Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Directriz 010 · 25/07/2014

Directive 010-P on Prevention Measures for Rainfall DeficitDirectriz 010-P sobre medidas de prevención ante déficit de lluvia

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

Directive 010-P, issued by the President of Costa Rica in July 2014, establishes guidelines for coordinating prevention efforts in response to rainfall deficits in the North Pacific and Central Pacific regions, exacerbated by the El Niño Southern Oscillation (ENSO). Grounded in the National Emergency and Risk Prevention Law (No. 8488), it acknowledges the State's duty to prevent disasters. It orders institutions such as the Ministry of Health, MAG, MINAE, AyA, IMAS, SENARA, CNP, ICE, IMN, and CNE to coordinate immediate actions. Within 30 days, they must produce detailed reports on the negative effects of ENOS, including cost estimates and future projections, updating them monthly for six months. They must also implement specific prevention actions within their mandates, allocating resources as per Law 8488. A permanent attention committee, chaired by CNE, is established to meet biweekly to review technical reports, assess actions, and coordinate future measures. CNE will evaluate the appropriateness of alert declarations to enable the contracting of services and works for immediate impact, and may recommend to the Executive Branch a national emergency declaration via reasoned resolution.La Directriz 010-P del Presidente de la República, emitida en julio de 2014, establece lineamientos para coordinar las labores de prevención ante la situación de falta de lluvia en las regiones Pacífico Norte y Pacífico Central, agravada por el fenómeno de El Niño (ENOS). Se fundamenta en la Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo (Nº 8488) y reconoce la responsabilidad estatal de prevenir desastres. Ordena a instituciones como el Ministerio de Salud, MAG, MINAE, AyA, IMAS, SENARA, CNP, ICE, IMN y la CNE a coordinar acciones inmediatas. En un plazo de 30 días, deben emitir informes detallados de los efectos negativos del ENOS, con estimación de costos y proyecciones, y actualizarlos mensualmente por 6 meses. Además, deben implementar acciones específicas de prevención según sus competencias, asignando recursos conforme a la Ley 8488. Se crea un comité permanente de atención, presidido por la CNE, que se reunirá cada dos semanas para evaluar informes técnicos, valorar acciones y coordinar futuras. La CNE evaluará la procedencia de declaratorias de alerta para contratar servicios y obras de primer impacto, y podrá recomendar al Poder Ejecutivo una declaratoria de emergencia nacional mediante resolución fundada.

Key excerptExtracto clave

Article 1 – Duty to coordinate. As a result of the existing risk situations and based on Articles 25, 26, and 27 of the National Emergency and Risk Prevention Law (No. 8488), the Ministry of Health (SALUD), the Ministry of Agriculture and Livestock (MAG), the Ministry of Environment and Energy (MINAE), the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA), the Joint Social Welfare Institute (IMAS), the National Groundwater, Irrigation, and Drainage Service (SENARA), the National Production Council (CNP), the Costa Rican Electricity Institute (ICE), the National Meteorological Institute (IMN), and the National Risk Prevention and Emergency Response Commission (CNE) shall coordinate their actions in accordance with the procedure set forth in the following provisions, in order to implement the necessary immediate prevention measures in the areas affected by the rainfall deficit in the North Pacific and Central Pacific regions.Artículo 1º-Deber de coordinación. Como resultado de las situaciones de riesgo existentes y con fundamento en lo establecido en los artículos 25, 26 y 27 de la Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo (N° 8488), el Ministerio de Salud (en adelante SALUD), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG), el Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE), el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, (AYA), el Instituto Mixto de Ayuda Social (IMAS), el Servicio Nacional de Aguas Subterráneas Riego y Avenamiento (SENARA), el Consejo Nacional de la Producción (CNP) el Instituto Costarricense de Electricidad (ICE), el Instituto Meteorológico Nacional (IMN) y la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias (CNE) coordinarán sus actuaciones conforme al procedimiento que se establece en las siguientes disposiciones, con el fin de ejecutar las debidas medidas de prevención inmediatas en las zonas afectadas por el faltante de lluvia en la Región Pacífico Norte y región Pacífico Central.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Es responsabilidad del Estado costarricense prevenir los desastres; por ello, todas las instituciones estarán obligadas a considerar en sus programas los conceptos de riesgo y desastre e incluir las medidas de gestión ordinaria que les sean propias y oportunas para evitar su manifestación, promoviendo una cultura que tienda a reducirlos."

    "It is the responsibility of the Costa Rican State to prevent disasters; therefore, all institutions shall be obliged to consider the concepts of risk and disaster in their programs and to include the ordinary management measures that are appropriate and timely to prevent their occurrence, promoting a culture that tends to reduce them."

