1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Decreto 38538 · 25/07/2014
OutcomeResultado
SummaryResumen
Executive Decree 38538, signed in 2014, declares corn (Zea mays) in its autochthonous varieties—native and creole—along with associated traditions, agro-cultural practices, uses, knowledge, flavors, and colors, as Cultural Heritage of Costa Rica. It is based on the State's duty to conserve cultural heritage (Articles 89 and 140 of the Constitution) and on the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions (Law 8916). The recitals highlight the archaeological presence of corn since 3000 B.C. in Guanacaste, its role as a meeting point for Mesoamerican and South American corn races, its importance in pre-Hispanic and current diets, and its centrality in the Bribrí and Cabécar indigenous worldview (who see themselves as created from grains of different colors). The rich gastronomy and multiple cultural expressions linked to the cultivation, harvest, and processing of the grain are also recognized, especially in Guanacaste. The decree is of a declaratory and symbolic nature, establishing no sanctions, prohibitions, or concrete legal obligations. It does not modify agricultural, environmental, or property regulations. Its publication does not create restrictions on the use, commercialization, or cultivation of corn, nor does it affect third-party rights. It enters into force upon publication in the Official Gazette.El Decreto Ejecutivo 38538, firmado en 2014, declara al maíz (Zea mays) en sus variedades autóctonas —nativas y criollas— junto con las tradiciones, prácticas agroculturales, usos, saberes y colores asociados, como Patrimonio Cultural de Costa Rica. Se fundamenta en el deber estatal de conservar el patrimonio cultural (artículos 89 y 140 de la Constitución) y en la Convención sobre Protección y Promoción de la Diversidad de las Expresiones Culturales (Ley 8916). Los considerandos destacan la presencia arqueológica del maíz desde 3000 a.C. en Guanacaste, su papel como punto de encuentro de razas de maíz mesoamericanas y suramericanas, su importancia en la dieta prehispánica y actual, y su centralidad en la cosmovisión indígena Bribrí y Cabécar (quienes se conciben creados a partir de granos de distintos colores). También se reconoce la rica gastronomía y las múltiples expresiones culturales ligadas al cultivo, cosecha y procesamiento del grano, especialmente en Guanacaste. El decreto tiene un carácter eminentemente declarativo y simbólico, sin establecer sanciones, prohibiciones ni obligaciones legales concretas. Tampoco modifica normativa agraria, ambiental o de propiedad. Su publicación no genera restricciones sobre el uso, comercialización o cultivo del maíz, ni afecta derechos de terceros. Entra en vigor desde su publicación en el Diario Oficial La Gaceta.
Key excerptExtracto clave
Article 1—Declare corn (Zea mays), in its autochthonous varieties (native and creole), and the traditions, agro-cultural practices, uses, knowledge, flavors, and colors associated with it, as Cultural Heritage of Costa Rica. Article 2—Shall enter into force upon publication.Artículo 1º-Declarar al maíz (Zea mays), en sus variedades autóctonas (nativas y criollas) y a las tradiciones, prácticas agroculturales, usos, saberes, sabores y colores asociados a este, como Patrimonio Cultural de Costa Rica. Artículo 2º-Rige a partir de su publicación.
Pull quotesCitas destacadas
"Declarar al maíz (Zea mays), en sus variedades autóctonas (nativas y criollas) y a las tradiciones, prácticas agroculturales, usos, saberes, sabores y colores asociados a este, como Patrimonio Cultural de Costa Rica."
"Declare corn (Zea mays), in its autochthonous varieties (native and creole), and the traditions, agro-cultural practices, uses, knowledge, flavors, and colors associated with it, as Cultural Heritage of Costa Rica."
Artículo 1º
"Declarar al maíz (Zea mays), en sus variedades autóctonas (nativas y criollas) y a las tradiciones, prácticas agroculturales, usos, saberes, sabores y colores asociados a este, como Patrimonio Cultural de Costa Rica."
Artículo 1º
"en la cosmovisión de los indígenas Bribrí y Cabécares, ellos se conciben creados a partir de granos de maíz de distintos colores, lo que determina su pertenencia a diferentes clanes."
"in the worldview of the Bribrí and Cabécar indigenous peoples, they conceive themselves as created from corn grains of different colors, which determines their belonging to different clans."
Considerando 5º
"en la cosmovisión de los indígenas Bribrí y Cabécares, ellos se conciben creados a partir de granos de maíz de distintos colores, lo que determina su pertenencia a diferentes clanes."
Considerando 5º
"existe, especialmente en Guanacaste, una rica y variada gastronomía basada en la utilización del maíz, asimismo múltiples tradiciones, usos sociales, conocimientos y expresiones culturales asociadas al cultivo, cosecha y procesamiento de este grano."
"there exists, especially in Guanacaste, a rich and varied gastronomy based on the use of corn, as well as multiple traditions, social uses, knowledge, and cultural expressions associated with the cultivation, harvest, and processing of this grain."
Considerando 6º
"existe, especialmente en Guanacaste, una rica y variada gastronomía basada en la utilización del maíz, asimismo múltiples tradiciones, usos sociales, conocimientos y expresiones culturales asociadas al cultivo, cosecha y procesamiento de este grano."
Considerando 6º
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Full Text of Norm 38538 Declare maize (Zea mays), in its native varieties (indigenous and criollo), as Cultural Heritage of Costa Rica Full Text of Act: FC97E No. 38538-C-MAG THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC THE MINISTER OF CULTURE AND YOUTH AND THE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK Based on articles 89 and 140, subsections 3) and 18) of the Political Constitution; 25.1 of the General Law of Public Administration, and Law No. 8916 of December 16, 2010, published in the Official Gazette La Gaceta No. 32 of February 15, 2011 (Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions), and
They Decree:
Considering:
Done in the city of Nicoya, Guanacaste, on the twenty-fifth day of July, two thousand fourteen.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 38538 Declarar al maíz (Zea mays), en sus variedades autóctonas (nativas y criollas) como Patrimonio Cultural de Costa Rica Texto Completo acta: FC97E Nº 38538-C-MAG EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA LA MINISTRA DE CULTURA Y JUVENTUD Y EL MINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA Con fundamento en los artículos 89 y 140, incisos 3) y 18) de la Constitución Política; 25.1 de la Ley General de la Administración Pública, y la Ley Nº 8916 del 16 de diciembre de 2010, publicada en el Diario Oficial La Gaceta Nº 32 del 15 de febrero del 2011 (Convención sobre la Protección y Promoción de la Diversidad de las Expresiones Culturales), y
Considerando:
Decretan:
Dado en la ciudad de Nicoya, Guanacaste, a los veinticinco días del mes de julio del dos mil catorce.
Document not found. Documento no encontrado.