece que el Ministro de Hacienda, el Director General de Hacienda u otro funcionario de esa Dirección escogido por aquellos, son los funcionarios facultados para autorizar, bajo su responsabilidad las exenciones de impuestos debiendo en cada caso señalar la ley en que se ampare dicha petición.
II.-Que la Ley N° 3654, denominada Convenio Cooperación Técnica con Alemania Federal del 23 de diciembre de 1965, concede exención de todo tributo incluyendo el Impuesto General sobre las Ventas y el Impuesto Selectivo de Consumo, para las adquisiciones de bienes en el mercado nacional a favor de los distintos proyectos de Cooperación Técnica con la República Federal de Alemania.
III.-Que la Ley Nº 4755 del 29 de abril de 1971, Código de Normas y Procedimientos Tributarios, establece que los órganos de la Administración Tributaria del Ministerio de Hacienda pueden dictar normas generales para la correcta aplicación de las leyes tributarias, dentro de los límites fijados por las normas legales y reglamentarias pertinentes.
IV. -Que el trámite por medio de resolución genérica para la autorización de la exención para cada adquisición mediante orden de compra facilitará las funciones del Proyecto - Café de Costa Rica Bajo en Emisiones - Proyecto de apoyo a la NAMA", cédula jurídica 3-003-713083.
V. -Que el Convenio Cooperación Técnica con Alemania Federal ha cumplido con la presentación de los informes semestrales para los proyectos que gozan del procedimiento de autorización genérica para la adquisición exenta de bienes y servicios en el mercado nacional.
SE RESUELVE:
1º-Conceder autorización genérica a favor del Proyecto -Café de Costa Rica Bajo en Emisiones - Proyecto de apoyo a la NAMA)‖, cédula jurídica número 3-003-713083, amparado al Convenio de Cooperación Técnica con la República Federal de Alemania, a efecto de que adquiera bienes y servicios en el mercado nacional exentos de los Impuestos General sobre las Ventas y/o Selectivo de Consumo. Conforme lo expuesto, en estos casos se prescindirá del trámite para la autorización de la exoneración ante el Departamento de Gestión de Exenciones en cada adquisición.
2º-Las adquisiciones se realizarán mediante órdenes de compra emitidas por el Proyecto - Café de Costa Rica Bajo en Emisiones - Proyecto de apoyo a la NAMA. Estas órdenes de compra deberán ser firmadas por las personas debidamente autorizadas por parte del Representante Legal de la entidad mencionada, para efectuar las referidas compras exentas de impuestos en su nombre.
3º-El Representante Legal del Proyecto - Café de Costa Rica Bajo en Emisiones - Proyecto de apoyo a la NAMA", deberá remitir oficio a la Dirección General de Tributación, haciendo referencia a la presente resolución e indicando el nombre completo y el número de identificación de las personas autorizadas para efectuar las compras y consecuentemente para firmar las órdenes de compra a nombre de la institución. En este oficio se debe registrar formalmente las firmas de las personas citadas. Estos registros de firmas deberán mantenerse actualizados ante cualquier variación al respecto.
4º-Las órdenes de compra deberán contener expresa manifestación de que la compra en referencia está exenta de los Impuestos General sobre las Ventas y/o Selectivo de Consumo o de alguno de los dos, según corresponda. En poder del vendedor deberá permanecer la orden de compra original. No obstante, cuando por regulaciones especiales el Proyecto - Café de Costa Rica Bajo en Emisiones - Proyecto de apoyo a la NAMA", requiera conservar en su poder el original del documento en mención, como respaldo de la compra, el vendedor deberá conservar una copia certificada de la orden de compra respectiva. En todo caso, bien se trate del original o de la copia de la orden de compra, en este documento deberá constar la firma original de la persona autorizada para efectuar las compras a nombre de la entidad beneficiaria de la exención.
Las órdenes de compra deberán contener el formato según el anexo adjunto a esta resolución.
5º-Adicionalmente a los datos que exige la legislación, la factura respectiva deberá estar emitida a nombre del Proyecto - Café de Costa Rica Bajo en Emisiones - Proyecto de apoyo a la NAMA", así como expresa manifestación de que con fundamento en la presente resolución, la compra en referencia está exenta de los Impuestos General sobre las Ventas y/o Selectivo de Consumo, o de alguno de los dos según corresponda. Asimismo deberá constar en la factura el monto específico de cada uno de los tributos que se están exonerando.
6º-Los bienes exonerados al amparo de la presente resolución deberán ser utilizados por el beneficiario, únicamente para facilitar el desempeño de sus labores de cooperación con el país. Cualquier uso o destino indebido de los bienes, exonerados debidamente comprobado, será motivo suficiente para dejar sin efecto la presente autorización e iniciar los procedimientos administrativos correspondientes para el cobro de los impuestos exonerados al amparo del artículo 37 y siguientes y 45 párrafo primero de la ley 7293 de 31 de marzo de 1992.
7º-Para cumplir con los controles que al efecto debe llevar la Dirección General de Hacienda específicamente la División de Incentivos Fiscales, el Proyecto - Café de Costa Rica Bajo en Emisiones - Proyecto de apoyo a la NAMA", deberá rendir un informe semestral, que brindará en los primeros diez días de enero y los primeros diez días de julio de cada año, con la siguiente información:
ENCABEZADO 1. Razón social del beneficiario.
