Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 39519 · 26/02/2016

Recognition of governance models in protected wild areasReconocimiento de los modelos de gobernanza en áreas silvestres protegidas

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

Executive Decree No. 39519-MINAE, signed in Cahuita in 2016, formally recognizes and defines four governance models for Costa Rica's protected wild areas: governmental, shared, private, and by indigenous peoples and local communities. It is grounded in the Political Constitution, the Convention on Biological Diversity, the Organic Environmental Law, the Biodiversity Law, and the Forestry Law, as well as international guidelines such as the Programme of Work on Protected Areas and Principle 10 of the Rio Declaration. The decree establishes principles for governance quality—legitimacy, subsidiarity, direction, performance, accountability, and justice—and instructs MINAE and SINAC to consolidate a participatory and representative conservation system. Its aim is to promote inclusive, transparent, and equitable management that ensures the provision of ecosystem services and the fulfillment of conservation objectives, while respecting the rights of local communities and indigenous peoples.El Decreto Ejecutivo Nº 39519-MINAE, firmado en Cahuita en 2016, reconoce y define formalmente cuatro modelos de gobernanza para las áreas silvestres protegidas de Costa Rica: gubernamental, compartida, privada y por parte de pueblos indígenas y comunidades locales. Se fundamenta en la Constitución Política, el Convenio sobre la Diversidad Biológica, la Ley Orgánica del Ambiente, la Ley de Biodiversidad y la Ley Forestal, así como en directrices internacionales como el Programa de Trabajo sobre Áreas Protegidas y el Principio 10 de la Declaración de Río. El decreto establece principios de calidad de la gobernanza —legitimidad, subsidiaridad, dirección, desempeño, rendición de cuentas y justicia— y ordena al MINAE y al SINAC consolidar un sistema de conservación participativo y representativo. Su objetivo es promover una gestión inclusiva, transparente y equitativa que garantice la provisión de servicios ecosistémicos y el cumplimiento de los objetivos de conservación, respetando los derechos de las comunidades locales y pueblos indígenas.

Key excerptExtracto clave

Article 3—Based on developments by the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity and within the framework of current national legislation, the following governance models may be recognized: a) Governmental governance: one or more governmental bodies (at national or local level) hold authority, responsibility and accountability for managing the protected wild area; they also determine its conservation objectives and develop and implement its management plan. The State may or may not own the area, according to the existing legal order. b) Shared governance: protected areas based on institutional mechanisms and processes in which, formally or informally, various actors—both from the Public Administration and beyond—share responsibilities, decision‑making and benefits, according to the legal framework in force. c) Private governance: this governance model includes individuals, corporations and non‑governmental organizations. Authority to manage the land rests with the owners, who determine the conservation objectives, develop and enforce management plans and are in charge of decisions, subject to government legislation and site‑specific restrictions. It includes conserved areas established by individual owners, by for‑profit or non‑profit organizations. d) Governance by indigenous peoples and local communities: In the case of indigenous territories, these are areas established and managed by indigenous peoples. Local‑community governance entails a conserved area declared and administered by local organizations.Artículo 3º-Con base en lo desarrollado por la Conferencia de las Partes del Convenio sobre la Diversidad Biológica y en el marco de la legislación nacional vigente, es posible reconocer los siguientes modelos de gobernanza: a) Gobernanza gubernamental: uno o más organismos gubernamentales (a nivel nacional o local) detentan la autoridad, la responsabilidad y rinden cuentas por la gestión del área silvestre protegida, además, determinan sus objetivos de conservación y desarrollan y ejecutan su plan de gestión. El Estado puede tener o no la propiedad del área, de acuerdo al ordenamiento jurídico vigente. b) Gobernanza compartida: áreas protegidas basadas en mecanismos y procesos institucionales en los que, formal o informalmente varios actores, tanto de la Administración Pública como ajenos a ella, comparten las responsabilidades, la toma de decisiones y los beneficios, según el marco normativo vigente. c) Gobernanza Privada: este modelo de Gobernanza incluye individuos, corporaciones y organizaciones no-gubernamentales. La autoridad para gestionar la tierra recae sobre los propietarios quienes determinan los objetivos de conservación, desarrollan y hacen cumplir los planes de gestión y tienen a su cargo las decisiones, sujetos a la legislación gubernamental y las restricciones específicas del sitio. Incluye áreas conservadas establecidas por propietarios individuales, por organizaciones con o sin ánimo de lucro. d) Gobernanza por parte de pueblos indígenas y comunidades locales: En el caso de territorios indígenas, son aquellos establecidos y administrados por pueblos indígenas. Por su parte, la gobernanza de comunidades locales implica un área conservada, declarada y administrada por organizaciones locales.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Artículo 3º-Con base en lo desarrollado por la Conferencia de las Partes del Convenio sobre la Diversidad Biológica y en el marco de la legislación nacional vigente, es posible reconocer los siguientes modelos de gobernanza: a) Gobernanza gubernamental... b) Gobernanza compartida... c) Gobernanza Privada... d) Gobernanza por parte de pueblos indígenas y comunidades locales..."

    "Article 3—Based on developments by the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity and within the framework of current national legislation, the following governance models may be recognized: a) Governmental governance... b) Shared governance... c) Private governance... d) Governance by indigenous peoples and local communities..."

    Artículo 3

  • "Artículo 3º-Con base en lo desarrollado por la Conferencia de las Partes del Convenio sobre la Diversidad Biológica y en el marco de la legislación nacional vigente, es posible reconocer los siguientes modelos de gobernanza: a) Gobernanza gubernamental... b) Gobernanza compartida... c) Gobernanza Privada... d) Gobernanza por parte de pueblos indígenas y comunidades locales..."

