Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

La Gaceta N° 147, 01/08/2014

Generic tax exemption authorization for the 4E ProgramAutorización genérica de exención tributaria para el Programa 4E

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Generic authorization grantedAutorización genérica concedida

A generic authorization is granted to the 4E Program to purchase goods and services exempt from VAT and consumption tax, through a simplified purchase order procedure and semiannual reports, with a renewable two-year validity.Se concede autorización genérica al Programa 4E para adquirir bienes y servicios exentos del IVA e ISC, mediante un procedimiento simplificado de órdenes de compra y reportes semestrales, con vigencia de dos años renovables.

SummaryResumen

This resolution by the General Directorate of Taxation grants a generic authorization to the Program for the Promotion of Energy Efficiency and Renewable Energy (4E), under the Technical Cooperation Agreement with Germany, to purchase goods and services in the domestic market exempt from the general sales tax and selective consumption tax. It establishes a simplified procedure using purchase orders signed by authorized representatives, obviating the need for separate exemption requests for each acquisition. The resolution specifies requirements for purchase orders and invoices, mandates semiannual reporting of exempt purchases to the Tax Incentives Division, and sets a two-year validity period automatically renewable, subject to subsequent legal changes or ministerial decision. It does not address environmental matters; it is limited to tax and administrative aspects of an international cooperation program on energy efficiency.Esta resolución de la Dirección General de Hacienda concede una autorización genérica al Programa Fomento de la Eficiencia Energética y las Energías Renovables (4E), amparado en el Acuerdo de Cooperación Técnica con Alemania, para adquirir bienes y servicios en el mercado nacional sin los impuestos general sobre las ventas y selectivo de consumo. Se establece un procedimiento simplificado mediante órdenes de compra firmadas por representantes autorizados, eliminando la necesidad de tramitar cada exención por separado. La resolución detalla los requisitos de las órdenes de compra y facturas, la obligación de reportar semestralmente las compras exentas a la División de Incentivos Fiscales, y la vigencia de dos años prorrogables automáticamente, sujeta a posibles modificaciones legales o decisión ministerial. No aborda temas ambientales; se limita a aspectos tributarios y administrativos de un programa de cooperación internacional en eficiencia energética.

Key excerptExtracto clave

1º-Grant generic authorization in favor of the Program "Promotion of Energy Efficiency and Renewable Energy (4E)", legal ID No. 3-003-682609, under the Technical Cooperation Agreement between the Government of the Republic of Costa Rica and the Government of the Federal Republic of Germany, for the purpose of acquiring goods and services in the domestic market exempt from the General Sales Tax and/or Selective Consumption Tax. Accordingly, in these cases the procedure for authorization of the exemption before the Exemption Management Department will be dispensed with for each acquisition. 2º-The acquisitions shall be made through purchase orders issued by the Program "Promotion of Energy Efficiency and Renewable Energy (4E)". These purchase orders must be signed by the persons duly authorized by the Legal Representative of said entity, to make the referred tax-exempt purchases on its behalf. 3º-The Legal Representative of the Program "Promotion of Energy Efficiency and Renewable Energy (4E)" must send a letter to the General Directorate of Taxation, referencing this resolution and indicating the full name and identification number of the persons authorized to make the purchases and consequently to sign the purchase orders on behalf of the institution.1º-Conceder autorización genérica a favor del Programa "Fomento de la Eficiencia Energética y las Energías Renovables (4E)", cédula jurídica N° 3-003-682609, amparado al Acuerdo de Cooperación Técnica entre el Gobierno de la República de Costa Rica y el Gobierno de la República Federal de Alemania, a efecto de que adquiera bienes y servicios en el mercado nacional exentos de los Impuestos General sobre las Ventas y/o Selectivo de Consumo. Conforme lo expuesto, en estos casos se prescindirá del trámite para la autorización de la exoneración ante el Departamento de Gestión de Exenciones en cada adquisición. 2º-Las adquisiciones se realizarán mediante órdenes de compra emitidas por el Programa "Fomento de la Eficiencia Energética y las Energías Renovables (4E)". Estas órdenes de compra deberán ser firmadas por las personas debidamente autorizadas por parte del Representante Legal de la entidad mencionada, para efectuar las referidas compras exentas de impuestos en su nombre. 3º-El Representante Legal del Programa "Fomento de la Eficiencia Energética y las Energías Renovables (4E)", deberá remitir oficio a la Dirección General de Tributación, haciendo referencia a la presente resolución e indicando el nombre completo y el número de identificación de las personas autorizadas para efectuar las compras y consecuentemente para firmar las órdenes de compra a nombre de la institución.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Conceder autorización genérica a favor del Programa "Fomento de la Eficiencia Energética y las Energías Renovables (4E)", cédula jurídica N° 3-003-682609, amparado al Acuerdo de Cooperación Técnica entre el Gobierno de la República de Costa Rica y el Gobierno de la República Federal de Alemania, a efecto de que adquiera bienes y servicios en el mercado nacional exentos de los Impuestos General sobre las Ventas y/o Selectivo de Consumo."

