← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
La Gaceta N° 241, 13/12/2013
OutcomeResultado
Agreement No. 325-2013 modified urban restrictions in Barva to protect the aquifer, but was repealed in 2017.El Acuerdo N° 325-2013 modificó restricciones urbanísticas en Barva para proteger el manto acuífero, pero fue derogado en 2017.
SummaryResumen
The Municipal Council of Barva, through Agreement No. 325-2013 dated March 4, 2013, amended the previous Agreement No. 602-2010. The amendment establishes that constructions and urban developments in the canton of Barva will only be authorized in areas within the GAM ring (Greater Metropolitan Area). Furthermore, all constructions and urban developments carried out in the canton will be subject to the limitations imposed by current regulations, including laws, decrees, jurisprudence, and other norms, especially those related to special protection zones and those included in Decree 1888 (concerning aquifer protection). This measure aims to restrict urban development in unsuitable areas to protect the Barva aquifer, which is a critical source of drinking water. The agreement was later repealed in 2017 by Municipal Agreement No. 209-2017, which suspended the granting of potable water availability for new housing developments, subdivisions, or condominiums in districts served by the municipal aqueduct until a comprehensive study of the aqueduct is conducted.El Concejo Municipal de Barva, mediante el Acuerdo N° 325-2013 del 4 de marzo de 2013, modificó el acuerdo previo N° 602-2010. La reforma establece que las construcciones y desarrollos urbanísticos en el cantón de Barva solo se autorizarán en las zonas comprendidas dentro del anillo GAM (Gran Área Metropolitana). Además, todas las construcciones y desarrollos urbanísticos que se realicen en el cantón quedarán sujetos a las limitaciones impuestas por la normativa vigente, incluyendo leyes, decretos, jurisprudencia y otras normas, especialmente las relacionadas con las zonas especiales de protección y las incluidas en el Decreto de 1888 (referido a la protección de mantos acuíferos). Esta medida busca restringir el desarrollo urbano en áreas no aptas para proteger el manto acuífero Barva, que es una fuente crítica de agua potable. El acuerdo fue derogado posteriormente en 2017 por el Acuerdo Municipal N° 209-2017, que suspendió el otorgamiento de disponibilidades de agua potable para nuevas urbanizaciones, fraccionamientos o condominios en los distritos servidos por el acueducto municipal hasta que se realice un estudio integral del acueducto.
Key excerptExtracto clave
The Municipal Council agrees to approve the modification of Agreement No. 602-2010 taken in session No. 27 of the year 2010, so that from now on it reads: "Constructions and urban developments in the canton of Barva are authorized only in those areas within the GAM ring. Throughout the canton, constructions and urban developments that are carried out will be subject to the limitations imposed by all laws, decrees, mandates, jurisprudence, and other supplementary legal norms, especially those related to special protection zones and those included in Decree 1888 contemplated in our legal system."El Concejo Municipal, acuerda aprobar que se modifique el acuerdo N° 602- 2010 tomado en la sesión N° 27 del año 2010, para que en adelante diga: "Se autorizan las construcciones y desarrollos urbanísticos en el cantón de Barva, solo en aquellas zonas comprendidas dentro del anillo Gam. En todo el cantón las construcciones y desarrollos urbanísticos que se realicen quedarán sujetos(as) a las limitaciones impuestas por todas las leyes, decretos, mandatos, jurisprudencia, y otras normas supletorias del derecho, especialmente las relacionadas con las zonas especiales de protección y las incluidas en el Decreto de 1888 contempladas en nuestro ordenamiento jurídico".
Pull quotesCitas destacadas
"Se autorizan las construcciones y desarrollos urbanísticos en el cantón de Barva, solo en aquellas zonas comprendidas dentro del anillo Gam."
"Constructions and urban developments in the canton of Barva are authorized only in those areas within the GAM ring."
Acuerdo N° 325-2013
"Se autorizan las construcciones y desarrollos urbanísticos en el cantón de Barva, solo en aquellas zonas comprendidas dentro del anillo Gam."