    Artículo 3

  • "Artículo 6º-La calidad de la gobernanza en un área silvestre protegida, debe ser analizada según los siguientes principios: a) Legitimidad y voz... b) Subsidiaridad... c) Dirección... d) Desempeño... e) Responsabilidad y rendición de cuentas... f) Justicia y derechos..."

    "Article 6—The quality of governance in a protected wild area must be analyzed according to the following principles: a) Legitimacy and voice... b) Subsidiarity... c) Direction... d) Performance... e) Accountability and reporting... f) Justice and rights..."

    Artículo 6

  • "Artículo 6º-La calidad de la gobernanza en un área silvestre protegida, debe ser analizada según los siguientes principios: a) Legitimidad y voz... b) Subsidiaridad... c) Dirección... d) Desempeño... e) Responsabilidad y rendición de cuentas... f) Justicia y derechos..."

    Artículo 6

  • "Artículo 2º-Es objetivo del Gobierno de la República... consolidar un sistema para la conservación in situ de la biodiversidad que sea comprensivo, participativo, eficazmente gestionado y ecológicamente representativo... por medio del reconocimiento, promoción y fortalecimiento de los diferentes modelos de gobernanza..."

    "Article 2—It is the objective of the Government of the Republic... to consolidate an in‑situ biodiversity conservation system that is comprehensive, participatory, effectively managed and ecologically representative... through the recognition, promotion and strengthening of the different governance models..."

    Artículo 2

  • "Artículo 2º-Es objetivo del Gobierno de la República... consolidar un sistema para la conservación in situ de la biodiversidad que sea comprensivo, participativo, eficazmente gestionado y ecológicamente representativo... por medio del reconocimiento, promoción y fortalecimiento de los diferentes modelos de gobernanza..."

    Artículo 2

Full documentDocumento completo

Articles

the entire text - Complete Text of Regulation 39519 Recognition of governance models in protected wild areas of Costa Rica Complete Text record: 10B760 No. 39519-MINAE THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY Based on articles 1, 6, 9, 50, 130, 140 subsections 3), 8), 18) and 20), and 146 of the Political Constitution; articles 1, 4, 21, 25 and 27 of the General Law of Public Administration, Law No. 6227 of May 2, 1978; articles 2 and 3 of the Organic Law of the Ministry of Environment and Energy, Law No. 7152 of June 5, 1990; articles 1, 2, 6, 32 and 35 of the Organic Law of the Environment, Law No. 7554 of October 4, 1995; articles 13 and 18 of the Forest Law (Ley Forestal), Law No. 7575 of February 13, 1996; Law No. 7416, of June 30, 1994, ratifying the Convention on Biological Diversity and Annexes; Law No. 7615 of July 24, 1996, Vienna Convention on the Law of Treaties; articles 38, 39 and 58 of the Biodiversity Law (Ley de Biodiversidad), Law No. 7788 of April 30, 1998; the Organic Regulation of the Executive Branch, Executive Decree No. 38536-MP-PLAN of July 25, 2014; and the Regulation to the Biodiversity Law, Executive Decree No. 34433-MINAE of March 11, 2008; and,

I.-That article 1 of the Political Constitution states that Costa Rica is a multi-ethnic and pluricultural Republic. Accordingly, differences in the way of managing conservation and making sustainable use of natural resources must be recognized, in those geographical, marine and continental spaces, where protected wild areas have been created or are created and human groups have existed or are identified with a historical tradition of using natural, wild, terrestrial or marine resources.

II.-That article 9 of the Political Constitution establishes that the Government of Costa Rica is popular, representative and participatory.

III.-That article 50 of the Political Constitution provides that it is the State's obligation to procure the greatest well-being for all the inhabitants of the country. Likewise, it incorporates the right of every person to a healthy and ecologically balanced environment.

IV.-That Principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development states that ".environmental issues are best handled with the participation of all concerned citizens, at the relevant level. At the national level, each individual shall have appropriate access to information concerning the environment that is held by public authorities, including information on hazardous materials and activities in their communities, and the opportunity to participate in decision-making processes. States shall facilitate and encourage public awareness and participation by making information widely available. Effective access to judicial and administrative proceedings, including redress and remedy, shall be provided.".

V.-That the Convention on Biological Diversity aims at the conservation of biological diversity, its sustainable use and the fair and equitable sharing of its benefits.

VI.-That the Convention on Biological Diversity establishes in its preamble the recognition of the close and traditional dependence of many local communities that have traditional life systems based on biological resources, and the desirability of sharing the benefits arising from the use of traditional knowledge, innovations and practices relevant to the conservation of biological diversity and the sustainable use of its components. Likewise, it expresses the determination of the parties to conserve and sustainably use biological diversity for the benefit of present and future generations.

VII.-That article 8 of the Convention on Biological Diversity establishes the obligation of each Party to develop guidelines for the selection, establishment and management of protected areas; to regulate and manage the conservation of biological diversity within and outside protected areas, to guarantee its conservation and sustainable use; and, furthermore, to promote an environmentally sound and sustainable development in zones adjacent to protected areas, with a view to increasing the protection of those zones.

VIII.-That for achieving its objectives, the Convention on Biological Diversity empowers the Conference of the Parties to examine and take the necessary measures for achieving these objectives.