    "Grant generic authorization in favor of the Program "Promotion of Energy Efficiency and Renewable Energy (4E)", legal ID No. 3-003-682609, under the Technical Cooperation Agreement between the Government of the Republic of Costa Rica and the Government of the Federal Republic of Germany, for the purpose of acquiring goods and services in the domestic market exempt from the General Sales Tax and/or Selective Consumption Tax."

    Por tanto, artículo 1

  • "Conceder autorización genérica a favor del Programa "Fomento de la Eficiencia Energética y las Energías Renovables (4E)", cédula jurídica N° 3-003-682609, amparado al Acuerdo de Cooperación Técnica entre el Gobierno de la República de Costa Rica y el Gobierno de la República Federal de Alemania, a efecto de que adquiera bienes y servicios en el mercado nacional exentos de los Impuestos General sobre las Ventas y/o Selectivo de Consumo."

    Por tanto, artículo 1

  • "Las adquisiciones se realizarán mediante órdenes de compra emitidas por el Programa "Fomento de la Eficiencia Energética y las Energías Renovables (4E)". Estas órdenes de compra deberán ser firmadas por las personas debidamente autorizadas por parte del Representante Legal de la entidad mencionada, para efectuar las referidas compras exentas de impuestos en su nombre."

    "The acquisitions shall be made through purchase orders issued by the Program "Promotion of Energy Efficiency and Renewable Energy (4E)". These purchase orders must be signed by the persons duly authorized by the Legal Representative of said entity, to make the referred tax-exempt purchases on its behalf."

    Por tanto, artículo 2

  • "Las adquisiciones se realizarán mediante órdenes de compra emitidas por el Programa "Fomento de la Eficiencia Energética y las Energías Renovables (4E)". Estas órdenes de compra deberán ser firmadas por las personas debidamente autorizadas por parte del Representante Legal de la entidad mencionada, para efectuar las referidas compras exentas de impuestos en su nombre."

    Por tanto, artículo 2

  • "La vigencia de la presente resolución se define por dos años a partir de la fecha de notificación, la que podrá renovarse automáticamente cada dos años mientras se haya cumplido con las condiciones establecidas para el disfrute de la misma."

    "The validity of this resolution is set at two years from the date of notification, which may be renewed automatically every two years as long as the conditions established for its enjoyment have been met."

    Por tanto, artículo 10

  • "La vigencia de la presente resolución se define por dos años a partir de la fecha de notificación, la que podrá renovarse automáticamente cada dos años mientras se haya cumplido con las condiciones establecidas para el disfrute de la misma."

    Por tanto, artículo 10

Full documentDocumento completo

Procedural marks

in the entirety of the text - Complete Text of Regulation 027 Grants generic authorization in favor of the Program for the Promotion of Energy Efficiency and Renewable Energy (4E) to acquire goods and services in the national market exempt from the General Sales Tax and/or Selective Consumption Tax Complete Text of file: FC168 GENERAL DIRECTORATE OF TAXATION Resolution RES-DGH-027-2014.—General Directorate of Taxation, at eleven o'clock on the fourth of July of two thousand fourteen.

I.—That Law No. 3022 of August 27, 1962, establishes that the Minister of Finance, the Director General of Taxation, or another official of that Directorate chosen by them, are the officials empowered to authorize, under their responsibility, tax exemptions, and must in each case indicate the law on which said request is based.