Acuerdo N° 325-2013
"En todo el cantón las construcciones y desarrollos urbanísticos que se realicen quedarán sujetos(as) a las limitaciones impuestas por todas las leyes, decretos, mandatos, jurisprudencia, y otras normas supletorias del derecho, especialmente las relacionadas con las zonas especiales de protección y las incluidas en el Decreto de 1888."
"Throughout the canton, constructions and urban developments that are carried out will be subject to the limitations imposed by all laws, decrees, mandates, jurisprudence, and other supplementary legal norms, especially those related to special protection zones and those included in Decree 1888."
Acuerdo N° 325-2013
"En todo el cantón las construcciones y desarrollos urbanísticos que se realicen quedarán sujetos(as) a las limitaciones impuestas por todas las leyes, decretos, mandatos, jurisprudencia, y otras normas supletorias del derecho, especialmente las relacionadas con las zonas especiales de protección y las incluidas en el Decreto de 1888."
Acuerdo N° 325-2013
Full documentDocumento completo
throughout the entire text - Full Text of Regulation 325 Amendment of agreement No. 602 approved in session No. 27-2010 "Amendment of 'Municipal Agreement No. 1279-07 approved in Session 52-2006 of July 31, 2007' regarding the protection of the Barva aquifer" Full Text of record: 115EC4 MUNICIPALITY OF BARVA (This regulation was repealed by municipal agreement No. 209-2017 published in La Gaceta No. 67 of April 4, 2017 "Agrees that until the comprehensive study and optimization of the aqueduct is carried out, in the districts where the municipal aqueduct operates, no potable water availability shall be granted for the construction of urban developments, subdivisions, or condominiums") Record number fourteen of the ordinary session held by the Municipal Council of Barva, at seventeen hours and seven minutes on March 4, 2013. Agreement No. 325-2013. The Municipal Council agrees to approve the amendment of agreement No. 602-2010 taken in session No. 27 of the year 2010, so that it henceforth reads: "Construction and urban developments are authorized in the canton of Barva, only in those zones encompassed within the Gam ring. Throughout the entire canton, construction and urban developments that are carried out shall be subject to the limitations imposed by all laws, decrees, mandates, jurisprudence, and other supplementary legal norms, especially those related to special protection zones and those included in the Decree of 1888 contemplated in our legal system, amendment of agreement No. 602-2010, approved. Council members José Antonio Ramírez Aguilar and María de los Ángeles Solano Ramos vote against it (3 votes).
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 325 Reforma acuerdo N° 602 aprobado en sesión N° 27-2010 "Reforma "acuerdo Municipal Nº 1279-07 aprobado en Sesión 52-2006 del 31 de julio de 2007" en relación a la protección del manto acuífero Barva" Texto Completo acta: 115EC4 MUNICIPALIDAD DE BARVA (Esta norma fue derogada mediante acuerdo municipal N° 209-2017 publicado en La Gaceta N° 67 del 4 de abril del 2017 "Acuerda que hasta que no se realice el estudio integral y de optimización del acueducto, en los distritos que opere el acueducto municipal no se otorgaran disponibilidades de agua potable para construcción de urbanizaciones, fraccionamientos ni condominios") Acta número catorce de la sesión ordinaria celebrada por el Concejo Municipal de Barva, a las diecisiete horas con siete minutos del día 4 de marzo del 2013. Acuerdo N° 325-2013. El Concejo Municipal, acuerda aprobar que se modifique el acuerdo N° 602- 2010 tomado en la sesión N° 27 del año 2010, para que en adelante diga: "Se autorizan las construcciones y desarrollos urbanísticos en el cantón de Barva, solo en aquellas zonas comprendidas dentro del anillo Gam. En todo el cantón las construcciones y desarrollos urbanísticos que se realicen quedarán sujetos(as) a las limitaciones impuestas por todas las leyes, decretos, mandatos, jurisprudencia, y otras normas supletorias del derecho, especialmente las relacionadas con las zonas especiales de protección y las incluidas en el Decreto de 1888 contempladas en nuestro ordenamiento jurídico modificación del acuerdo N° 602-2010, aprobada votan negativamente los regidores José Antonio Ramírez Aguilar y María de los Ángeles Solano Ramos (3 votos).
Document not found. Documento no encontrado.