1. Taking into account the respective competences of the European Union and its Member States, on the one hand, and of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama, on the other, the provisions of this Annex: a) shall not affect the obligations of the Parties under any other international agreement or convention; b) shall be considered complementary to the Mutual Assistance Agreements which have been concluded or which may be concluded between the Member States of the European Union and Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama, or between those countries; and c) shall not affect the provisions of the European Union concerning the communication, between the competent services of the European Commission and the customs authorities of the Member States of the European Union, of any information obtained under this Annex which may be of interest to the European Union.
(Note by Sinalevi: By means of subsection 19) sub-subsection a) of the annex of International Treaty, N° 9775 of October 29, 2019, "Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed in Managua, Nicaragua, on July 18, 2019; its Annex, its Joint Declarations and the Understanding Reached between the Delegations of the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama on Subsection 8 of the Annex of the Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed on July 18, 2019", it was agreed to indicate that subparagraph c) above is not incorporated into the aforementioned Agreement) 2. Notwithstanding paragraph 1(b), the provisions of this Annex shall prevail over the provisions of any bilateral agreement on mutual assistance that has been concluded, between the United Kingdom and any of the Republics of the CA Party before the date of signature of this Agreement, to the extent that the provisions of the latter are incompatible with those of this Annex.
(Thus reformed the previous paragraph by subsection 19) sub-subsection b) of the annex of International Treaty, N° 9775 of October 29, 2019, "Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed in Managua, Nicaragua, on July 18, 2019; its Annex, its Joint Declarations and the Understanding Reached between the Delegations of the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama on Subsection 8 of the Annex of the Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed on July 18, 2019") 3. In order to resolve questions relating to the applicability of this Annex, the Parties shall consult each other within the framework of the Subcommittee on Customs, Trade Facilitation and Rules of Origin established under Article 123 of Chapter 3 of Title II (Trade in Goods) of Part IV of this Agreement.
SPECIAL PROVISIONS ON ADMINISTRATIVE COOPERATION 1. The Parties agree that administrative cooperation is fundamental for the application and control of the preferential treatment granted under Chapter 1 of Title II (Trade in Goods) of Part IV of this Agreement and highlight their commitment to combating breaches of customs legislation. 2. Where a Party establishes, based on objective information, that another Party has not provided administrative cooperation with respect to the preferences granted under Chapter 1 of Title II (Trade in Goods) of Part IV of this Agreement, the affected Party may temporarily suspend the corresponding preferential treatment granted to the product or products affected in accordance with this Annex. 3. For the purposes of this Annex, a lack of administrative cooperation by a Party shall mean: a) repeated failure to comply with the obligations to verify the originating status of the product or products affected, at the request of the other Party; b) repeated refusal or unjustified delay in communicating the results of the subsequent verification of the proof of origin, at the request of the other Party; c) repeated refusal or unjustified delay in obtaining authorization to carry out administrative cooperation missions to verify the authenticity of documents or the accuracy of information relevant to the granting of preferential treatment. The request for authorization to carry out administrative cooperation missions shall be established through the competent public authorities of each Party. 4. The application of a temporary suspension shall be subject to the following conditions: a) the Party which has established, based on objective information, the lack of administrative cooperation must, before applying any temporary suspension, notify its finding to the Association Committee without unjustified delay together with the objective information and enter into consultations in the Association Committee, on the basis of all relevant information and objective findings, with the aim of reaching a solution acceptable to both Parties to avoid the application of the temporary suspension; b) where the Parties have entered into consultations in the Association Committee as indicated above and have been unable to agree on an acceptable solution within three months from the notification, in order to avoid the application of a temporary suspension, the affected Party may temporarily suspend the corresponding preferential treatment of the product or products affected. The temporary suspension shall be notified to the Association Committee without unjustified delay; c) the temporary suspensions provided for in this Annex shall be limited to what is necessary to protect the financial interests of the affected Party. They shall not exceed a period of six months, unless at that time the circumstances justifying the temporary suspension have not changed. Temporary suspensions shall be notified immediately after their adoption to the Association Committee. They shall be subject to periodic consultations in the Association Committee, in particular with a view to their suspension as soon as the conditions that justified their application cease to exist. 5. The Parties shall communicate to importers the main findings of the consultation in the Association Committee and/or the adoption of a temporary suspension under this Annex, in accordance with the internal procedures of the Parties.
MANAGEMENT OF ADMINISTRATIVE ERRORS Where a Party establishes, based on objective information, the existence of an error on the part of the competent public authorities of the other Party regarding the correct management of the system of preferences for export in relation to the application of the provisions of Annex II (Concerning the definition of the concept of "originating products" and methods of administrative cooperation), where this error has consequences on import duties, the Party which must bear those consequences shall request the Association Committee to examine the possibilities of adopting all appropriate measures with a view to resolving the situation satisfactorily for the Parties.
COMPETENT AUTHORITIES A. COMPETENT AUTHORITIES OF THE UNITED KINGDOM (Thus reformed the previous paragraph by subsection 20) of the annex of International Treaty, N° 9775 of October 29, 2019, "Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed in Managua, Nicaragua, on July 18, 2019; its Annex, its Joint Declarations and the Understanding Reached between the Delegations of the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama on Subsection 8 of the Annex of the Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed on July 18, 2019") The United Kingdom shall notify the Republics of the CA Party of its competent authorities on the date of entry into force of this Agreement.
(Thus reformed the previous paragraph by subsection 20) of the annex of International Treaty, N° 9775 of October 29, 2019, "Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed in Managua, Nicaragua, on July 18, 2019; its Annex, its Joint Declarations and the Understanding Reached between the Delegations of the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama on Subsection 8 of the Annex of the Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed on July 18, 2019") B. COMPETENT AUTHORITIES OF THE REPUBLICS OF THE CA PARTY B.1. Competent authorities of Costa Rica - Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), of the Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG), is the competent authority regulating animal health protection, veterinary public health and the safety of food of animal origin; - Servicio Fitosanitario del Estado (SFE), of the MAG, is the competent authority regulating scientific and phytosanitary protection of plants and pesticide residues in plants; - Ministerio de Salud is the competent authority that guarantees national public health and the sanitary control of food products intended for human consumption; and - Ministerio de Comercio Exterior (COMEX) is the competent authority responsible for the administration of Chapter 5 (Sanitary and Phytosanitary Measures); or their successors.
B.2. Competent authorities of El Salvador - Ministry of Agriculture and Livestock (Ministerio de Agricultura y Ganadería, MAG), through the General Directorate of Plant and Animal Health (Dirección General de Sanidad Vegetal y Animal), is the competent authority responsible for protecting human health, animal health, veterinary public health, and plant health and preservation; - Ministry of Economy (Ministerio de Economía, MINEC), through the Directorate of Trade Treaty Administration (Dirección de Administración de Tratados Comerciales, DATCO), is the competent authority responsible for administering the application of Chapter 5 (Sanitary and Phytosanitary Measures); and - Ministry of Public Health and Social Assistance (Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social, MSPAS), through the Food Control Unit, is the competent authority for ensuring public health in the country, in coordination with the competent authority in the MAG; or their successors.
B.3. Competent authorities of Guatemala - Ministry of Economy (Ministerio de Economía), through the Directorate of Foreign Trade Administration, is the competent authority responsible for administering the application of Chapter 5 (Sanitary and Phytosanitary Measures); - Ministry of Agriculture, Livestock and Food (Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación, MAGA), through the Unit of Standards and Regulations (Unidad de Normas y Regulaciones, UNR), is the competent authority that regulates the protection of human health (veterinary public health), animal health, and plant health and preservation, as well as the maintenance and safety of their unprocessed products and by-products; and - Ministry of Public Health and Social Assistance (Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social, MSPAS), through the Directorate of Food and Drug Control, is the competent authority for ensuring public health in the country and, in coordination with the UNR, supervising the sanitary control of products for human consumption; or their successors.
B.4. Competent authorities of Honduras - Secretariat of State in the Offices of Industry and Commerce (Secretaría de Estado en los Despachos de Industria y Comercio), through the General Directorate of Economic Integration and Trade Policy, is the competent authority responsible for the administration of the application of Chapter 5 (Sanitary and Phytosanitary Measures); - Secretariat of State in the Offices of Agriculture and Livestock (Secretaría de Estado en los Despachos de Agricultura y Ganadería, SAG), through the General Directorate of the National Agricultural Health Service (Servicio Nacional de Sanidad Agropecuaria, SENASA) and the Food Safety Division, is the competent authority that regulates the protection of human health (veterinary public health), animal health, and plant health and preservation, as well as the conservation and safety of their products and by-products; and - Secretariat of State in the Office of Health, through the General Directorate of Health Regulation, is the competent authority for ensuring public health in the country and, in coordination with SENASA, supervising the sanitary control of food products for human consumption; or their successors.
B.5. Competent authorities of Nicaragua - Ministry of Development, Industry and Commerce (Ministerio de Fomento, Industria y Comercio, MIFIC), through the Directorate of Application and Negotiation of Trade Agreements, is the competent authority responsible for administering the application of Chapter 5 (Sanitary and Phytosanitary Measures); - Ministry of Agriculture and Forestry (Ministerio Agropecuario y Forestal, MAGFOR), through the General Directorate of Agricultural Protection and Health (Dirección General de Protección y Sanidad Agropecuaria, DGPSA), is the competent authority that regulates the protection of human health (veterinary public health), animal health, and plant health and preservation, as well as the maintenance and safety of their products and by-products, based on national and international regulations in order to guarantee consumer food health; and - Ministry of Health (Ministerio de Salud, MINSA), through the Directorate of Food Regulation, is the competent authority for ensuring national public health and, in coordination with MAGFOR / DGPSA, ensuring the sanitary control of food for human consumption; or their successors.
B.6. Competent authorities of Panama - National Directorate of Animal Health (Dirección Nacional de Salud Animal, DINASA), of the Ministry of Agricultural Development (Ministerio de Desarrollo Agropecuario, MIDA), is the authority responsible for ensuring the application of animal health measures. MIDA coordinates its functions with the Ministry of Health (Ministerio de Salud, MINSA) and with the Panamanian Food Safety Authority (Autoridad Panameña de Seguridad de Alimentos, AUPSA); - National Directorate of Plant Health (Dirección Nacional de Sanidad Vegetal, DINASAVE), of the Ministry of Agricultural Development (Ministerio de Desarrollo Agropecuario, MIDA), is the authority responsible for protecting and maintaining phytosanitary conditions and quality, including pest control and prevention, as well as the control of pesticides and fertilizers; - Panamanian Food Safety Authority (Autoridad Panameña de Seguridad de Alimentos, AUPSA) is the authority responsible for ensuring compliance with and application of international and national legislation related to the safety of food and the quality of food intended for human and animal consumption that is to be introduced into the national territory; - Food Protection Department (Departamento de Protección de Alimentos, DEPA), of the Ministry of Health (Ministerio de Salud, MINSA), is the competent authority for supervising and controlling food health, as well as food establishments and food processors, through inspections, analysis and registration of systems based on scientific criteria, in accordance with international sanitary and phytosanitary measures; DEPA coordinates its functions with DINASA, AUPSA and DINASAVE; and - National Directorate of Administration of International Trade Treaties and Trade Defense (Dirección Nacional de Administración de Tratados Comerciales Internacionales y Defensa Comercial, DINATRADEC), of the Ministry of Commerce and Industries (Ministerio de Comercio e Industrias, MICI), is the competent authority responsible for the administration and application of Chapter 5 (Sanitary and Phytosanitary Measures); or their successors.
REQUIREMENTS AND PROVISIONS FOR THE APPROVAL OF ESTABLISHMENTS FOR PRODUCTS OF ANIMAL ORIGIN 1. The competent authority of the importing Party shall draw up the lists of approved establishments and make them public.
2. Requirements and procedures for approval:
- a)the product of animal origin in question must have been authorized by the competent authority of the importing Party; this authorization shall include the import and certification requirements; b) the competent authority of the exporting Party shall approve the establishments intended for establishments comply with the relevant health requirements of the importing Party; c) the competent authority of the exporting Party must have the power to suspend or withdraw the export approval of an establishment in case of non-compliance; d) the importing Party may carry out verification checks in accordance with the provisions of Article 148 of Chapter 5 (Sanitary and Phytosanitary Measures) of Title II of Part IV of this Agreement, as part of the approval procedure.
These verification checks shall relate to the structure, organization and powers of the competent authority responsible for the approval of the establishments and for the health guarantees regarding compliance with the requirements of the importing Party.
These inspections may include on-site inspection of the establishments included on the list or lists supplied by the exporting Party.
Taking into account the specific structure and the division of competences within the EU Party, in the EU Party such verification may relate to individual Member States of the European Union; and (Sinalevi Note: By clause 21) of the annex to International Treaty No. 9775 of October 29, 2019, "Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed in Managua, Nicaragua, on the 18th day of July 2019; its Annex, its Joint Declarations and the Understanding Reached between the Delegations of the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama on Paragraph 8 of the Annex to the Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and Central America, signed on July 18, 2019", it was agreed to indicate that the preceding paragraph is not incorporated into the aforementioned Agreement) e) the importing Party may modify the existing lists of establishments on the basis of the results of the verification checks mentioned in letter d).
3. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall initially be limited to the following categories of establishments:
- a)all establishments for fresh meat from domestic species; b) all establishments for fresh meat from wild and farmed game; c) all establishments for poultry meat; d) all establishments for meat products from all species; e) all establishments for other products of animal origin intended for human consumption (e.g., casings, meat preparations, minced meat); f) all establishments for milk and dairy products intended for human consumption; and g) processing establishments and factory/freezer vessels for fishery products intended for human consumption, including bivalve molluscs and crustaceans.
GUIDELINES APPLICABLE TO VERIFICATION CHECKS 1. Verification checks may be carried out on the basis of audits and/or on-site inspections.
2. For the purposes of this annex:
- a)the "auditee" is the Party subject to verification; and b) the "auditor" is the Party carrying out the verification.
3. General principles of verification a) Verification checks must be carried out in cooperation between the auditor and the auditee, in accordance with the provisions of this annex.
- b)Verification checks must aim at checking the effectiveness of the auditee's controls, rather than rejecting animals, groups of animals, consignments from food sector establishments or individual lots of plants or plant products. Where a verification check reveals a serious risk to human, animal or plant health, the auditee shall immediately take corrective actions. The process may include the study of the relevant standards, the method of implementation, the evaluation of the final outcome, the level of compliance and the consequent corrective measures.
- c)The frequency of verification checks must be based on performance. A low level of performance will lead to an increase in the frequency of verification checks. Unsatisfactory performance must be corrected by the auditee to the satisfaction of the auditor.
- d)Verification checks and the decisions based on them shall be carried out in a transparent and consistent manner.
4. Principles relating to the auditor Auditors must prepare a plan, preferably in accordance with recognized international standards, covering the following aspects:
- a)subject, depth and scope of the verification; b) date and place of the verification, as well as a timetable including the date of issue of the final report; c) language or languages in which the verification will be conducted and the report drafted; d) identity of the auditors, including the team leader if it is a team; a special professional qualification may be required for the verification of specialized systems and programs; e) program of meetings with officials and visits to establishments or facilities, as appropriate; the identity of the establishments or facilities to be visited need not be communicated in advance; f) subject to the provisions on freedom of information, the auditor shall observe the principle of commercial confidentiality; conflicts of interest must be avoided; and g) respect for rules on occupational health and safety related to sanitary and phytosanitary aspects; this plan must be reviewed in advance together with representatives of the auditee.
5. Principles relating to the auditee The following principles apply to the measures taken by the auditee, in order to facilitate verification checks:
- a)the auditee shall cooperate fully with the auditor and designate the personnel responsible for this task; cooperation may include, for example:
- i)access to all relevant regulations and standards; ii) access to compliance programs and relevant records and documents; iii) access to audit and inspection reports; iv) access to documentation relating to corrective measures and sanctions; or v) facilitating entry into establishments; b) the auditee shall operate a documented program to demonstrate to the auditor that the standards are met in a consistent and uniform manner.
6. Procedures a) Opening meeting. Representatives of the Parties shall hold an opening meeting. At this meeting, the auditor shall be responsible for reviewing the verification plan and confirming that adequate resources, documentation and any other elements necessary to carry out the verification are available.
- b)Document review . The document review may consist of an examination of the documents and records referred to in paragraph 5, letter a), of the structures and competences of the auditee, as well as any relevant changes to the inspection and certification systems since the entry into force of this Agreement or since the previous verification, with emphasis on the implementation of elements of the inspection and certification system for animals, products of animal origin, plants and products of plant origin of interest. It may include an assessment of the relevant inspection and certification records and documents.
- c)On-site inspections :
- i)To decide whether an on-site inspection is necessary, the risk of the animal, plant or product concerned must be considered, taking into account factors such as the compliance history with the requirements of the industry sector or the exporting country, the volume of production and import or export of the product, and changes in the infrastructure and national inspection and certification systems.
- ii)The on-site inspection may include visits to production and manufacturing facilities, food handling or storage areas, and control laboratories, to verify compliance with the information contained in the documentation referred to in paragraph 6, letter b); d) Follow-up verification . When a follow-up verification is carried out to check the correction of deficiencies, it may be sufficient to examine only those points that have been considered necessary to correct.
7. Working documents The forms for presenting audit findings and conclusions must be standardized as far as possible in order to make the verification approach more uniform, transparent and effective. Working documents may include checklists of the elements to be evaluated.
Such checklists may include:
- a)legislation; b) structure and operations of the inspection and certification services; c) establishment data and their working procedures, health statistics, sampling plans and results; d) enforcement measures and procedures; e) information and complaint procedures; and f) training programs.
8. Closing meeting A closing meeting shall be held with representatives of the Parties, including, where appropriate, the officials responsible for the national inspection and certification programs. At this meeting, the auditor shall present the results of the verification. The information shall be presented in a clear and concise manner so that the conclusions of the audit are clearly understood. The auditee shall draw up an action plan to correct any deficiencies observed, preferably with target dates for completion.
9. Report The draft verification report shall be sent to the auditee within twenty working days. The auditee shall have twenty-five working days to comment on the draft report. The comments made by the auditee shall be attached and, where appropriate, incorporated into the final report. However, in the event that a significant risk to human, animal or plant health is detected during the verification, the auditee shall be informed as soon as possible and in any case within ten working days from the completion of the on-site verification checks .
CONTACT POINTS AND WEBSITES A. CONTACT POINTS For the EU Party The United Kingdom shall notify the Republics of the CA Party of its contact points on the date of entry into force of this Agreement.
(Thus amended the preceding paragraph by clause 22) sub-clause a) of the annex to International Treaty No. 9775 of October 29, 2019, "Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed in Managua, Nicaragua, on the 18th day of July 2019; its Annex, its Joint Declarations and the Understanding Reached between the Delegations of the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama on Paragraph 8 of the Annex to the Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and Central America, signed on July 18, 2019") For the Republics of the CA Party:
Costa Rica:
General Directorate of Foreign Trade (Dirección General de Comercio Exterior, DGCE) Ministry of Foreign Trade Address: avenida 1ª y 3ª, calle 40, Paseo Colón, San José, COSTA RICA Postal address: 297-1007 Centro Colón Tel. +506 2299-4700 Fax +506 2255-3281 Email: [email protected] Website: www.comex.go.cr SPS Information and Notification Centre Ministry of Agriculture and Livestock (MAG) State Phytosanitary Service (SFE) National Animal Health Service (SENASA) San José, COSTA RICA Postal address: 10094 -1000 Tel. +506 2549-3454 Fax +506 2549-3599 Email: [email protected] Health Regulation Directorate Ministry of Health Address: avenida 6ª y 8ª, calle 16, San José, COSTA RICA Postal address: 10123-1000 San José Tel. +506 2258-6765 Fax +506 2255-4512 Email: [email protected] Website: www.ministeriodesalud.sa.cr Mission of Costa Rica to the European Union Address: Avenue Louise 489, 1050 Ixelles, BELGIUM Tel. +32 2640-5541 Fax +32 2648-3192 Email: [email protected] Website: www.costaricaembassy.be or their successors or any other contact point designated and notified by the Party to the other Party.
El Salvador General Directorate of Plant and Animal Health Ministry of Agriculture and Livestock (MAG) Address: final 1ª Avenida Norte y Avenida Manuel Gallardo, Santa Tecla, Department of La Libertad, EL SALVADOR Tel. +503 2241-1747 and +503 2297-8435 Fax +503 2229-2613 Website: www.mag.gob.sv Directorate of Trade Treaty Administration Ministry of Economy (MINEC) Address: Alameda Juan Pablo II y Calle Guadalupe, Edif. C-2, Third Level, San Salvador, EL SALVADOR Tel. +503 2247-5788 Fax +503 2247-5789 Website: www.minec.gob.sv Food Control Unit Ministry of Public Health and Social Assistance (MSPAS) Address: Calle Arce nº 827, San Salvador, EL SALVADOR Tel. +503 2202-7000 Fax +503 2221-0991 Website: www.salud.gob.sv or their successors or any other contact point designated and notified by the Party to the other Party.
Guatemala Directorate of Foreign Trade Administration, of the Ministry of Economy Address: 8ª Avenida 10-43, zona 1, Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel. +502 2412-0200 and +502 2412-0338 Fax +502 2412-0339 Website: www.mineco.gob.gt Vice-Ministry of Agricultural Health and Regulations of the Ministry of Agriculture, Livestock and Food (MAGA) Address: 7ª Avenida 12-90 zona 13, Edificio Monja Blanca, Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel. +502 2413 - 7385 Tel. +502 2413 - 7387 Fax +502 2413 - 8387 Website: www.maga.gob.gt Department of Regulation and Control of Pharmaceutical Products of the General Directorate of Health Regulation, Surveillance and Control , of the Ministry of Public Health and Social Assistance (MSPAS) Address: 3ª Calle Final 2-10 zona 15, Valles de Vista Hermosa, Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel. +502 2369-8784 and +502 2369-8786 Fax +502 2369-3320 Website: www.mspas.gob.gt or their successors or any other contact point designated and notified by the Party to the other Party.
Honduras Secretariat of State in the Offices of Agriculture and Livestock General Directorate of the National Agricultural Health Service (SENASA) Address: Avenida La FAO, Boulevard Miraflores, Edificio SENASA, Tegucigalpa, HONDURAS Tel. (504) 2231-0786, (504) 2232-6213, (504) 2239-7989 and (504) 2239-7270 Fax (504) 2231-0786 Website: www.sag.gob.hn; www.senasa-sag.gob.hn General Directorate of Economic Integration and Trade Policy Secretariat of State in the Offices of Industry and Commerce Address: Edificio San José, Boulevard Kuwait, 3rd level, Tegucigalpa, HONDURAS Tel. (504) 2235-5047 Fax (504) 2235-5047 Website: www.sic.gob.hn Secretariat of State in the Office of Health General Directorate of Health Regulation Address: Avenida Jerez, Barrio El Centro, Antiguo Edificio BANMA, third level, Tegucigalpa, HONDURAS Tel (504) 2237-9404 Fax (504) 2237-2726 www.salud.gob.hn or their successors or any other contact point designated and notified by the Party to the other Party.
Nicaragua Ministry of Agriculture and Forestry (MAGFOR) General Directorate of Agricultural Protection and Health Address: Km. 3½, Carretera a Masaya, Managua, NICARAGUA Tel. +505 2278-5042 Fax +505 2270-1089 E-mail: [email protected] Website: www.magfor.gob.ni Ministry of Health Directorate of Food Regulation National Health Complex, "Dra. Concepción Palacios." Address: Costado Oeste Colonia Primero de Mayo, Managua, NICARAGUA Postal Sector: 15AB P.O. Box: 107 Tel. +505 2289-4839 Fax +505 228-94839 Website: [email protected]; [email protected] Ministry of Development, Industry and Commerce Directorate of Application and Negotiation of Trade Agreements Address: Km. 6 Carretera a Masaya, Managua, NICARAGUA P.O. Box: 8 Tel. +505 2267-0161 ext. 1165 Fax +505 2267-0161 ext. 1164 Website: [email protected] or their successors or any other contact point designated and notified by the Party to the other Party.
Panama National Directorate of Administration of International Trade Treaties and Trade Defense Ministry of Commerce and Industries Address: Avenida Ricardo J. Alfaro, Edificio Plaza Edison, 2nd floor, Ciudad de Panamá, PANAMÁ Tel. +507 560-0610 Fax +507 560-0618 Website: http://www.mici.gob.pa Email: [email protected]; [email protected] or their successors or any other contact point designated and notified by the Party to the other Party.
EU/CENTR-AM/Annex IX/en 8 B. FREE-ACCESS WEBSITES For the EU Party www.gov.uk".
(Thus amended the preceding paragraph by clause 22) sub-clause b) of the annex to International Treaty No. 9775 of October 29, 2019, "Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed in Managua, Nicaragua, on the 18th day of July 2019; its Annex, its Joint Declarations and the Understanding Reached between the Delegations of the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama on Paragraph 8 of the Annex to the Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and Central America, signed on July 18, 2019") For the Republics of the CA Party Costa Rica www.senasa.go.cr www.sfe.go.cr www.ministeriodesalud.sa.cr www.comex.go.cr El Salvador http://www.mag.gob.sv/dgsva http://www.minec.gob.sv Guatemala www.mineco.gob.gt http://portal.maga.gob.gt/portal/page/portal/uc_unr http://portal.mspas.gob.gt/ EU/CENTR-AM/Annex IX/en 9 Honduras www.sic.gob.hn www.senasa-sag.gob.hn www.salud.gob.hn Nicaragua www.magfor.gob.ni www.minsa.gob.ni www.mific.gob.ni Panama www.mida.gob.pa www.aupsa.gob.pa www.minsa.gob.pa www.mici.gob.pa
LISTS OF COMMITMENTS ON ESTABLISHMENT
EU PARTY 1. The list of commitments below indicates the economic activities liberalized pursuant to Article 166 of this Agreement and, by means of reservations, the limitations on market access and national treatment applicable to establishments and investors of the Republics of the CA Party in those activities. The lists consist of the following elements:
- a)A first column indicates the sector or subsector in which the Party undertakes the commitment and the scope of the liberalization to which the reservations apply.
- b)A second column describes the applicable reservations.
When the column referred to in (b) only includes reservations for specific member states, the member states not mentioned therein undertake commitments in the sector concerned without reservations (N.B. the absence of specific reservations for member states in a given sector is without prejudice to horizontal reservations or EU-wide sectoral reservations that may apply).
(Sinalevi Note: By clause 23) sub-clause b) of the annex to International Treaty No. 9775 of October 29, 2019, "Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed in Managua, Nicaragua, on the 18th day of July 2019; its Annex, its Joint Declarations and the Understanding Reached between the Delegations of the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama on Paragraph 8 of the Annex to the Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Ireland and Northern Ireland, and Central America, signed on July 18, 2019", it was agreed to indicate that the subparagraph beginning with the words "When the column" and ending with the words "that may apply)." is not incorporated into this aforementioned Agreement) Sectors or subsectors not mentioned in the following list are not committed.