II.—That Law No. 3654, called Technical Cooperation Agreement with the Federal Republic of Germany of December 23, 1965, grants exemption from all taxes, including the General Sales Tax and the Selective Consumption Tax, for the acquisition of goods in the national market in favor of the various Technical Cooperation projects with the Federal Republic of Germany.

III.—That Law No. 4755 of April 29, 1971, Code of Tax Rules and Procedures, establishes that the bodies of the Tax Administration of the Ministry of Finance may issue general rules for the correct application of tax laws, within the limits set by the pertinent legal and regulatory provisions.

IV.—That processing by means of a generic resolution for the authorization of the exemption for each acquisition by purchase order will facilitate the functions of the Program "Fomento de la Eficiencia Energética y las Energías Renovables (4E)".

1º—To grant generic authorization in favor of the Program "Fomento de la Eficiencia Energética y las Energías Renovables (4E)", legal identification number 3-003-682609, protected under the Technical Cooperation Agreement between the Government of the Republic of Costa Rica and the Government of the Federal Republic of Germany, for the purpose of acquiring goods and services in the national market exempt from the General Sales Tax and/or Selective Consumption Tax. In accordance with the foregoing, in these cases the process for authorization of the exemption before the Department of Exemption Management will be dispensed with for each acquisition.

2º—The acquisitions will be made through purchase orders issued by the Program "Fomento de la Eficiencia Energética y las Energías Renovables (4E)". These purchase orders must be signed by the persons duly authorized by the Legal Representative of the mentioned entity to make the referred tax-exempt purchases on its behalf.

3º—The Legal Representative of the Program "Fomento de la Eficiencia Energética y las Energías Renovables (4E)" must send a communication to the Dirección General de Tributación, referencing this resolution and indicating the full name and identification number of the persons authorized to make the purchases and consequently to sign the purchase orders on behalf of the institution. This communication must formally register the signatures of the cited persons. These signature registrations must be kept updated in the event of any change in this regard.

4º—The purchase orders must contain an express statement that the purchase in question is exempt from the General Sales Tax and/or Selective Consumption Tax, or from either one, as applicable. The original purchase order must remain in the possession of the seller. However, when due to special regulations the Program "Fomento de la Eficiencia Energética y las Energías Renovables (4E)" is required to keep the original of the mentioned document in its possession as backup for the purchase, the seller must keep a certified copy of the respective purchase order. In any case, whether the original or the copy of the purchase order, this document must bear the original signature of the person authorized to make purchases on behalf of the entity benefiting from the exemption.

5º—In addition to the data required by law, the respective invoice must be issued in the name of the Program "Fomento de la Eficiencia Energética y las Energías Renovables (4E)", as well as an express statement that, based on this resolution, the purchase in question is exempt from the General Sales Tax and/or Selective Consumption Tax, or from either one, as applicable. Likewise, the specific amount of each of the taxes being exempted must appear on the invoice.

6º—To comply with the controls that the Dirección General de Hacienda, specifically the División de Incentivos Fiscales, must carry out for this purpose, the Program "Fomento de la Eficiencia Energética y las Energías Renovables (4E)" must submit a semi-annual report, which it will provide within the first ten days of January and the first ten days of July of each year, with the following information:

HEADER 1. Corporate name of the beneficiary.

2. Legal identification number of the beneficiary: Numeric, without hyphens, 10 digits (9999999999).

3. Report period (semester and year).

4. Resolution number: Alphanumeric.

5. Resolution date: dd/mm/yyyy.

FORM DETAIL According to the form in the annex attached to this resolution.

GENERAL CONSIDERATIONS 1. The report must be prepared using the Excel 2007 tool and submitted on CD, with an original and a copy of the cover letter for receipt by the Dirección General de Hacienda, or sent to the email address [email protected].

2. Fill out the form in Verdana!important font, minimum size 9.

3. Indicate the Grand Totals for: Purchase Value, Taxes Exempted, and Total Amount Exempted, at the end of the corresponding column.

4. Each page of the report must be numbered. Example: 1/2, 2/2.

7. The Report must be submitted according to the annex contained in this resolution, before the Dirección General de Hacienda, addressed to the División de Incentivos Fiscales.

8. The Program "Fomento de la Eficiencia Energética y las Energías Renovables (4E)" must keep, in proper order, a consecutive file of the purchase orders issued.

