Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 38422 · 22/04/2014

Declaration of Public Interest for the Pilot Project for Planting and Industrialization of JatrophaDeclaratoria de Interés Público del Proyecto Piloto de Siembra e Industrialización de la Jatropha

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

Executive Decree 38422, signed by the President of the Republic, the Minister of the Presidency, and the Minister of Social Welfare and Family, declares the pilot project for planting and industrialization of Jatropha in the southern cantons of the country to be of public interest. The decision is based on the need to fight poverty and inequality in the Brunca Region, where 39% of households were in poverty in 2013. The decree authorizes and urges state institutions to actively collaborate and provide human, physical, and economic resources for the execution of the project, which includes installing a small modular plant to extract non-edible oilseed oil as a partial substitute for petroleum derivatives. The beneficiaries are small and medium producers, women heads of household, and indigenous people in poverty in communities with low social development indices. Financing will come from national and international sources through agreements, donations, or laws. The decree does not establish specific environmental provisions, but the project is framed within the development of energy agro-industry with the objective of increasing economic, social, and environmental development.El Decreto Ejecutivo 38422, firmado por la Presidenta de la República, el Ministro de la Presidencia y el Ministro de Bienestar Social y Familia, declara de interés público el proyecto piloto de siembra e industrialización de la Jatropha en los cantones de la zona sur del país. La decisión se fundamenta en la necesidad de combatir la pobreza y la desigualdad en la Región Brunca, donde un 39% de los hogares se encontraba en condición de pobreza en 2013. El decreto autoriza e insta a las instituciones estatales a colaborar y aportar recursos humanos, físicos y económicos para la ejecución del proyecto, que incluye la instalación de una pequeña planta modular para la extracción de aceite de oleaginosas no comestibles como sustituto parcial de derivados del petróleo. Los beneficiarios son pequeños y medianos productores, mujeres jefas de hogar e indígenas en condición de pobreza de comunidades con bajos índices de desarrollo social. El financiamiento provendrá de fuentes nacionales e internacionales mediante convenios, donaciones o leyes. El decreto no establece disposiciones ambientales específicas, pero el proyecto se enmarca en el desarrollo de la agroindustria de energéticos con el objetivo de aumentar el desarrollo económico, social y ambiental.

Key excerptExtracto clave

Article 1—Declaration of public interest. The pilot project for planting and industrialization of Jatropha, in the cantons of the southern zone of the country, is declared of public interest. Article 2—Financing of the Pilot project for planting and industrialization of Jatropha. The project shall be financed with resources from national and international sources assigned by the participating entities or other public or private institutions, through agreement, donation, presidential directive, decree or law of the Republic. State institutions are urged and authorized to, within their scope of competence and according to their possibilities, actively collaborate and provide human, physical, and economic resources for the execution of the project.Artículo 1º-Declaratoria de interés público. Se declara de interés público el proyecto piloto de siembra e industrialización de la Jatropha, en los cantones de la zona sur del país. Artículo 2º-Financiamiento del Proyecto piloto de siembra e industrialización de la Jatropha. El proyecto se financiará con los recursos de fuentes nacionales e internacionales que le asignen las entidades participantes u otras instituciones públicas o privadas, mediante convenio, donación, directriz presidencial, decreto o ley de la República. Se insta y autoriza a las instituciones del Estado para que, dentro de su ámbito de competencia y de acuerdo con sus posibilidades, colaboren activamente y aporten recursos humanos, físicos y económicos, para la ejecución del proyecto.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Se declara de interés público el proyecto piloto de siembra e industrialización de la Jatropha, en los cantones de la zona sur del país."

    "The pilot project for planting and industrialization of Jatropha, in the cantons of the southern zone of the country, is declared of public interest."

    Artículo 1

  • "Se declara de interés público el proyecto piloto de siembra e industrialización de la Jatropha, en los cantones de la zona sur del país."

    Artículo 1

  • "Se insta y autoriza a las instituciones del Estado para que, dentro de su ámbito de competencia y de acuerdo con sus posibilidades, colaboren activamente y aporten recursos humanos, físicos y económicos, para la ejecución del proyecto."

    "State institutions are urged and authorized to, within their scope of competence and according to their possibilities, actively collaborate and provide human, physical, and economic resources for the execution of the project."

    Artículo 2

  • "Se insta y autoriza a las instituciones del Estado para que, dentro de su ámbito de competencia y de acuerdo con sus posibilidades, colaboren activamente y aporten recursos humanos, físicos y económicos, para la ejecución del proyecto."