2. To identify individual sectors and subsectors:
- a)ISIC rev.3.1 means the International Standard Industrial Classification of all Economic Activities as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 4, ISIC rev.3.1, 2002.
- b)CPC means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC prov., 1991.
- c)CPC ver. 1.0 means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC ver. 1.0, 1998.
3. The list below does not include measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards and licensing requirements and procedures when they do not constitute a limitation on market access or national treatment within the meaning of Articles 164 and 165 of this Agreement. Such measures (e.g., the need to obtain a license, universal service obligations, the need to obtain recognition of qualifications in regulated sectors, the need to pass specific exams, including language exams, the non-discriminatory requirement that certain activities may not be undertaken in environmental protection zones or areas of particular historical or artistic interest) apply in any case to investors of the other Party, even if not listed.
4. In accordance with Article 159, paragraph 3 of this Agreement, the list below does not include measures relating to subsidies granted by the Parties.
5. In accordance with Article 164 of this Agreement, the list below does not include non-discriminatory requirements relating to the types of legal form of an establishment.
6. The rights and obligations arising from this list of commitments shall have no self-executing effect and, consequently, shall not confer rights directly on individual natural or legal persons.
7. The following abbreviations are used in the list below:
AT Austria BE Belgium BG Bulgaria CY Cyprus CZ Czechia DE Germany DK Denmark EU EU Party ES Spain EE Estonia FI Finland FR France EL Greece HU Hungary IE Ireland IT Italy LV Latvia LT Lithuania LU Luxembourg MT Malta NL Netherlands PL Poland PT Portugal RO Romania SK Slovakia SI Slovenia SE Sweden UK United Kingdom (Note from Sinalevi: By means of section 23) sub-section a) of the annex to International Treaty No. 9775 of October 29, 2019, "Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed in Managua, Nicaragua, on July 18, 2019; its Annex, its Joint Declarations and the Understanding Reached between the Delegations of the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama on Paragraph 8 of the Annex to the Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed on July 18, 2019", it was agreed to indicate that throughout Section A, commitments corresponding to specific countries that are not party to this Agreement are not incorporated into the aforementioned Agreement) Lists of commitments on establishment
REPUBLICS OF THE CA PARTY COSTA RICA 1. The list of commitments below indicates the economic activities committed under Article 166 of this Agreement and, through reservations, the market access and national treatment limitations, conditions and qualifications applicable to establishments and investors of the EU Party in those activities. The list consists of the following elements:
- a)A first column indicating the economic activities in which the Party assumes the commitment and the scope of application to which the reservations apply; b) A second column describing the applicable reservations.
2. For the purposes of this list, the term "none" indicates economic activities that have no limitations, conditions or qualifications regarding national treatment or market access. The term "unbound" indicates that no commitments on national treatment or market access have been made.
For greater certainty, the absence of specific reservations in a particular economic activity shall not affect any horizontal reservations that may apply.
3. Economic activities not listed in the following list are not committed.
4. For the purposes of identifying the different economic activities:
- a)ISIC rev. 3.1 means the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 4, ISIC rev. 3.1, 2002.
- b)CPC means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC prov., 1991.
- c)CPC ver. 1.0 means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC ver. 1.0, 1998.
5. The list below does not include measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards and licensing requirements (including any concession, permit, registration and other type of authorization) and procedures when they do not constitute a limitation on national treatment or market access, conditions and qualifications within the meaning of Articles 164 and 165 of this Agreement. Such measures (for example, the need to obtain a license, universal service obligations, the need to obtain recognition of qualifications in regulated sectors, the need to pass specific examinations, including language examinations, the non-discriminatory requirement that certain activities may not be undertaken in environmental protection zones or areas of particular historical or artistic interest) apply in any case to investors of the EU Party, even if not listed.
6. In accordance with Article 159, paragraph 3, of this Agreement, the list below does not include measures relating to subsidies granted by the Parties.
7. In accordance with Article 164 of this Agreement, the list below does not include non-discriminatory requirements relating to the types of legal form of an establishment.
8. The rights and obligations arising from this list of commitments shall not have direct effect and, therefore, do not confer rights directly on individual natural or legal persons.
EL SALVADOR 1. The list of commitments below indicates the economic activities committed under Article 166 of this Agreement and, through reservations, the market access and national treatment limitations, conditions and qualifications applicable to establishments and investors of the EU Party in those activities. The list consists of the following elements:
- a)A first column indicating the economic activities in which the Party assumes the commitment and the scope of application to which the reservations apply; b) A second column describing the applicable reservations.
2. For the purposes of this list, the term "none" indicates economic activities that have no limitations, conditions or qualifications regarding national treatment or market access. The term "unbound" indicates that no commitments on national treatment or market access have been made.
For greater certainty, the absence of specific reservations in a particular economic activity shall not affect any horizontal reservations that may apply.
3. Economic activities not listed in the following list are not committed.
4. For the purposes of identifying the different economic activities:
- a)ISIC rev. 3.1 means the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 4, ISIC rev. 3.1, 2002.
- b)CPC means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC prov., 1991.
- c)CPC ver. 1.0 means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC ver. 1.0, 1998.
5. The list below does not include measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards and licensing requirements (including any concession, permit, registration and other type of authorization) and procedures when they do not constitute a limitation on national treatment or market access, conditions and qualifications within the meaning of Articles 164 and 165 of this Agreement. Such measures (for example, the need to obtain a license, universal service obligations, the need to obtain recognition of qualifications in regulated sectors, the need to pass specific examinations, including language examinations, the non-discriminatory requirement that certain activities may not be undertaken in environmental protection zones or areas of particular historical or artistic interest) apply in any case to investors of the EU Party, even if not listed.
6. In accordance with Article 159, paragraph 3, of this Agreement, the list below does not include measures relating to subsidies granted by the Parties.
7. In accordance with Article 164 of this Agreement, the list below does not include non-discriminatory requirements relating to the types of legal form of an establishment.
8. The rights and obligations arising from this list of commitments shall not have direct effect and, therefore, do not confer rights directly on individual natural or legal persons.
Horizontal Commitments 1. The airspace, the subsoil and the corresponding continental and insular shelf are the property of El Salvador. The State may grant a concession for the exploitation of the subsoil.
2. A foreign person cannot be the owner of rural real estate, including a branch of a foreign person, if the person is a national of a country or is incorporated in accordance with the laws of a country, which does not permit Salvadoran nationals to be owners of rural real estate, except when it concerns land for industrial establishments.
3. A company incorporated in accordance with Salvadoran law, whose majority capital is owned by foreign persons, or whose partners are mostly foreigners, is subject to the preceding paragraph.
4. Only the following persons may engage in small-scale commerce, industry, and the provision of services in El Salvador:
- a)Salvadoran nationals born in El Salvador; and b) Nationals of Costa Rica, Guatemala, Honduras, and Nicaragua.
A company incorporated in accordance with Salvadoran law, whose majority capital is foreign-owned, or whose partners are mostly foreigners, cannot establish a small enterprise to engage in small-scale commerce, industry, and the provision of services.
For the purposes of this section, a small enterprise is considered to be one with a capitalization not exceeding 200,000 United States dollars.
5. In cooperative production associations, at least seventy-five percent of the members must be Salvadoran persons. The branch of a company not incorporated in accordance with Salvadoran law is not considered a Salvadoran person.
For greater certainty, the objective of a cooperative production association is to provide certain benefits to its members regarding distribution, sales, administration, and technical assistance. Its functions are not only economic, but also social.
6. Every employer is obliged to staff its company with at least ninety percent Salvadorans. In special circumstances, the Ministry of Labor and Social Welfare may authorize the employment of more foreigners, when it is difficult or impossible to replace them with nationals, although employers remain subject to the obligation to train Salvadoran personnel, under the supervision and control of said Ministry, within a period not exceeding five years. The amount of wages earned by Salvadorans cannot represent less than eighty-five percent of the total wages. This percentage may be modified with prior authorization from the aforementioned Ministry[309].
309 For greater certainty, this clause applies to foreign workers under an employment relationship and without prejudice to the commitments undertaken by El Salvador under Chapter 4 (Temporary Entry of Natural Persons for Business Purposes).
7. El Salvador reserves the right to adopt or maintain any measure that grants rights or preferences to socially or economically disadvantaged minorities.
8. El Salvador reserves the right to adopt or maintain any measure relating to the enforcement of legislation and social rehabilitation services and social rehabilitation services as well as the following services, to the extent that they are social services established or maintained for reasons of public interest.
9. Nothing in this Agreement, nor in this list of specific commitments, shall be construed to require the privatization of public enterprises or public utility services provided in the exercise of governmental authority.
10. Market access and national treatment limitations, maintained at the local government level, are bound, even if not listed. Such limitations shall not be construed as nullifying the commitments undertaken by El Salvador in the Chapter on Government Procurement.
11. El Salvador may require a concession, authorization, license, permit, or other requirements as a non-discriminatory condition for conducting an economic activity or providing a service.
12. For the purposes of this list, legal persons incorporated in accordance with Salvadoran law and having their legal domicile in the country are considered Salvadoran. The legislation and regulations established in favor of Salvadorans shall be applicable to Salvadoran legal persons whose partners or capital are mostly foreign.
13. Economic activities considered as public utilities may be subject to public monopolies or exclusive rights granted to natural or legal persons, public or private.
14. Article 164 of this Agreement refers to non-discriminatory measures.
15. Market Access in sectors other than services is unbound. Any more favorable commitment on market access in sectors other than services within the meaning of Article 164 of this Agreement, resulting from an international agreement, shall constitute a commitment derived from this Agreement as of the date of entry into force of that Agreement.
GUATEMALA 1. The list of commitments below indicates the economic activities committed under Article 166 of this Agreement and, through reservations, the market access and national treatment limitations, conditions and qualifications applicable to establishments and investors of the EU Party in those activities. The list consists of the following elements:
- a)A first column indicating the economic activities in which the Party assumes the commitment and the scope of application to which the reservations apply; b) A second column describing the applicable reservations.
2. For the purposes of this list, the term "none" indicates economic activities that have no limitations, conditions or qualifications regarding national treatment or market access. The term "unbound" indicates that no commitments on national treatment or market access have been made.
For greater certainty, the absence of specific reservations in a particular economic activity shall not affect any horizontal reservations that may apply.
3. Economic activities not listed in the following list are not committed.
4. For the purposes of identifying the different economic activities:
- a)ISIC rev. 3.1 means the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 4, ISIC rev. 3.1, 2002.
- b)CPC means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC prov., 1991.
- c)CPC ver. 1.0 means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC ver. 1.0, 1998.
5. The list below does not include measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards and licensing requirements (including any concession, permit, registration and other type of authorization) and procedures when they do not constitute a limitation on national treatment or market access, conditions and qualifications within the meaning of Articles 164 and 165 of this Agreement. Such measures (for example, the need to obtain a license, universal service obligations, the need to obtain recognition of qualifications in regulated sectors, the need to pass specific examinations, including language examinations, the non-discriminatory requirement that certain activities may not be undertaken in environmental protection zones or areas of particular historical or artistic interest) apply in any case to investors of the EU Party, even if not listed.
6. In accordance with Article 159, paragraph 3, of this Agreement, the list below does not include measures relating to subsidies granted by the Parties.
7. In accordance with Article 164 of this Agreement, the list below does not include non-discriminatory requirements relating to the types of legal form of an establishment.
8. The rights and obligations arising from this list of commitments shall not have direct effect and, therefore, do not confer rights directly on individual natural or legal persons.
HONDURAS 1. The list of commitments below indicates the economic activities committed under Article 166 of this Agreement and, through reservations, the market access and national treatment limitations, conditions and qualifications applicable to establishments and investors of the EU Party in those activities. The list consists of the following elements:
- a)A first column indicating the economic activities in which the Party assumes the commitment and the scope of application to which the reservations apply; b) A second column describing the applicable reservations.
2. For the purposes of this list, the term "none" indicates economic activities that have no limitations, conditions or qualifications regarding national treatment or market access. The term "unbound" indicates that no commitments on national treatment or market access have been made.
For greater certainty, the absence of specific reservations in a particular economic activity shall not affect any horizontal reservations that may apply.
3. Economic activities not listed in the following list are not committed.
4. For the purposes of identifying the different economic activities:
- a)ISIC rev. 3.1 means the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 4, ISIC rev. 3.1, 2002.
- b)CPC means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC prov. 1991.
- c)CPC ver. 1.0 means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC ver. 1.0, 1998.
5. The list below does not include measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards and licensing requirements (including any concession, permit, registration and other type of authorization) and procedures when they do not constitute a limitation on national treatment or market access, conditions and qualifications within the meaning of Articles 164 and 165 of this Agreement. Such measures (for example, the need to obtain a license, universal service obligations, the need to obtain recognition of qualifications in regulated sectors, the need to pass specific examinations, including language examinations, the non-discriminatory requirement that certain activities may not be undertaken in environmental protection zones or areas of particular historical or artistic interest) apply in any case to investors of the EU Party, even if not listed.
6. In accordance with Article 159, paragraph 3, of this Agreement, the list below does not include measures relating to subsidies granted by the Parties.
7. In accordance with Article 164 of this Agreement, the list below does not include non-discriminatory requirements relating to the types of legal form of an establishment.
8. The rights and obligations arising from this list of commitments shall not have direct effect and, therefore, do not confer rights directly on individual natural or legal persons.
NICARAGUA 1. The list of commitments below indicates the economic activities committed under Article 166 of this Agreement and, through reservations, the market access and national treatment limitations, conditions and qualifications applicable to establishments and investors of the EU Party in those activities. The list consists of the following elements:
- a)A first column indicating the economic activities in which the Party assumes the commitment and the scope of application to which the reservations apply; b) A second column describing the applicable reservations.
2. For the purposes of this list, the term "none" indicates economic activities that have no limitations, conditions or qualifications regarding national treatment or market access. The term "unbound" indicates that no commitments on national treatment or market access have been made.
For greater certainty, the absence of specific reservations in a particular economic activity shall not affect any horizontal reservations that may apply.
3. Economic activities not listed in the following list are not committed.
4. For the purposes of identifying the different economic activities:
- a)ISIC rev. 3.1 means the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 4, ISIC rev. 3.1, 2002.
- b)CPC means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC prov., 1991.
- c)CPC ver. 1.0 means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC ver. 1.0, 1998.
5. The list below does not include measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards and licensing requirements (including any concession, permit, registration and other type of authorization) and procedures when they do not constitute a limitation on national treatment or market access, conditions and qualifications within the meaning of Articles 164 and 165 of this Agreement. Such measures (for example, the need to obtain a license, universal service obligations, the need to obtain recognition of qualifications in regulated sectors, the need to pass specific examinations, including language examinations, the non-discriminatory requirement that certain activities may not be undertaken in environmental protection zones or areas of particular historical or artistic interest) apply in any case to investors of the EU Party, even if not listed.
6. In accordance with Article 159, paragraph 3, of this Agreement, the list below does not include measures relating to subsidies granted by the Parties.
7. In accordance with Article 164 of this Agreement, the list below does not include non-discriminatory requirements relating to the types of legal form of an establishment.
8. The rights and obligations arising from this list of commitments shall not have direct effect and, therefore, do not confer rights directly on individual natural or legal persons.
9. The commitments in this list do not imply treatment of EU Party enterprises and investors less favorable than that of the terms, limitations and conditions under the GATS framework.
PANAMÁ 1. The list of commitments below indicates the economic activities committed under Article 166 of this Agreement and, through reservations, the market access and national treatment limitations, conditions and qualifications applicable to establishments and investors of the EU Party in those activities. The list consists of the following elements:
- a)A first column indicating the economic activities in which the Party assumes the commitment and the scope of application to which the reservations apply; b) A second column describing the applicable reservations.
2. For the purposes of this list, the term "none" indicates economic activities that have no limitations, conditions or qualifications regarding national treatment or market access. The term "unbound" indicates that no commitments on national treatment or market access have been made.
For greater certainty, the absence of specific reservations in a particular economic activity shall not affect any horizontal reservations that may apply.
3. Economic activities not listed in the following list are not committed.
4. For the purposes of identifying the different economic activities:
- a)ISIC rev. 3.1 means the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 4, ISIC rev. 3.1, 2002.
- b)CPC means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC prov., 1991.
- c)CPC ver. 1.0 means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC ver. 1.0, 1998.
5. The list below does not include measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards and licensing requirements (including any concession, permit, registration and other type of authorization) and procedures when they do not constitute a limitation on national treatment or market access, conditions and qualifications within the meaning of Articles 164 and 165 of this Agreement. Such measures (for example, the need to obtain a license, universal service obligations, the need to obtain recognition of qualifications in regulated sectors, the need to pass specific examinations, including language examinations, the non-discriminatory requirement that certain activities may not be undertaken in environmental protection zones or areas of particular historical or artistic interest) apply in any case to investors of the EU Party, even if not listed.
6. In accordance with Article 159, paragraph 3, of this Agreement, the list below does not include measures relating to subsidies granted by the Parties.
7. In accordance with Article 164 of this Agreement, the list below does not include non-discriminatory requirements relating to the types of legal form of an establishment.
8. The rights and obligations arising from this list of commitments shall not have direct effect and, therefore, do not confer rights directly on individual natural or legal persons.
LISTS OF COMMITMENTS ON CROSS-BORDER SUPPLY OF SERVICES
EU PARTY (*) (Note from Sinalevi: By means of section 24) sub-section a) of the annex to International Treaty No. 9775 of October 29, 2019, "Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed in Managua, Nicaragua, on July 18, 2019; its Annex, its Joint Declarations and the Understanding Reached between the Delegations of the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, and Panama on Paragraph 8 of the Annex to the Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed on July 18, 2019", it was agreed to establish that throughout Section A, commitments corresponding to specific countries that are not party to this Agreement are not incorporated into the aforementioned Agreement) 1. The list of commitments below indicates the service sectors liberalized under Article 172 of this Agreement, and, through reservations, the market access and national treatment limitations applicable to services and service providers of the Republics of the CA Party in those sectors. The list consists of the following elements:
- a)A first column indicating the sector or subsector in which the Party assumes the commitment and the scope of liberalization to which the reservations apply.
- b)A second column describing the applicable reservations.
When the column referred to in (b) only includes reservations for specific Member States, the Member States not mentioned therein assume commitments in the sector concerned without reservations (N.B. the absence of specific reservations for Member States in a given sector is without prejudice to horizontal reservations or sector-wide EU reservations that may apply).
(Note by Sinalevi: By means of subsection 24) subparagraph b) of the annex of International Treaty No. 9775 of October 29, 2019, "Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed in Managua, Nicaragua, on the 18th of July, 2019; its Annex, its Joint Declarations and the Understanding Reached between the Delegations of the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama regarding Paragraph 8 of the Annex of the Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and Central America, signed on July 18, 2019", it was agreed that in the previous paragraph the words beginning with "When the column" and ending with the words "that may apply)." are not incorporated into this aforementioned Agreement.)
Cross-border supply of services in sectors or subsectors covered by this Agreement not mentioned in the list below is not committed.
2. To identify individual sectors and subsectors:
- a)CPC means the Central Product Classification as defined by the United Nations Statistical Office, Statistical Reports, Series M, No. 77, CPC prov., 1991.
- b)CPC ver. 1.0 means the Central Product Classification as defined by the United Nations Statistical Office, Statistical Reports, Series M, No. 77, CPC ver. 1.0, 1998.
3. The list below does not include measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards, and licensing requirements and procedures when they do not constitute a limitation on market access or national treatment within the meaning of Articles 170 and 171 of this Agreement.
Such measures (e.g., the need to obtain a license, universal service obligations, the need to obtain recognition of qualifications in regulated sectors, the need to pass specific examinations, including language examinations) apply in any case to service suppliers of the Republics of the CA Party, even if they are not listed.
4. The list below is understood without prejudice to the viability of Mode 1 in certain service sectors and subsectors and without prejudice to the existence of public monopolies and exclusive rights as described in the list of commitments on establishment.
5. In accordance with Article 159, paragraph 3, of this Agreement, the list below does not include measures relating to subsidies granted by the Parties.
6. The rights and obligations arising from this list of commitments shall not have self-executing effect and, consequently, do not directly confer rights on individual natural or legal persons.
Lists of commitments on cross-border supply of services Section A EU Party
REPUBLICS OF THE CA PARTY COSTA RICA 1. The list of commitments below indicates the sectors or subsectors committed under Article 172 of this Agreement and, by means of reservations, the limitations on market access and national treatment, the conditions and qualifications applicable to the services and service suppliers of the EU Party in said sectors or subsectors. The list consists of the following elements:
- a)A first column indicates the service sector or subsector in which the Party undertakes the commitment and the scope to which the reservations apply.
- b)A second column describes the applicable reservations.
2. For the purposes of this list, the term "none" indicates the service sector or subsector that has no limitations, conditions, or qualifications with respect to national treatment or market access. The term "unbound" indicates that no commitments on national treatment or market access have been undertaken.
For greater certainty, the absence of specific reservations in a given service sector or subsector shall not affect the horizontal reservations that apply.
3. The cross-border supply of services in sectors or subsectors not mentioned in the list below is not committed.
4. To identify the different sectors and subsectors:
- a)CPC means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Reports, Series M, No. 77, CPC prov., 1991.
- b)CPC ver. 1.0 means the Central Product Classification as established in the United Nations Statistical Office, Statistical Reports, Series M, No. 77, CPC ver. 1.0, 1998.
5. The list below does not include measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards, and requirements (including any concession, permit, registration, and authorization of another type) and procedures when they do not constitute a limitation on market access or national treatment, conditions and qualifications within the meaning of Articles 170 and 171 of this Agreement. Such measures (e.g., the need to obtain a license, universal service obligations, the need to obtain recognition of qualifications in regulated sectors or to pass specific examinations, including language examinations) apply in any case to the services and service suppliers of the EU Party, even if they are not listed.
6. The list below is understood without prejudice to the viability of Mode 1 in certain service sectors and subsectors and without prejudice to the existence of public monopolies and exclusive rights as described in the list of commitments on establishment.
7. In accordance with Article 159, paragraph 3, of this Agreement, the list below does not include measures relating to subsidies granted by the Parties.
8. The rights and obligations arising from this list of commitments shall not have self-executing effect and, consequently, do not directly confer rights on individual natural or legal persons.
EL SALVADOR 1. The list of commitments below indicates the sectors or subsectors committed under Article 172 of this Agreement and, by means of reservations, the limitations on market access and national treatment, the conditions and qualifications applicable to the services and service suppliers of the EU Party in said sectors or subsectors. The list consists of the following elements:
- a)A first column indicates the service sector or subsector in which the Party undertakes the commitment and the scope to which the reservations apply.
- b)A second column describes the applicable reservations.
2. For the purposes of this list, the term "none" indicates the service sector or subsector that has no limitations, conditions, or qualifications with respect to national treatment or market access. The term "unbound" indicates that no commitments on national treatment or market access have been undertaken.
For greater certainty, the absence of specific reservations in a given service sector or subsector shall not affect the horizontal reservations that apply.
3. The cross-border supply of services in sectors or subsectors not mentioned in the list below is not committed.
4. To identify the different sectors and subsectors:
- a)CPC means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Reports, Series M, No. 77, CPC prov. 1991.
- b)CPC ver. 1.0 means the Central Product Classification as established in the United Nations Statistical Office, Statistical Reports, Series M, No. 77, CPC ver. 1.0, 1998.
5. The list below does not include measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards, and requirements (including any concession, permit, registration, and authorization of another type) and procedures when they do not constitute a limitation on market access or national treatment, conditions and qualifications within the meaning of Articles 170 and 171 of this Agreement. Such measures (e.g., the need to obtain a license, universal service obligations, the need to obtain recognition of qualifications in regulated sectors or to pass specific examinations, including language examinations) apply in any case to the services and service suppliers of the EU Party, even if they are not listed.
6. The list below is understood without prejudice to the viability of Mode 1 in certain service sectors and subsectors and without prejudice to the existence of public monopolies and exclusive rights as described in the list of commitments on establishment.
7. In accordance with Article 159, paragraph 3, of this Agreement, the list below does not include measures relating to subsidies granted by the Parties.
8. The rights and obligations arising from this list of commitments shall not have legal effects (*) and, consequently, do not directly confer rights on individual natural or legal persons.
(*)(By means of International Treaty No. 9154 "Agreement establishing an Association between Central America and the European Union and its Member States, of July 3, 2013, the member countries agreed that where it says the phrase "... shall not have legal effects... " it should say "... shall not have self-executing effect...")
GUATEMALA 1. The list of commitments below indicates the sectors or subsectors committed under Article 172 of this Agreement and, by means of reservations, the limitations on market access and national treatment, the conditions and qualifications applicable to the services and service suppliers of the EU Party in said sectors or subsectors. The list consists of the following elements:
- a)A first column indicates the service sector or subsector in which the Party undertakes the commitment and the scope to which the reservations apply.
- b)A second column describes the applicable reservations.
2. For the purposes of this list, the term "none" indicates the service sector or subsector that has no limitations, conditions, or qualifications with respect to national treatment or market access. The term "unbound" indicates that no commitments on national treatment or market access have been undertaken.
For greater certainty, the absence of specific reservations in a given service sector or subsector shall not affect the horizontal reservations that apply.
3. The cross-border supply of services in sectors or subsectors not mentioned in the list below is not committed.
4. To identify the different sectors and subsectors:
- a)CPC means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Reports, Series M, No. 77, CPC prov. 1991.
- b)CPC ver. 1.0 means the Central Product Classification as established in the United Nations Statistical Office, Statistical Reports, Series M, No. 77, CPC ver. 1.0, 1998.
5. The list below does not include measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards, and requirements (including any concession, permit, registration, and authorization of another type) and procedures when they do not constitute a limitation on market access or national treatment, conditions and qualifications within the meaning of Articles 170 and 171 of this Agreement. Such measures (e.g., the need to obtain a license, universal service obligations, the need to obtain recognition of qualifications in regulated sectors or to pass specific examinations, including language examinations) apply in any case to the services and service suppliers of the EU Party, even if they are not listed.
6. The list below is understood without prejudice to the viability of Mode 1 in certain service sectors and subsectors and without prejudice to the existence of public monopolies and exclusive rights as described in the list of commitments on establishment.
7. In accordance with Article 159, paragraph 3, of this Agreement, the list below does not include measures relating to subsidies granted by the Parties.
8. The rights and obligations arising from this list of commitments shall not have self-executing effect and, consequently, do not directly confer rights on individual natural or legal persons.