    Considerando IV

  • "Es responsabilidad del Estado costarricense prevenir los desastres; por ello, todas las instituciones estarán obligadas a considerar en sus programas los conceptos de riesgo y desastre e incluir las medidas de gestión ordinaria que les sean propias y oportunas para evitar su manifestación, promoviendo una cultura que tienda a reducirlos."

    Considerando IV

  • "Las instituciones indicadas en el artículo anterior tomarán las disposiciones que la ley les faculte para iniciar las siguientes acciones."

    "The institutions indicated in the previous article shall take the measures that the law empowers them to initiate the following actions."

    Artículo 2

  • "Las instituciones indicadas en el artículo anterior tomarán las disposiciones que la ley les faculte para iniciar las siguientes acciones."

    Artículo 2

  • "Con el fin de mejorar la coordinación de esfuerzos, todas las instituciones citadas en la presente directriz conformarán un comité permanente de atención, integrado por los jerarcas o sus delegados, siempre que estos últimos cuenten con amplia representación y poder de decisión."

    "In order to improve coordination of efforts, all institutions cited in this directive shall form a permanent attention committee, composed of the heads or their delegates, provided that the latter have broad representation and decision-making power."

    Artículo 3

  • "Con el fin de mejorar la coordinación de esfuerzos, todas las instituciones citadas en la presente directriz conformarán un comité permanente de atención, integrado por los jerarcas o sus delegados, siempre que estos últimos cuenten con amplia representación y poder de decisión."

    Artículo 3

  • "La CNE deberá valorar en el ámbito de su competencia los informes técnicos que se vayan presentando sobre la situación del faltante de lluvias con el fin de justificar o no la recomendación de una declaratoria de emergencia nacional por parte del Poder Ejecutivo."

    "The CNE shall assess, within its competence, the technical reports presented on the rainfall deficit situation in order to justify or not the recommendation of a national emergency declaration by the Executive Branch."

    Artículo 4

  • "La CNE deberá valorar en el ámbito de su competencia los informes técnicos que se vayan presentando sobre la situación del faltante de lluvias con el fin de justificar o no la recomendación de una declaratoria de emergencia nacional por parte del Poder Ejecutivo."

    Artículo 4

Full documentDocumento completo

Articles

throughout the entire text - Full Text of Norma 010 Establishes guidelines for the ordering of the necessary prevention work to address the situation of rainfall deficit in the Pacifico Norte and Pacifico Central regions of the Country Full Text of act: FCBC9 No. 010-P THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC Using the powers established in articles 130 of the Political Constitution; 1, 26 subsection b), 99 and 100 of the General Public Administration Act.

I.—That the State has among its missions the prevention of the realization of risks that may affect it or affect its population and that it must exercise a preventive function aimed at preventing people and property from suffering damage due to a disaster.

II.—That although emergency situations cannot be avoided, their effects can be mitigated, for which prevention work is required, since no Public Administration can prevent a public calamity from occurring, but it can be held responsible for not foreseeing the consequences that such a calamity may generate.

III.—The Constitutional Chamber in resolution No. 3410-92 of 2:05 p.m. on November 10, 1992, expressly referred to the prevention work that corresponds to the State and its competent bodies in the following terms:

Projects undertaken to promote physical, technical, and educational systems for the prevention of natural disasters form an integral part of the State's function and, therefore, may continue to be developed within the National Emergency Commission, but under the ordinary procedures of the legal system, except for those already carried out and which fall under the concept of contracts or activities in good faith, within the terms of this ruling." IV.—That the National Emergency and Risk Prevention Law No. 8488 establishes the following on this matter:

Considering:

25

It is the responsibility of the Costa Rican State to prevent disasters; therefore, all institutions shall be obligated to consider the concepts of risk and disaster in their programs and to include the ordinary management measures that are proper and timely to prevent their manifestation, promoting a culture that tends to reduce them.

V.—That based on the aforementioned regulations, all State institutions must have public risk prevention policies in their area of competence and must also have the necessary budget for their proper implementation, as established by articles 26 and 27 of the National Emergency and Risk Prevention Law.

VI.—That according to the dynamic-statistical models, evaluated and analyzed by specialists from the National Meteorological Institute (IMN), together with short-term observations (May-June-July quarter), a transition from a neutral phase to conditions of the phenomenon known as El Niño Southern Oscillation (ENOS) would be occurring in the country, with a scenario for the coming months of warmer than normal air temperatures, with a decrease in rainfall especially for the Pacific Slope and Valle Central. (ENOS Bulletin, 66, April 2014).