IX.-That the seventh meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity endorsed the resolutions adopted at the V World Parks Congress in 2003. Through Decision No. VII/28, it adopted the Programme of Work on Protected Areas, with the overall objective of supporting their creation and maintenance. The Programme of Work establishes, among others, the following obligations for the Parties: ".2.1.2. Recognize and promote the broadest set of governance types for protected areas in relation to their potential for achieving the conservation goals in accordance with the Convention, which could include areas conserved by indigenous and local communities, and private nature reserves. The promotion of these areas should be carried out through legal, policy, financial and community mechanisms, 2.1.3. Establish policies and institutional mechanisms, with the full participation of indigenous and local communities, to facilitate the legal recognition and effective management of areas conserved by indigenous and local communities, in a manner consistent with the goals of conserving both biological diversity and the knowledge, innovations and practices of indigenous and local communities, 2.1.4. Use the social and economic benefits generated by protected areas for poverty alleviation, in accordance with the objectives of protected area management, 2.1.5. Engage indigenous and local communities and relevant direct stakeholders in participatory planning and governance, recalling the principles of the ecosystem approach, (.) 2.2.2. Implement specific plans and initiatives to effectively involve indigenous and local communities, fully respecting their rights in accordance with national laws and applicable international obligations and stakeholders at all levels of the planning, establishment, governance and management of protected areas, with particular emphasis on identifying and removing barriers that prevent adequate participation.". Likewise, it establishes the obligation for the parties to develop best practices for planning and management, governance and participation of protected areas.

X.-That the Convention on Biological Diversity and the International Union for Conservation of Nature recognize various governance models for protected areas.

XI.-That the Costa Rican State exercises exclusive domain and jurisdiction over the biodiversity resources existing in the continental and marine spaces over which national jurisdiction exists or may come to exist, in accordance with national laws and international treaties.

XII.-That the Constitutional Chamber (resolution No. 2013-10540) presents the Principle of Democratic Sustainable Development, which guarantees the sustainable use of existing resources by present generations and ensures the subsistence of future generations, ensuring that access to resources and the wealth generated is distributed justly and equitably throughout society, especially including the people who make up the social and productive sector linked to the use of biodiversity.

XIII.-That the highest Constitutional Court (resolution No. 2000-8019) points out in relation to Principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development, that "...from this principle, the importance that is given internationally to environmental issues, and in general, above all, to the participation of civil society in decisions of great significance for the community, is clearly evident. Since Costa Rica is a signatory State, this instrument certainly obliges and conditions it, as that is the consequence of its subscription. Thus, its purpose is that governmental decisions be the result of a discussion that is not constrained to small official circles or biased interests, but rather that other opinions be taken into consideration, with the necessary openness to create a broadened debate, although clearly without ceasing to comply with the requirements established in the corresponding legislation. This is not a deconstitutionalization of the principle of legality of Public Administration, although of course, it is a more democratic form of government, that broadens the forums for debate on topics such as environmental protection, and by virtue of that, they are open to citizen intervention and opinion. We are, then, facing a widely accepted option in the evolution of the concept of democracy...".

XIV.-That the Organic Law of the Environment establishes in article 2 subsection a) that the State and private individuals must participate in the conservation and sustainable use of biodiversity, which are of public utility and social interest. Furthermore, in subsection c) of that article, it also recognizes that the State must oversee the rational use of environmental elements, in order to protect and improve the quality of life of the inhabitants of the national territory. Likewise, it is obliged to promote economically and environmentally sustainable development, understood as development that satisfies basic human needs, without compromising the options of future generations.

XV.-That the Organic Law of the Environment in article 6 establishes that the State shall promote the active and organized participation of the inhabitants of the Republic, in decision-making and actions aimed at protecting and improving the environment. In a similar manner, the Biodiversity Law, in its article 10 subsection 2), establishes as one of its objectives promoting the active participation of all social sectors in the conservation and ecologically sustainable use of biodiversity, to ensure social, economic and cultural sustainability.

XVI.-That the Biodiversity Law establishes in article 1 that its purpose is the conservation of biodiversity and the sustainable use of resources, and equitable manner the derived benefits and costs. Similarly, article 9 recognizes that biodiversity is of decisive and strategic importance for the development of the country and is indispensable for the domestic, economic, social, cultural and aesthetic use of its inhabitants. Furthermore, it recognizes the duty of the State and private individuals to ensure the sustainable use of biodiversity, so that the possibilities and opportunities for its use and its benefits are guaranteed in a just manner for all sectors of society and to satisfy the needs of future generations.

XVII.-That the Biodiversity Law establishes in its article 58 that protected wild areas are delimited geographical zones, which have been declared as such for representing special significance for their ecosystems, the existence of endangered species and for their historical and cultural significance. These areas shall be dedicated to conservation and to protecting biodiversity, the soil, the water resource, cultural values and the services of the ecosystems in general.

XVIII.-That the Organic Regulation of the Executive Branch, Executive Decree No. 38536-MP-PLAN, establishes in its articles 4 and 5 that the stewardship of the Environment, Energy, Seas and Territorial Planning sector is exercised by the Minister of Environment and Energy, to coordinate, articulate and conduct the sector's activities and ensure that they are fulfilled in accordance with the orientations of the National Development Plan.

XIX.-That the National Biodiversity Policy, made official through Executive Decree No. 39118-MINAE, has Policy Axis No. 3 ".to strengthen social participation in biodiversity management, the fair and equitable distribution of its benefits and to reduce the vulnerability of less favored populations, where there are essential, threatened ecosystems of high ecological value.". With a view to achieving this axis, Guideline No. 3.3. establishes that the State ".recognizes the contributions to conservation by local communities and indigenous peoples, and accepts different forms of governance, favoring those groups with the greatest social, economic and cultural vulnerability (indigenous territories, women, local communities that coexist with forests, etc.).".