HONDURAS 1. The list of commitments below indicates the sectors or subsectors committed under Article 172 of this Agreement and, by means of reservations, the limitations on market access and national treatment, the conditions and qualifications applicable to the services and service suppliers of the EU Party in said sectors or subsectors. The list consists of the following elements:
- a)A first column indicates the service sector or subsector in which the Party undertakes the commitment and the scope to which the reservations apply.
- b)A second column describes the applicable reservations.
2. For the purposes of this list, the term "none" indicates the service sector or subsector that has no limitations, conditions, or qualifications with respect to national treatment or market access. The term "unbound" indicates that no commitments on national treatment or market access have been undertaken.
For greater certainty, the absence of specific reservations in a given service sector or subsector shall not affect the horizontal reservations that apply.
3. The cross-border supply of services in sectors or subsectors not mentioned in the list below is not committed.
4. To identify the different sectors and subsectors:
- a)CPC means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Reports, Series M, No. 77, CPC prov.1991.
- b)CPC ver. 1.0 means the Central Product Classification as established in the United Nations Statistical Office, Statistical Reports, Series M, No. 77, CPC ver. 1.0, 1998.
5. The list below does not include measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards, and requirements (including any concession, permit, registration, and authorization of another type) and procedures when they do not constitute a limitation on market access or national treatment, conditions and qualifications within the meaning of Articles 170 and 171 of this Agreement. Such measures (e.g., the need to obtain a license, universal service obligations, the need to obtain recognition of qualifications in regulated sectors or to pass specific examinations, including language examinations) apply in any case to the services and service suppliers of the EU Party, even if they are not listed.
6. The list below is understood without prejudice to the viability of Mode 1 in certain service sectors and subsectors and without prejudice to the existence of public monopolies and exclusive rights as described in the list of commitments on establishment.
7. In accordance with Article 159, paragraph 3, of this Agreement, the list below does not include measures relating to subsidies granted by the Parties.
8. The rights and obligations arising from this list of commitments shall not have self-executing effect and, consequently, do not directly confer rights on individual natural or legal persons.
NICARAGUA 1. The list of commitments below indicates the sectors or subsectors committed under Article 172 of this Agreement and, by means of reservations, the limitations on market access and national treatment, the conditions and qualifications applicable to the services and service suppliers of the EU Party in said sectors or subsectors. The list consists of the following elements:
- a)A first column indicates the service sector or subsector in which the Party undertakes the commitment and the scope to which the reservations apply.
- b)A second column describes the applicable reservations.
2. For the purposes of this list, the term "none" indicates the service sector or subsector that has no limitations, conditions, or qualifications with respect to national treatment or market access. The term "unbound" indicates that no commitments on national treatment or market access have been undertaken.
For greater certainty, the absence of specific reservations in a given service sector or subsector shall not affect the horizontal reservations that apply.
3. The cross-border supply of services in sectors or subsectors not mentioned in the list below is not committed.
4. To identify the different sectors and subsectors:
- a)CPC means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Reports, Series M, No. 77, CPC prov.1991.
- b)CPC ver. 1.0 means the Central Product Classification as established in the United Nations Statistical Office, Statistical Reports, Series M, No. 77, CPC ver. 1.0, 1998.
5. The list below does not include measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards, and requirements (including any concession, permit, registration, and authorization of another type) and procedures when they do not constitute a limitation on market access or national treatment, conditions and qualifications within the meaning of Articles 170 and 171 of this Agreement. Such measures (e.g., the need to obtain a license, universal service obligations, the need to obtain recognition of qualifications in regulated sectors or to pass specific examinations, including language examinations) apply in any case to the services and service suppliers of the EU Party, even if they are not listed.
6. The list below is understood without prejudice to the viability of Mode 1 in certain service sectors and subsectors and without prejudice to the existence of public monopolies and exclusive rights as described in the list of commitments on establishment.
7. In accordance with Article 159, paragraph 3, of this Agreement, the list below does not include measures relating to subsidies granted by the Parties.
8. The rights and obligations arising from this list of commitments shall not have legal effects (*) and, consequently, do not directly confer rights on individual natural or legal persons.
(*)(By means of International Treaty No. 9154 "Agreement establishing an Association between Central America and the European Union and its Member States, of July 3, 2013, the member countries agreed that where it says the phrase "... shall not have legal effects... " it should say "... shall not have self-executing effect...") 9. The commitments in this list do not imply treatment of the services and service suppliers of the EU Party less favorable than that under the terms, limitations, and conditions within the framework of the GATS.
PANAMÁ 1. The list of commitments below indicates the sectors or subsectors committed under Article 172 of this Agreement and, by means of reservations, the limitations on market access and national treatment, the conditions and qualifications applicable to the services and service suppliers of the EU Party in said sectors or subsectors. The list consists of the following elements:
- a)A first column indicates the service sector or subsector in which the Party undertakes the commitment and the scope to which the reservations apply.
- b)A second column describes the applicable reservations.
2. For the purposes of this list, the term "none" indicates the service sector or subsector that has no limitations, conditions, or qualifications with respect to national treatment or market access. The term "unbound" indicates that no commitments on national treatment or market access have been undertaken.
For greater certainty, the absence of specific reservations in a given service sector or subsector shall not affect the horizontal reservations that apply.
3. The cross-border supply of services in sectors or subsectors not mentioned in the list below is not committed.
4. To identify the different sectors and subsectors:
- a)CPC means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Reports, Series M, No. 77, CPC prov., 1991.
- b)CPC ver. 1.0 means the Central Product Classification as established in the United Nations Statistical Office, Statistical Reports, Series M, No. 77, CPC ver. 1.0, 1998.
5. The list below does not include measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards, and requirements (including any concession, permit, registration, and authorization of another type) and procedures when they do not constitute a limitation on market access or national treatment, conditions and qualifications within the meaning of Articles 170 and 171 of this Agreement. Such measures (e.g., the need to obtain a license, universal service obligations, the need to obtain recognition of qualifications in regulated sectors or to pass specific examinations, including language examinations) apply in any case to the services and service suppliers of the EU Party, even if they are not listed.
6. The list below is understood without prejudice to the viability of Mode 1 in certain service sectors and subsectors and without prejudice to the existence of public monopolies and exclusive rights as described in the list of commitments on establishment.
7. In accordance with Article 159, paragraph 3, of this Agreement, the list below does not include measures relating to subsidies granted by the Parties.
8. The rights and obligations arising from this list of commitments shall not have legal effects (*) and, consequently, do not directly confer rights on individual natural or legal persons.
(*)(By means of International Treaty No. 9154 "Agreement establishing an Association between Central America and the European Union and its Member States, of July 3, 2013, the member countries agreed that where it says the phrase "... shall not have legal effects... " it should say "... shall not have self-executing effect...")
RESERVATIONS ON KEY PERSONNEL AND GRADUATE TRAINEES OF THE EU PARTY 1. The list of reservations below indicates the economic activities liberalized under Article 166 of this Agreement for which limitations on key personnel and graduate trainees apply, in accordance with Article 174 of this Agreement, and specifies said limitations. The lists consist of the following elements:
(a) A first column indicating the sector or subsector in which such limitations apply.
(b) A second column describing the applicable limitations.
When the column referred to in (b) only includes reservations for specific Member States, the Member States not mentioned therein undertake commitments in the sector without reservations (N.B. the absence of specific reservations for Member States in a given sector is without prejudice to the horizontal reservations or the EU-wide sectoral reservations that may apply).
(Note by Sinalevi: By means of subsection 25) subparagraph b) of the annex of International Treaty No. 9775 of October 29, 2019, "Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed in Managua, Nicaragua, on the 18th of July, 2019; its Annex, its Joint Declarations and the Understanding Reached between the Delegations of the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama regarding Paragraph 8 of the Annex of the Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and Central America, signed on July 18, 2019", it was agreed that in the previous paragraph the words beginning with "When the column" and ending with the words "that may apply)." are not incorporated into this aforementioned Agreement.)
The European Union and its Member States do not undertake any commitment on key personnel and graduate trainees in economic activities that are not liberalized (remain unbound) under Article 166 of this Agreement.
2. To identify individual sectors and subsectors:
- a)ISIC rev.3.1 means the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities as defined by the United Nations Statistical Office, Statistical Reports, Series M, No. 4, ISIC rev. 3.1, 2002.
- b)CPC means the Central Product Classification as defined by the United Nations Statistical Office, Statistical Reports, Series M, No. 77, CPC prov., 1991.
- c)CPC ver. 1.0 means the Central Product Classification as defined by the United Nations Statistical Office, Statistical Reports, Series M, No. 77, CPC ver. 1.0, 1998.
3. Commitments with respect to key personnel and graduate trainees do not apply in cases where the objective or consequence of their temporary presence is to interfere with, or otherwise affect, the outcome of any labor dispute or negotiation or its management.
4. The list below does not include measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards, and licensing requirements and procedures when they do not constitute a reservation within the meaning of Article 174 of this Agreement. Such measures (such as the need to obtain a license, the need to obtain recognition of qualifications in regulated sectors, the need to pass specific examinations, including language examinations, the need to have a legal domicile in the territory where the economic activity is performed), although not listed, apply in any case to key personnel and graduate trainees of the other Party.
5. In accordance with Article 159, paragraph 3, of this Agreement, the list below does not include measures relating to subsidies granted by the Parties.
6. All other requirements of the laws and regulations of the EU Party regarding measures on entry, stay, work, and social security shall continue to apply, including regulations relating to periods of stay, minimum wages, as well as collective wage agreements, even if they are not included in the list below.
7. The list below is understood without prejudice to the existence of public monopolies and exclusive rights as described in the list of commitments on establishment.
8. In sectors where economic needs tests are applied, their main criteria will be the assessment of the relevant market situation in the Member State or region where the service is to be provided, including with respect to the number of existing service suppliers and the impact on them.
9. The rights and obligations arising from this list of reservations shall not have self-executing effect and, consequently, do not directly confer rights on individual natural or legal persons.
Reservations on key personnel and graduate trainees of the EU Party (Note from Sinalevi: By means of subsection 25) sub-paragraph a) of the annex to International Treaty No. 9775 of October 29, 2019, "Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed in Managua, Nicaragua, on the 18th day of July 2019; its Annex, its Joint Declarations, and the Understanding reached between the Delegations of the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, and Panama regarding Section 8 of the Annex to the Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed on July 18, 2019", it was agreed to establish that throughout Section A, the reservations corresponding to specific countries that are not party to this Agreement are not incorporated into this aforementioned Agreement.)
LISTS OF COMMITMENTS OF THE REPUBLICS OF THE CA PARTY ON KEY PERSONNEL AND GRADUATE TRAINEES COSTA RICA 1. The list of commitments set out below indicates the economic activities and the service sectors and subsectors committed under Article 174, paragraph 2, of this Agreement and the reservations and conditions applicable to key personnel and graduate trainees. The list consists of the following elements:
- a)A first column indicates the economic activities, the service sectors or subsectors in which the Party undertakes the commitment and the scope of application to which the reservations and conditions apply.
- b)A second column describes the applicable reservations and conditions.
2. For the purposes of this list, the term "none" indicates the economic activities and the service sectors and subsectors in which there are no specific reservations and conditions, without prejudice to the applicable horizontal reservations and conditions. The term "unbound" indicates that no commitments have been undertaken.
3. Costa Rica undertakes no commitment on key personnel and graduate trainees in economic activities, service sectors or subsectors not mentioned in the list set out below.
4. For the purpose of identifying individual economic activities:
- a)ISIC rev. 3.1 means the International Standard Industrial Classification of all economic activities as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 4, ISIC rev. 3.1, 2002.
- b)CPC means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC prov., 1991; c) CPC ver. 1.0 means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC ver. 1.0, 1998.
5. Commitments regarding key personnel and graduate trainees do not apply in cases where the intent or consequence of their temporary presence is to interfere with, or otherwise affect, the outcome of any labour dispute or negotiation, or its management.
6. The list set out below does not include measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards, and licensing requirements (including any concession, permit, registration, and other type of authorization) and procedures when they do not constitute a reservation within the meaning of Article 174 of this Agreement. Such measures (such as the need to obtain a license, the need to obtain recognition of qualifications in regulated sectors, the need to pass specific examinations including language examinations, or the need to have a legal domicile in the territory where the economic activity is carried out), even if not listed, apply in any case to key personnel and graduate trainees of the EU Party.
7. In accordance with Article 159, paragraph 3, of this Agreement, the list set out below does not include measures relating to subsidies granted by the Parties.
8. All other requirements of Costa Rica's laws and regulations regarding entry, presence, work, and social security regime shall continue to apply, including regulations concerning the duration of presence, minimum wages, and collective wage agreements, even if not included in the list set out below.
9. The list set out below is understood without prejudice to the existence of public monopolies and exclusive rights as described in the list of commitments on establishment.
10. In those economic activities where an economic needs test is applied, its main criteria will be the assessment of the relevant market situation or of the region where the service is to be provided, including with respect to the number of existing service providers and the impact on them.
11. The rights and obligations arising from this list of commitments shall have no self-executing effect and, consequently, do not confer rights directly to individual natural or legal persons.
List of Commitments Republic of Costa Rica CA: On key personnel and graduate trainees EL SALVADOR 1. The list of commitments set out below indicates the economic activities and the service sectors and subsectors committed under Article 174, paragraph 2, of this Agreement and the reservations and conditions applicable to key personnel. The list consists of the following elements:
- a)A first column indicates the economic activities, the service sectors or subsectors in which the Party undertakes the commitment and the scope of application to which the reservations and conditions apply.
- b)A second column describes the applicable reservations and conditions.
2. For the purposes of this list, the term "none" indicates the economic activities and the service sectors and subsectors in which there are no specific reservations and conditions, without prejudice to the applicable horizontal reservations and conditions. The term "unbound" indicates that no commitments have been undertaken.
3. El Salvador undertakes no commitment on key personnel in economic activities, service sectors or subsectors not mentioned in the list set out below.
4. For the purpose of identifying individual economic activities:
- a)ISIC rev. 3.1 means the International Standard Industrial Classification of all economic activities as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 4, ISIC rev. 3.1, 2002.
- b)CPC means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC prov., 1991; c) CPC ver. 1.0 means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC ver. 1.0, 1998.
5. Commitments regarding key personnel do not apply in cases where the intent or consequence of their temporary presence is to interfere with, or otherwise affect, the outcome of any labour dispute or negotiation, or its management.
6. The list set out below does not include measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards, and licensing requirements (including any concession, permit, registration, and other type of authorization) and procedures, nor measures relating to employment and working conditions and social security when they do not constitute a reservation within the meaning of Article 174 of this Agreement. Such measures (such as the need to obtain a license, the need to obtain recognition of qualifications in regulated sectors, the need to pass specific examinations including language examinations, or the need to have a legal domicile in the territory where the economic activity is carried out, the need to comply with national regulations and practices on minimum wages and collective wage agreements in the host country), apply in any case to key personnel and graduate trainees of the EU Party, even if they do not appear in the list.
7. In accordance with Article 159, paragraph 3, of this Agreement, the list set out below does not include measures relating to subsidies granted by the Parties.
8. All other requirements of El Salvador's laws and regulations regarding entry, presence, work, and social security regime shall continue to apply, including regulations concerning the duration of presence, minimum wages, and collective wage agreements, even if not included in the list set out below.
9. The list set out below is understood without prejudice to the existence of public monopolies and exclusive rights as described in the list of commitments on establishment.
10. In those economic activities where an economic needs test is applied, its main criteria will be the assessment of the relevant market situation or of the region where the service is to be provided, including with respect to the number of existing service providers and the impact on them.
11. The rights and obligations arising from this list of commitments shall have no legal effects(*) and, consequently, do not confer rights directly to individual natural or legal persons.
(*)(By means of International Treaty No. 9154 "Agreement establishing an Association between Central America and the European Union and its Member States", of July 3, 2013, the member countries agreed that where it says the phrase "... shall have no legal effects... " it shall read "... shall have no self-executing effect...") List of Commitments Republic of El Salvador CA Party on key personnel and graduate trainees GUATEMALA 1. The list of commitments set out below indicates the economic activities and the service sectors and subsectors committed under Article 174, paragraph 2, of this Agreement and the reservations and conditions applicable to key personnel and graduate trainees. The list consists of the following elements:
- a)A first column indicates the economic activities, the service sectors or subsectors in which the Party undertakes the commitment and the scope of application to which the reservations and conditions apply.
- b)A second column describes the applicable reservations and conditions.
2. For the purposes of this list, the term "none" indicates the economic activities and the service sectors and subsectors in which there are no specific reservations and conditions, without prejudice to the applicable horizontal reservations and conditions. The term "unbound" indicates that no commitments have been undertaken.
3. Guatemala undertakes no commitment on key personnel and graduate trainees in economic activities, service sectors or subsectors not mentioned in the list set out below.
4. For the purpose of identifying individual economic activities:
- a)ISIC rev. 3.1 means the International Standard Industrial Classification of all economic activities as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 4, ISIC rev. 3.1, 2002.
- b)CPC means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC prov., 1991; c) CPC ver. 1.0 means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC ver. 1.0, 1998.
5. Commitments regarding key personnel and graduate trainees do not apply in cases where the intent or consequence of their temporary presence is to interfere with, or otherwise affect, the outcome of any labour dispute or negotiation, or its management.
6. The list set out below does not include measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards, and licensing requirements (including any concession, permit, registration, and other type of authorization) and procedures, nor measures relating to employment and working conditions and social security when they do not constitute a reservation within the meaning of Article 174 of this Agreement. Such measures (such as the need to obtain a license, the need to obtain recognition of qualifications in regulated sectors, the need to pass specific examinations including language examinations, or the need to have a legal domicile in the territory where the economic activity is carried out, the need to comply with national regulations and practices on minimum wages and collective wage agreements in the host country), apply in any case to key personnel and graduate trainees of the EU Party, even if they are not listed.
7. In accordance with Article 159, paragraph 3, of this Agreement, the list set out below does not include measures relating to subsidies granted by the Parties.
8. All other requirements of Guatemala's laws and regulations regarding entry, presence, work, and social security regime shall continue to apply, including regulations concerning the duration of presence, minimum wages, and collective wage agreements, even if not included in the list set out below.
9. The list set out below is understood without prejudice to the existence of public monopolies and exclusive rights as described in the list of commitments on establishment.
10. In those economic activities where an economic needs test is applied, its main criteria will be the assessment of the relevant market situation or of the region where the service is to be provided, including with respect to the number of existing service providers and the impact on them.
11. The rights and obligations arising from this list of commitments shall have no legal effects (*) and, consequently, do not confer rights directly to individual natural or legal persons.
(*)(By means of International Treaty No. 9154 "Agreement establishing an Association between Central America and the European Union and its Member States", of July 3, 2013, the member countries agreed that where it says the phrase "... shall have no legal effects... " it shall read "... shall have no self-executing effect...") List of Commitments Republic of Guatemala CA Party On key personnel and graduate trainees HONDURAS 1. The list of commitments set out below indicates the economic activities and the service sectors and subsectors committed under Article 174, paragraph 2, of this Agreement and the reservations and conditions applicable to key personnel and graduate trainees. The list consists of the following elements:
- a)A first column indicates the economic activities, the service sectors or subsectors in which the Party undertakes the commitment and the scope of application to which the reservations and conditions apply.
- b)A second column describes the applicable reservations and conditions.
2. For the purposes of this list, the term "none" indicates the economic activities and the service sectors and subsectors in which there are no specific reservations and conditions, without prejudice to the applicable horizontal reservations and conditions. The term "unbound" indicates that no commitments have been undertaken.
3. Honduras undertakes no commitment on key personnel and graduate trainees in economic activities, service sectors or subsectors not mentioned in the list set out below.
4. For the purpose of identifying individual economic activities:
- a)ISIC rev. 3.1 means the International Standard Industrial Classification of all economic activities as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 4, ISIC rev. 3.1, 2002.
- b)CPC means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC prov., 1991; c) CPC ver. 1.0 means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC ver. 1.0, 1998.
5. Commitments regarding key personnel and graduate trainees do not apply in cases where the intent or consequence of their temporary presence is to interfere with, or otherwise affect, the outcome of any labour dispute or negotiation, or its management.
6. The list set out below does not include measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards, and requirements (including any concession, permit, registration, and other type of authorization) and procedures, nor measures relating to employment and working conditions and social security when they do not constitute a reservation within the meaning of Article 174 of this Agreement. Such measures (such as the need to obtain a license, the need to obtain recognition of qualifications in regulated sectors, the need to pass specific examinations including language examinations, or the need to have a legal domicile in the territory where the economic activity is carried out), even if not listed, apply in any case to key personnel and graduate trainees of the EU Party.
7. In accordance with Article 159, paragraph 3, of this Agreement, the list set out below does not include measures relating to subsidies granted by the Parties.
8. All other requirements of Honduras' laws and regulations regarding entry, presence, work, and social security regime shall continue to apply, including regulations concerning the duration of presence, minimum wages, and collective wage agreements, even if not included in the list set out below.
9. The list set out below is understood without prejudice to the existence of public monopolies and exclusive rights as described in the list of commitments on establishment.
10. In those economic activities where an economic needs test is applied, its main criteria will be the assessment of the relevant market situation or of the region where the service is to be provided, including with respect to the number of existing service providers and the impact on them.
11. The rights and obligations arising from this list of commitments shall have no legal effects(*) and, consequently, do not confer rights directly to individual natural or legal persons.
(*)(By means of International Treaty No. 9154 "Agreement establishing an Association between Central America and the European Union and its Member States", of July 3, 2013, the member countries agreed that where it says the phrase "... shall have no legal effects... " it shall read "... shall have no self-executing effect...") List of Commitments Republic of Honduras CA Party On key personnel and graduate trainees NICARAGUA 1. The list of commitments set out below indicates the economic activities and the service sectors and subsectors committed under Article 174, paragraph 2, of this Agreement and the reservations and conditions applicable to key personnel and graduate trainees. The list consists of the following elements:
- a)A first column indicates the economic activities, the service sectors or subsectors in which the Party undertakes the commitment and the scope of application to which the reservations and conditions apply.
- b)A second column describes the applicable reservations and conditions.
2. For the purposes of this list, the term "none" indicates the economic activities and the service sectors and subsectors in which there are no specific reservations and conditions, without prejudice to the applicable horizontal reservations and conditions. The term "unbound" indicates that no commitments have been undertaken.
3. Nicaragua undertakes no commitment on key personnel and graduate trainees in economic activities, service sectors or subsectors not mentioned in the list set out below.
4. For the purpose of identifying individual economic activities:
- a)ISIC rev. 3.1 means the International Standard Industrial Classification of all economic activities as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 4, ISIC rev. 3.1, 2002.
- b)CPC means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC prov., 1991; c) CPC ver. 1.0 means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC ver. 1.0, 1998.
5. Commitments regarding key personnel and graduate trainees do not apply in cases where the intent or consequence of their temporary presence is to interfere with, or otherwise affect, the outcome of any labour dispute or negotiation, or its management.
6. The list set out below does not include measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards, and licensing requirements (including any concession, permit, registration, and other type of authorization) and procedures when they do not constitute a reservation within the meaning of Article 174 of this Agreement. Such measures (such as the need to obtain a license, the need to obtain recognition of qualifications in regulated sectors, the need to pass specific examinations including language examinations, or the need to have a legal domicile in the territory where the economic activity is carried out), even if not listed, apply in any case to key personnel and graduate trainees of the EU Party.
7. In accordance with Article 159, paragraph 3, of this Agreement, the list set out below does not include measures relating to subsidies granted by the Parties.
8. All other requirements of Nicaragua's laws and regulations regarding entry, presence, work, and social security regime shall continue to apply, including regulations concerning the duration of presence, minimum wages, and collective wage agreements, even if not included in the list set out below.
9. The list set out below is understood without prejudice to the existence of public monopolies and exclusive rights as described in the list of commitments on establishment.
10. In those economic activities where an economic needs test is applied, its main criteria will be the assessment of the relevant market situation or of the region where the service is to be provided, including with respect to the number of existing service providers and the impact on them.
11. The rights and obligations arising from this list of commitments shall have no legal effects (*) and, consequently, do not confer rights directly to individual natural or legal persons.
(*)(By means of International Treaty No. 9154 "Agreement establishing an Association between Central America and the European Union and its Member States", of July 3, 2013, the member countries agreed that where it says the phrase "... shall have no legal effects... " it shall read "... shall have no self-executing effect...") List of Commitments Republic of Nicaragua CA Party On key personnel and graduate trainees PANAMA 1. The list of commitments set out below indicates the economic activities and the service sectors and subsectors committed under Article 174, paragraph 2, of this Agreement and the reservations and conditions applicable to key personnel and graduate trainees. The list consists of the following elements:
- a)A first column indicates the economic activities, the service sectors or subsectors in which the Party undertakes the commitment and the scope of application to which the reservations and conditions apply.
- b)A second column describes the applicable reservations and conditions.
2. For the purposes of this list, the term "none" indicates the economic activities and the service sectors and subsectors in which there are no specific reservations and conditions, without prejudice to the applicable horizontal reservations and conditions. The term "unbound" indicates that no commitments have been undertaken.
3. Panama undertakes no commitment on key personnel and graduate trainees in economic activities, service sectors or subsectors not mentioned in the list set out below.
4. For the purpose of identifying individual economic activities:
- a)ISIC rev. 3.1 means the International Standard Industrial Classification of all economic activities as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 4, ISIC rev. 3.1, 2002.
- b)CPC means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC prov., 1991; c) CPC ver. 1.0 means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC ver. 1.0, 1998.
5. Commitments regarding key personnel and graduate trainees do not apply in cases where the intent or consequence of their temporary presence is to interfere with, or otherwise affect, the outcome of any labour dispute or negotiation, or its management.
6. The list set out below does not include measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards, and licensing requirements (including any concession, permit, registration, and other type of authorization) and procedures, and measures relating to employment and working conditions and social security when they do not constitute a reservation within the meaning of Articles 174 and 175 of this Agreement. Such measures (for example, the need to obtain a license, the need to obtain recognition of qualifications in regulated sectors, the need to pass specific examinations, including language examinations, the need to have a legal domicile in the territory where the economic activity is carried out, the need to comply with national regulations and practices on minimum wages and collective wage agreements in the host country), even if not listed, apply in any case to key personnel and to graduate trainees on practical internships of the EU Party.
7. In accordance with Article 159, paragraph 3, of this Agreement, the list set out below does not include measures relating to subsidies granted by the Parties.
8. All other requirements of Panama's laws and regulations regarding entry, presence, work, and social security regime shall continue to apply, including regulations concerning the duration of presence, minimum wages, and collective wage agreements, even if not included in the list set out below.
9. The list set out below is understood without prejudice to the existence of public monopolies and exclusive rights as described in the list of commitments on establishment.