VII.—That by April of this year, in ENOS Bulletin 67, the IMN has clarity regarding the development and consolidation of El Niño for Costa Rica; however, doubts still persist regarding its intensity, and an additional factor to El Niño has appeared, which in previous years has been a catalyst that contributes significantly to the accumulated rainfall deficit in the regions affected by El Niño, namely the cooling of the Caribbean Sea and Tropical Atlantic (because it generates lower availability and transport of humidity to Costa Rica).

VIII.—That by June 2014, the consolidation of the El Niño phenomenon in Costa Rica (sea temperatures 0.5 degrees above average), together with the sustained cooling of the Caribbean Sea and Tropical Atlantic, is not only a fact, but climatic impacts related to this condition are also already being recorded, which are listed below.

IX.—Between January and May, rainfall deficit percentages are recorded throughout the country ranging between 20% and 42%. For the month of June 2014, while the Caribbean Slope shows a relative recovery, in Guanacaste the lack of rainfall is accentuated, where meteorological stations such as Liberia and Filadelfia record 65% less rainfall than the average at the end of the month. (ENOS Bulletin, 68, June 2014, IMN) X.—On the other hand, some predictive models of the El Niño Phenomenon analyzed by the IMN indicate a increase in the warming of El Niño in the coming months (July-September), and with a maximum between October 2014 and January 2015.

XI.—This suggests that the rainfall deficit currently recorded in the Pacifico Norte (Guanacaste) will remain between 40% and 60%, further accentuating the impact that is currently occurring, and it is also possible that other regions of the country, such as the Valle Central and Pacifico Central, may begin to record significant rainfall deficits in the future.

XII.—That the existing and expected rainfall deficits will negatively affect people, property, and economic activities in the Pacifico Norte region (Guanacaste).

XIII.—That the President of the Republic holds powers of direction and coordination over the competencies of the central and decentralized Public Administration, being able to issue directives and monitor their compliance. Therefore, The following is issued:

Directive FOR THE ORDERING OF THE NECESSARY PREVENTION WORK TO ADDRESS THE RAINFALL DEFICIT SITUATION IN THE PACIFICO NORTE AND PACIFICO CENTRAL REGIONS OF THE COUNTRY

1

As a result of the existing risk situations and based on the provisions of articles 25, 26 and 27 of the National Emergency and Risk Prevention Law (No. 8488), the Ministry of Health (hereinafter SALUD), Ministry of Agriculture and Livestock (MAG), the Ministry of Environment and Energy (MINAE), the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AYA), the Joint Institute of Social Assistance (IMAS), the National Service of Groundwater, Irrigation and Drainage (SENARA), the National Production Council (CNP), the Costa Rican Institute of Electricity (ICE), the National Meteorological Institute (IMN) and the National Commission for Risk Prevention and Emergency Attention (CNE) shall coordinate their actions in accordance with the procedure established in the following provisions, in order to execute the proper immediate prevention measures in the zones affected by the rainfall deficit in the Pacifico Norte Region and Pacifico Central region.

2

The institutions indicated in the previous article shall take the measures that the law empowers them to take in order to initiate the following actions.

  • a)Within a period of no more than thirty calendar days from the publication of this directive, issue a detailed report on the negative effects that the ENOS phenomenon is producing in the Pacifico Norte of the country, with an estimate of the cost of the damages and a projection of the future effects and costs. Said report must be submitted to the Presidency of the Republic and the Presidency of the CNE. Said reports must be updated each month for a period of six months.
  • b)Within the same period cited above, each institution shall implement, according to the scope of its competencies, specific prevention actions for the effects produced by the rainfall deficit, allocating the corresponding resources in accordance with the obligations established in article 27 of Law No. 8488. A report on said actions must be submitted within that period to the Presidency of the Republic.
  • c)The CNE must carry out the corresponding technical assessments in order to determine whether it is appropriate to declare an alert in specific zones, which would allow the contracting of services and first-impact works according to said institution's legal framework.
3

In order to improve the coordination of efforts, all the institutions cited in this directive shall form a permanent attention committee, composed of the heads or their delegates, provided that the latter have broad representation and decision-making power. The committee shall be chaired by the President of the National Commission for Risk Prevention and Emergency Attention or his representative.

The committee shall meet at least once every two weeks, upon prior convocation. Within this committee, the technical reports presented shall be reviewed, the actions adopted shall be assessed, and the implementation of future actions shall be coordinated.