XX.-That the Policies for Protected Wild Areas, of the National System of Conservation Areas, were approved in the National Council of Conservation Areas (Consejo Nacional de Áreas de Conservación) according to agreement 03 of the extraordinary session No. 03-2011, ratified in the ordinary session No. 06-2011; whose principles are, among others: ".Public participation: the management of the system of protected wild areas shall incorporate local communities, indigenous peoples, afro-descendant communities and civil society organizations, recognizing traditional knowledge and ancestral practices. Costs and benefits of conservation: The social, environmental and economic costs and benefits derived from the management of protected wild areas must be borne by society in general, seeking above all to favor the communities surrounding them. Social equity: The management of protected wild areas shall have a social equity approach, addressing and overcoming all social, economic, cultural and political forms of exclusion and inequity through concrete mechanisms of wealth redistribution, resource and opportunity identification, as well as promoting the construction of a true intercultural and gender balance, in decision-making at all levels.". Likewise, Policy No. 2 establishes: "Public participation: The management of protected wild areas shall incorporate instruments and mechanisms for public participation that allow the application of different governance models in the management of protected wild areas. At the same time, it shall promote in the population, the capacity to influence decision-making and public policies and their incorporation as active subjects of conservation and protection of biodiversity.".

XXI.-That the National Development Plan has three pillars: 1. Boost economic growth and generate quality employment, 2. Fight against poverty and reduction of inequality, and 3. An open, transparent, efficient Government, in a frontal fight against corruption. Likewise, the sectoral objective in environmental matters is ".to strengthen the conservation and sustainable use of the genetic, natural and cultural heritage, based on territorial and marine planning anchored in concerted participation, ensuring respect, exercise and enjoyment of human rights.".

XXII.-That the Comptroller General of the Republic in Resolution No. R-DC-057-02015 of 15:00 hours on June 8, 2015, among its considering clauses, points out that ".this Comptroller's Office does not oppose the search for alternatives to have a scheme oriented towards shared management, between the State and communities, provided that the solution is legal or in accordance with already existing legislation, but it is necessary that there be clarity and certainty of the model, particularly in the handling of income from park visitation. Regarding the protection of National Parks and natural resources in general, the participation of the communities themselves has gained ground in recent years and is a reality always to be considered, without setting aside the regulations in place...".

XXIII.-That it is of maximum public interest to carry out actions to establish the necessary technical and legal conditions for the application of different governance models in protected wild areas. Such is the case of Presidential Directive No. 26-2014 of November 14, 2014, which instructs the National Council of Conservation Areas (Consejo Nacional de Áreas de Conservación) so that, jointly with the local community, the necessary conditions are established for the governance model agreed upon in the Parque Nacional Cahuita, to continue operating as a form of management and governance of a protected area in Costa Rica. Therefore,

"RECOGNITION OF GOVERNANCE MODELS IN PROTECTED WILD AREAS OF COSTA RICA"

Considering:

DECREE:

1

The governance of natural resources and protected wild areas depends on history, culture, traditional rights, access to information, the presence of markets, financial flows and a variety of informal influences on decisions.

2

The foregoing, through the recognition, promotion and strengthening of the different governance models, that guarantee the long-term provision of ecosystem goods and services and the fulfillment of the conservation objectives of each protected area. This according to the current regulatory framework and promoting the necessary legal reforms for its full implementation.

3
  • a)Government governance: one or more governmental bodies (at the national or local level) hold the authority, responsibility and accountability for the management of the protected wild area, in addition, they determine its conservation objectives and develop and execute its management plan. The State may or may not have ownership of the area, according to the current legal system.

Under this model, the Government retains overall control and makes the fundamental decisions, but may delegate planning or management tasks to other actors. Likewise, the State has the obligation to inform or consult stakeholders on everything related to the establishment and management of the protected wild area.

  • b)Shared governance: protected areas based on institutional mechanisms and processes in which, formally or informally, various actors, both from the Public Administration and outside it, share responsibilities, decision-making and benefits, according to the current regulatory framework.
  • c)Private Governance: this governance model includes individuals, corporations and non-governmental organizations. The authority to manage the land falls on the owners who determine the conservation objectives, develop and enforce the management plans and are in charge of the decisions, subject to governmental legislation and site-specific restrictions. It includes conserved areas established by individual owners, by organizations with or without profit motives.
  • d)Governance by indigenous peoples and local communities: In the case of indigenous territories, these are those established and managed by indigenous peoples. For its part, governance by local communities implies a conserved area, declared and managed by local organizations.
4

Furthermore, it will depend on its understanding in relation to the current regulatory framework.

5
6
  • a)Legitimacy and voice: implies the commitment to ensure broad and active participation of social actors in the management of protected areas, through a transparent dialogue based on mutual respect and the search for consensus to achieve solutions. The right of access to necessary information must be guaranteed, as well as that all interested parties receive adequate and sufficient information for decision-making or the issuance of an opinion (dissemination of information). Efforts must be made to ensure that all interested social actors are represented and that their contributions are taken into account for decision-making. Vulnerable groups, such as indigenous peoples, women and youth, must receive special support and discrimination of any kind must be eradicated.
  • b)Subsidiarity: The responsibility for management must fall on the institution or organization closest to the natural resources.
  • c)Direction: the management of the protected area must be oriented towards a long-term strategic vision to fulfill the conservation objectives. This vision must be created and implemented considering the historical, social, cultural and ecological complexities of the protected area. Likewise, management must be made compatible and harmonized with the respective policies, plans and strategies, as well as with the international obligations undertaken by the country, including the Programme of Work on Protected Areas of the Convention on Biological Diversity. Based on adaptive management, the direction of the protected area must be evaluated to monitor its results.
  • d)Performance: a continuous evaluation of the effectiveness of the protected area's management is required to allow for necessary adjustments. This evaluation also requires that its results and the lessons learned from management be shared with all interested actors. One of the permanent goals in management performance must be the strengthening of capacities of local communities and other interested actors.
  • e)Responsibility and accountability: a culture of transparency on the part of public officials towards interested social actors must be guaranteed, including timely and complete access to information on decision-making processes, their rights and the way to demand their fulfillment. It also implies openness to feedback from civil society on the performance of the institution.
  • f)Justice and rights: a fair and equitable distribution of the costs and benefits derived from the creation and management of the protected area must be ensured, including executing concrete actions for the respect of the rights (collective or individual, legal or customary) of local communities and indigenous peoples over natural resources, respect for human rights and repairing, as far as possible, past violations of their rights. Likewise, in the case of indigenous peoples, action must be taken in accordance with international agreements that regulate the issue (including the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries of the International Labour Organization).
7
8

Issued in the district of Cahuita, canton of Talamanca.-Limón, on the twenty-sixth day of the month of February of the year two thousand sixteen.