9. It shall be the responsibility of the Program "Fomento de la Eficiencia Energética y las Energías Renovables (4E)" to make the corresponding adjustments for the adequate control of the procedure authorized herein.

10. The validity of this resolution is defined for two years from the date of notification and may be renewed automatically every two years as long as the conditions established for its enjoyment have been met.

Likewise, the validity of this resolution is subject to the possibility that, through laws approved subsequently, the exemptions recognized in favor of the Program "Fomento de la Eficiencia Energética y las Energías Renovables (4E)" may be rendered void or reduced, or to criteria of opportunity and/or convenience of the Ministry of Finance, upon prior notification or publication in the Diario La Gaceta of the resolution rendering this authorization void.

11. In any case of purchase and sale transactions of goods subject to the taxes in question, in which the beneficiary does not present the purchase order, the seller must record and collect the applicable tax or taxes.

It is accurate.

Notify the Program "Fomento de la Eficiencia Energética y las Energías Renovables (4E)".

Considering:

IT IS RESOLVED:

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 027 Concede autorización genérica a favor del Programa Fomento de la Eficiencia Energética y las Energías Renovables (4E) para que adquiera bienes y servicios en el mercado nacional exentos del Impuesto General sobre las Ventas y/o Selectivo de Consumo Texto Completo acta: FC168 DIRECCIÓN GENERAL DE HACIENDA Resolución RES-DGH-027-2014.-Dirección General de Hacienda, a las once horas del cuatro de julio del dos mil catorce.

I.-Que la Ley N° 3022 del 27 de agosto de 1962 establece que el Ministro de Hacienda, el Director General de Hacienda u otro funcionario de esa Dirección escogido por aquéllos, son los funcionarios facultados para autorizar, bajo su responsabilidad las exenciones de impuestos debiendo en cada caso señalar la ley en que se ampare dicha petición.

II.-Que la Ley N° 3654, denominada Convenio Cooperación Técnica con Alemania Federal del 23 de diciembre de 1965, concede exención de todo tributo, incluyendo el Impuesto General sobre las Ventas y el Impuesto Selectivo de Consumo, para las adquisiciones de bienes en el mercado nacional a favor de los distintos proyectos de Cooperación Técnica con la República Federal de Alemania.

III.-Que la Ley N° 4755 del 29 de abril de 1971, Código de Normas y Procedimientos Tributarios, establece que los órganos de la Administración Tributaria del Ministerio de Hacienda pueden dictar normas generales para la correcta aplicación de las leyes tributarias, dentro de los límites fijados por las normas legales y reglamentarias pertinentes.

IV.-Que el trámite por medio de resolución genérica para la autorización de la exención para cada adquisición mediante orden de compra facilitará las funciones del Programa "Fomento de la Eficiencia Energética y las Energías Renovables (4E)".

SE RESUELVE:

1º-Conceder autorización genérica a favor del Programa "Fomento de la Eficiencia Energética y las Energías Renovables (4E)", cédula jurídica N° 3-003-682609, amparado al Acuerdo de Cooperación Técnica entre el Gobierno de la República de Costa Rica y el Gobierno de la República Federal de Alemania, a efecto de que adquiera bienes y servicios en el mercado nacional exentos de los Impuestos General sobre las Ventas y/o Selectivo de Consumo. Conforme lo exoneración ante el Departamento de Gestión de Exenciones en cada adquisición.

2º-Las adquisiciones se realizarán mediante órdenes de compra emitidas por el Programa "Fomento de la Eficiencia Energética y las Energías Renovables (4E)". Estas órdenes de compra deberán ser firmadas por las personas debidamente autorizadas por parte del Representante Legal de la entidad mencionada, para efectuar las referidas compras exentas de impuestos en su nombre.

3º-El Representante Legal del Programa "Fomento de la Eficiencia Energética y las Energías Renovables (4E)", deberá remitir oficio a la Dirección General de Tributación, haciendo referencia a la presente resolución e indicando el nombre completo y el número de identificación de las personas autorizadas para efectuar las compras y consecuentemente para firmar las órdenes de compra a nombre de la institución. En este oficio se debe registrar formalmente las firmas de las personas citadas. Estos registros de firmas deberán mantenerse actualizados ante cualquier variación al respecto.