10. In those economic activities where an economic needs test is applied, its main criteria will be the assessment of the relevant market situation or of the region where the service is to be provided, including with respect to the number of existing service providers and the impact on them.
11. The rights and obligations arising from this list of commitments shall have no self-executing effect and, consequently, do not confer rights directly to individual natural or legal persons.
List of Commitments Republic of Panama CA Party On key personnel and graduate trainees
LISTS OF COMMITMENTS OF THE REPUBLICS OF THE CA PARTY ON CONTRACTUAL SERVICE SUPPLIERS COSTA RICA 1. The list of commitments set out below indicates the economic activities and the service sectors and subsectors committed under Article 175, paragraph 2, of the Agreement and the reservations and conditions applicable to contractual service suppliers. The list consists of the following elements:
COSTA RICA 1. The schedule of commitments set out below indicates the economic activities and the service sectors and subsectors committed under Article 175, paragraph 2, of this Agreement and the reservations and conditions applicable to business service sellers. The schedule consists of the following elements:
- a)A first column indicates the economic activities, the service sectors or subsectors in which the Party undertakes the commitment and the scope of application to which the reservations and conditions apply.
- b)A second column describes the applicable reservations and conditions.
2. For the purposes of this schedule, the term "none" indicates economic activities and service sectors and subsectors in which there are no specific reservations and conditions, without prejudice to the applicable horizontal reservations and conditions. The term "unbound" indicates that no commitments have been undertaken.
3. Costa Rica undertakes no commitment on business service sellers in economic activities, service sectors or subsectors not mentioned in the schedule set out below.
4. To identify the different economic activities, sectors and subsectors:
- a)ISIC rev. 3.1 (CIIU rev. 3.1) means the International Standard Industrial Classification of all economic activities as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 4, ISIC rev. 3.1, 2002.
- b)CPC (CCP) means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC prov., 1991; c) CPC ver. 1.0 (CCP ver. 1.0) means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC ver. 1.0, 1998.
5. The commitments regarding business service sellers do not apply in cases where the objective or the consequence of their temporary presence involves interference with or otherwise affects the outcome of any labour dispute or negotiation, or its management.
6. The schedule set out below does not include measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards, and licensing requirements (including any concession, permit, registration, and other type of authorization) and procedures when they do not constitute a reservation within the meaning of Article 175 of the Agreement. Such measures (such as the need to obtain a license, the need to obtain recognition of qualifications in regulated sectors, the need to pass specific examinations, including language examinations, or the need to have a legal domicile in the territory in which the economic activity is performed), although not listed in the schedule, apply in any case to business service sellers of the EU Party.
7. Pursuant to Article 159, paragraph 3, of the Agreement, the schedule set out below does not include measures relating to subsidies granted by the Parties.
8. All other requirements of Costa Rica's laws and regulations regarding entry, presence, work, and the social security regime shall continue to apply, including regulations relating to the duration of presence, minimum wages, and collective wage agreements, even if not included in the schedule set out below.
9. The schedule set out below is understood without prejudice to the existence of public monopolies and exclusive rights as described in the schedules of commitments on establishment and on cross-border supply of services.
10. In the economic activities and service sectors or subsectors where the economic needs test is applied, the main criteria shall be the assessment of the market situation of the relevant market or the region in which the service is to be provided, also with respect to the number of existing service providers and the impact on them.
11. The rights and obligations arising from this schedule of commitments shall not have direct effect and, therefore, do not confer rights directly on individual natural or legal persons.
Schedule of Commitments Republic of Costa Rica CA Party Regarding Business Service Sellers GUATEMALA 1. The schedule of commitments set out below indicates the economic activities and the service sectors and subsectors committed under Article 175, paragraph 2, of this Agreement and the reservations and conditions applicable to business service sellers. The schedule consists of the following elements:
- a)A first column indicates the economic activities, the service sectors or subsectors in which the Party undertakes the commitment and the scope of application to which the reservations and conditions apply.
- b)A second column describes the applicable reservations and conditions.
2. For the purposes of this schedule, the term "none" indicates economic activities and service sectors and subsectors in which there are no specific reservations and conditions, without prejudice to the applicable horizontal reservations and conditions. The term "unbound" indicates that no commitments have been undertaken.
3. Guatemala undertakes no commitment on business service sellers in economic activities, service sectors or subsectors not mentioned in the schedule set out below.
4. To identify the different economic activities, sectors and subsectors:
- a)ISIC rev. 3.1 (CIIU rev. 3.1) means the International Standard Industrial Classification of all economic activities as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 4, ISIC rev. 3.1, 2002.
- b)CPC (CCP) means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC prov., 1991; c) CPC ver. 1.0 (CCP ver. 1.0) means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC ver. 1.0, 1998.
5. The commitments regarding business service sellers do not apply in cases where the objective or the consequence of their temporary presence involves interference with or otherwise affects the outcome of any labour dispute or negotiation, or its management.
6. The schedule set out below does not include measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards, and licensing requirements (including any concession, permit, registration, and other type of authorization) and procedures when they do not constitute a reservation within the meaning of Article 175 of this Agreement. Such measures (such as the need to obtain a license, the need to obtain recognition of qualifications in regulated sectors, the need to pass specific examinations, including language examinations, or the need to have a legal domicile in the territory in which the economic activity is performed or the need to comply with national regulations and practice on minimum wage and collective wage agreements in the host country), although not listed in the schedule, apply in any case to business service sellers of the EU Party.
7. Pursuant to Article 159, paragraph 3, of this Agreement, the schedule set out below does not include measures relating to subsidies granted by the Parties.
8. All other requirements of Guatemala's laws and regulations regarding entry, presence, work, and the social security regime shall continue to apply, including regulations relating to the duration of presence, minimum wages, and collective wage agreements, even if not included in the schedule set out below.
9. The schedule set out below is understood without prejudice to the existence of public monopolies and exclusive rights as described in the schedules of commitments on establishment and on cross-border supply of services.
10. In the economic activities and service sectors or subsectors where the economic needs test is applied, the main criteria shall be the assessment of the market situation of the relevant market or the region in which the service is to be provided, also with respect to the number of existing service providers and the impact on them.
11. The rights and obligations arising from this schedule of commitments shall not have direct effect and, therefore, do not confer rights directly on individual natural or legal persons.
Schedule of Commitments Republic of Guatemala CA Party Regarding Business Service Sellers HONDURAS 1. The schedule of commitments set out below indicates the economic activities and the service sectors and subsectors committed under Article 175, paragraph 2, of this Agreement and the reservations and conditions applicable to business service sellers. The schedule consists of the following elements:
- a)A first column indicates the economic activities, the service sectors or subsectors in which the Party undertakes the commitment and the scope of application to which the reservations and conditions apply.
- b)A second column describes the applicable reservations and conditions.
2. For the purposes of this schedule, the term "none" indicates economic activities and service sectors and subsectors in which there are no specific reservations and conditions, without prejudice to the applicable horizontal reservations and conditions. The term "unbound" indicates that no commitments have been undertaken.
3. Honduras undertakes no commitment on business service sellers in economic activities, service sectors or subsectors not mentioned in the schedule set out below.
4. To identify the different economic activities, sectors and subsectors:
- a)ISIC rev. 3.1 (CIIU rev. 3.1) means the International Standard Industrial Classification of all economic activities as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 4, ISIC rev. 3.1, 2002.
- b)CPC (CCP) means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC prov., 1991.
- c)CPC ver. 1.0 (CCP ver. 1.0) means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC ver. 1.0, 1998.
5. The commitments regarding business service sellers do not apply in cases where the objective or the consequence of their temporary presence involves interference with or otherwise affects the outcome of any labour dispute or negotiation, or its management.
6. The schedule set out below does not include measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards, and licensing requirements (including any concession, permit, registration, and other type of authorization) and procedures when they do not constitute a reservation within the meaning of Article 175 of this Agreement. Such measures (such as the need to obtain a license, the need to obtain recognition of qualifications in regulated sectors, the need to pass specific examinations, including language examinations, or the need to have a legal domicile in the territory in which the economic activity is performed), although not listed in the schedule, apply in any case to business service sellers of the EU Party.
7. Pursuant to Article 159, paragraph 3, of this Agreement, the schedule set out below does not include measures relating to subsidies granted by the Parties.
8. All other requirements of Honduras' laws and regulations regarding entry, presence, work, and the social security regime shall continue to apply, including regulations relating to the duration of presence, minimum wages, and collective wage agreements, even if not included in the schedule set out below.
9. The schedule set out below is understood without prejudice to the existence of public monopolies and exclusive rights as described in the schedules of commitments on establishment and on cross-border supply of services.
10. In the economic activities and service sectors or subsectors where the economic needs test is applied, the main criteria shall be the assessment of the market situation of the relevant market or the region in which the service is to be provided, also with respect to the number of existing service providers and the impact on them.
11. The rights and obligations arising from this schedule of commitments shall not have direct effect and, therefore, do not confer rights directly on individual natural or legal persons.
Schedule of Commitments Republic of Honduras CA Party Regarding Business Service Sellers NICARAGUA 1. The schedule of commitments set out below indicates the economic activities and the service sectors and subsectors committed under Article 175, paragraph 2, of this Agreement and the reservations and conditions applicable to business service sellers. The schedule consists of the following elements:
- a)A first column indicates the economic activities, the service sectors or subsectors in which the Party undertakes the commitment and the scope of application to which the reservations and conditions apply.
- b)A second column describes the applicable reservations and conditions.
2. For the purposes of this schedule, the term "none" indicates economic activities and service sectors and subsectors in which there are no specific reservations and conditions, without prejudice to the applicable horizontal reservations and conditions. The term "unbound" indicates that no commitments have been undertaken.
3. Nicaragua undertakes no commitment on business service sellers in economic activities, service sectors or subsectors not mentioned in the schedule set out below.
4. To identify the different economic activities, sectors and subsectors:
- a)ISIC rev. 3.1 (CIIU rev. 3.1) means the International Standard Industrial Classification of all economic activities as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 4, ISIC rev. 3.1, 2002.
- b)CPC (CCP) means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC prov., 1991.
- c)CPC ver. 1.0 (CCP ver. 1.0) means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC ver. 1.0, 1998.
5. The commitments regarding business service sellers do not apply in cases where the objective or the consequence of their temporary presence involves interference with or otherwise affects the outcome of any labour dispute or negotiation, or its management.
6. The schedule set out below does not include measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards, and licensing requirements (including any concession, permit, registration, and other type of authorization) and procedures when they do not constitute a reservation within the meaning of Article 175 of this Agreement. Such measures (such as the need to obtain a license, the need to obtain recognition of qualifications in regulated sectors, the need to pass specific examinations, including language examinations, or the need to have a legal domicile in the territory in which the economic activity is performed), although not listed in the schedule, apply in any case to business service sellers of the EU Party.
7. Pursuant to Article 159, paragraph 3, of this Agreement, the schedule set out below does not include measures relating to subsidies granted by the Parties.
8. All other requirements of Nicaragua's laws and regulations regarding entry, presence, work, and the social security regime shall continue to apply, including regulations relating to the duration of presence, minimum wages, and collective wage agreements, even if not included in the schedule set out below.
9. The schedule set out below is understood without prejudice to the existence of public monopolies and exclusive rights as described in the schedules of commitments on establishment and on cross-border supply of services.
10. In the economic activities and service sectors or subsectors where the economic needs test is applied, the main criteria shall be the assessment of the market situation of the relevant market or the region in which the service is to be provided, also with respect to the number of existing service providers and the impact on them.
11. The rights and obligations arising from this schedule of commitments shall not have direct effect and, therefore, do not confer rights directly on individual natural or legal persons.
Schedule of Commitments Republic of Nicaragua CA Party Regarding Business Service Sellers PANAMA 1. The schedule of commitments set out below indicates the economic activities and the service sectors and subsectors committed under Article 175, paragraph 2, of this Agreement and the reservations and conditions applicable to business service sellers. The schedule consists of the following elements:
- a)A first column indicates the economic activities, the service sectors or subsectors in which the Party undertakes the commitment and the scope of application to which the reservations and conditions apply.
- b)A second column describes the applicable reservations and conditions.
2. For the purposes of this schedule, the term "none" indicates economic activities and service sectors and subsectors in which there are no specific reservations and conditions, without prejudice to the applicable horizontal reservations and conditions. The term "unbound" indicates that no commitments have been undertaken.
3. Panama undertakes no commitment on business service sellers in economic activities, service sectors or subsectors not mentioned in the schedule set out below.
4. For the purposes of identifying the distinct individual economic activities:
- a)ISIC rev. 3.1 (CIIU rev. 3.1) means the International Standard Industrial Classification of all economic activities as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 4, ISIC rev. 3.1, 2002.
- b)CPC (CCP) means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC prov., 1991.
- c)CPC ver. 1.0 (CCP ver. 1.0) means the Central Product Classification as set out in the United Nations Statistical Office, Statistical Papers, Series M, No. 77, CPC ver. 1.0, 1998.
5. The commitments regarding business service sellers do not apply in cases where the objective or the consequence of their temporary presence involves interference with or otherwise affects the outcome of any labour dispute or negotiation, or its management.
6. The schedule set out below does not include measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards, and licensing requirements (including any concession, permit, registration, and other type of authorization) and procedures and measures relating to employment and working conditions and social security when they do not constitute a reservation within the meaning of Articles 174 and 175 of this Agreement. Such measures (for example, the need to obtain a license, the need to obtain recognition of qualifications in regulated sectors, the need to pass specific examinations, including language examinations, the need to have a legal domicile in the territory where the economic activity is performed, the need to comply with national regulations and practice on minimum wage and collective wage agreements in the host country), although not listed in the schedule, apply in any case to business service sellers of the EU Party.
7. Pursuant to Article 159, paragraph 3, of this Agreement, the schedule set out below does not include measures relating to subsidies granted by the Parties.
8. All other requirements of Panama's laws and regulations regarding entry, presence, work, and the social security regime shall continue to apply, including regulations relating to the duration of presence, minimum wages, and collective wage agreements, even if not included in the schedule set out below.
9. The schedule set out below is understood without prejudice to the existence of public monopolies and exclusive rights as described in the schedule of commitments on establishment.
10. In those economic activities where the economic needs test is applied, its main criteria shall be the assessment of the market situation of the relevant market or the region in which the service is to be provided, also with respect to the number of existing service providers and the impact on them.
11. The rights and obligations arising from this schedule of commitments shall not have legal effect (*) and, therefore, do not confer rights directly on individual natural or legal persons.
(*)(Through International Treaty No. 9154 "Agreement establishing an Association between Central America and the European Union and its Member States", of July 3, 2013, the member countries agreed that where the phrase "... shall not have legal effect... " appears, it should read "... shall not have direct effect... ") Schedule of Commitments Republic of Panama CA Party Regarding Business Service Sellers
INFORMATION SERVICES EU PARTY:
| EUROPEAN UNION | European Commission - DG TRADE Unit for Services and Investment Rue de la Loi 170 1000 BRUXELLES Belgium E-mail: [email protected] | | --- | --- | | AUSTRIA | Federal Ministry of Economy, Family and Youth Department for Multilateral Trade Policy - C2/11 Stubenring 1 A-1011 Vienna Austria Telephone: (43) 1 711 00 (ext. 6915/5946) Telefax: (43) 1 718 05 08 E-Mail: [email protected] | | BELGIUM | Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie Direction générale du Potentiel économique (Federal Public Service Economy, SMEs, Self-employed and Energy Directorate - General Economic Potential) Rue du Progrès, 50 B-1210 Brussels Belgium Telephone: (32) 2 277 93 57 Telefax: (32) 2 277 53 03 E-mail: info- [email protected] | | BULGARIA | Foreign Economic Policy Directorate Ministry of Economy and Energy 12, Alexander Batenberg Str. 1000 Sofia Bulgaria Telephone: (359 2) 940 77 61 / (359 2) 940 77 93 Telefax: (359 2) 981 49 15 E-mail: [email protected] | | CYPRUS | Permanent Secretary Planning Bureau Apellis and Nirvana corner 1409 Nicosia Cyprus Telephone: (357 22) 406 801 / (357 22) 406 852 Telefax: (357 22) 666 810 E-mail: [email protected] [email protected] | | CZECH REPUBLIC | Ministry of Industry and Trade Department of Multilateral and EU Common Trade Policy Politických vězňů 20 Praha 1 Czech Republic Telephone: (420) 2 2485 2973 Telefax: (420) 2 2422 1560 E-mail: [email protected] | | DENMARK | Ministry of Foreign Affairs International Trade Policy and Business Asiatisk Plads 2 DK-1448 Copenhagen K Denmark Telephone: (45) 3392 0000 Telefax: (45) 3254 0533 E-mail: [email protected] | | ESTONIA | Ministry of Economic Affairs and Communications 11 Harju street 15072 Tallinn Estonia Telephone: (372) 639 7654 / (372) 625 6360 Telefax: (372) 631 3660 E-mail: [email protected] | | FINLAND | Ministry for Foreign Affairs Department for External Economic Relations Unit for the EU's Trade Policy and Economic Relations PO Box 428 00023 Government Finland Telephone: (358-9) 1605 5533 Telefax: (358-9) 1605 5576 | | FRANCE | Ministère de l'Economie, des Finances et de l'Emploi Direction générale du Trésor et de la Politique économique (DGTPE) Service des Affaires multilatérales et du développement Sous Direction Politique commerciale et Investissement Bureau Services, Investissements et Propriété intellectuelle 139 rue de Bercy (télédoc 233) 75572 Paris Cédex 12 France Téléphone:(33) (1) 44 87 20 30 Fax: (33) (1) 53 18 96 55 Secrétariat général des affaires européennes 2, Boulevard Diderot 75572 Paris Cédex 12 Téléphone : (33) (1) 44 87 10 13 Fax : (33) (1) 44 87 12 61 | | GERMANY | Germany Trade and Invest (GTAI) Agrippastrasse 87-93 50676 Köln Germany Telephone: (49221) 2057 345 Telefax: (49221) 2057 262 E-mail: [email protected]; [email protected] | | GREECE | Ministry of Economy Competitiveness and Shipping General Directorate for International Economic Policy Directorate for International Trade Policy 1 Kornarou Str. 10563 Athens Hellas Telephone: (30 210) 3286121, 3286126 Telefax: (30 210) 3286179 | | HUNGARY | Ministry for National Development and Economy Trade Policy Department Honvéd utca 13-15. H-1055 Budapest Hungary Tel: 361 336 7715 Fax: 361 336 7559 E-mail: [email protected] | | IRELAND | Department of Enterprise, Trade & Employment International Trade Section (WTO) Earlsfort Centre Hatch St. Dublin 2 Ireland Telephone: (353 1) 6312533 Telefax: (353 1) 6312561 | | ITALY | Ministero degli Affari Esteri Piazzale della Farnesina, 1 00194 Rome Italy General Directorate for the Multilateral Economic and Financial Cooperation WTO Coordination Office Telephone: (39) 06.3691.4353 / 2648 Telefax: (39) 06.3233458 E-mail: [email protected]; [email protected] General Directorate for the European Integration Office II - EU external relations Telephone: (39) 06 3691 2740 Telefax; (39) 06 3691 6703 E-mail: [email protected] Ministry for Economic Development Viale Boston, 25 00144 Rome Italy General Directorate for Trade Policy Division V Telephone: (39) 06 5993 2589 Telefax: (39) 06 5993 2149 E-mail: [email protected] | | LATVIA | Ministry of Economics of the Republic of Latvia Foreign Economic Relations Department Foreign Trade Policy Unit Brivibas Str. 55 RIGA, LV 1519 Latvia Telephone: (371) 67 013 008 Telefax: (371) 67 280 882 E-mail: [email protected] | | LITHUANIA | Division of International Economic Organizations, Ministry of Foreign Affairs J. Tumo Vaizganto 2 2600 Vilnius Lithuania Telephone: (370 52) 362 594 (370 52) 362 598 Telefax: (370 52) 362 586 E-mail: [email protected] | | LUXEMBOURG | Ministère des Affaires Etrangères Direction des Relations Economiques Internationales 6, rue de l'Ancien Athénée L-1144 Luxembourg Luxembourg Telephone: (352) 478 2355 Telefax: (352)22 20 48 | | MALTA | Director International Economic Relations Directorate Economic Policy Division Ministry of Finance St. Calcedonius Square Floriana CMR02 Malta Telephone: (356) 21 249 359 Fax: (356) 21 249 355 Email: [email protected] [email protected] | | NETHERLANDS | Ministry of Economic Affairs Directorate-General for Foreign Economic Relations Trade Policy & Globalisation (ALP: E/446) P.O. Box 20101 2500 EC Den Haag The Netherlands Telephone: (3170) 379 6451 (3170) 379 6467 Telefax: (3170) 379 7221 E-mail: [email protected] | | POLAND | Ministry of Economy Department of Trade Policy Ul. Żurawia 4a 00-507 Warsaw Poland Telephone: (48 22) 693 4826 / (48 22) 693 4856 / (48 22) 693 4808 Telefax: (48 22) 693 4018 E-mail: [email protected] | | PORTUGAL | Ministry of Economy ICEP Portugal Market Intelligence Unit Av. 5 de Outubro, 101 1050-051 Lisbon Portugal Telephone: (351 21) 790 95 00 Telefax: (351 21) 790 95 81 E-mail: informaçã[email protected] Ministry of Foreign Affairs General Directorate for Community Affairs (DGAC) R da Cova da Moura 1 1350 -11 Lisbon Portugal Telephone: (351 21) 393 55 00 Telefax: (351 21) 395 45 40 | | ROMANIA | Ministry for Economy, Trade, and Business Environment* Str. Ion Campineanu nr. 16 District 1 Bucharest Romania Telephone: 40214010558, 40214010562 Fax: 40213159698 E-mail: [email protected] [email protected] | | SLOVAKIA | Ministry of Economy of the Slovak Republic Trade and Consumer Protection Directorate Trade Policy Department Mierová 19 827 15 Bratislava 212 Slovak Republic Telephone: (421-2) 4854 7110 Telefax: (421-2) 4854 3116 | | SLOVENIA | Ministry of the Economy of the Republic of Slovenia Directorate for Foreign Economic Relations Kotnikova 5 1000 Ljubljana Slovenia Telephone: (386 1) 400 35 21 Telefax: (386 1) 400 36 11 E-mail: [email protected] Internet: www.mg-rs.si | | SPAIN | Ministerio de Industria, Turismo y Comercio Secretaría de Estado de Comercio Exterior Subdirección General de Comercio Internacional de Servicios Paseo de la Castellana 162 28046 Madrid España Telephone: (34 91) 349 3781 Telefax: (34 91) 349 5226 E-mail: [email protected] | | SWEDEN | National Board of Trade Department for WTO and Developments in Trade Box 6803 113 86 Stockholm Sweden Telephone: (46 8) 690 4800 Telefax: (46 8) 30 6759 E-mail: [email protected] Internet: http://www.kommers.se Ministry for Foreign Affairs Department: UD-IH 103 39 Stockholm Sweden Telephone: 46 (0) 8 405 10 00 Telefax: 46 (0) 8723 11 76 E-mail: [email protected] Internet: http://www.sweden.gov.se/ | | UNITED KINGDOM | Department for Business, Innovation and Skills (BIS) Trade Policy Unit 1 Victoria Street London SW1H 0ET United Kingdom Telephone: (4420) 7215 5000 Fax: (4420) 7215 2235 E-mail: [email protected] Internet:www.bis.gov.uk/policies/trade-policy-unit/trade-in- services | REPUBLICS OF THE CA PARTY:
| COSTA RICA | Ministerio de Comercio Exterior Dirección General de Comercio Exterior Avenida 1era y 3era , Calle 40, Paseo Colón San José, Costa Rica Telephone: (506)2299-4925/2299-4926 Telefax: (506)2255-3281 E-mail: [email protected] | | --- | --- | | EL SALVADOR | Ministerio de Economía Dirección de Administración de Tratados Comerciales (DATCO) (en coordinación con las instituciones respectivas) Alameda Juan Pablo II y Calle Guadalupe, Edificio C-2, 3ª Planta. Plan Maestro, Centro de Gobierno, San Salvador, El Salvador, C.A. Telephone: (503)2247- 5788 Telefax: (503)2247- 5789 E-Mail: [email protected] | | GUATEMALA | Ministerio de Economía Dirección de Administración del Comercio Exterior 8ª. Avenida 10-43 Zona 1, Ciudad Guatemala, Guatemala Teléfono: (502)2412-0200 Telefax: (502)2412-0327 E-mail: http://dace.mineco.gob.gt/infocomex/infocomex.php | | HONDURAS | Secretaria de Estado en los Despachos de Industria y Comercio, Dirección General de Integración Económica y Política Comercial Edificio San José, Boulevard, José Cecilio del Valle, Tegucigalpa, Honduras Telephone: (504)2235- 5047 Telefax: (504)2235-5047 Internet: www.sic.gob.hn | | NICARAGUA | Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC) Dirección de Aplicación y Negociación de Acuerdos Comerciales Km 6 Carretera a Masaya, Apartado Postal No 8 Managua, Nicaragua Telephone: (505): 2267- 0161 Internet: www.mific.gob.ni | | PANAMA | Ministerio de Comercio e Industrias Dirección Nacional de Administración de Tratados Comerciales Internacionales y de Defensa Comercial Oficina de Negociaciones Comerciales Internacionales Avenida Ricardo J. Alfaro, Edificio Plaza Edison Piso No. 2 Telephone: (507) 560-0610 Telefax: (507) 560-0618 E-mail: [email protected] [email protected] Internet: www.mici.gob.pa |
(Sinalevi Note: By means of paragraph 26), sub-paragraph a) of the annex of International Treaty No. 9775 of October 29, 2019, "Acuerdo por el que se establece una Asociación entre el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Centroamérica, suscrito en Managua, Nicaragua, el 18 de mes de julio de 2019; su Anexo, sus Declaraciones Conjuntas y el Entendimiento Alcanzado entre las Delegaciones de los Gobiernos del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y de las Repúblicas de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panamá sobre el Apartado 8 del Anexo del Acuerdo por el que se Establece una Asociación entre el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, y Centroamérica, firmado el 18 de julio de 2019", it is indicated that upon entry into force of this Agreement, the United Kingdom will provide the Republics of the CA Party with details of the means for the publication of notices of the United Kingdom referred to in appendices 2 and 3 of this Annex.)
PUBLIC PROCUREMENT APPENDIX 1(*) COVERAGE
(*) (Sinalevi Note: By means of paragraph 26), sub-paragraph b) of the annex of International Treaty No. 9775 of October 29, 2019, "Acuerdo por el que se establece una Asociación entre el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Centroamérica, suscrito en Managua, Nicaragua, el 18 de mes de julio de 2019; su Anexo, sus Declaraciones Conjuntas y el Entendimiento Alcanzado entre las Delegaciones de los Gobiernos del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y de las Repúblicas de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panamá sobre el Apartado 8 del Anexo del Acuerdo por el que se Establece una Asociación entre el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, y Centroamérica, firmado el 18 de julio de 2019", it is established that in appendix 1, the entities corresponding to specific countries that are not part of this Agreement or to the European Union are not incorporated into the aforementioned present Agreement.)