Artículos

en la totalidad del texto - Usted está en la última versión de la norma - Texto Completo Norma 39519 Reconocimiento de los modelos de gobernanza en áreas silvestres protegidas de Costa Rica Texto Completo acta: 10B760 N° 39519-MINAE EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA Con fundamento en los artículos 1°, 6°, 9°, 50, 130, 140 incisos 3), 8), 18) y 20), y 146 de la Constitución Política; los artículos 1, 4, 21, 25 y 27 de la Ley General de Administración Pública, Ley N° 6227 del 2 de mayo de 1978; los artículos 2 y 3 de la Ley Orgánica del Ministerio de Ambiente y Energía, Ley N° 7152 del 5 de junio de 1990; los artículos 1, 2, 6, 32 y 35 de la Ley Orgánica del Ambiente, Ley N° 7554 del 4 de octubre de 1995; los artículos 13 y 18 de la Ley Forestal, Ley N° 7575 del 13 de febrero de 1996; la Ley N° 7416, de 30 de junio de 1994, que ratifica el Convenio sobre la Diversidad Biológica y Anexos; la Ley N° 7615 del 24 de julio de 1996, Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados; los artículos 38, 39 y 58 de la Ley de Biodiversidad, Ley N° 7788 del 30 de abril de 1998; el Reglamento Orgánico del Poder Ejecutivo, Decreto Ejecutivo N° 38536-MP-PLAN del 25 de julio de 2014; y el Reglamento a la Ley de Biodiversidad, Decreto Ejecutivo N° 34433-MINAE del 11 de marzo del 2008; y,

I.-Que el artículo 1° de la Constitución Política señala que Costa Rica es una República multiétnica y pluricultural. En consonancia, se deben reconocer las diferencias en la forma de gestionar la conservación y hacer uso sostenible de los recursos naturales, esto en aquellos espacios geográficos, marinos y continentales, en donde se han creado o se creen áreas silvestres protegidas y han existido o se identifiquen grupos humanos con tradición histórica de uso de los recursos naturales, silvestres, terrestres o marinos.

II.-Que el artículo 9 de la Constitución Política establece que el Gobierno de Costa Rica es popular, representativo y participativo.

III.-Que el artículo 50 de la Constitución Política dispone que es obligación del Estado procurar el mayor bienestar a todos los habitantes del país. Asimismo, incorpora el derecho de toda persona a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado.

IV.-Que el Principio 10 de la Declaración de Río sobre Medio Ambiente y el Desarrollo, señala que ".el mejor modo de tratar las cuestiones ambientales es con la participación de todos los ciudadanos interesados, en el nivel que corresponda. En el plano nacional, toda persona deberá tener acceso adecuado a la información sobre el medio ambiente de que dispongan las autoridades públicas, incluida la información sobre los materiales y las actividades que encierran peligro en sus comunidades, así como la oportunidad de participar en los procesos de adopción de decisiones. Los Estados deberán facilitar y fomentar la sensibilización y la participación de la población poniendo la información a disposición de todos. Deberá proporcionarse acceso efectivo a los procedimientos judiciales y administrativos, entre éstos el resarcimiento de daños y los recursos pertinentes.".

V.-Que el Convenio sobre la Diversidad Biológica tiene como objetivo la conservación de la diversidad biológica, su utilización sostenible y la distribución justa y equitativa en sus beneficios.

VI.-Que el Convenio sobre la Diversidad Biológica establece en su preámbulo el reconocimiento a la estrecha y tradicional dependencia de muchas comunidades locales que tienen sistemas de vida tradicionales basados en los recursos biológicos, y la conveniencia de compartir los beneficios que se derivan de la utilización de los conocimientos tradicionales, las innovaciones y las prácticas pertinentes para la conservación de la diversidad biológica y la utilización sostenible de sus componentes. Asimismo, expresa la determinación de las partes a conservar y utilizar de manera sostenible la diversidad biológica en beneficio de las generaciones actuales y futuras.

VII.-Que el artículo 8 del Convenio sobre la Diversidad Biológica establece la obligación de cada Parte de elaborar directrices para la selección, establecimiento y ordenación de áreas protegidas; reglamentar y administrar la conservación de la diversidad biológica dentro y fuera de áreas protegidas, para garantizar su conservación y utilización sostenible; y, además, promover un desarrollo ambientalmente adecuado y sostenible en zonas adyacentes a áreas protegidas, con miras a aumentar la protección de esas zonas.

VIII.-Que para la consecución de sus objetivos, el Convenio sobre la Diversidad Biológica faculta a la Conferencia de las Partes a examinar y tomar las medidas necesarias para la consecución de estos objetivos.