    Artículo 2

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Norma 38422 Declares of public interest the Pilot Project for the Planting and Industrialization of Jatropha Complete Text of record: FA9CB No. 38422-MP-MBSF THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC, THE MINISTER OF THE PRESIDENCY AND THE MINISTER OF SOCIAL WELFARE AND FAMILY In exercise of the powers and attributions conferred upon them by articles 140, subsections 3), 8), 18), 20), 72 and 146 of the Political Constitution; the numerals 25 subsection 1), 27 subsection 1), 28 subsection 2), paragraph b), of Law 6227, General Law of Public Administration; and the Organic Regulation of the Executive Branch (Executive Decree No. 34582-MP-PLAN of June 4, 2008) and its amendments.

  1. 1That it is a duty of the State to reduce and mitigate social inequality and poverty, especially in the regions in which these problems have incubated or increased due to the lack of investment in human capital and opportunities for the development of entrepreneurial capacities; conditions that affect the social fabric and stability.
  2. 2That in the Brunca Region, largely composed of the cantons of Osa, Golfito, Corredores, Buenos Aires and Coto Brus (hereinafter Southern Southern Zone), poverty reached 39% of households, in the year 2013; a figure that doubles that observed in the Central Region of the country.
  3. 3That poverty in the Southern Zone is located especially in families whose heads of household have a low educational level, have already passed the formal educational opportunity and possess work experience as unskilled personnel, which has decreasing demand.
  4. 4That Executive Decree No. 21391, of July 1, 1992, establishes the obligation of the Joint Institute for Social Assistance to create entrepreneurial capacities among people of scarce resources, so that they may develop small and medium-sized individual and associative enterprises, especially of a cooperative type.
  5. 5That the development of the energy agro-industry can contribute to the objectives of increasing economic, social and environmental development, through the promotion of ventures that generate employment and wealth, especially in those rural communities with a low human development index.
  6. 6That through a pilot research-development project, supported by the FAO, the IMAS, the INDER and other public and non-governmental entities, as of the year 2012, some 25 hectares have been planted, with the plant known as Jatropha; on farms of small and medium-sized agricultural producers, of the cantons of Buenos Aires and Coto Brus; for which soils unsuitable for other crops have been used.
  7. 7That the project and the participating producers have received advice and support, such as the MAG, the INFOCOOP, the INTA, the UCR, the GAT SUR ALTO and FEDECAP.
  8. 8That at the facilities of the Las Huacas farm, property of FEDECAP, located in the community of Paso Real, a small modular plant provided by the FAO will be installed, for the extraction of Jatropha oil; which can increase its capacity, to the extent that the cultivation area increases.
  9. 9That the final product of the pilot processing plant (non-edible oilseed oil) will be used to partially substitute petroleum derivatives, mainly by consumers who, for the most part, are located in the communities surrounding the industrial plant.

10.-That the beneficiaries of the project include women heads of household, indigenous persons and other farmers in a condition of poverty; residents in communities with low social development indices, such as Boruca, Térraba, Salitre, Ujarrás, Rey Curré, La Casona, Santa Eduviges, Clavera, San Andrés, Chánguena, Paso Real, Jabillo, Sansi, Las Vegas, Yeri and Potrero Grande.

11.-That the Jatropha producers have associated in the cooperative called COOPEAGROENERGÍA R. L.

12.-That through Agreement No. 6 of May 8, 2010, the Executive President of the Joint Institute for Social Assistance was granted the rank of Minister of Social Welfare and Family.

They decree:

DECLARATION OF PUBLIC INTEREST OF THE PILOT PROJECT FOR THE PLANTING AND INDUSTRIALIZATION OF JATROPHA

Considering:

Therefore,

1

The pilot project for the planting and industrialization of Jatropha is declared of public interest, in the cantons of the southern zone of the country.

2

The project will be financed with resources from national and international sources assigned to it by the participating entities or other public or private institutions, by means of agreement, donation, presidential directive, decree or law of the Republic.

State institutions are urged and authorized so that, within their scope of competence and in accordance with their possibilities, they actively collaborate and contribute human, physical and economic resources, for the execution of the project.

3

Given at the Presidency of the Republic.-San José, on the twenty-second day of the month of April of the year 2014.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 38422 Declara de interés público el Proyecto Piloto de Siembra e Industrialización de la Jatropha Texto Completo acta: FA9CB Nº 38422-MP-MBSF LA PRESIDENTA DE LA REPÚBLICA, EL MINISTRO DE LA PRESIDENCIA Y EL MINISTRO DE BIENESTAR SOCIAL Y FAMILIA En ejercicio de las facultades y atribuciones que les confieren los artículos 140, incisos 3), 8), 18), 20), 72 y 146 de la Constitución Política; los numerales 25 inciso 1), 27 inciso 1), 28 inciso 2), acápite b), de la Ley 6227, Ley General de la Administración Pública; y el Reglamento Orgánico del Poder Ejecutivo (Decreto Ejecutivo Nº 34582-MP-PLAN de 4 de junio de 2008) y sus reformas.