CENTRAL GOVERNMENT ENTITIES CONTRACTING IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF TITLE V OF PART IV OF THIS AGREEMENT A. LIST OF COSTA RICA The title applies to central government level entities contracting in accordance with the provisions of this Agreement, when the procurement value is equal to or greater than:
Goods Threshold: 130,000 SDR Services Specified in section D Threshold: 130,000 SDR Construction services Specified in section E Threshold: 5,000,000 SDR List of entities 1. Contraloría General de la República 2. Defensoría de los Habitantes de la República 3. Presidencia de la República 4. Ministerio de la Presidencia 5. Ministerio de Gobernación, Policía y Seguridad Pública (note 1) 6. Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto 7. Ministerio de Hacienda (note 2) 8. Ministerio de Agricultura y Ganadería 9. Ministerio de Economía Industria y Comercio 10. Ministerio de Educación Pública (note 3) 11. Ministerio de Trabajo y Seguridad Social 12. Ministerio de Cultura y Juventud 13. Ministerio de Vivienda y Asentamientos Humanos 14. Ministerio de Comercio Exterior 15. Ministerio de Planificación Nacional y Política Económica 16. Ministerio de Ciencia y Tecnología 17. Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones 18. Ministerio de Obras Públicas y Transportes 19. Ministerio de Salud 20. Instituto Nacional de las Mujeres 21. Instituto Costarricense de Turismo Notes to section A 1. Ministerio de Gobernación, Policía y Seguridad Pública: the title does not apply to the procurement of goods classified within section 2 (food products, beverages and tobacco; textiles, apparel and leather products) of the United Nations Central Product Classification 1.0 (CPC ver. 1.0), for the Fuerza Pública.
2. Ministerio de Hacienda: the title does not apply to the issuance of fiscal stamps (especies fiscales).
3. Ministerio de Educación Pública: the title does not apply to procurement carried out for school meal service programs.
B. LIST OF EL SALVADOR The title applies to central government level entities contracting in accordance with the provisions of this Agreement, when the procurement value is equal to or greater than:
Goods Thresholds: 130,000 SDR; or, for the three-year period following the entry into force of this Agreement, 260,000 SDR.
Services Specified in section D Thresholds: 130,000 SDR; or, for the three-year period following the entry into force of this Agreement, 260,000 SDR.
Construction services Specified in section E Thresholds: 5,000,000 SDR; or, for the three-year period following the entry into force of this Agreement, 5,950,000 SDR.
List of entities 1. Ministerio de Hacienda 2. Ministerio de Relaciones Exteriores 3. Ministerio de Educación (note 1) 4. Ministerio de Trabajo y Previsión Social 5. Ministerio de Economía 6. Ministerio del Medio Ambiente y Recursos Naturales 7. Ministerio de Obras Públicas 8. Ministerio de Agricultura y Ganadería 9. Ministerio de Defensa (note 1) 10. Ministerio de Gobernación 11. Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social Notes to section A 1. Ministerio de Educación and Ministerio de Defensa: the title does not apply to the procurement of goods classified within section 2 (food products, beverages and tobacco; textiles, apparel and leather products) of the United Nations Central Product Classification 1.1 (CPC ver. 1.1).
2. Unless otherwise specified, the title covers all entities subordinate to the listed entities, provided they do not have their own legal personality.
C. LIST OF GUATEMALA The title applies to central government level entities contracting in accordance with the provisions of this Agreement when the procurement value is equal to or greater than:
Goods Thresholds: 130,000 SDR; or, for the three-year period following entry into force, 260,000 SDR.
Services Specified in section D Thresholds: 130,000 SDR; or, for the three-year period following entry into force, 260,000 SDR.
Construction services:
Specified in section E Thresholds: 5,000,000 SDR; or, for the three-year period following entry into force, 6,000,000 SDR.
List of entities 1. Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (note 1) 2. Ministerio de la Defensa Nacional (note 2) 3. Ministerio de Economía 4. Ministerio de Educación (note 3) 5. Ministerio de Cultura y Deportes 6. Ministerio de Trabajo y Previsión Social (note 4) 7. Ministerio de Finanzas Públicas 8. Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social (note 4) 9. Ministerio de Relaciones Exteriores 10. Ministerio de Gobernación (note 5) 11. Ministerio de Comunicaciones, Infraestructura y Vivienda 12. Ministerio de Energía y Minas 13. Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales 14. Secretaría General de la Presidencia 15. Secretaría de Coordinación Ejecutiva de la Presidencia 16. Secretaría de Planificación y Programación de la Presidencia 17. Secretaría de Análisis Estratégico de la Presidencia 18. Secretaría de la Paz de la Presidencia de la República 19. Secretaría de Asuntos Administrativos y de Seguridad de la Presidencia de la República 20. Secretaría de Asuntos Agrarios de la Presidencia 21. Secretaría Presidencial de la Mujer 22. Secretaría de Bienestar Social de la Presidencia de la República 23. Secretaría de Comunicación Social de la Presidencia 24. Secretaría Ejecutiva de la Comisión contra el Consumo, Adicción y Tráfico Ilícito de Drogas 25. Secretaría de Obras Sociales de la Esposa del Presidente de la República 26. Comisión Presidencial Coordinadora de la Política del Ejecutivo en materia de Derechos Humanos 27. Comisión Presidencial para la reforma del Estado, la Descentralización y la Participación Ciudadana 28. Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología 29. Coordinadora Nacional para la Reducción de Desastres 30. Junta Nacional del Servicio Civil 31. Oficina Nacional del Servicio Civil 32. Fondo de Desarrollo Indígena Guatemalteco 33. Fondo Nacional de Ciencia y Tecnología 34. Fondo Nacional para la Paz 35. Consejo Nacional de la Juventud Notes to section A 1. Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación: the title does not apply to the procurement of agricultural goods made in fulfillment of agricultural support programs, or procurement made in fulfillment of school meal programs.
2. Ministerio de Defensa Nacional: the title does not apply to the procurement of the following goods and services: Armaments, ammunition, equipment, construction materials, aircraft, ships and other vehicles, fuels, lubricants, provisions, and the procurement of services or supplies for or by the Ejército de Guatemala and its institutions.
3. Ministerio de Educación: the title does not apply to procurement made for school meal service programs.
4. Ministerio de Trabajo y Previsión Social and Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social: the title does not apply to the procurement of goods classified within section 2 (food products, beverages and tobacco; textiles, apparel and leather products) of the CPC ver. 1.0.
5. Ministerio de Gobernación: the title does not apply to the procurement of goods classified within section 2 (food products, beverages and tobacco; textiles; apparel and leather products) of the CPC ver. 1.0, for the Policía Nacional Civil and the Penitentiary System.
6. Unless otherwise specified, the title covers all entities subordinate to the listed entities, provided they do not have their own legal personality.
D. LIST OF HONDURAS The title applies to central government level entities contracting in accordance with the provisions of this Agreement, when the procurement value is equal to or greater than:
Goods Thresholds: 260,000 SDR for the second and third annual periods following the entry into force of this Agreement, and thereafter 130,000 SDR.
Services Specified in section D Thresholds: 260,000 SDR for the second and third annual periods following the entry into force of this Agreement, and thereafter 130,000 SDR.
Construction services Specified in section E Thresholds: 6,000,000 SDR for the second and third annual periods following the entry into force of this Agreement, and thereafter 5,000,000 SDR.
List of entities 1. Secretaría de Estado en los Despachos del Interior y Población 2. Secretaría de Estado en el Despacho de Educación (note 1) 3. Secretaría de Estado en el Despacho de Salud 4. Secretaría de Estado en el Despacho de Seguridad (note 2) 5. Secretaría de Estado en el Despacho Presidencial (note 1) 6. Secretaría de Estado en el Despacho de Relaciones Exteriores 7. Secretaría de Estado en el Despacho de Defensa Nacional (note 3) 8. Secretaría de Estado en el Despacho de Finanzas 9. Secretaría de Estado en los Despachos de Industria y Comercio 10. Secretaría de Estado en los Despachos de Obras Públicas, Transporte y Vivienda 11. Secretaría de Estado en los Despachos de Trabajo y Seguridad Social 12. Secretaría de Estado en los Despachos de Agricultura y Ganadería 13. Secretaría de Estado en los Despachos de Recursos Naturales y Ambiente 14. Secretaría de Estado en los Despachos de Cultura, Artes y Deportes 15. Secretaría de Estado en el Despacho de Turismo 16. Secretaría Técnica de Planificación y Cooperación Externa.
Notes to section A 1. Secretaría de Estado en el Despacho de Educación and Secretaría de Estado en el Despacho Presidencial: the title does not apply to the procurement of school meal services carried out.
2. Secretaría de Estado en el Despacho de Seguridad: the title does not apply to the acquisition of uniforms, shoes, food, and tobacco for the Policía Nacional.
3. Secretaría de Estado en el Despacho de Defensa Nacional: the title does not apply to the procurement of goods classified within section 2 (food products, beverages and tobacco; textiles; apparel and leather products) of the United Nations Central Product Classification 1.0 (CPC version 1.0), for the Fuerzas Armadas de Honduras. This Chapter does not apply to the procurement of the following goods, or to the procurement of uniforms for the Fuerzas Armadas de Honduras:
1. Ammunition 2. Warplanes 3. Military rifles 4. Pistols and revolvers of all kinds, of caliber 41 or larger 5. Regulation pistols of the army of Honduras 6. Silencers for all kinds of firearms 7. Firearms 8. Accessories and ammunition 9. Cartridges for firearms 10. Apparatus and other accessories essential for cartridge loading 11. Gunpowder, explosives, detonators, and fuses 12. Protective masks against asphyxiating gases 13. Air rifles 4. Unless otherwise specified, the title covers all entities subordinate to the listed entities, provided they do not have their own legal personality.
E. LIST OF NICARAGUA The title applies to central government level entities contracting in accordance with the provisions of this Agreement, when the procurement value is equal to or greater than:
Goods Thresholds: 130,000 SDR; or, for the three-year period following the entry into force of this Agreement, 260,000 SDR.
Services Specified in section D Thresholds: 130,000 SDR; or, for the three-year period following the entry into force of this Agreement, 260,000 SDR.
Construction services Specified in section E Thresholds: 5,000,000 SDR; or, for the three-year period following the entry into force of this Agreement, 6,000,000 SDR.
List of entities 1. Ministerio de Gobernación (note 1) 2. Ministerio de la Familia 3. Ministerio de Relaciones Exteriores 4. Ministerio de Fomento, Industria y Comercio 5. Ministerio del Trabajo 6. Ministerio del Ambiente y de los Recursos Naturales 7. Procuraduría General de la República 8. Ministerio de Defensa (note 2) 9. Ministerio de Hacienda y Crédito Público 10. Ministerio Público 11. Ministerio de Transporte e Infraestructura (note 3) 12. Ministerio de Educación (note 4) 13. Ministerio Agropecuario y Forestal (note 5) Notes to Section A 1. Ministerio de Gobernación: the title does not apply to procurement made by or for the Policía Nacional. The title does not apply to procurement related to the production or issuance of passports (including their security features such as security paper or security plastic).
2. Ministerio de Defensa: the title does not apply to the procurement of the Ministerio de Defensa for a transition period of five years from the entry into force of this Agreement. The title does not apply to procurement made by or for the Ejército de Nicaragua.
3. Ministerio de Transporte e Infraestructura: the title does not apply to procurement made by the Ministerio de Transporte e Infraestructura for a transition period of five years after the entry into force of this Agreement.
4. Ministerio de Educación: the title does not apply to programs that benefit the education sector such as school feeding programs, basic bibliography, tools for basic research and development.
5. Ministerio de Agropecuario y Forestal: the title does not apply to agricultural support programs.
F. LIST OF PANAMA The title applies to central government level entities contracting in accordance with the provisions of this Agreement, when the procurement value is equal to or greater than:
Goods Threshold: 130,000 SDR Services Specified in section D Threshold: 130,000 SDR Construction services Specified in section E Threshold: 5,000,000 SDR List of entities 1. Asamblea Nacional 2. Contraloría General de la República 3. Ministerio de Comercio e Industrias 4. Ministerio de Desarrollo Agropecuario (note 1) 5. Ministerio de Economía y Finanzas 6. Ministerio de Educación (note 2) 7. Ministerio de Gobierno y Justicia (note 3) 8. Ministerio de Desarrollo Social 9. Ministerio de Obras Públicas 10. Ministerio de la Presidencia (note 4) 11. Ministerio de Relaciones Exteriores 12. Ministerio de Salud (note 5) 13. Ministerio de Trabajo y Desarrollo Laboral 14. Ministerio de Vivienda y Ordenamiento Territorial 15. Ministerio Público (note 6) 16. Órgano Judicial Notes to section A 1. Ministerio de Desarrollo Agropecuario: the title does not apply to the procurement of agricultural products related to agricultural development and support and food aid.
2. Ministerio de Educación: the title does not apply to the procurement of goods classified under the Divisions of the United Nations Central Product Classification (CPC) Ver. 1.0 listed below:
21 - Meat, fish, fruit, vegetables, oils and fats 22 - Dairy products 23 - Grain mill products, starches and their products; other food products 24 - Beverages 26 - Yarn and thread; woven textile fabrics, including pile 27 - Textile articles (except apparel) 28 - Knitted or crocheted fabrics; apparel 29 - Leather and leather products; footwear.
3. Ministerio de Gobierno y Justicia: the title does not apply to the procurement of goods and services listed below by or on behalf of the Policía Nacional; the Servicio Nacional Aeronaval, the Dirección Institucional en Asuntos de Seguridad Pública; and the Dirección General del Sistema Penitenciario:
- a)classified under the Divisions of the CPC Ver. 1.0:
21- Meat, fish, fruit, vegetables, oils and fats 22- Dairy products 23- Grain mill products, starches and their products; other food products 24- Beverages 26- Yarn and thread; woven textile fabrics, including pile 27- Textile articles (except apparel) 28- Knitted or crocheted fabrics; apparel 29- Leather and leather products; footwear 431- Engines, turbines and parts thereof 447- Weapons and ammunition and parts thereof 491- Motor vehicles and parts and accessories thereof 496- Aircraft and spacecraft and parts thereof b) the procurement of meal services (hot meals).
4. Ministerio de la Presidencia: the title does not apply to the procurement of goods and services listed below by the Servicio de Protección Institucional, or on its behalf:
- a)classified under the Divisions of the CPC Ver. 1.0:
21- Meat, fish, fruit, vegetables, oils and fats 22- Dairy products 23- Grain mill products, starches and their products; other food products 24- Beverages 26- Yarn and thread; woven textile fabrics, including pile 27- Textile articles (except apparel) 28- Knitted or crocheted fabrics; apparel 29- Leather and leather products; footwear 431- Engines, turbines and parts thereof 447- Weapons and ammunition and parts thereof ; 491- Motor vehicles and parts and accessories thereof 496- Aircraft and spacecraft and parts thereof .
- b)the procurement of meal services (hot meals); and The title does not apply to the procurement of goods and services by the Secretaría del Consejo de Seguridad Pública y Defensa Nacional and the Fondo de Inversión Social, or on their behalf.
5. Ministerio de Salud: the title does not cover the following:
- a)procurement made in fulfillment of public health protection programs, such as the treatment of HIV/AIDS, cancer, tuberculosis, malaria, meningitis, American trypanosomiasis, leishmaniasis or other epidemics; b) procurement of vaccines for the prevention of tuberculosis, polio, diphtheria, whooping cough, tetanus, measles, mumps, rubella, meningococcal meningitis, pneumococcosis, human rabies, varicella, influenza, hepatitis A, infection by Haemophilus influenzae, hepatitis B, infection by Haemophilus influenzae type B, and yellow fever, which are acquired through agreements with non-profit international organizations such as the WHO and UNICEF; or c) procurement of pharmaceutical products under compulsory licenses in accordance with the Decision of 30 August 2003 of the General Council of the WTO on the implementation of paragraph 6 of the Doha Declaration on the TRIPS Agreement and public health and with the Decision of 6 December 2005 on an amendment to the TRIPS Agreement.
6. Public Ministry: the title does not apply to the procurement of the following services and goods by the Criminalistics and Forensic Sciences Service (Servicio de Criminalística y Ciencias Forenses, SEC), or on its behalf:
- a)classified under the Divisions of the CPC Ver. 1.0:
21- Meat, fish, fruits, vegetables, oils and fats 22- Dairy products 23- Grain mill products, starches and their products; other food products 24- Beverages 447- Weapons and ammunition and parts thereof 491- Motor vehicles and parts and accessories thereof; and b) the procurement of meal services (hot meals).
G. LIST OF THE EU PARTY Goods Threshold: 130,000 SDR Services Specified in section D Threshold: 130,000 SDR Construction Services Specified in section E Threshold: 5,000,000 SDR Contracting Entities:
- A)All central government entities B) Entities of the European Union:
The Council of the European Union The European Commission Notes to Section A 1. "Contracting entities of the Member States of the European Union" also covers any subordinate entity of the contracting authority of the United Kingdom(*) of the European Union provided that it does not have its own legal personality.
(*) (Thus its denomination substituted by the paragraph of the Joint Declarations "Joint Declaration on Mutatis Mutandis" of the annex of the International Treaty, No. 9775 of October 29, 2019, "Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed in Managua, Nicaragua, on the 18th day of July, 2019; its Annex, its Joint Declarations and the Understanding Reached between the Delegations of the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama on Paragraph 8 of the Annex of the Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and Central America, signed on July 18, 2019". Previously it indicated "of the Member State") 2. With regard to procurement by entities in the area of defence and security, only non-sensitive and non-war material contained in the list attached to section A is covered.
INDICATIVE LISTS OF CONTRACTING AUTHORITIES WHICH ARE CENTRAL GOVERNMENT AUTHORITIES AS DEFINED BY THE EU PUBLIC PROCUREMENT DIRECTIVE Belgium 1. Services publics fédéraux (Ministries): 1.Federale Overheidsdiensten (Ministries):
SPF Chancellerie du Premier Ministre; FOD Kanselarij van de Eerste Minister; SPF Personnel et Organisation; FOD Kanselarij Personeel en Organisatie; SPF Budget et Contrôle de la Gestion; FOD Budget en Beheerscontrole; SPF Technologie de l'Information et de la Communication (Fedict); FOD Informatie- en Communicatietechnologie (Fedict); SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement; FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking; SPF Intérieur; FOD Binnenlandse Zaken; SPF Finances; FOD Financiën; SPF Mobilité et Transports; FOD Mobiliteit en Vervoer; SPF Emploi, Travail et Concertation sociale; FOD Werkgelegenheid, Arbeid en sociaal overleg SPF Sécurité Sociale et Institutions publiques de Sécurité Sociale; FOD Sociale Zekerheid en Openbare Instellingen van sociale Zekerheid SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; SPF Justice; FOD Justitie; SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie; FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie; Ministère de la Défense; Ministerie van Landsverdediging; Service public de programmation Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté et Èconomie sociale; Programmatorische Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedsbestrijding en sociale Economie; Service public fédéral de Programmation Développement durable; Programmatorische federale Overheidsdienst Duurzame Ontwikkeling; Service public fédéral de Programmation Politique scientifique.
Programmatorische federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid.
2. Régie des Bâtiments; 2. Regie der Gebouwen; Office national de Sécurité sociale; Rijksdienst voor sociale Zekerheid; Institut national d'Assurance sociales pour travailleurs indépendants Rijksinstituut voor de sociale Verzekeringen der Zelfstandigen; Institut national d'Assurance Maladie- Invalidité; Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering; Office national des Pensions; Rijksdienst voor Pensioenen; Caisse auxiliaire d'Assurance Maladie- Invalidité; Hulpkas voor Ziekte-en Invaliditeitsverzekering; Fond des Maladies professionnelles; Fonds voor Beroepsziekten; Office national de l'Emploi; Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening Bulgaria - Администрация на Народното събрание - Aдминистрация на Президента - Администрация на Министерския съвет - Конституционен съд - Българска народна банка - Министерство на външните работи - Министерство на вътрешните работи - Министерство на държавната администрация и административната реформа - Министерство на извънредните ситуации - Министерство на земеделието и храните - Министерство на здравеопазването - Министерство на икономиката и енергетиката - Министерство на културата - Министерство на образованието и науката - Министерство на околната среда и водите - Министерство на отбраната - Министерство на правосъдието - Министерство на регионалното развитие и благоустройството - Министерство на транспорта - Министерство на труда и социалната политика - Министерство на финансите State agencies, state commissions, executive agencies and other state authorities established by law or by decree of the Council of Ministers having a function related to the exercise of executive power:
- Агенция за ядрено регулиране - Висшата атестационна комисия - Държавна комисия за енергийно и водно регулиране - Държавна комисия по сигурността на информацията - Комисия за защита на конкуренцията - Комисия за защита на личните данни - Комисия за защита от дискриминация - Комисия за регулиране на съобщенията - Комисия за финансов надзор - Патентно ведомство на Република България - Сметна палата на Република България - Агенция за приватизация - Агенция за следприватизационен контрол - Български институт по метрология - Държавна агенция "Архиви" - Държавна агенция "Държавен резерв и военновременни запаси" - Държавна агенция "Национална сигурност" - Държавна агенция за бежанците - Държавна агенция за българите в чужбина - Държавна агенция за закрила на детето - Държавна агенция за информационни технологии и съобщения - Държавна агенция за метрологичен и технически надзор - Държавна агенция за младежта и спорта - Държавна агенция по горите - Държавна агенция по туризма - Държавна комисия по стоковите борси и тържища - Институт по публична администрация и европейска интеграция - Национален статистически институт - Национална агенция за оценяване и акредитация - Националната агенция за професионално образование и обучение - Национална комисия за борба с трафика на хора - Агенция "Митници" - Агенция за държавна и финансова инспекция - Агенция за държавни вземания - Агенция за социално подпомагане - Агенция за хората с увреждания - Агенция по вписванията - Агенция по геодезия, картография и кадастър - Агенция по енергийна ефективност - Агенция по заетостта - Агенция по обществени поръчки - Българска агенция за инвестиции - Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация" - Дирекция "Материално-техническо осигуряване и социално обслужване" на Министерство на вътрешните работи Дирекция "Оперативно издирване" на Министерство на вътрешните работи - Дирекция "Финансово-ресурсно осигуряване" на Министерство на вътрешните работи - Дирекция за национален строителен контрол - Държавна комисия по хазарта - Изпълнителна агенция "Автомобилна администрация" - Изпълнителна агенция "Борба с градушките" - Изпълнителна агенция "Българска служба за акредитация" - Изпълнителна агенция "Военни клубове и информация" - Изпълнителна агенция "Главна инспекция по труда" - Изпълнителна агенция "Държавна собственост на Министерството на отбраната" - Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" - Изпълнителна агенция "Изпитвания и контролни измервания на въоръжение, техника и имущества" - Изпълнителна агенция "Морска администрация" - Изпълнителна агенция "Национален филмов център" - Изпълнителна агенция "Пристанищна администрация" - Изпълнителна агенция "Проучване и поддържане на река Дунав" - Изпълнителна агенция "Социални дейности на Министерството на отбраната" - Изпълнителна агенция за икономически анализи и прогнози - Изпълнителна агенция за насърчаване на малките и средни предприятия - Изпълнителна агенция по лекарствата - Изпълнителна агенция по лозата и виното - Изпълнителна агенция по околна среда - Изпълнителна агенция по почвените ресурси - Изпълнителна агенция по рибарство и аквакултури - Изпълнителна агенция по селекция и репродукция в животновъдството - Изпълнителна агенция по сортоизпитване, апробация и семеконтрол - Изпълнителна агенция по трансплантация - Изпълнителна агенция по хидромелиорации - Комисията за защита на потребителите - Контролно-техническата инспекция - Национален център за информация и документация - Национален център по радиобиология и радиационна защита - Национална агенция за приходите - Национална ветеринарномедицинска служба - Национална служба "Полиция" - Национална служба "Пожарна безопасност и защита на населението" - Национална служба за растителна защита - Национална служба за съвети в земеделието - Национална служба по зърното и фуражите - Служба "Военна информация" - Служба "Военна полиция" - Фонд "Републиканска пътна инфраструктура" - Авиоотряд 28 Czech Republic - Ministerstvo dopravy - Ministerstvo financí - Ministerstvo kultury - Ministerstvo obrany - Ministerstvo pro místní rozvoj - Ministerstvo práce a sociálních věcí - Ministerstvo průmyslu a obchodu - Ministerstvo spravedlnosti - Ministerstvo ńkolství, mládeņe a tělovýchovy - Ministerstvo vnitra - Ministerstvo zahraničních věcí - Ministerstvo zdravotnictví - Ministerstvo zemědělství - Ministerstvo ņivotního prostředí - Poslanecká sněmovna PČR - Senát PČR - Kancelář prezidenta - Český statistický úřad - Český úřad zeměměřičský a katastrální - Úřad průmyslového vlastnictví - Úřad pro ochranu osobních údajů - Bezpečnostní informační sluņba - Národní bezpečnostní úřad - Česká akademie věd - Vězeňská sluņba - Český báňský úřad - Úřad pro ochranu hospodářské soutěņe - Správa státních hmotných rezerv - Státní úřad pro jadernou bezpečnost - Česká národní banka - Energetický regulační úřad - Úřad vlády České republiky - Ústavní soud - Nejvyńńí soud - Nejvyńńí správní soud - Nejvyńńí státní zastupitelství - Nejvyńńí kontrolní úřad - Kancelář Veřejného ochránce práv - Grantová agentura České republiky - Státní úřad inspekce práce - Český telekomunikační úřad Denmark - Folketinget Rigsrevisionen - Statsministeriet - Udenrigsministeriet - Beskæftigelsesministeriet 5 styrelser og institutioner (5 agencies and institutions) - Domstolsstyrelsen - Finansministeriet 5 styrelser og institutioner (5 agencies and institutions) - Forsvarsministeriet 5 styrelser og institutioner (5 agencies and institutions) - Ministeriet for Sundhed og Forebyggelse Adskillige styrelser og institutioner, herunder Statens Serum Institut (Several agencies and institutions, including Statens Serum Institut) - Justitsministeriet Rigspolitichefen, anklagemyndigheden samt 1 direktorat og et antal styrelser (Commissioner of Police, the prosecutor, 1 directorate and a number of agencies) - Kirkeministeriet 10 stiftsøvrigheder (10 diocesan authorities) - Kulturministeriet - Ministry of Culture 4 styrelser samt et antal statsinstitutioner (4 departments and a number of institutions) - Miljøministeriet 5 styrelser (5 agencies) - Ministeriet for Flygtninge, Invandrere og Integration 1 styrelse (1 agency) - Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri 4 direktoraterog institutioner (4 directorates and institutions) - Ministeriet for Videnskab, Teknologi og Udvikling Adskillige styrelser og institutioner, Forskningscenter Risø og Statens uddannelsesbygninger (Several agencies and institutions, including the Risoe National Laboratory and the Danish National Educational and Research Buildings) - Skatteministeriet 1 styrelse og institutioner (1 agency and several institutions) - Velfærdsministeriet 3 styrelser og institutioner (3 agencies and several institutions) - Transportministeriet 7 styrelser og institutioner, herunder Øresundsbrokonsortiet (7 agencies and institutions, including Øresundsbrokonsortiet) - Undervisningsministeriet 3 styrelser, 4 undervisningsinstitutioner og 5 andre institutioner (3 agencies, 4 educational establishments and 5 other institutions) - Økonomi- og Erhvervsministeriet Adskilligestyrelser og institutioner (Several agencies and institutions) - Klima- og Energiministeriet 3 styrelse og institutioner (3 agencies and institutions) Germany - Auswärtiges Amt - Bundeskanzleramt - Bundesministerium für Arbeit und Soziales - Bundesministerium für Bildung und Forschung - Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz - Bundesministerium der Finanzen - Bundesministerium des Innern (civil goods only) - Bundesministerium für Gesundheit - Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend - Bundesministerium der Justiz - Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung - Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie - Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung - Bundesministerium der Verteidigung (no military goods) - Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit Estonia - Vabariigi Presidendi Kantselei - Eesti Vabariigi Riigikogu - Eesti Vabariigi Riigikohus - Riigikontroll - Õiguskantsler - Riigikantselei - Rahvusarhiiv - Haridus- ja Teadusministeerium - Justiitsministeerium - Kaitseministeerium - Keskkonnaministeerium - Kultuuriministeerium - Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium - Põllumajandusministeerium - Rahandusministeerium - Siseministeerium - Sotsiaalministeerium - Välisministeerium - Keeleinspektsioon - Riigiprokuratuur - Teabeamet - Maa-amet - Keskkonnainspektsioon - Metsakaitse- ja Metsauuenduskeskus - Muinsuskaitseamet - Patendiamet - Tarbijakaitseamet - Riigihangete Amet - Taimetoodangu Inspektsioon - Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet - Veterinaar- ja Toiduamet - Konkurentsiamet - Maksu -ja Tolliamet - Statistikaamet - Kaitsepolitseiamet - Kodakondsus- ja Migratsiooniamet - Piirivalveamet - Politseiamet - Eesti Kohtuekspertiisi Instituut - Keskkriminaalpolitsei - Päästeamet - Andmekaitse Inspektsioon - Ravimiamet - Sotsiaalkindlustusamet - Tööturuamet - Tervishoiuamet - Tervisekaitseinspektsioon - Tööinspektsioon - Lennuamet - Maanteeamet - Veeteede Amet - Julgestuspolitsei - Kaitseressursside Amet - Kaitseväe Logistikakeskus - Tehnilise Järelevalve Amet Ireland - President's Establishment - Houses of the Oireachtas (Parliament) - Department of the Taoiseach (Prime Minister) - Central Statistics Office - Department of Finance - Office of the Comptroller and Auditor General - Office of the Revenue Commissioners - Office of Public Works - State Laboratory - Office of the Attorney General - Office of the Director of Public Prosecutions - Valuation Office - Office of the Commission for Public Service Appointments - Public Appointments Service - Office of the Ombudsman - Chief State Solicitor's Office - Department of Justice, Equality and Law Reform - Courts Service - Prisons Service - Office of the Commissioners of Charitable Donations and Bequests - Department of the Environment, Heritage and Local Government - Department of Education and Science - Department of Communications, Energy and Natural Resources - Department of Agriculture, Fisheries and Food - Department of Transport - Department of Health and Children - Department of Enterprise, Trade and Employment - Department of Arts, Sports and Tourism - Department of Defence - Department of Foreign Affairs - Department of Social and Family Affairs - Department of Community, Rural and Gaeltacht Affairs (Welsh-speaking regions) - Arts Council - National Gallery.