2. Cédula jurídica del beneficiario: Numérico, sin guiones de 10 dígitos (9999999999).
3. Período del informe (Semestre y Año).
4. Número de Resolución: Alfanumérico.
5. Fecha de Resolución: dd/mm/aaaa.
DETALLE DEL INFORME Según el anexo adjunto a esta resolución CONSIDERACIONES GENERALES 1. El informe debe ser elaborado con la herramienta Excel y enviarlo con firma digital al correo electrónico [email protected] de la Subdirección de Programación de la División de Incentivos Fiscales de la Dirección General de Hacienda.
2. Llenar formulario en Fuente (letra) Verdana!important, tamaño mínimo 9.
3. Indicar los Totales Generales de: Valor de la compra, y Total Monto Exonerado, al final de la columna que correspondiente.
4. Se debe numerar cada página del informe. Ejemplo: 1/2, 2/2, 5. El Informe deberá ser presentado según el anexo que contiene esta resolución, ante en la Dirección General de Hacienda dirigido a la División de Incentivos Fiscales.
6. El Proyecto - Café de Costa Rica Bajo en Emisiones - Proyecto de apoyo a la NAMA", deberá conservar en debido orden un archivo consecutivo de las órdenes de compra emitidas.
7. Será responsabilidad del Proyecto - Café de Costa Rica Bajo en Emisiones - Proyecto de apoyo a la NAMA", hacer los ajustes que correspondan para el adecuado control del procedimiento aquí autorizado.
8. La vigencia de la presente resolución se define por dos años a partir de la fecha de notificación. La misma podrá gestionarse nuevamente por parte de los interesados un mes antes de su vencimiento, y el Ministerio de Hacienda podrá autorizarla previa constatación de haberse aportado los informes requeridos. Asimismo la vigencia de esta resolución queda sujeta a que mediante leyes aprobadas con posterioridad, se dejen sin efecto o se disminuyan las exenciones reconocidas a favor del Proyecto - Café de Costa Rica Bajo en Emisiones - Proyecto de apoyo a la NAMA" o bien a criterios de oportunidad y/o conveniencia del Ministerio de Hacienda, previa notificación o publicación en el diario La Gaceta de la resolución que deja sin efecto la presente autorización.
9. En todo caso de operaciones de compraventa de bienes gravados con los impuestos en mención, en que el beneficiario no presente la orden de compra, el vendedor deberá consignar y cobrar el o los impuestos que corresponda.
Es conforme.
Notifíquese al Proyecto "Café de Costa Rica Bajo en Emisiones - Proyecto de apoyo a la NAMA".
INSTRUCTIVO DE LLENADO text-align:center'>FORMULARIO INFORME SEMESTRAL DE COMPRAS LOCALES EXONERADAS AUTORIZADAS MEDIANTE RESOLUCIÓN A continuación se detalla la información que se debe proporcionar en cada uno de los campos del formulario en cuestión:
margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:24.0pt;margin-bottom:.0001pt'>● Nombre: nombre o razón social del beneficiario de la exoneración.
● Número de identificación: número de cedula física o jurídica del beneficiario.
● Número y fecha de Resolución: número y fecha de la resolución emitida por la Dirección General de Hacienda, mediante la cual se autoriza el procedimiento especial para las adquisiciones bienes y servicios exonerados en el mercado local, prescindiendo del trámite ante el Departamento de Gestión de Exenciones.
● Periodo del informe: I o II semestre y el año respectivo ● Número de identificación y nombre del proveedor: nombre o razón social de la persona física o jurídica por medio de la cual se adquirieron los bienes o servicios exonerados.
● Monto Compra Dólares: monto total pagado en dólares a un proveedor por concepto de todos los bienes o servicios exonerados adquiridos durante el semestre, en cuyo caso la factura debe haber sido extendida en dicha moneda.
● Tipo de cambio: valor de la divisa aplicado en la adquisición de bienes o servicios exonerados facturados en dólares o promedio de dicho valor, si se efectuaron varias transacciones con el mismo proveedor. En este último caso, se debe consignar la forma en que se realizó el cálculo.
● Monto Total Compra Colones: resultado de la multiplicación de la columna -Monto Compra Dólares‖ por el monto de la columna -Tipo de Cambio‖, en el caso de bienes facturados en dólares, a efecto de obtener la conversión del monto pagado en moneda nacional; o bien, monto total pagado en colones a un proveedor por concepto de todos los bienes o servicios exonerados adquiridos durante el semestre, facturados en moneda local.
● Tipo de bienes o servicios: seleccionar de la lista asociada a dicha celda, la alternativa o alternativas que mejor se adapten para describir los bienes o servicios exonerados, adquiridos durante el semestre. En el caso de selección múltiple, las opciones deben ser consignadas en una misma celda.
● Monto Total de Impuesto Exonerados: monto total de los impuestos exonerados por concepto de los bienes y servicios adquiridos a cada proveedor durante el semestre.
Las consultas pueden ser planteadas por medio de los siguientes correos electrónicos: [email protected], [email protected] y [email protected], así como, a los teléfonos: 2284-5297 y 2284-5344.
Considerando:
Document not found. Documento no encontrado.