IX.-Que la sétima reunión de la Conferencia de las Partes del Convenio sobre la Diversidad Biológica respaldó las resoluciones adoptadas en el V Congreso Mundial de Parques en 2003. Mediante la Decisión N° VII/28 adoptó el Programa de Trabajo sobre Áreas Protegidas, con el objetivo general de respaldar su creación y mantenimiento. El Programa de Trabajo establece, entre otras, las siguientes obligaciones para las Partes: ".2.1.2. Reconocer y promover el conjunto más amplio de los tipos de gobernanza de las áreas protegidas en relación con su potencial de logro de las metas de conservación de conformidad con el Convenio, en lo que pudieran incluirse las áreas conservadas por comunidades indígenas y locales, y reservas privadas de la naturaleza. El fomento de estas áreas debería realizarse mediante mecanismos legales, de política, financieros y comunitarios, 2.1.3. Establecer políticas y mecanismos institucionales, con la plena participación de las comunidades indígenas y locales, para facilitar el reconocimiento legal y la administración eficaz de las áreas conservadas por las comunidades indígenas y locales, de manera consecuente con los objetivos de conservar tanto la diversidad biológica como los conocimientos, innovaciones y prácticas de las comunidades indígenas y locales, 2.1.4. Utilizar los beneficios sociales y económicos generados por las áreas protegidas para aliviar la pobreza, en concordancia con los objetivos de la administración de áreas protegidas, 2.1.5. Comprometer a las comunidades indígenas y locales y a los interesados directos pertinentes en la planificación participativa y la gobernabilidad, recordando los principios del enfoque por ecosistemas, (.) 2.2.2. Aplicar planes e iniciativas específicos para involucrar eficazmente a las comunidades indígenas y locales, respetándose plenamente sus derechos en consonancia con las leyes nacionales y las obligaciones internacionales aplicables y a los interesados en todos los niveles de la planificación, creación, gobernabilidad y administración de las áreas protegidas, con énfasis particular en identificar y eliminar las barreras que impiden la participación adecuada.". Asimismo, establece la obligación para las partes de desarrollar mejores prácticas de planificación y administración, gobernabilidad y participación de las áreas protegidas.

X.-Que el Convenio sobre la Diversidad Biológica y la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza reconocen varios modelos de gobernanza de áreas protegidas.

XI.-Que el Estado Costarricense ejerce dominio y jurisdicción exclusiva sobre los recursos de la biodiversidad existentes en los espacios continentales y marinos sobre las que exista o pueda llegar a existir jurisdicción nacional, de acuerdo a las leyes nacionales y los tratados internacionales.

XII.-Que la Sala Constitucional (resolución Nº 2013-10540) presenta el Principio de Desarrollo Sostenible Democrático, que garantiza el aprovechamiento sostenible de los recursos existentes por las presentes generaciones y asegura la subsistencia de las futuras generaciones, asegurando que el acceso a los recursos y la riqueza generada se distribuya justa y equitativamente en toda la sociedad, incluyendo especialmente a las personas que componen el sector social y productivo vinculados al uso de la biodiversidad.

XIII.-Que el máximo Tribunal Constitucional (resolución Nº 2000-8019) apunta en relación con el Principio 10 de la Declaración de Río sobre Medio Ambiente y el Desarrollo, que "...de este principio, se evidencia claramente la importancia que a nivel internacional se da a las cuestiones ambientales, y en general, sobre todo, a la participación de la sociedad civil en decisiones de gran trascendencia para la comunidad. Al ser Costa Rica un Estado signatario, este instrumento ciertamente la obliga y condiciona, pues esa es la consecuencia de su suscripción. Así, su propósito es que las decisiones gubernamentales sean consecuencia de una discusión que no se constriña a pequeños núcleos oficiales o de intereses parcializados, sino que sean tomadas en consideración otras opiniones, con la apertura necesaria para crear el debate ampliado, aunque sin dejar de cumplirse, claro, los requisitos que establece la legislación correspondiente. No se trata de una desconstitucionalización del principio de legalidad de la Administración Pública, aunque sí por supuesto, de una forma de gobierno más democrática, que amplía los foros de debate sobre temas como el de la protección al medio ambiente, y que por virtud de ello, quedan abiertos a la intervención y opinión ciudadana. Estamos, pues, ante una opción ya muy aceptada en la evolución del concepto de democracia...".

XIV.-Que la Ley Orgánica del Ambiente establece en su artículo 2 inciso a) que el Estado y los particulares deben participar en la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad, las cuales son de utilidad pública e interés social. Además, en el inciso c) de ese artículo, reconoce también que el Estado debe velar por la utilización racional de los elementos ambientales, con el fin de proteger y mejorar la calidad de vida de los habitantes del territorio nacional. Asimismo, está obligado a propiciar un desarrollo económico y ambientalmente sostenible, entendido como el desarrollo que satisface las necesidades humanas básicas, sin comprometer las opciones de las generaciones futuras.

XV.-Que la Ley Orgánica del Ambiente en su artículo 6 establece que el Estado fomentará la participación activa y organizada de los habitantes de la República, en la toma de decisiones y acciones tendientes a proteger y mejorar el ambiente. De similar manera, la Ley de Biodiversidad, en su artículo 10 inciso 2), establece como uno de sus objetivos el promover la participación activa de todos los sectores sociales en la conservación y el uso ecológicamente sostenible de la biodiversidad, para procurar la sostenibilidad social, económica y cultural.

XVI.-Que la Ley de Biodiversidad establece en el artículo 1 que tiene como objeto la conservación de la biodiversidad y el uso sostenible de los recursos, y reconoce de manera expresa la necesidad de distribuir en forma justa y equitativa los beneficios y costos derivados. De igual manera, el artículo 9 reconoce que la biodiversidad tiene importancia decisiva y estratégica para el desarrollo del país y son indispensables para el uso doméstico, económico, social, cultural y estético de sus habitantes. Además, reconoce el deber del Estado y los particulares de velar por la utilización sostenible de la biodiversidad, de modo que las posibilidades y oportunidades de su uso y sus beneficios se garanticen de manera justa para todos los sectores de la sociedad y para satisfacer las necesidades de las generaciones futuras.

XVII.-Que la Ley de Biodiversidad establece en su artículo 58 que las áreas silvestres protegidas son zonas geográficas delimitadas, las cuales han sido declaradas como tales por representar significado especial por sus ecosistemas, la existencia de especies amenazadas y por su significado histórico y cultural. Estas áreas estarán dedicadas a la conservación y a proteger la biodiversidad, el suelo, el recurso hídrico, los valores culturales y los servicios de los ecosistemas en general.