Greece - Υπουργείο Εσωτερικών - Υπουργείο Εξωτερικών - Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών - Υπουργείο Ανάπτυξης - Υπουργείο Δικαιοσύνης - Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων - Υπουργείο Πολιτισμού - Υπουργείο Υγείας και Κοινωνικής Αλληλεγγύης - Υπουργείο Περιβάλλοντος, Χωροταξίας και Δημοσίων Έργων; - Υπουργείο Απασχόλησης και Κοινωνικής Προστασίας - Υπουργείο Μεταφορών και Επικοινωνιών - Υπουργείο Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων - Υπουργείο Εμπορικής Ναυτιλίας, Αιγαίου και Νησιωτικής Πολιτικής - Υπουργείο Μακεδονίας- Θράκης - Γενική Γραμματεία Επικοινωνίας - Γενική Γραμματεία Ενημέρωσης - Γενική Γραμματεία Νέας Γενιάς - Γενική Γραμματεία Ισότητας - Γενική Γραμματεία Κοινωνικών Ασφαλίσεων - Γενική Γραμματεία Απόδημου Ελληνισμού - Γενική Γραμματεία Βιομηχανίας - Γενική Γραμματεία Έρευνας και Τεχνολογίας - Γενική Γραμματεία Αθλητισμού - Γενική Γραμματεία Δημοσίων Έργων - Γενική Γραμματεία Εθνικής Στατιστικής Υπηρεσίας Ελλάδος - Εθνικό Συμβούλιο Κοινωνικής Φροντίδας - Οργανισμός Εργατικής Κατοικίας - Εθνικό Τυπογραφείο - Γενικό Χημείο του Κράτους - Ταμείο Εθνικής Οδοποιίας - Εθνικό Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών - Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης - Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης - Πανεπιστήμιο Αιγαίου - Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων - Πανεπιστήμιο Πατρών - Πανεπιστήμιο Μακεδονίας - Πολυτεχνείο Κρήτης - Σιβιτανίδειος Δημόσια Σχολή Τεχνών και Επαγγελμάτων - Αιγηνήτειο Νοσοκομείο - Αρεταίειο Νοσοκομείο - Εθνικό Κέντρο Δημόσιας Διοίκησης - Οργανισμός Διαχείρισης Δημοσίου Υλικού - Οργανισμός Γεωργικών Ασφαλίσεων - Οργανισμός Σχολικών Κτηρίων - Γενικό Επιτελείο Στρατού - Γενικό Επιτελείο Ναυτικού - Γενικό Επιτελείο Αεροπορίας - Ελληνική Επιτροπή Ατομικής Ενέργειας - Γενική Γραμματεία Εκπαίδευσης Ενηλίκων - Υπουργείο Εθνικής Άμυνας - Γενική Γραμματεία Εμπορίου Spain - Presidencia de Gobierno - Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación - Ministerio de Justicia - Ministerio de Defensa - Ministerio de Economía y Hacienda - Ministerio del Interior - Ministerio de Fomento - Ministerio de Educación, Política Social y Deportes - Ministerio de Industria, Turismo y Comercio - Ministerio de Trabajo e Inmigración - Ministerio de la Presidencia - Ministerio de Administraciones Públicas - Ministerio de Cultura - Ministerio de Sanidad y Consumo - Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino - Ministerio de Vivienda - Ministerio de Ciencia e Innovación - Ministerio de Igualdad France (1) Ministries - Services du Premier ministre - Ministère chargé de la santé, de la jeunesse et des sports - Ministère chargé de l'intérieur, de l'outre-mer et des collectivités territoriales - Ministère chargé de la justice - Ministère chargé de la défense - Ministère chargé des affaires étrangères et européennes - Ministère chargé de l'éducation nationale - Ministère chargé de l'économie, des finances et de l'emploi - Secrétariat d'Etat aux transports - Secrétariat d'Etat aux entreprises et au commerce extérieur - Ministère chargé du travail, des relations sociales et de la solidarité - Ministère chargé de la culture et de la communication - Ministère chargé du budget, des comptes publics et de la fonction publique - Ministère chargé de l'agriculture et de la pêche - Ministère chargé de l'enseignement supérieur et de la recherche - Ministère chargé de l'écologie, du développement et de l'aménagement durables - Secrétariat d'Etat à la fonction publique - Ministère chargé du logement et de la ville - Secrétariat d'Etat à la coopération et à la francophonie - Secrétariat d'Etat à l'outre-mer - Secrétariat d'Etat à la jeunesse, des sports et de la vie associative - Secrétariat d'Etat aux anciens combattants - Ministère chargé de l'immigration, de l'intégration, de l'identité nationale et du co-développement - Secrétariat d'Etat en charge de la prospective et de l'évaluation des politiques publiques - Secrétariat d'Etat aux affaires européennes, - Secrétariat d'Etat aux affaires étrangères et aux droits de l'homme - Secrétariat d'Etat à la consommation et au tourisme - Secrétariat d'Etat à la politique de la ville - Secrétariat d'Etat à la solidarité - Secrétariat d'Etat en charge de l'industrie et de la consommation - Secrétariat d'Etat en charge de l'emploi - Secrétariat d'Etat en charge du commerce, de l'artisanat, des PME, du tourisme et des services - Secrétariat d'Etat en charge de l'écologie - Secrétariat d'Etat en charge du développement de la région-capitale - Secrétariat d'Etat en charge de l'aménagement du territoire (2) Institutions, independent authorities and jurisdictions - Présidence de la République - Assemblée Nationale - Sénat - Conseil constitutionnel - Conseil économique et social - Conseil supérieur de la magistrature - Agence française contre le dopage - Autorité de contrôle des assurances et des mutuelles - Autorité de contrôle des nuisances sonores aéroportuaires - Autorité de régulation des communications électroniques et des postes - Autorité de sûreté nucléaire - Autorité indépendante des marchés financiers - Comité national d'évaluation des établissements publics à caractère scientifique, culturel et professionnel - Commission d'accès aux documents administratifs - Commission consultative du secret de la défense nationale - Commission nationale des comptes de campagne et des financements politiques - Commission nationale de contrôle des interceptions de sécurité - Commission nationale de déontologie de la sécurité - Commission nationale du débat public - Commission nationale de l'informatique et des libertés - Commission des participations et des transferts - Commission de régulation de l'énergie - Commission de la sécurité des consommateurs - Commission des sondages - Commission de la transparence financière de la vie politique - Conseil de la concurrence - Conseil des ventes volontaires de meubles aux enchères publiques - Conseil supérieur de l'audiovisuel - Défenseur des enfants - Haute autorité de lutte contre les discriminations et pour l'égalité - Haute autorité de santé - Médiateur de la République - Cour de justice de la République - Tribunal des Conflits - Conseil d'Etat - Cours administratives d'appel - Tribunaux administratifs - Cour des Comptes - Chambres régionales des Comptes - Cours et tribunaux de l'ordre judiciaire (Cour de Cassation, Cours d'Appel, Tribunaux d'instance et Tribunaux de grande instance) (3) National public entities - Académie de France à Rome - Académie de marine - Académie des sciences d'outre-mer - Académie des technologies - Agence centrale des organismes de sécurité sociale (ACOSS) - Agence de biomédicine - Agence pour l'enseignement du français à l'étranger - Agence française de sécurité sanitaire des aliments - Agence française de sécurité sanitaire de l'environnement et du travail - Agence Nationale pour la cohésion sociale et l'égalité des chances - Agence nationale pour la garantie des droits des mineurs - Agences de l'eau - Agence Nationale de l'Accueil des Etrangers et des migrations - Agence nationale pour l'amélioration des conditions de travail (ANACT) - Agence nationale pour l'amélioration de l'habitat (ANAH) - Agence Nationale pour la Cohésion Sociale et l'Egalité des Chances - Agence nationale pour l'indemnisation des français d'outre-mer (ANIFOM) - Assemblée permanente des chambres d'agriculture (APCA) - Bibliothèque publique d'information - Bibliothèque nationale de France - Bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg - Caisse des Dépôts et Consignations - Caisse nationale des autoroutes (CNA) - Caisse nationale militaire de sécurité sociale (CNMSS) - Caisse de garantie du logement locatif social - Casa de Velasquez - Centre d'enseignement zootechnique - Centre d'études de l'emploi - Centre d'études supérieures de la sécurité sociale - Centres de formation professionnelle et de promotion agricole - Centre hospitalier des Quinze-Vingts - Centre international d'études supérieures en sciences agronomiques (Montpellier Sup Agro) - Centre des liaisons européennes et internationales de sécurité sociale - Centre des Monuments Nationaux - Centre national d'art et de culture Georges Pompidou - Centre national des arts plastiques - Centre national de la cinématographie - Centre National d'Etudes et d'expérimentation du machinisme agricole, du génie rural, des eaux et des forêts (CEMAGREF) - Centre national du livre - Centre national de documentation pédagogique - Centre national des oeuvres universitaires et scolaires (CNOUS) - Centre national professionnel de la propriété forestière - Centre National de la Recherche Scientifique (C.N.R.S) - Centres d'éducation populaire et de sport (CREPS) - Centres régionaux des oeuvres universitaires (CROUS) - Collège de France - Conservatoire de l'espace littoral et des rivages lacustres - Conservatoire National des Arts et Métiers - Conservatoire national supérieur de musique et de danse de Paris - Conservatoire national supérieur de musique et de danse de Lyon - Conservatoire national supérieur d'art dramatique - École centrale de Lille - École centrale de Lyon - École centrale des arts et manufactures - École française d'archéologie d'Athènes - École française d'Extrême-Orient - École française de Rome - École des hautes études en sciences sociales - École du Louvre - École nationale d'administration - École nationale de l'aviation civile (ENAC) - École nationale des Chartes - École nationale d'équitation - École Nationale du Génie de l'Eau et de l'environnement de Strasbourg - Écoles nationales d'ingénieurs - École nationale d'ingénieurs des industries des techniques agricoles et alimentaires de Nantes - Écoles nationales d'ingénieurs des travaux agricoles - École nationale de la magistrature - Écoles nationales de la marine marchande - École nationale de la santé publique (ENSP) - École nationale de ski et d'alpinisme - École nationale supérieure des arts décoratifs - École nationale supérieure des arts et techniques du théâtre - École nationale supérieure des arts et industries textiles Roubaix - Écoles nationales supérieures d'arts et métiers - École nationale supérieure des beaux-arts - École nationale supérieure de céramique industrielle - École nationale supérieure de l'électronique et de ses applications (ENSEA) - École nationale supérieure du paysage de Versailles - École Nationale Supérieure des Sciences de l'information et des bibliothécaires - École nationale supérieure de la sécurité sociale - Écoles nationales vétérinaires - École nationale de voile - École normales supérieures - École polytechnique - École technique professionnelle agricole et forestière de Meymac (Corrèze) - École de sylviculture Crogny (Aube) - École de viticulture et d'oenologie de la Tour- Blanche (Gironde) - École de viticulture - Avize (Marne) - Établissement national d'enseignement agronomique de Dijon - Établissement national des invalides de la marine (ENIM) - Établissement national de bienfaisance Koenigswarter - Établissement public du musée et du domaine national de Versailles - Fondation Carnegie - Fondation Singer-Polignac - Haras nationaux - Hôpital national de Saint-Maurice - Institut des hautes études pour la science et la technologie - Institut français d'archéologie orientale du Caire - Institut géographique national - Institut National de l'origine et de la qualité - Institut national des hautes études de sécurité - Institut de veille sanitaire - Institut National d'enseignement supérieur et de recherche agronomique et agroalimentaire de Rennes - Institut National d'Etudes Démographiques (I.N.E.D) - Institut National d'Horticulture - Institut National de la jeunesse et de l'éducation populaire - Institut national des jeunes aveugles - Paris - Institut national des jeunes sourds - Bordeaux - Institut national des jeunes sourds - Chambéry - Institut national des jeunes sourds - Metz - Institut national des jeunes sourds - Paris - Institut national de physique nucléaire et de physique des particules (I.N.P.N.P.P) - Institut national de la propriété industrielle - Institut National de la Recherche Agronomique (I.N.R.A) - Institut National de la Recherche Pédagogique (I.N.R.P) - Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale (I.N.S.E.R.M) - Institut national d'histoire de l'art (I.N.H.A.)
- National Institute for Preventive Archaeological Research - National Institute of Sciences of the Universe - National Institute of Sports and Physical Education - National Higher Institute for Training and Research for the Education of Young Disabled People and Special Needs Education - National Polytechnic Institutes - National Institutes of Applied Sciences - National Institute for Research in Computer Science and Automation (INRIA) - National Institute for Research on Transport and their Safety (INRETS) - Research Institute for Development - Regional Institutes of Administration - Institute of Life and Environmental Sciences and Industries (Agro Paris Tech) - Higher Institute of Mechanics of Paris - University Teacher Training Institutes - Army Museum - Gustave-Moreau Museum - National Navy Museum - J.-J.-Henner National Museum - Louvre Museum - Quai Branly Museum - National Museum of Natural History - Auguste-Rodin Museum - Paris Observatory - French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons - National Office for Veterans and Victims of War (ONAC) - National Office for Hunting and Wildlife - National Office for Water and Aquatic Environments - National Office for Information on Education and Professions (ONISEP) - French University and Cultural Office for Algeria - National Order of the Legion of Honour - Palace of Discovery - National Parks - Universities (4) Other national public entities - Union of Public Purchasing Groups (UGAP) - National Employment Agency (A.N.P.E) - National Family Allowances Fund (CNAF) - National Health Insurance Fund for Salaried Workers (CNAMS) - National Old-Age Insurance Fund for Salaried Workers (CNAVTS) Italy (1) Purchasing bodies - Presidency of the Council of Ministers - Ministry of Foreign Affairs - Ministry of the Interior - Ministry of Justice and Judicial Offices (excluding justices of the peace) - Ministry of Defence - Ministry of Economy and Finance - Ministry of Economic Development - Ministry of Agricultural, Food and Forestry Policies - Ministry of the Environment and Protection of the Territory and the Sea - Ministry of Infrastructure and Transport - Ministry of Labour, Health and Social Policies - Ministry of Education, University and Research - Ministry for Cultural Heritage and Activities, including its peripheral branches (2) Other national public entities - CONSIP (Concessionaria Servizi Informatici Pubblici) Cyprus - Presidency and Presidential Mansion - Council of Ministers - Government Advisory Board - House of Representatives - Judicial Service - Law Office of the Republic - Audit Office of the Republic - Public Service Commission - Educational Service Commission - Council of Public Sector Tenders - Treasury of the Republic - Internal Audit Service - Council for the Registration of Developers - Council for the Registration of Real Estate Agents - Independent Authority for the Prevention of Corruption - Independent Authority for the Investigation of Allegations and Complaints against the Police - Ministry of Defence - Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment - Department of Agriculture - State Veterinary Services - Department of Forests - Department of Water Development - Department of Geological Survey - Meteorological Service - Department of Fisheries and Marine Research - Institute of Agricultural Research - Ministry of Justice and Public Order - Police - Cyprus Fire Service - Prison Department - Ministry of Commerce, Industry and Tourism - Department of Registrar of Companies and Official Receiver - Ministry of Labour and Social Insurance - Department of Labour - Department of Social Insurance - Social Welfare Services - Productivity Centre of Cyprus - Higher Hotel Institute of Cyprus - Cyprus Higher Technical Institute - Department of Information Technology Services - Department of Industrial Relations - Ministry of the Interior - District Administrations - Department of Town Planning and Housing - Department of the Registrar of Companies and Official Receiver - Department of Lands and Surveys - Civil Defence Force - Ministry of Finance - Customs and Excise Department - Department of Internal Audit - Statistical Service - State Treasury - Department of Public Administration and Personnel - Government Printing Office - Department of Information Technology Services - Ministry of Education and Culture - Ministry of Health - Pharmaceutical Services - State Chemistry Laboratory - Medical Services and Public Health Services - Nursing Services - Mental Health Services - Dental Services - Ministry of Communications and Works - Ministry of Economy - Competition and State Aid Service - Ministry of the Interior - Ministry of Foreign Affairs - All Ministries - All Deputy Ministries - All General Secretariats - All Special Secretariats Latvia (1) Ministries, secretariats of ministers for special assignments and their subordinate institutions - Ministry of Defence and its subordinate institutions - Ministry of Foreign Affairs and its subordinate institutions - Ministry of Children and Family Affairs and its subordinate institutions - Ministry of Economics and its subordinate institutions - Ministry of Finance and its subordinate institutions - Ministry of the Interior and its subordinate institutions - Ministry of Education and Science and its subordinate institutions - Ministry of Culture and its subordinate institutions - Ministry of Welfare and its subordinate institutions - Ministry of Regional Development and Local Government Affairs and its subordinate institutions - Ministry of Transport and its subordinate institutions - Ministry of Justice and its subordinate institutions - Ministry of Health and its subordinate institutions - Ministry of the Environment and its subordinate institutions - Ministry of Agriculture and its subordinate institutions - Secretariats of Ministers for Special Assignments and their subordinate institutions - Constitution Protection Bureau (2) Other state institutions - Supreme Court - Central Election Commission - Financial and Capital Market Commission - Bank of Latvia - Prosecutor's Office and its supervised institutions - Chancellery of the Saeima and its subordinate institutions - Constitutional Court - State Chancellery and its subordinate institutions - State Audit Office - Chancellery of the State President - Ombudsman's Office - National Radio and Television Council - Other state institutions not subordinate to ministries (Other state institutions not subordinate to the ministries) Lithuania - Office of the President - Office of the Seimas - Institutions accountable to the Seimas [Parliament]:
- Lithuanian Science Council - Office of the Seimas Ombudsmen - State Control - Special Investigation Service - State Security Department - Competition Council - Genocide and Resistance Research Centre of Lithuania - Securities Commission - Communications Regulatory Authority - National Health Council - Council for the Protection of Ethnic Culture - Office of the Equal Opportunities Ombudsman - State Commission for Cultural Heritage - Office of the Ombudsman for Children's Rights Protection - State Price and Energy Control Commission - State Commission of the Lithuanian Language - Central Electoral Commission - Chief Commission of Official Ethics - Office of the Inspector of Journalist Ethics - Office of the Government - Institutions accountable to the Vyriausybė (Government):
- Weaponry Fund - Information Society Development Committee - Department of Physical Education and Sports - Lithuanian Archives Department - Tax Disputes Commission - Department of Statistics - Department of National Minorities and Emigration - State Tobacco and Alcohol Control Service - Public Procurement Service - Drug Control Department - State Nuclear Power Safety Inspectorate - State Data Protection Inspectorate - State Food and Veterinary Service - Chief Administrative Disputes Commission - Insurance Supervisory Commission - Lithuanian State Science and Studies Fund - Information Centre for the Return of Lithuanians to the Homeland - Constitutional Court - Bank of Lithuania - Ministry of Environment - Institutions under the Aplinkos ministerija (Ministry of Environment):
- General Forest Enterprise - Lithuanian Geological Survey - Lithuanian Hydrometeorological Service - Lithuanian Standards Board - National Accreditation Bureau - State Metrology Service - State Protected Areas Service - State Territorial Planning and Construction Inspectorate - Ministry of Finance - Institutions under the Finansų ministerija (Ministry of Finance):
- Customs Department - State Document Technological Protection Service - State Tax Inspectorate - Ministry of Finance Training Centre - State Gaming Control Commission - Ministry of National Defence - Institutions under the Krańto apsaugos ministerija (Ministry of National Defence):
- Second Operational Services Department - Centralised Finance and Property Service - Military Conscription Administration Service - National Defence Archive - Crisis Management Centre - Mobilisation Department - Communication and Information Systems Service - Infrastructure Development Department - State Civil Resistance Training Centre - Lithuanian Armed Forces - Military units and services of the National Defence system - Ministry of Culture - Institutions under the Kultūros ministerija (Ministry of Culture):
- Cultural Heritage Department - State Language Inspectorate - Ministry of Social Security and Labour - Institutions under the Socialinės apsaugos ir darbo ministerija (Ministry of Social Security and Labour):
- Guarantee Fund Administration - State Child Rights Protection and Adoption Service - Lithuanian Labour Exchange - Lithuanian Labour Market Training Service - Tripartite Council Secretariat - Social Services Supervision Department - Labour Inspectorate - State Social Insurance Fund Board - Disability and Working Capacity Assessment Service - Disputes Commission - Technical Assistance Centre for the Disabled - Department of Affairs for the Disabled - Ministry of Transport and Communications - Institutions under the Susisiekimo ministerija (Ministry of Transport and Communications):
- Lithuanian Road Administration - State Railway Inspectorate - State Road Transport Inspectorate - Border Checkpoint Directorate - Ministry of Health - Institutions under the Sveikatos apsaugos ministerija (Ministry of Health):
- State Health Care Accreditation Service - State Patient Fund - State Medical Audit Inspectorate - State Medicines Control Service - State Forensic Psychiatry and Narcology Service - State Public Health Supervision Service - Pharmacy Department - Extreme Health Situations Centre - Lithuanian Bioethics Committee - Radiation Protection Centre - Ministry of Education and Science - Institutions under the Ńvietimo ir mokslo ministerija (Ministry of Education and Science):
- National Examination Centre - Study Quality Assessment Centre - Ministry of Justice - Institutions under the Teisingumo ministerija (Ministry of Justice):
- Prison Department - National Consumer Rights Protection Council - European Law Department - Ministry of Economy - Institutions under the Ūkio ministerija (Ministry of Economy):
- Enterprise Bankruptcy Management Department - State Energy Inspectorate - State Non-Food Products Inspectorate - State Tourism Department - Ministry of Foreign Affairs - Diplomatic representations and consular posts abroad and representations to international organisations - Ministry of the Interior - Institutions under the Vidaus reikalų ministerija (Ministry of the Interior):
- Personal Document Issuing Centre - Financial Crime Investigation Service - Residents' Register Service - Police Department - Fire Protection and Rescue Department - Property Management and Economy Department - Leadership Protection Department - State Border Guard Service - Civil Service Department - Informatics and Communications Department - Migration Department - Health Care Service - General Assistance Centre - Ministry of Agriculture - Institutions under the Ņemės ūkio ministerija (Ministry of Agriculture):
- National Paying Agency - National Land Service - State Plant Protection Service - State Livestock Breeding Supervision Service - State Seed and Grain Service - Fisheries Department - Courts (Courts):