  1. 1Que es un deber del Estado reducir y mitigar la desigualdad social y la pobreza, especialmente en las regiones en las cuales estos problemas se han incubado o acrecentado por la falta de inversiones en capital humano y de oportunidades para el desarrollo de las capacidades empresariales; condiciones que afectan el tejido y la estabilidad social.
  2. 2Que en la Región Brunca, conformada en buena parte por los cantones de Osa, Golfito, Corredores, Buenos Aires y Coto Brus (en adelante Zona Sur Sur), la pobreza alcanzó al 39% de hogares, en el año 2013; cifra que duplica la observada en la Región Central del país.
  3. 3Que la pobreza en la Zona Sur se ubica especialmente en familias cuyos jefes de hogar tienen un bajo nivel educativo, ya pasaron la oportunidad educativa formal y poseen una experiencia laboral como personal no calificado, que tiene una demanda decreciente.
  4. 4Que el Decreto Ejecutivo Nº 21391, del 1 de julio de 1992, establece la obligación del Instituto Mixto de Ayuda Social de crear capacidades empresariales entre las personas de escasos recursos, para que puedan desarrollar pequeñas y medianas empresas individuales y asociativas, especialmente de tipo cooperativo.
  5. 5Que el desarrollo de la agroindustria de energéticos puede contribuir a los objetivos de aumentar el desarrollo económico, social y ambiental, por medio del impulso de emprendimientos generadores de empleo y riqueza, especialmente en aquellas comunidades rurales con bajo índice de desarrollo humano. 6º-Qué mediante un proyecto piloto de investigación-desarrollo, apoyado por la FAO, el IMAS, el INDER y otras entidades públicas y no gubernamentales, a partir del año 2012 se han sembrado unas 25 hectáreas, con la planta conocida como Jatropha; en fincas de pequeños y medianos productores agrícolas, de los cantones de Buenos Aires y Coto Brus; para lo cual se han aprovechado suelos poco aptos para otros cultivos.
  6. 7Que el proyecto y los productores participantes, han recibido la asesoría y el acompañamiento, como el MAG, el INFOCOOP, el INTA, la UCR, el GAT SUR ALTO y FEDECAP.
  7. 8Que en las instalaciones de la finca Las Huacas, propiedad de FEDECAP, ubicada en la comunidad de Paso Real, se instalará una pequeña planta modular aportada por la FAO, para la extracción de aceite de Jatropha; la cual puede incrementar su capacidad, en la medida en que se incremente el área de cultivo.
  8. 9Que el producto final de la planta procesadora piloto (aceite de oleaginosas no comestibles) será utilizado para sustituir, parcialmente, a derivados del petróleo, principalmente por parte de consumidores que, en su mayoría, están ubicados en las comunidades aledañas a la planta industrial.

10.-Que dentro de los beneficiarios del proyecto se incluyen mujeres jefas de hogar, personas indígenas y otros agricultores en condición de pobreza; residentes en comunidades con bajos índices de desarrollo social, tales Boruca, Térraba, Salitre, Ujarrás, Rey Curré, La Casona, Santa Eduviges, Clavera, San Andrés, Chánguena, Paso Real, Jabillo, Sansi, Las Vegas, Yeri y Potrero Grande.

11.-Que los productores de Jatropha se han asociado en la cooperativa denominada COOPEAGROENERGÍA R. L.

12.-Que mediante Acuerdo Nº 6 del 8 de mayo de 2010, se otorgó al Presidente Ejecutivo del Instituto Mixto de Ayuda Social, rango de Ministro de Bienestar Social y Familia. Por tanto,

DECLARATORIA DE INTERÉS PÚBLICO DEL PROYECTO PILOTO DE SIEMBRA E INDUSTRIALIZACIÓN DE LA JATROPHA

Considerando:

Decretan:

1

Se declara de interés público el proyecto piloto de siembra e industrialización de la Jatropha, en los cantones de la zona sur del país.

2

El proyecto se financiará con los recursos de fuentes nacionales e internacionales que le asignen las entidades participantes u otras instituciones públicas o privadas, mediante convenio, donación, directriz presidencial, decreto o ley de la República.

Se insta y autoriza a las instituciones del Estado para que, dentro de su ámbito de competencia y de acuerdo con sus posibilidades, colaboren activamente y aporten recursos humanos, físicos y económicos, para la ejecución del proyecto.

3

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los veintidós días del mes de abril del año 2014.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Decreto Ejecutivo 38422-MP-MBSF

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