4º-Las órdenes de compra deberán contener expresa manifestación de que la compra en referencia está exenta de los Impuestos General sobre las Ventas y/o Selectivo de Consumo o de alguno de los dos, según corresponda. En poder del vendedor deberá permanecer la orden de compra original. No obstante, cuando por regulaciones especiales el Programa "Fomento de la Eficiencia Energética y las Energías Renovables (4E)", requiera conservar en su poder el original del documento en mención, como respaldo de la compra, el vendedor deberá conservar una copia certificada de la orden de compra respectiva. En todo caso, bien se trate del original o de la copia de la orden de compra, en este documento deberá constar la firma original de la persona autorizada para efectuar las compras a nombre de la entidad beneficiaria de la exención.

5º-Adicionalmente a los datos que exige la legislación, la factura respectiva deberá estar emitida a nombre del Programa "Fomento de la Eficiencia Energética y las Energías Renovables (4E)", así como expresa manifestación de que con fundamento en la presente resolución, la compra en referencia está exenta de los Impuestos General sobre las Ventas y/o Selectivo de Consumo, o de alguno de los dos según corresponda. Asimismo deberá constar en la factura el monto específico de cada uno de los tributos que se están exonerando.

6º-Para cumplir con los controles que al efecto debe llevar la Dirección General de Hacienda específicamente la División de Incentivos Fiscales, el Programa "Fomento de la Eficiencia Energética y las Energías Renovables (4E)", deberá rendir un informe semestral, que brindará en los primeros diez días de enero y los primeros diez días de julio de cada año, con la siguiente información:

ENCABEZADO 1. Razón social del beneficiario.

2. Cédula jurídica del beneficiario: Numérico, sin guiones de 10 dígitos (9999999999).

3. Período del informe (semestre y año).

4. Número de resolución: Alfanumérico.

5. Fecha de resolución: dd/mm/aaaa.

DETALLE DEL FORMULARIO Según el formulario del anexo adjunto a esta resolución.

CONSIDERACIONES GENERALES 1. El informe debe ser elaborado con la herramienta Excel 2007 y presentarlo en CD, con original y copia de carta de presentación para el recibido por parte de la Dirección General de Hacienda o bien enviarlo al correo electrónico inforg@ hacienda.go.cr 2. Llenar formulario en Fuente (letra) Verdana!important, tamaño mínimo 9.

3. Indicar los Totales Generales de: Valor de la compra, Impuestos exonerados y Total Monto Exonerado, al final de la columna que correspondiente.

4. Se debe numerar cada página del informe. Ejemplo: 1/2, 2/2,.

7. El Informe deberá ser presentado según el anexo que contiene esta resolución, ante en la Dirección General de Hacienda dirigido a la División de Incentivos Fiscales.

8. El Programa "Fomento de la Eficiencia Energética y las Energías Renovables (4E)", deberá conservar en debido orden un archivo consecutivo de las órdenes de compra emitidas.

9. Será responsabilidad del Programa "Fomento de la Eficiencia Energética y las Energías Renovables (4E)", hacer los ajustes que correspondan para el adecuado control del procedimiento aquí autorizado.

10. La vigencia de la presente resolución se define por dos años a partir de la fecha de notificación, la que podrá renovarse automáticamente cada dos años mientras se haya cumplido con las condiciones establecidas para el disfrute de la misma.

Asimismo la vigencia de esta resolución queda sujeta a que mediante leyes aprobadas con posterioridad, se dejen sin efecto o se disminuyan las exenciones reconocidas a favor del Programa "Fomento de la Eficiencia Energética y las Energías Renovables (4E)" o bien a criterios de oportunidad y/o conveniencia del Ministerio de Hacienda, previa notificación o publicación en el Diario La Gaceta de la resolución que deja sin efecto la presente autorización.

11. En todo caso de operaciones de compraventa de bienes gravados con los impuestos en mención, en que el beneficiario no presente la orden de compra, el vendedor deberá consignar y cobrar el o los impuestos que corresponda.

Es conforme.

Comuníquese al Programa "Fomento de la Eficiencia Energética y las Energías Renovables (4E)".

Considerando:

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 3022
    • Ley 3654
    • Ley 4755

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