4

The CNE must assess, within the scope of its competence, the technical reports that are being submitted on the rainfall deficit situation in order to justify or not the recommendation of a national emergency declaration by the Executive Branch. Said recommendation must be stated in a reasoned resolution issued by the President of the CNE.

5

Given in the province of Guanacaste, on the 25th day of the month of July of the year 2014.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 010 Establece lineamientos para el ordenamiento de las labores de prevención necesarias para atender la situación del faltante de lluvia en las regiones Pacífico Norte y Pacífico Central del País Texto Completo acta: FCBC9 N° 010-P El PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA En uso de las facultades establecidas en los artículos 130 de la Constitución Política; 1, 26 inciso b), 99 y 100 de la Ley General de la Administración Pública.

I.-Que el Estado tiene entre sus misiones el prevenir la realización de riesgos que puedan afectarlo o afectar a su población y que debe ejercer una labor preventiva dirigida a evitar que las personas y bienes sufran daños por causa de un siniestro.

II.-Que si bien las situaciones de emergencia no pueden evitarse, sí es posible atenuar sus efectos, para lo cual se requiere una labor de prevención, por cuanto ninguna Administración Pública puede evitar que una calamidad pública se produzca, pero sí puede imputársele responsabilidad por no prever las consecuencias que esa calamidad pueda generar.

III.-La Sala Constitucional en la resolución N° 3410-92 de las 14:05 horas del 10 de noviembre de 1992 se refirió en forma expresa a las labores de prevención que corresponden al Estado y sus órganos competentes en los siguientes términos:

Los proyectos emprendidos para promover sistemas físicos, técnicos y educativos para la prevención de desastres naturales, forman parte integral de la función del Estado y por ello, pueden continuar desarrollándose en el seno de la Comisión Nacional de Emergencia, pero bajo los trámites ordinarios del ordenamiento jurídico, salvo los que ya se hubieren realizado y que se enmarcan bajo el concepto de contrataciones o actividades de buena fe, en los términos de esta sentencia".

IV.-Que la Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo Nº 8488 establece sobre este tema lo siguiente:

Considerando:

25

Es responsabilidad del Estado costarricense prevenir los desastres; por ello, todas las instituciones estarán obligadas a considerar en sus programas los conceptos de riesgo y desastre e incluir las medidas de gestión ordinaria que les sean propias y oportunas para evitar su manifestación, promoviendo una cultura que tienda a reducirlos.

V.-Que con base en la normativa citada la totalidad de instituciones del Estado deben contar con políticas públicas de prevención del riesgo en el área de su competencia y contar además con el presupuesto necesario para su debida implementación, según lo establece los artículos 26 y 27 de la Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo.

VI.-Que Según los modelos dinámicos-estadísticos, valorados y analizados por especialistas del Instituto Meteorológico Nacional (IMN), junto con las observaciones hechas a corto plazo (trimestre mayo-junio-julio), se estaría dando una transición de fase neutra a condiciones del fenómeno conocido como El Niño Oscilación Sur (ENOS) en el país con un escenario para los próximos meses de temperaturas del aire más cálidas de lo normal, con una disminución de las lluvias sobre todo para la Vertiente del Pacífico y Valle Central. (Boletín ENOS, 66, abril 2014).

VII.-Que para abril del presente año, en el Boletín ENOS 67, el IMN tiene claridad con relación al desarrollo y consolidación de El Niño para Costa Rica, sin embargo persisten aun dudas con relación a su intensidad, apareciendo además un factor adicional a El Niño, que en años anteriores ha sido catalizador que contribuye de manera significativa al déficit de lluvia acumulado en la regiones afectadas por El Niño, como es el enfriamiento del Mar Caribe y el Atlántico Tropical (debido a que genera una menor disponibilidad y transporte de humedad hacia Costa Rica).

VIII.-Que para junio del 2014, la consolidación del fenómeno de El Niño en Costa Rica (temperaturas del mar 0.5 grados por encima del promedio), junto con el sostenido enfriamiento del mar Caribe y Atlántico Tropical no solamente es un hecho, sino que también se registran ya impactos climáticos relacionados a esta condición, los cuales se enumeran a continuación.

IX.-Se registra entre enero y mayo, porcentajes de déficit de lluvia en todo el país que oscilan entre 20% y 42%. Para el mes de junio 2014, mientras la Vertiente Caribe muestra una relativa recuperación, en Guanacaste se acentúa la falta de lluvia, donde estaciones meteorológicas como la de Liberia y Filadelfia registran 65% menos lluvia del promedio al final del mes. (Boletín ENOS, 68, Junio 2014, IMN) X.-Por otro lado algunos modelos predictivos del Fenómeno de El Niño analizados por el IMN, señalan un aumento en el calentamiento de El Niño en los próximos meses, (julio-setiembre), y con un máximo entre octubre 2014 y enero 2015.