XVIII.-Que el Reglamento Orgánico del Poder Ejecutivo, Decreto Ejecutivo N° 38536-MP-PLAN, establece en sus artículos 4 y 5 que la rectoría del sector Ambiente, Energía, Mares y Ordenamiento Territorial la ejerce el Ministro de Ambiente y Energía, para coordinar, articular y conducir las actividades del sector y asegurarse que éstas sean cumplidas conforme a las orientaciones del Plan Nacional de Desarrollo.

XIX.-Que la Política Nacional de Biodiversidad, oficializada mediante Decreto Ejecutivo N° 39118-MINAE, tiene como Eje de Política N° 3 ".fortalecer la participación social en la gestión de la biodiversidad, la distribución justa y equitativa de sus beneficios y reducir la vulnerabilidad de poblaciones menos favorecidas, donde hay ecosistemas esenciales, amenazados y de alto valor ecológico.". Con miras a alcanzar este eje, el Lineamiento N° 3.3.establece que el Estado ".reconoce los aportes a la conservación por parte de las comunidades locales y pueblos indígenas, y acepta diferentes formas de gobernanza, favoreciendo a aquellos grupos de mayor vulnerabilidad social, económica y cultural (territorios indígenas, mujeres, comunidades locales que conviven con los bosques, etc.).".

XX.-Que las Políticas para las Áreas Silvestres Protegidas, del Sistema Nacional de Áreas de Conservación, fueron aprobadas en el Consejo Nacional de Áreas de Conservación según acuerdo 03 de la sesión extraordinaria N° 03-2011, ratificado en la sesión ordinaria N° 06-2011; cuyos principios son, entre otros: ".Participación pública: la gestión del sistema de áreas silvestres protegidas incorporará a las comunidades locales, pueblos indígenas, comunidades afrodescendientes y organizaciones de la sociedad civil, reconociendo el conocimiento tradicional y las prácticas ancestrales. Costos y beneficios de la conservación: Los costos y beneficios sociales, ambientales y económicos derivados de la gestión de las áreas silvestres protegidas deben ser asumidos por la sociedad en general, buscando sobre todo favorecer a las comunidades aledañas a las mismas. Equidad social: La gestión de las áreas silvestres protegidas tendrá un enfoque de equidad social, abordando y superando todas las formas sociales, económicas, culturales y políticas de exclusión e inequidad a través de mecanismos concretos de redistribución de riqueza, identificación de recursos y oportunidades, así como promoviendo la construcción de un verdadero balance intercultural y de género, en la toma de decisiones en todos los niveles.". Asimismo, la Política N° 2 establece: "Participación pública: La gestión de las áreas silvestres protegidas incorporará instrumentos y mecanismos de participación pública que permitan la aplicación de diferentes modelos de gobernanza en la gestión de las áreas silvestres protegidas. A la vez, promoverá en la población, la capacidad de incidir en la toma de decisiones y políticas públicas y su incorporación como sujetos activos de la conservación y protección de la biodiversidad.".

XXI.-Que el Plan Nacional de Desarrollo cuenta con tres pilares: 1. Impulsar el crecimiento económico y generar empleo de calidad, 2. Combate a la pobreza y reducción de la desigualdad, y 3. Un Gobierno abierto, transparente, eficiente, en lucha frontal contra la corrupción. Asimismo, el objetivo sectorial en materia ambiental es ".fortalecer la conservación y el uso sostenible del patrimonio genético, natural y cultural, a partir de un ordenamiento territorial y marino basado en una participación concertada, que asegure el respeto, ejercicio y goce de los derechos humanos.".

XXII.-Que la Contraloría General de la República en la Resolución Nº R-DC-057-02015 de las 15:00 horas del 8 de junio del 2015, entre sus considerandos, apunta que ".esta Contraloría no se opone a la búsqueda de alternativas para contar con un esquema orientado a una gestión compartida, entre el Estado y las comunidades, siempre que la solución resulte legal o con arreglo a la legislación ya existente pero es necesario que exista claridad y certidumbre del modelo, en particular en el manejo de los ingresos por visita al parque. Tratándose de la protección de Parques Nacionales y de riquezas naturales en general, la participación de las propias comunidades ha ganado terreno en los últimos años y es una realidad siempre a considerar, sin dejar de lado la normativa con que se cuente...".

XXIII.-Que es de máximo interés público realizar acciones para que se establezcan las condiciones técnicas y legales necesarias para la aplicación de los distintos modelos de gobernanza en áreas silvestres protegidas. Tal es el caso de la Directriz Presidencial N° 26-2014 del 14 de noviembre de 2014, la cual instruye al Consejo Nacional de Áreas de Conservación para que, de manera conjunta con la comunidad local, se establezcan las condiciones necesarias para que el modelo de gobernanza convenido en el Parque Nacional Cahuita, continúe operando como una forma de gestión y gobernanza de un área protegida en Costa Rica. Por tanto,

"RECONOCIMIENTO DE LOS MODELOS DE GOBERNANZA EN ÁREAS SILVESTRES PROTEGIDAS DE COSTA RICA"

Considerando:

DECRETAN:

1

La gobernanza de recursos naturales y áreas silvestres protegidas depende de la historia, de cultura, de los derechos tradicionales, el acceso a la información, de la presencia de mercados, de flujos financieros y de una variedad de influencias informales en decisiones.

2

Lo anterior, por medio del reconocimiento, promoción y fortalecimiento de los diferentes modelos de gobernanza, que garanticen la provisión a largo plazo de bienes y servicios ecosistémicos y el cumplimiento de los objetivos de conservación de cada área protegida. Esto según el marco normativo vigente e impulsando las reformas legales necesarias para su plena implementación.

3
  • a)Gobernanza gubernamental: uno o más organismos gubernamentales (a nivel nacional o local) detentan la autoridad, la responsabilidad y rinden cuentas por la gestión del área silvestre protegida, además, determinan sus objetivos de conservación y desarrollan y ejecutan su plan de gestión. El Estado puede tener o no la propiedad del área, de acuerdo al ordenamiento jurídico vigente.

Bajo este modelo, el Gobierno retiene el control general y toma las decisiones fundamentales, pero podrá delegar en otros actores la planeación o tareas de gestión. Asimismo, existe la obligación del Estado de informar o consultar a los interesados todo lo relacionado con el establecimiento y gestión del área silvestre protegida.

  • b)Gobernanza compartida: áreas protegidas basadas en mecanismos y procesos institucionales en los que, formal o informalmente varios actores, tanto de la Administración Pública como ajenos a ella, comparten las responsabilidades, la toma de decisiones y los beneficios, según el marco normativo vigente.
  • c)Gobernanza Privada: este modelo de Gobernanza incluye individuos, corporaciones y organizaciones no-gubernamentales. La autoridad para gestionar la tierra recae sobre los propietarios quienes determinan los objetivos de conservación, desarrollan y hacen cumplir los planes de gestión y tienen a su cargo las decisiones, sujetos a la legislación gubernamental y las restricciones específicas del sitio. Incluye áreas conservadas establecidas por propietarios individuales, por organizaciones con o sin ánimo de lucro.
  • d)Gobernanza por parte de pueblos indígenas y comunidades locales: En el caso de territorios indígenas, son aquellos establecidos y administrados por pueblos indígenas. Por su parte, la gobernanza de comunidades locales implica un área conservada, declarada y administrada por organizaciones locales.
4

Además, dependerá de su comprensión en relación con el marco normativo vigente.

5
6
  • a)Legitimidad y voz: implica el compromiso de procurar una participación amplia y activa de los actores sociales en la gestión de las áreas protegidas, mediante un diálogo transparente basado en el respeto mutuo y en la búsqueda de consensos para lograr soluciones. Se debe garantizar el derecho al acceso a la información necesaria, así como que todos los interesados reciban la información adecuada y suficiente para la toma de decisiones o la emisión de un criterio (difusión de la información). Se debe procurar que todos los actores sociales interesados estén representados y que sus aportes sean tomados en cuenta para la toma de decisiones. Los grupos vulnerables, tales como pueblos indígenas, mujeres y jóvenes, deben recibir apoyo especial y se debe erradicar la discriminación de cualquier tipo.
  • b)Subsidiaridad: La responsabilidad de la gestión debe recaer sobre la institución u organización con mayor cercanía a los recursos naturales.
  • c)Dirección: la gestión del área protegida debe orientarse hacia una visión estratégica a largo plazo para cumplir con los objetivos de conservación. Esta visión debe crearse e implementarse considerando las complejidades históricas, sociales, culturales y ecológicas del área protegida. Asimismo, la gestión debe compatibilizarse y armonizarse a las políticas, planes y estrategias respectivas, así como con las obligaciones internacionales contraídas por el país, incluyendo el Programa de Trabajo sobre Áreas Protegidas del Convenio sobre la Diversidad Biológica. Con base en la gestión adaptativa, la dirección del área protegida debe ser evaluada para monitorear sus resultados.
  • d)Desempeño: se requiere una evaluación continua de la eficacia de la gestión del área protegida que permita realizar los ajustes necesarios. Esta evaluación requiere también que sus resultados y las lecciones aprendidas de la gestión sean compartidas con todos los actores interesados. Una de las metas permanentes en el desempeño de la gestión debe ser el fortalecimiento de capacidades de las comunidades locales y otros actores interesados.
  • e)Responsabilidad y rendición de cuentas: se debe garantizar una cultura de transparencia de los funcionarios públicos hacia los actores sociales interesados, incluyendo el acceso oportuno y completo a la información sobre los procesos de toma de decisiones, sus derechos y la manera de reclamar su cumplimiento. Implica también una apertura a la retroalimentación por parte de la sociedad civil sobre el desempeño de la institución.
  • f)Justicia y derechos: se debe procurar una distribución justa y equitativa de los costos y los beneficios derivados de la creación y gestión del área protegida, incluyendo ejecutar acciones concretas para el respeto de los derechos (colectivos o individuales, legales o consuetudinarios) de las comunidades locales y pueblos indígenas sobre los recursos naturales, el respeto a los derechos humanos y reparar, en la medida de lo posible, las violaciones pasadas a sus derechos. Asimismo, en el caso de los pueblos indígenas se debe actuar en apego a los acuerdos internacionales que regulan el tema (incluyendo la Declaración de los Derechos de los Pueblos Indígenas de las Naciones Unidas y el Convenio N° 169 sobre Pueblos Indígenas y Tribales en Países Independientes de la Organización Internacional del Trabajo).
7
8

Dado en el distrito de Cahuita, cantón de Talamanca.-Limón, a los veintiséis días del mes de febrero del año dos mil dieciséis.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Wildlife Conservation Law 7317Ley de Conservación de Vida Silvestre 7317
    • Biodiversity Law 7788Ley de Biodiversidad 7788
    • Forestry Law 7575 — Land Use and Forest ProtectionLey Forestal 7575 — Uso del Suelo y Protección Forestal
    • Environmental Law 7554 — EIA, SETENA, and Public ParticipationLey Orgánica del Ambiente 7554 — EIA, SETENA y Participación Pública

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7788 Art. 58
    • Ley 7554 Arts. 2, 6
    • Ley 7575 Arts. 13, 18
    • Constitución Política Art. 50

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