XI.-Esto hace suponer que el déficit de lluvia que registra actualmente el Pacifico Norte (Guanacaste), se mantenga entre un 40% y un 60%, acentuándose aún más el impacto que se presenta en la actualidad, sino que cabe la posibilidad que otras regiones del país, como el Valle Central y Pacifico Central, a futuro empiecen a registrar déficit de lluvias importantes.

XII.-Que los déficit de lluvias existentes y esperados afectarán de forma negativa a las personas, bienes y actividades económicas de la región Pacífico Norte (Guanacaste).

XIII.-Que el Presidente de la República ostenta potestades de dirección y coordinación sobre las competencias de la Administración Pública central y descentralizada, pudiendo impartirles directrices y vigilar su cumplimiento. Por tanto, Se emite la siguiente:

Directriz PARA EL ORDENAMIENTO DE LAS LABORES DE PREVENCIÓN NECESARIAS PARA ATENDER LA SITUACIÓN DEL FALTANTE DE LLUVIA EN LAS REGIONES PACÍFICO NORTE Y PACÍFICO CENTRAL DEL PAÍS

1

Como resultado de las situaciones de riesgo existentes y con fundamento en lo establecido en los artículos 25, 26 y 27 de la Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo (N° 8488), el Ministerio de Salud (en adelante SALUD), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG), el Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE), el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, (AYA), el Instituto Mixto de Ayuda Social (IMAS), el Servicio Nacional de Aguas Subterráneas Riego y Avenamiento (SENARA), el Consejo Nacional de la Producción (CNP) el Instituto Costarricense de Electricidad (ICE), el Instituto Meteorológico Nacional (IMN) y la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias (CNE) coordinarán sus actuaciones conforme al procedimiento que se establece en las siguientes disposiciones, con el fin de ejecutar las debidas medidas de prevención inmediatas en las zonas afectadas por el faltante de lluvia en la Región Pacífico Norte y región Pacífico Central.

2

Las instituciones indicadas en el artículo anterior tomarán las disposiciones que la ley les faculte para iniciar las siguientes acciones.

  • a)En un plazo no mayor a treinta días naturales a partir de la publicación de la presente directriz, emitir un informe detallado de los efectos negativos que el fenómeno ENOS está produciendo en el Pacifico Norte del país, con una estimación del costo de los daños y una proyección de los efectos y costos a futuro. Dicho informe debe ser remitido a la Presidencia de la República y a la Presidencia de la CNE. Dichos informes deben estarse actualizando cada mes por un plazo de seis meses.
  • b)En el mismo plazo anteriormente citado, cada institución implementará según el ámbito de sus competencias, acciones específicas de prevención de los efectos producidos por el faltante de lluvia, asignando los recursos correspondientes de conformidad con las obligaciones establecidas en el artículo 27 de la Ley Nº 8488. Un informe de dichas acciones debe ser remitido en ese plazo a la Presidencia de la República.
  • c)La CNE deberá realizar las valoraciones técnicas correspondientes, con el fin de determinar si es procedente la declaratoria de alerta en zonas específicas que permita la contratación de servicios y obras de primer impacto según el marco de legalidad de dicha institución.
3

Con el fin de mejorar la coordinación de esfuerzos, todas las instituciones citadas en la presente directriz conformarán un comité permanente de atención, integrado por los jerarcas o sus delegados, siempre que estos últimos cuenten con amplia representación y poder de decisión. El comité será presidido por el Presidente de la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias o su representante.

El comité se reunirá al menos una vez cada dos semanas, previa convocatoria. En este comité se conocerán los informes técnicos presentados y se valorará las acciones adoptadas, y coordinará la implementación de acciones futuras.

4

La CNE deberá valorar en el ámbito de su competencia los informes técnicos que se vayan presentando sobre la situación del faltante de lluvias con el fin de justificar o no la recomendación de una declaratoria de emergencia nacional por parte del Poder Ejecutivo. Dicha recomendación deberá constar en una resolución fundada emitida por el Presidente de la CNE.

5

Dada en la provincia de Guanacaste, a los 25 días del mes de julio del año 2014.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 8488 Art. 25
    • Ley 8488 Art. 26
    • Ley 8488 Art. 27
    • Constitución Política Art. 130
    • Ley General de la Administración Pública Art. 1

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