- Supreme Court of Lithuania - Court of Appeal of Lithuania - Supreme Administrative Court of Lithuania - regional courts - regional administrative courts - district courts - National Courts Administration - Prosecutor General's Office - Other Entities of the Public Administration (institucijos (institutions), įstaigos (establishments), tarnybos (agencies)) - Environmental Protection Agency - State Environmental Protection Inspectorate - Environmental Projects Management Agency - Forest Genetic Resources, Seeds and Seedlings Service - Forest Sanitary Protection Service - State Forest Management Service - National Public Health Research Centre - Lithuanian AIDS Centre - National Organ Transplantation Bureau - State Pathology Centre - State Mental Health Centre - Lithuanian Health Information Centre - Nursing Staff Development and Specialisation Centre - State Environmental Health Centre - Republican Nutrition Centre - Centre for Communicable Disease Prevention and Control - Trakai Public Health Supervision and Specialist Development Centre - Public Health Education Centre - Customs Criminal Service - Customs Information Systems Centre - Customs Laboratory - Customs Training Centre - State Patent Bureau - Lithuanian Forensic Science Centre - Central Mortgage Office - Lithuanian Metrology Inspectorate - Civil Aviation Administration - Lithuanian Maritime Safety Administration - Transport Investment Directorate - State Inland Waterway Navigation Inspectorate - Refugee Reception Centre Luxembourg - Ministry of State - Ministry of Foreign Affairs and Immigration - Ministry of Agriculture, Viticulture and Rural Development - Ministry of Small and Medium-Sized Businesses, Tourism and Housing - Ministry of Culture, Higher Education and Research - Ministry of the Economy and Foreign Trade - Ministry of National Education and Vocational Training - Ministry of Equal Opportunities - Ministry of the Environment - Ministry of the Family and Integration - Ministry of Finance - Ministry of the Civil Service and Administrative Reform - Ministry of the Interior and Spatial Planning - Ministry of - Ministry of Health - Ministry of Social Security - Ministry of Transport - Ministry of Labour and Employment - Ministry of Public Works Hungary - Ministry of Health - Ministry of Agriculture and Rural Development - Ministry of Economy and Transport - Ministry of Defence - Ministry of Justice and Law Enforcement - Ministry of Environment and Water - Ministry of Foreign Affairs - Prime Minister's Office - Ministry of Education and Culture - Ministry of Local Government and Regional Development - Ministry of Finance - Ministry of Social Affairs and Labour - Central Services Directorate General Malta - Uffiċċju tal-Prim Ministru (Office of the Prime Minister) [Office of the Prime Minister] - Ministeru għall-Familja u Solidarjeta' Soċjali (Ministry for the Family and Social Solidarity) [Ministry for the Family and Social Solidarity] - Ministeru ta' l-Edukazzjoni Zghazagh u Impjieg (Ministry for Education Youth and Employment) [Ministry for Education, Youth and Employment] - Ministeru tal-Finanzi (Ministry of Finance) [Ministry of Finance] - Ministeru tar-Riżorsi u l-Infrastruttura (Ministry for Resources and Infrastructure) [Ministry for Resources and Infrastructure] - Ministeru tat-Turiżmu u Kultura (Ministry for Tourism and Culture) [Ministry of Tourism and Culture] - Ministeru tal-Ġustizzja u l-Intern (Ministry for Justice and Home Affairs) [Ministry of Justice and the Interior] - Ministeru għall-Affarijiet Rurali u l-Ambjent (Ministry for Rural Affairs and the Environment) [Ministry for Rural Affairs and the Environment] - Ministeru għal Għawdex (Ministry for Gozo) [Ministry for Gozo] - Ministeru tas-Saħħa, l-Anzjani u Kura fil-Kommunita' (Ministry of Health, the Elderly and Community Care) [Ministry of Health, the Elderly and Community Care] - Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin (Ministry of Foreign Affairs) [Ministry of Foreign Affairs] - Ministeru għall-Investimenti, Industrija u Teknologija ta' Informazzjoni (Ministry for Investment, Industry and Information Technology) [Ministry for Investment, Industry and Information Technology] - Ministeru għall-Kompetittivà u Komunikazzjoni (Ministry for Competitiveness and Communications) [Ministry for Competitiveness and Communications] - Ministeru għall-Iżvilupp Urban u Toroq (Ministry for Urban Development and Roads) [Ministry for Urban Development and Roads] Netherlands - Ministry of General Affairs - Administrative Department - Bureau of the Scientific Council for Government Policy - Government Information Service - Ministry of the Interior and Kingdom Relations - Administrative Department - Central Archive Selection Service (CAS) - General Intelligence and Security Service (AIVD) - Agency for Personal Records and Travel Documents (BPR) - Agency for National Police Services - Ministry of Foreign Affairs - Directorate-General for Regional Policy and Consular Affairs (DGRC) - Directorate-General for Political Affairs (DGPZ) - Directorate-General for International Cooperation (DGIS) - Directorate-General for European Cooperation (DGES) - Centre for the Promotion of Imports from Developing Countries (CBI) - Central services falling under S/PlvS (Support services within the General Secretariat and the Deputy General Secretariat) - Foreign Missions (each individually) - Ministry of Defence - (Ministry of Defence) - Administrative Department - Commando Diensten Centra (CDC) - Defence Telematics Organisation (DTO) - Central Directorate of the Defence Real Estate Service - The individual regional directorates of the Defence Real Estate Service - Defence Materiel Organisation (DMO) - National Supply Company of the Defence Materiel Organisation - Logistics Centre of the Defence Materiel Organisation - Naval Establishment of the Defence Materiel Organisation - Defence Pipeline Organisation (DPO) - Ministry of Economic Affairs - Administrative Department - Central Planning Bureau (CPB) - SenterNovem - State Supervision of Mines (SodM) - Netherlands Competition Authority (NMa) - Economic Information Service (EVD) - Telecom Agency - Professional and Innovative Procurement Expertise Centre, Network for Public Sector Contracting Authorities (PIANOo) - Directorate for Public Sector Procurement - Netherlands Patent Office - Consumer Authority - Ministry of Finance - Administrative Department - Tax and Customs Administration Automation Centre - Tax and Customs Administration - the individual Directorates of the Tax and Customs Administration (the various Tax and Customs Administration Divisions throughout the Netherlands) - Fiscal Intelligence and Investigation Service (incl. Economic Control Service (ECD)) - Tax and Customs Administration Training - State Property Service - Ministry of Justice - Administrative Department - Correctional Institutions Service - Child Care and Protection Board - Central Fine Collection Bureau - Public Prosecution Service - Immigration and Naturalisation Service - Netherlands Forensic Institute - Return and Departure Service - Ministry of Agriculture, Nature and Food Quality - Administrative Department - Regulation Service (DR) - Plant Protection Service (PD) - General Inspection Service (AID) - Rural Areas Service (DLG) - Food and Consumer Product Safety Authority (VWA) - Ministry of Education, Culture and Science - Administrative Department - Inspectorate of Education - Inspectorate for Cultural Heritage - Central Funding Institutions - National Archives - Advisory Council for Science and Technology Policy - Education Council - Council for Culture - Ministry of Social Affairs and Employment - Administrative Department - Work and Income Inspectorate - SZW Agency - Ministry of Transport, Public Works and Water Management - Administrative Department - Directorate-General for Transport and Aviation - Directorate-General for Passenger Transport - Directorate-General for Water - Central Services (Central Services) - Shared Services Organisation for Transport and Water Management - Royal Netherlands Meteorological Institute KNMI - Rijkswaterstaat, Board - The individual regional Services of Rijkswaterstaat (Each individual regional service of the Directorate-General for Public Works and Water Management) - The individual specialist services of Rijkswaterstaat (Each individual specialist service of the Directorate-General for Public Works and Water Management) - Advisory Service for Geo-Information and ICT - Advisory Service for Traffic and Transport (AVV) - Construction Service - Corporate Service - Data ICT Service - Traffic and Shipping Service - Road and Hydraulic Engineering Service (DWW) - National Institute for Coastal and Marine Management (RIKZ) - National Institute for Integrated Freshwater Management and Wastewater Treatment (RIZA) - Water Service - Inspectorate for Transport and Water Management, Head Directorate - Port State Control - Directorate for Supervision Development Communication and Research (TCO) - Supervisor Management Unit Air - Supervisor Management Unit Water - Supervisor Management Unit Land - Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment - Administrative Department - Directorate-General for Housing, Neighbourhoods and Integration - Directorate-General for Spatial Policy - Directorate-General for the Environment - Government Buildings Service - VROM Inspectorate - Ministry of Health, Welfare and Sport - Administrative Department - Health Protection, Food and Veterinary Affairs Inspectorate - Health Care Inspectorate - Youth Care and Youth Protection Inspectorate - National Institute for Public Health and the Environment (RIVM) - Social and Cultural Planning Office - Agency for the Medicines Evaluation Board - Second Chamber of the States General - First Chamber of the States General - Council of State - Court of Audit - National Ombudsman - Chancellery of the Dutch Orders - Cabinet of the Queen - Council for the Judiciary and the Courts Austria - Federal Chancellery - Federal Ministry for European and International Affairs - Federal Ministry of Finance - Federal Ministry of Health, Family and Youth - Federal Ministry of the Interior - Federal Ministry of Justice - Federal Ministry of Defence - Federal Ministry of Agriculture and Forestry, Environment and Water Management - Federal Ministry of Social Affairs and Consumer Protection - Federal Ministry of Education, Arts and Culture - Federal Ministry of Transport, Innovation and Technology - Federal Ministry of Economic Affairs and Labour - Federal Ministry of Science and Research - Austrian Research and Testing Centre Arsenal GmbH - Federal Procurement GmbH - Federal Computing Centre GmbH Poland - Chancellery of the President of the Republic of Poland - Chancellery of the Sejm of the Republic of Poland - Chancellery of the Senate of the Republic of Poland - Chancellery of the Prime Minister - Supreme Court - Supreme Administrative Court - Voivodeship administrative courts - Common courts - district, regional and appellate - Constitutional Tribunal - Supreme Audit Office - Office of the Ombudsman for Civil Rights - Office of the Ombudsman for Children's Rights - Government Protection Bureau - National Security Bureau - Central Anti-Corruption Bureau - Ministry of Labour and Social Policy - Ministry of Finance - Ministry of Economy - Ministry of Regional Development - Ministry of Culture and National Heritage - Ministry of National Education - Ministry of National Defence - Ministry of Agriculture and Rural Development - Ministry of the State Treasury - Ministry of Justice - Ministry of Infrastructure - Ministry of Science and Higher Education - Ministry of the Environment - Ministry of the Interior and Administration - Ministry of Foreign Affairs - Ministry of Health - Ministry of Sport and Tourism - Office of the Committee for European Integration - Patent Office of the Republic of Poland - Energy Regulatory Office - Office for Veterans and Repressed Persons - Railway Transport Office - Office of Technical Inspection - Office for Registration of Medicinal Products, Medical Devices and Biocidal Products - Office for Repatriation and Foreigners - Public Procurement Office - Office of Competition and Consumer Protection - Civil Aviation Office - Office of Electronic Communications - State Mining Authority - Central Office of Measures - Central Office of Geodesy and Cartography - Central Office of Building Supervision - Central Statistical Office - National Broadcasting Council - Inspector General for Personal Data Protection - State Electoral Commission - National Labour Inspectorate - Government Legislation Centre - National Health Fund - Polish Academy of Sciences - Polish Centre for Accreditation - Polish Centre for Testing and Certification - Polish Tourism Organisation - Polish Committee for Standardisation - Social Insurance Institution - Financial Supervision Commission - Central Directorate of State Archives - Agricultural Social Insurance Fund - General Directorate for National Roads and Motorways - State Plant Protection and Seed Inspection Service - National Headquarters of the State Fire Service - National Headquarters of the Police - National Headquarters of the Border Guard - Inspection of Commercial Quality of Agrifood Products - Chief Inspectorate for Environmental Protection - Chief Inspectorate for Road Transport - Chief Pharmaceutical Inspectorate - Chief Sanitary Inspectorate - Chief Veterinary Inspectorate - Internal Security Agency - Foreign Intelligence Agency - Military Property Agency - Military Housing Agency - Agency for Restructuring and Modernisation of Agriculture - Agricultural Market Agency - Agricultural Property Agency - State Atomic Energy Agency - Polish Air Navigation Services Agency - State Agency for the Prevention of Alcohol-Related Problems - Material Reserves Agency - National Bank of Poland - National Fund for Environmental Protection and Water Management - State Fund for the Rehabilitation of the Disabled - Institute of National Remembrance - Commission for the Prosecution of Crimes Against the Polish Nation - Council for the Protection of Struggle and Martyrdom Sites - Customs Service of the Republic of Poland - State Forest Enterprise "Lasy Państwowe" - Polish Agency for Enterprise Development - Voivodeship offices - Independent Public Health Care Centres, if their founding body is a minister, a central government administration authority, or a voivode Portugal - Presidency of the Council of Ministers - Ministry of Finance and Public Administration - Ministry of National Defence - Ministry of Foreign Affairs - Ministry of Internal Administration - Ministry of Justice - Ministry of Economy and Innovation - Ministry of Agriculture, Rural Development and Fisheries - Ministry of Education - Ministry of Science, Technology and Higher Education - Ministry of Culture - Ministry of Health - Ministry of Labour and Social Solidarity - Ministry of Public Works, Transport and Communications - Ministry of the Environment, Spatial Planning and Regional Development - Presidency of the Republic - Constitutional Court - Court of Auditors - Ombudsman's Office Romania - Presidential Administration - Senate of Romania - Chamber of Deputies - High Court of Cassation and Justice - Constitutional Court - Legislative Council - Court of Auditors - Superior Council of the Magistracy - Prosecutor's Office attached to the High Court of Cassation and Justice - General Secretariat of the Government - Chancellery of the Prime Minister - Ministry of Foreign Affairs - Ministry of Economy and Finance - Ministry of Justice - Ministry of Defence - Ministry of the Interior and Administrative Reform - Ministry of Labour, Family and Equal Opportunities - Ministry for Small and Medium-Sized Enterprises, Trade, Tourism and Liberal Professions - Ministry of Agriculture and Rural Development - Ministry of Transport - Ministry of Development, Public Works and Housing - Ministry of Education, Research and Youth - Ministry of Public Health - Ministry of Culture and Religious Affairs - Ministry of Communications and Information Technology - Ministry of Environment and Sustainable Development - Romanian Intelligence Service - Foreign Intelligence Service - Protection and Guard Service - Special Telecommunications Service - National Audiovisual Council - Competition Council (CC) - National Anti-Corruption Directorate - General Inspectorate of Police - National Authority for the Regulation and Monitoring of Public Procurement - National Council for the Resolution of Disputes - National Authority for Regulating Community Public Utility Services (ANRSC) - National Sanitary Veterinary and Food Safety Authority - National Authority for Consumer Protection - Romanian Naval Authority - Romanian Railway Authority - Romanian Road Authority - National Authority for the Protection of Children's Rights - National Authority for Persons with Disabilities - National Authority for Tourism - National Authority for Property Restitution - National Authority for Youth - National Authority for Scientific Research - National Authority for Regulation in Communications and Information Technology - National Authority for Information Society Services - Permanent Electoral Authority - Agency for Government Strategies - National Medicines Agency - National Agency for Sport - National Agency for Employment - National Energy Regulatory Agency - Romanian Agency for Energy Conservation - National Agency for Mineral Resources - Romanian Agency for Foreign Investment - National Agency for Small and Medium-Sized Enterprises and Cooperation - National Agency of Civil Servants - National Tax Administration Agency - Compensation Agency for Special Technology Acquisitions - National Anti-Doping Agency - Nuclear Agency - National Agency for Family Protection - National Agency for Equal Opportunities between Men and Women - National Environmental Protection Agency - National Anti-Drug Agency Slovenia - President of the Republic of Slovenia - National Assembly of the Republic of Slovenia - National Council of the Republic of Slovenia - Human Rights Ombudsman - Constitutional Court of the Republic of Slovenia - Court of Audit of the Republic of Slovenia - National Review Commission for Reviewing Public Procurement Award Procedures - Slovenian Academy of Sciences and Arts - Government Services - Ministry of Finance - Ministry of the Interior - Ministry of Foreign Affairs - Ministry of Defence - Ministry of Justice - Ministry of the Economy - Ministry of Agriculture, Forestry and Food - Ministry of Transport - Ministry of the Environment and Spatial Planning - Ministry of Labour, Family and Social Affairs - Ministry of Health - Ministry of Public Administration - Ministry of Education and Sport - Ministry of Higher Education, Science and Technology - Ministry of Culture - Supreme Court of the Republic of Slovenia - higher courts - district courts - local courts - Supreme State Prosecutor's Office of the Republic of Slovenia - district state prosecutor's offices - State Attorney's Office - Administrative Court of the Republic of Slovenia - Higher Labour and Social Court - labour courts - Tax Administration of the Republic of Slovenia - Customs Administration of the Republic of Slovenia - Office of the Republic of Slovenia for Money Laundering Prevention - Office of the Republic of Slovenia for the Supervision of Games of Chance - Administration of the Republic of Slovenia for Public Payments - Office of the Republic of Slovenia for Budget Supervision - Police - Inspectorate of the Republic of Slovenia for the Interior - General Staff of the Slovenian Armed Forces - Administration of the Republic of Slovenia for Civil Protection and Disaster Relief - Inspectorate of the Republic of Slovenia for Defence - Inspectorate of the Republic of Slovenia for Protection against Natural and Other Disasters - Administration of the Republic of Slovenia for the Enforcement of Criminal Sanctions - Office of the Republic of Slovenia for the Protection of Competition - Office of the Republic of Slovenia for Consumer Protection - Market Inspectorate of the Republic of Slovenia - Office of the Republic of Slovenia for Intellectual Property - Inspectorate of the Republic of Slovenia for Electronic Communications, Electronic Signatures and Postal Services - Inspectorate for Energy and Mining - Agency of the Republic of Slovenia for Agricultural Markets and Rural Development - Inspectorate of the Republic of Slovenia for Agriculture, Forestry and Food - Phytosanitary Administration of the Republic of Slovenia - Veterinary Administration of the Republic of Slovenia - Administration of the Republic of Slovenia for Maritime Affairs - Directorate of the Republic of Slovenia for Roads - Transport Inspectorate of the Republic of Slovenia - Directorate for Managing Investments in Public Railway Infrastructure - Environment Agency of the Republic of Slovenia - Surveying and Mapping Authority of the Republic of Slovenia - Administration of the Republic of Slovenia for Nuclear Safety - Inspectorate of the Republic of Slovenia for the Environment and Spatial Planning - Inspectorate of the Republic of Slovenia for Labour - Health Inspectorate - Office of the Republic of Slovenia for Chemicals - Administration of the Republic of Slovenia for Radiation Protection - Office of the Republic of Slovenia for Metrology - Higher Education Office - Office of the Republic of Slovenia for Youth - Inspectorate of the Republic of Slovenia for Education and Sport - Archives of the Republic of Slovenia - Inspectorate of the Republic of Slovenia for Culture and Media - Office of the President of the Government of the Republic of Slovenia - General Secretariat of the Government of the Republic of Slovenia - Government Legislative Service - Government European Affairs Service - Government Service for Local Self-Government and Regional Policy - Government Communication Office - Office for Equal Opportunities - Office for Religious Communities - Office for Nationalities - Office for Macroeconomic Analysis and Development - Statistical Office of the Republic of Slovenia - Slovenian Intelligence and Security Agency - Protocol of the Republic of Slovenia - Office for the Protection of Classified Information - Office for Slovenes Abroad - Government Service of the Republic of Slovenia for Development - Information Commissioner - State Election Commission Slovakia Ministries and other central government authorities indicated as such in Act No. 575/2001 Coll. on the structure of the activities of the Government and the central state administration authorities, as amended:
- Office of the President of the Slovak Republic - National Council of the Slovak Republic - Ministry of Economy of the Slovak Republic - Ministry of Finance of the Slovak Republic - Ministry of Transport, Posts and Telecommunications of the Slovak Republic - Ministry of Agriculture of the Slovak Republic - Ministry of Construction and Regional Development of the Slovak Republic - Ministry of the Interior of the Slovak Republic - Ministry of Defence of the Slovak Republic - Ministry of Justice of the Slovak Republic - Ministry of Foreign Affairs of the Slovak Republic - Ministry of Labour, Social Affairs and Family of the Slovak Republic - Ministry of the Environment of the Slovak Republic - Ministry of Education of the Slovak Republic - Ministry of Culture of the Slovak Republic - Ministry of Health of the Slovak Republic - Government Office of the Slovak Republic - Antimonopoly Office of the Slovak Republic - Statistical Office of the Slovak Republic - Office of Geodesy, Cartography and Cadastre of the Slovak Republic - Nuclear Regulatory Authority of the Slovak Republic - Office for Standardization, Metrology and Testing of the Slovak Republic - Public Procurement Office - Industrial Property Office of the Slovak Republic - Administration of State Material Reserves of the Slovak Republic - National Security Authority - Constitutional Court of the Slovak Republic - Supreme Court of the Slovak Republic - General Prosecutor's Office of the Slovak Republic - Supreme Audit Office of the Slovak Republic - Telecommunications Office of the Slovak Republic - Financial Market Authority - Office for Personal Data Protection of the Slovak Republic - Office of the Public Defender of Rights Finland - Office of the Chancellor of Justice – Justitiekanslersämbetet - Ministry of Transport and Communications – Kommunikationsministeriet - Vehicle Administration Centre AKE – Fordonsförvaltningscentralen AKE - Civil Aviation Administration – Luftfartsförvaltningen - Finnish Meteorological Institute – Meteorologiska institutet - Finnish Maritime Administration – Sjöfartsverket - Institute of Marine Research – Havsforskningsinstitutet - Finnish Rail Administration RHK – Banförvaltningscentralen RHK - Finnish Railway Agency – Järnvägsverket - Finnish Road Administration – Vägförvaltningen - Finnish Communications Regulatory Authority – Kommunikationsverket - Ministry of Agriculture and Forestry – Jord- Och Skogsbruksministeriet - Finnish Food Safety Authority – Livsmedelssäkerhetsverket - National Land Survey of Finland – Lantmäteriverket - Finnish Rural Agency – Landsbygdsverket - Ministry of Justice – Justitieministeriet - Office of the Data Protection Ombudsman – Dataombudsmannens byrå - Courts – domstolar - Supreme Court – Högsta domstolen - Supreme Administrative Court – Högsta förvaltningsdomstolen - Courts of Appeal – hovrätter - District Courts – tingsrätter - Administrative Courts – förvaltningsdomstolar - Market Court – Marknadsdomstolen - Labour Court – Arbetsdomstolen - Insurance Court – Försäkringsdomstolen - Consumer Disputes Board – Konsumenttvistenämnden - Prison Administration – Fångvårdsväsendet - HEUNI – European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations – HEUNI – Europeiska institutet för kriminalpolitik, verksamt i anslutning till Förenta Nationerna - Office of the Bankruptcy Ombudsman – Konkursombudsmannens byrå - Consumer Disputes Board – Konsumenttvistenämnden - Justice Administration Service Centre – Justitieförvaltningens servicecentral - Justice Administration Data Technology Centre – Justitieförvaltningens datateknikcentral - National Research Institute of Legal Policy (Optula) – Rättspolitiska forskningsinstitutet - Legal Register Centre – Rättsregistercentralen - Safety Investigation Authority – Centralen för undersökning av olyckor - Criminal Sanctions Agency – Brottspåföljdsverket - Training Centre of the Criminal Sanctions Area – Brottspåföljdsområdets utbildningscentral - National Council for Crime Prevention – Rådet för brottsförebyggande - Sámi Parliament – Sametinget - Office of the Prosecutor General – Riksåklagarämbetet - Prison Administration – Fångvårdsväsendet - Ministry of Education – Undervisningsministeriet - Finnish National Board of Education – Utbildningsstyrelsen - Finnish Board of Film Classification – Statens filmgranskningsbyrå - Ministry of Defence – Försvarsministeriet - Finnish Defence Forces – Försvarsmakten - Ministry of the Interior – Inrikesministeriet - Population Register Centre – Befolkningsregistercentralen - National Bureau of Investigation – Centralkriminalpolisen - Traffic Police – Rörliga polisen - Frontier Guard – Gränsbevakningsväsendet - Provincial State Offices – Länstyrelserna - Finnish Security Intelligence Service – Skyddspolisen - Police University College – Polisyrkeshögskolan - Police Technical Centre – Polisens teknikcentral - Police Data Centre – Polisens datacentral - Helsinki District Police Department – Polisinrättningen i Helsingfors - Emergency Services College – Räddningsverket - Emergency Response Centre Administration – Nödcentralsverket - Finnish Immigration Service – Migrationsverket - Interior Administration Service Centre – Inrikesförvaltningens servicecentral - Ministry of Social Affairs and Health – Social- Och Hälsovårdsministeriet - Unemployment Insurance Appeal Board – Besvärsnämnden för utkomstskyddsärenden - Social Security Appeal Board – Besvärsnämnden för socialtrygghet - National Agency for Medicines – Läkemedelsverket - National Authority for Medicolegal Affairs – Rättsskyddscentralen för hälsovården - Radiation and Nuclear Safety Authority – Strålsäkerhetscentralen - National Public Health Institute – Folkhälsoinstitutet - Development Centre for Pharmaceutical Treatment ROHTO – Utvecklingscentralen för läkemedelsbehandling - National Product Control Agency for Welfare and Health – Social- och hälsovårdens produkttillsynscentral - National Research and Development Centre for Welfare and Health Stakes – Forsknings- och utvecklingscentralen för social- och hälsovården Stakes - Insurance Supervisory Authority – Försäkringsinspektionen - Ministry of Employment and the Economy – Arbets- Och Näringsministeriet - Finnish Consumer Agency – Konsumentverket - Finnish Competition Authority – Konkurrensverket - National Board of Patents and Registration – Patent- och registerstyrelsen - Office of the National Conciliator – Riksförlikningsmännens byrå - State Reception Centres for Asylum Seekers – Statliga förläggningar för asylsökande - Energy Market Authority – Energimarknadsverket - Geological Survey of Finland – Geologiska forskningscentralen - National Emergency Supply Agency – Försörjningsberedskapscentralen - National Consumer Research Centre – Konsumentforskningscentralen - Finnish Tourist Board (MEK) – Centralen för turistfrämjande - Centre for Metrology and Accreditation (MIKES) – Mätteknikcentralen - Tekes – Finnish Funding Agency for Technology and Innovation – Tekes – utvecklingscentralen för teknologi och innovationer - Safety Technology Authority (TUKES) – Säkerhetsteknikcentralen - Technical Research Centre of Finland (VTT) – Statens tekniska forskningscentral - National Discrimination Tribunal – Nationella diskrimineringsnämnden - Labour Council – Arbetsrådet - Office of the Ombudsman for Minorities – Minoritetsombudsmannens byrå - Ministry for Foreign Affairs – Utrikesministeriet - Prime Minister's Office – Statsrådets Kansli - Ministry of Finance – Finansministeriet - State Treasury – Statskontoret - Tax Administration – Skatteförvaltningen - Finnish Customs – Tullverket - Statistics Finland – Statistikcentralen - Government Institute for Economic Research – Statens ekonomiska forskningscentral - Ministry of the Environment – Miljöministeriet - Finnish Environment Institute – Finlands miljöcentral - Housing Finance and Development Centre of Finland – Finansierings- och utvecklingscentralen för boendet - National Audit Office – Statens Revisionsverk Sweden A - Affärsverket svenska kraftnät - Akademien för de fria konsterna - Alkohol- och läkemedelssortiments-nämnden - Allmänna pensionsfonden - Allmänna reklamationsnämnden - Ambassader - Ansvarsnämnd, statens - Arbetsdomstolen - Arbetsförmedlingen - Arbetsgivarverk, statens - Arbetslivsinstitutet - Arbetsmiljöverket - Arkitekturmuseet - Arrendenämnder - Arvsfondsdelegationen B - Banverket - Barnombudsmannen - Beredning för utvärdering av medicinsk metodik, statens - Bergsstaten - Biografbyrå, statens - Biografiskt lexikon, svenskt - Birgittaskolan - Blekinge tekniska högskola - Bokföringsnämnden - Bolagsverket - Bostadsnämnd, statens - Bostadskreditnämnd, statens - Boverket - Brottsförebyggande rådet - Brottsoffermyndigheten C - Centrala studiestödsnämnden D - Danshögskolan - Datainspektionen - Departementen - Domstolsverket - Dramatiska institutet E - Ekeskolan - Ekobrottsmyndigheten - Ekonomistyrningsverket - Ekonomiska rådet - Elsäkerhetsverket - Energimarknadsinspektionen - Energimyndighet, statens - EU/FoU-rådet - Exportkreditnämnden - Exportråd, Sveriges F - Fastighetsmäklarnämnden - Fastighetsverk, statens - Fideikommissnämnden - Finansinspektionen - Finanspolitiska rådet - Finsk-svenska gränsälvskommissionen - Fiskeriverket - Flygmedicincentrum - Folkhälsoinstitut, statens - Fonden för fukt- och mögelskador - Forskningsrådet för miljö, areella näringar och samhällsbyggande, Formas - Folke Bernadotte Akademin - Forskarskattenämnden - Forskningsrådet för arbetsliv och socialvetenskap - Fortifikationsverket - Forum för levande historia - Försvarets materielverk - Försvarets radioanstalt - Försvarets underrättelsenämnd - Försvarshistoriska museer, statens - Försvarshögskolan - Försvarsmakten - Försäkringskassan G - Gentekniknämnden - Geologiska undersökning - Geotekniska institut, statens - Giftinformationscentralen - Glesbygdsverket - Grafiska institutet och institutet för högre kommunikation- och reklamutbildning - Granskningsnämnden för radio och TV - Granskningsnämnden för försvarsuppfinningar - Gymnastik- och Idrottshögskolan - Göteborgs universitet H - Handelsflottans kultur- och fritidsråd - Handelsflottans pensionsanstalt - Handelssekreterare - Handelskamrar, auktoriserade - Handikappombudsmannen - Handikappråd, statens - Harpsundsnämnden - Haverikommission, statens - Historiska museer, statens - Hjälpmedelsinstitutet - Hovrätterna - Hyresnämnder - Häktena - Hälso- och sjukvårdens ansvarsnämnd - Högskolan Dalarna - Högskolan i Borås - Högskolan i Gävle - Högskolan i Halmstad - Högskolan i Kalmar - Högskolan i Karlskrona/Ronneby - Högskolan i Kristianstad - Högskolan i Skövde - Högskolan i Trollhättan/Uddevalla - Högskolan på Gotland - Högskolans avskiljandenämnd - Högskoleverket - Högsta domstolen I - ILO kommittén - Inspektionen för arbetslöshetsförsäkringen - Inspektionen för strategiska produkter - Institut för kommunikationsanalys, statens - Institut för psykosocial medicin, statens - Institut för särskilt utbildningsstöd, statens - Institutet för arbetsmarknadspolitisk utvärdering - Institutet för rymdfysik - Institutet för tillväxtpolitiska studier - Institutionsstyrelse, statens - Insättningsgarantinämnden - Integrationsverket - Internationella programkontoret för utbildningsområdet J - Jordbruksverk, statens - Justitiekanslern - Jämställdhetsombudsmannen - Jämställdhetsnämnden - Järnvägar, statens - Järnvägsstyrelsen K - Kammarkollegiet - Kammarrätterna - Karlstads universitet - Karolinska Institutet - Kemikalieinspektionen - Kommerskollegium - Konjunkturinstitutet - Konkurrensverket - Konstfack - Konsthögskolan - Konstnärsnämnden - Konstråd, statens - Konsulat - Konsumentverket - Krigsvetenskapsakademin - Krigsförsäkringsnämnden - Kriminaltekniska laboratorium, statens - Kriminalvården - Krisberedskapsmyndigheten - Kristinaskolan - Kronofogdemyndigheten - Kulturråd, statens - Kungl. Biblioteket - Kungl. Konsthögskolan - Kungl. Musikhögskolan i Stockholm - Kungl. Tekniska högskolan - Kungl. Vitterhets-, historie- och antikvitetsakademien - Kungl Vetenskapsakademin - Kustbevakningen - Kvalitets- och kompetensråd, statens - Kärnavfallsfondens styrelse L - Lagrådet - Lantbruksuniversitet, Sveriges - Lantmäteriverket - Linköpings universitet - Livrustkammaren, Skoklosters slott och Hallwylska museet - Livsmedelsverk, statens - Livsmedelsekonomiska institutet - Ljud- och bildarkiv, statens - Lokala säkerhetsnämnderna vid kärnkraftverk - Lotteriinspektionen - Luftfartsverket - Luftfartsstyrelsen - Luleå tekniska universitet - Lunds universitet - Läkemedelsverket - Läkemedelsförmånsnämnden - Länsrätterna - Länsstyrelserna - Lärarhögskolan i Stockholm M - Malmö högskola - Manillaskolan - Maritima muséer, statens - Marknadsdomstolen - Medlingsinstitutet - Meteorologiska och hydrologiska institut, Sveriges - Migrationsverket - Militärhögskolor - Mittuniversitetet - Moderna museet - Museer för världskultur, statens - Musikaliska Akademien - Musiksamlingar, statens - Myndigheten för handikappolitisk samordning - Myndigheten för internationella adoptionsfrågor - Myndigheten för skolutveckling - Myndigheten för kvalificerad yrkesutbildning - Myndigheten för nätverk och samarbete inom högre utbildning - Myndigheten för Sveriges nätuniversitet - Myndigheten för utländska investeringar i Sverige - Mälardalens högskola N - Nationalmuseum - Nationellt centrum för flexibelt lärande - Naturhistoriska riksmuseet - Naturvårdsverket - Nordiska Afrikainstitutet - Notarienämnden - Nämnd för arbetstagares uppfinningar, statens - Nämnden för statligt stöd till trossamfund - Nämnden för styrelserepresentationsfrågor - Nämnden mot diskriminering - Nämnden för elektronisk förvaltning - Nämnden för RH anpassad utbildning - Nämnden för hemslöjdsfrågor O - Oljekrisnämnden - Ombudsmannen mot diskriminering på grund av sexuell läggning - Ombudsmannen mot etnisk diskriminering - Operahögskolan i Stockholm P - Patent- och registreringsverket - Patentbesvärsrätten - Pensionsverk, statens - Personregisternämnd statens, SPAR-nämnden - Pliktverk, Totalförsvarets - Polarforskningssekretariatet - Post- och telestyrelsen - Premiepensionsmyndigheten - Presstödsnämnden R - Radio- och TV-verket - Rederinämnden - Regeringskansliet - Regeringsrätten - Resegarantinämnden - Registernämnden - Revisorsnämnden - Riksantikvarieämbetet - Riksarkivet - Riksbanken - Riksdagsförvaltningen - Riksdagens ombudsmän - Riksdagens revisorer - Riksgäldskontoret - Rikshemvärnsrådet - Rikspolisstyrelsen - Riksrevisionen - Rikstrafiken - Riksutställningar, Stiftelsen - Riksvärderingsnämnden - Rymdstyrelsen - Rådet för Europeiska socialfonden i Sverige - Räddningsverk, statens - Rättshjälpsmyndigheten - Rättshjälpsnämnden - Rättsmedicinalverket S - Samarbetsnämnden för statsbidrag till trossamfund - Sameskolstyrelsen och sameskolor - Sametinget - SIS, Standardiseringen i Sverige - Sjöfartsverket - Skatterättsnämnden - Skatteverket - Skaderegleringsnämnd, statens - Skiljenämnden i vissa trygghetsfrågor - Skogsstyrelsen - Skogsvårdsstyrelserna - Skogs och lantbruksakademien - Skolverk, statens - Skolväsendets överklagandenämnd - Smittskyddsinstitutet - Socialstyrelsen - Specialpedagogiska institutet - Specialskolemyndigheten - Språk- och folkminnesinstitutet - Sprängämnesinspektionen - Statistiska centralbyrån - Statskontoret - Stockholms universitet - Stockholms internationella miljöinstitut - Strålsäkerhetsmyndigheten - Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll - Styrelsen för internationellt utvecklingssamarbete, SIDA - Styrelsen för Samefonden - Styrelsen för psykologiskt försvar - Stängselnämnden - Svenska institutet - Svenska institutet för europapolitiska studier - Svenska ESF rådet - Svenska Unescorådet - Svenska FAO kommittén - Svenska Språknämnden - Svenska Skeppshypotekskassan - Svenska institutet i Alexandria - Sveriges författarfond - Säkerhetspolisen - Säkerhets- och integritetsskyddsnämnden - Södertörns högskola T - Taltidningsnämnden - Talboks- och punktskriftsbiblioteket - Teaterhögskolan i Stockholm - Tingsrätterna - Tjänstepensions och grupplivnämnd, statens - Tjänsteförslagsnämnden för domstolsväsendet - Totalförsvarets forskningsinstitut - Totalförsvarets pliktverk - Tullverket - Turistdelegationen U - Umeå universitet - Ungdomsstyrelsen - Uppsala universitet - Utlandslönenämnd, statens - Utlänningsnämnden - Utrikesförvaltningens antagningsnämnd - Utrikesnämnden - Utsädeskontroll, statens V - Valideringsdelegationen - Valmyndigheten - Vatten- och avloppsnämnd, statens - Vattenöverdomstolen - Verket för förvaltningsutveckling - Verket för högskoleservice - Verket för innovationssystem (VINNOVA) - Verket för näringslivsutveckling (NUTEK) - Vetenskapsrådet - Veterinärmedicinska anstalt, statens - Veterinära ansvarsnämnden - Väg- och transportforskningsinstitut, statens - Vägverket - Vänerskolan - Växjö universitet - Växtsortnämnd, statens Å - Åklagarmyndigheten - Åsbackaskolan Ö - Örebro universitet - Örlogsmannasällskapet - Östervångsskolan - Överbefälhavaren - Överklagandenämnden för högskolan - Överklagandenämnden för nämndemanna-uppdrag - Överklagandenämnden för studiestöd - Överklagandenämnden för totalförsvaret United Kingdom - Cabinet Office - Office of the Parliamentary Counsel - Central Office of Information - Charity Commission - Crown Estate Commissioners (Vote expenditure only) - Crown Prosecution Service - Department for Business, Enterprise and Regulatory Reform - Competition Commission - Gas and Electricity Consumers' Council - Office of Manpower Economics - Department for Children, Schools and Families - Department of Communities and Local Government - Rent Assessment Panels - Department for Culture, Media and Sport - British Library - British Museum - Commission for Architecture and the Built Environment - The Gambling Commission - Historic Buildings and Monuments Commission for England (English Heritage) - Imperial War Museum - Museums, Libraries and Archives Council - National Gallery - National Maritime Museum - National Portrait Gallery - Natural History Museum - Science Museum - Tate Gallery - Victoria and Albert Museum - Wallace Collection - Department for Environment, Food and Rural Affairs - Agricultural Dwelling House Advisory Committees - Agricultural Land Tribunals - Agricultural Wages Board and Committees - Cattle Breeding Centre - Countryside Agency - Plant Variety Rights Office - Royal Botanic Gardens, Kew - Royal Commission on Environmental Pollution - Department of Health - Dental Practice Board - National Health Service Strategic Health Authorities - NHS Trusts - Prescription Pricing Authority - Department for Innovation, Universities and Skills - Higher Education Funding Council for England - National Weights and Measures Laboratory - Patent Office - Department for International Development - Department of the Procurator General and Treasury Solicitor - Legal Secretariat to the Law Officers - Department for Transport - Maritime and Coastguard Agency - Department for Work and Pensions - Disability Living Allowance Advisory Board - Independent Tribunal Service - Medical Boards and Examining Medical Officers (War Pensions) - Occupational Pensions Regulatory Authority - Regional Medical Service - Social Security Advisory Committee - Export Credits Guarantee Department - Foreign and Commonwealth Office - Wilton Park Conference Centre - Government Actuary's Department - Government Communications Headquarters - Home Office - HM Inspectorate of Constabulary - House of Commons - House of Lords - Ministry of Defence - Defence Equipment & Support - Meteorological Office - Ministry of Justice - Boundary Commission for England - Combined Tax Tribunal - Council on Tribunals - Court of Appeal - Criminal - Employment Appeals Tribunal - Employment Tribunals - HMCS Regions, Crown, County and Combined Courts (England and Wales) - Immigration Appellate Authorities - Immigration Adjudicators - Immigration Appeals Tribunal - Lands Tribunal - Law Commission - Legal Aid Fund (England and Wales) - Office of the Social Security Commissioners - Parole Board and Local Review Committees - Pensions Appeal Tribunals - Public Trust Office - Supreme Court Group (England and Wales) - Transport Tribunal - The National Archives - National Audit Office - National Savings and Investments - National School of Government - Northern Ireland Assembly Commission - Northern Ireland Court Service - Coroners Courts - County Courts - Court of Appeal and High Court of Justice in Northern Ireland - Crown Court - Enforcement of Judgements Office - Legal Aid Fund - Magistrates' Courts - Pensions Appeals Tribunals - Northern Ireland, Department for Employment and Learning - Northern Ireland, Department for Regional Development - Northern Ireland, Department for Social Development - Northern Ireland, Department of Agriculture and Rural Development - Northern Ireland, Department of Culture, Arts and Leisure - Northern Ireland, Department of Education - Northern Ireland, Department of Enterprise, Trade and Investment - Northern Ireland, Department of the Environment - Northern Ireland, Department of Finance and Personnel - Northern Ireland, Department of Health, Social Services and Public Safety - Northern Ireland, Office of the First Minister and Deputy First Minister - Northern Ireland Office - Crown Solicitor's Office - Department of the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland - Forensic Science Laboratory of Northern Ireland - Office of the Chief Electoral Officer for Northern Ireland - Police Service of Northern Ireland - Probation Board for Northern Ireland - State Pathologist Service - Office of Fair Trading - Office for National Statistics - National Health Service Central Register - Office of the Parliamentary Commissioner for Administration and Health Service Commissioners - Paymaster General's Office - Postal Business of the Post Office - Privy Council Office - Public Record Office - HM Revenue and Customs - The Revenue and Customs Prosecutions Office - Royal Hospital, Chelsea - Royal Mint - Rural Payments Agency - Scotland, Auditor-General - Scotland, Crown Office and Procurator Fiscal Service - Scotland, General Register Office - Scotland, Queen's and Lord Treasurer's Remembrancer - Scotland, Registers of Scotland - The Scotland Office - The Scottish Ministers - Architecture and Design Scotland - Crofters Commission - Deer Commission for Scotland - Lands Tribunal for Scotland - National Galleries of Scotland - National Library of Scotland - National Museums of Scotland - Royal Botanic Garden, Edinburgh - Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Scotland - Scottish Further and Higher Education Funding Council - Scottish Law Commission - Community Health Partnerships - Special Health Boards - Health Boards - The Office of the Accountant of Court - High Court of Justiciary - Court of Session - HM Inspectorate of Constabulary - Parole Board for Scotland - Pensions Appeal Tribunals - Scottish Land Court - Sheriff Courts - Scottish Police Services Authority - Office of the Social Security Commissioners - The Private Rented Housing Panel and Private Rented Housing Committees - Keeper of the Records of Scotland - The Scottish Parliamentary Body Corporate - HM Treasury - Office of Government Commerce - United Kingdom Debt Management Office - The Wales Office (Office of the Secretary of State for Wales) - The Welsh Ministers - Higher Education Funding Council for Wales - Local Government Boundary Commission for Wales - The Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Wales - Valuation Tribunals (Wales) - Welsh National Health Service Trusts and Local Health Boards - Welsh Rent Assessment Panels LIST OF SUPPLIES AND EQUIPMENT PROCURED BY THE MINISTRIES OF DEFENCE AND AGENCIES FOR DEFENCE OR SECURITY ACTIVITIES IN BELGIUM, BULGARIA, THE CZECH REPUBLIC, DENMARK, GERMANY, ESTONIA, GREECE, SPAIN, FRANCE, IRELAND, ITALY, CYPRUS, LATVIA, LITHUANIA, LUXEMBOURG, HUNGARY, MALTA, THE NETHERLANDS, AUSTRIA, POLAND, PORTUGAL, ROMANIA, SLOVENIA, SLOVAKIA, FINLAND, SWEDEN AND THE UNITED KINGDOM COVERED BY THIS TITLE
except for:
ex 27.10: special motor fuels Chapter 28: Inorganic chemical products; inorganic or organic products of precious metals, of radioactive elements, of metals of the rare earths or precious metals except for:
ex 28.09: explosives ex 28.13: explosives ex 28.14: tear gas ex 28.28: explosives ex 28.32: explosives ex 28.39: explosives ex 28.50: toxic products ex 28.51: toxic products ex 28.54: explosives
except for:
ex 29.03: explosives ex 29.04: explosives ex 29.07: explosives ex 29.08: explosives ex 29.11: explosives ex 29.12: explosives ex 29.13: toxic products ex 29.14: toxic products ex 29.15: toxic products 29.21: toxic products ex 29.22: toxic products ex 29.23: toxic products ex 29.26: explosives ex 29.27: toxic products ex 29.29: explosives
Chapter 32: Tanning or dyeing extracts, tannins and their derivatives, pigments and other coloring matter, paints and varnishes, mastics, inks
Chapter 34: Soap, organic surface-active agents, washing preparations, lubricating preparations, artificial waxes, prepared waxes, cleaning products, candles and similar articles, modeling pastes and waxes for dentistry;
except for:
ex 38.19: toxic products
except for:
ex 39.03: explosives
except for:
ex 40.11: bulletproof tires
Chapter 42: Manufactures of leather; saddlery or harness articles, travel goods, handbags and similar containers, manufactures of gut (other than silkworm gut)
Chapter 49: Printed books, newspapers, photographs and other products of the publishing industry, manuscripts, printed matter and plans
Chapter 71: Natural or cultured pearls, precious or semi-precious stones, precious metals, rolled precious metals and manufactures of these materials; imitation jewelry; coins
Chapter 82: Tools and implements, cutlery articles and table cutlery, of base metals, parts of these articles, of base metals except for:
ex 82.05: tools ex 82.07: tools, parts
except for:
ex 84.06: motors ex 84.08: other motors ex 84.45: machinery ex 84.53: automatic data processing machines ex 84.55: parts of motors under heading No. 84.53 ex 84.59: nuclear reactors
except for:
ex 85.13: telecommunications equipment ex 85.15: transmission apparatus Chapter 86: Railway and tramway locomotives, rolling stock and parts thereof, railway and tramway track fixtures and fittings, signaling equipment of all kinds (non-electric), except for:
ex 86.02: armored electric locomotives ex 86.03: other armored locomotives ex 86.05: armored wagons ex 86.06: repair wagons ex 86.07: wagons
except for:
ex 87.08: tanks and other armored vehicles ex 87.01: tractors ex 87.02: similar vehicles ex 87.03: repair trucks ex 87.09: motorcycles ex 87.14: trailers
except for:
ex 89.01 A: warships Chapter 90: Optical, photographic, cinematographic, measuring, checking, precision, medical and surgical instruments and apparatus, and parts thereof except for:
ex 90.05: binoculars ex 90.13: miscellaneous instruments, lasers ex 90.14: rangefinders ex 90.28: electrical and electronic measuring instruments ex 90.11: microscopes ex 90.17: medical instruments ex 90.18: mechanotherapy apparatus ex 90.19: orthopedic articles ex 90.20: X-ray apparatus
Chapter 92: Musical instruments, sound recorders or reproducers, television image and sound recorders, parts and accessories of these articles Chapter 94: Furniture; medical-surgical furniture; bedding and similar articles; lighting apparatus not expressed or included elsewhere except for:
ex 94.01 A: aircraft seats
SUB-CENTRAL GOVERNMENT ENTITIES WHICH CONTRACT IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF TITLE V OF PART IV OF THIS AGREEMENT A. LIST OF COSTA RICA The title applies to sub-central government entities that contract in accordance with the provisions of this Agreement, when the contract value is equal to or greater than:
Goods Threshold: 355,000 SDR Services Specified in section D Threshold: 355,000 SDR Construction services Specified in section E Threshold: 5,000,000 SDR List of entities 1. Municipalidad de Abangares 2. Municipalidad de Acosta 3. Municipalidad de Aguirre 4. Municipalidad de Alajuela 5. Municipalidad de Alajuelita 6. Municipalidad de Alfaro Ruiz 7. Municipalidad de Alvarado 8. Municipalidad de Aserrí 9. Municipalidad de Atenas 10. Municipalidad de Bagaces 11. Municipalidad de Barba 12. Municipalidad de Belén 13. Municipalidad de Buenos Aires 14. Municipalidad de Cañas 15. Municipalidad de Carrillo 16. Municipalidad de Cartago 17. Municipalidad de Corredores 18. Municipalidad de Coto Brus 19. Municipalidad de Curridabat 20. Municipalidad de Desamparados 21. Municipalidad de Dota 22. Municipalidad de El Guarco 23. Municipalidad de Escazú 24. Municipalidad de Esparza 25. Municipalidad de Flores 26. Municipalidad de Garabito 27. Municipalidad de Goicoechea 28. Municipalidad de Golfito 29. Municipalidad de Grecia 30. Municipalidad de Guácimo 31. Municipalidad de Guatuso 32. Municipalidad de Heredia 33. Municipalidad de Hojancha 34. Municipalidad de Jiménez 35. Municipalidad de La Cruz 36. Municipalidad de La Unión 37. Municipalidad de León Cortés 38. Municipalidad de Liberia 39. Municipalidad de Limón 40. Municipalidad de Los Chiles 41. Municipalidad de Matina 42. Municipalidad de Montes de Oca 43. Municipalidad de Montes de Oro 44. Municipalidad de Mora 45. Municipalidad de Moravia 46. Municipalidad de Nandayure 47. Municipalidad de Naranjo 48. Municipalidad de Nicoya 49. Municipalidad de Oreamuno 50. Municipalidad de Orotina 51. Municipalidad de Osa 52. Municipalidad de Palmares 53. Municipalidad de Paraíso 54. Municipalidad de Parrita 55. Municipalidad de Pérez Zeledón 56. Municipalidad de Poás 57. Municipalidad de Pococí 58. Municipalidad de Puntarenas 59. Municipalidad de Puriscal 60. Municipalidad de San Carlos 61. Municipalidad de San Isidro 62. Municipalidad de San José 63. Municipalidad de San Mateo 64. Municipalidad de San Pablo 65. Municipalidad de San Rafael 66. Municipalidad de San Ramón 67. Municipalidad de Santa Ana 68. Municipalidad de Santa Bárbara 69. Municipalidad de Santa Cruz 70. Municipalidad de Santo Domingo 71. Municipalidad de Sarapiquí 72. Municipalidad de Siquirres 73. Municipalidad de Talamanca 74. Municipalidad de Tarrazú 75. Municipalidad de Tibás 76. Municipalidad de Tilarán 77. Municipalidad de Turrialba 78. Municipalidad de Turrúbares 79. Municipalidad de Upala 80. Municipalidad de Valverde Vega 81. Municipalidad de Vásquez de Coronado B. LIST OF EL SALVADOR The title applies to sub-central government entities that contract in accordance with the provisions of this Agreement, when the contract value is equal to or greater than:
Goods Thresholds: 355,000 SDR; or, for the three-year period following the entry into force of this Agreement, 482,800 SDR.
Services Specified in section D Thresholds: 355,000 SDR; or, for the three-year period following the entry into force of this Agreement, 482,800 SDR.
Construction services Specified in section E Thresholds: 5,000,000 SDR; or, for the three-year period following the entry into force of this Agreement, 5,950,000 SDR.
List of entities 1. Municipalidad de Santiago Texacuangos 2. Municipalidad de Sesori 3. Municipalidad de Nueva Guadalupe 4. Municipalidad de Ciudad Arce 5. Municipalidad de Santa Elena 6. Municipalidad de San Agustín 7. Municipalidad de Estanzuelas 8. Municipalidad de Mercedes Umaña 9. Municipalidad de Alegría 10. Municipalidad de Nueva Granada 11. Municipalidad de San Julián 12. Municipalidad de San Alejo 13. Municipalidad de Conchagua 14. Municipalidad de Bolívar 15. Municipalidad de San Rafael Obrajuelo 16. Municipalidad de Tejutla 17. Municipalidad de La Reina 18. Municipalidad de Mejicanos 19. Municipalidad de Ilopango 20. Municipalidad de Santa Ana 21. Municipalidad de Santa Tecla 22. Municipalidad de Sonsonate 23. Municipalidad de Acajutla 24. Municipalidad de La Unión 25. Municipalidad de San Salvador C. LIST OF GUATEMALA 1. The title applies to sub-central government entities that contract in accordance with the provisions of this Agreement, when the contract value is equal to or greater than:
Goods Thresholds: 355,000 SDR; or, for the three-year period following the entry into force, 490,000 SDR.
Services Specified in section D Thresholds: 355,000 SDR; or, for the three-year period following the entry into force, 490,000 SDR.
Construction services Specified in section E Thresholds: 5,000,000 SDR; or for the three-year period following the entry into force, 6,000,000 SDR.
2. The title only applies to the entities indicated in this list.
List of entities Municipalities Department of Guatemala 1. Fraijanes 2. San Juan Sacatepéquez 3. San Pedro Sacatepéquez 4. San Raymundo 5. San Pedro Ayampuc 6. Chinautla 7. Santa Catarina Pinula 8. Guatemala 9. Mixco 10. Villa Nueva The title does not apply to procurement of construction services by entities of the Department of Guatemala.
Municipalities Department of Quetzaltenango 11. Quetzaltenango 12. Coatepeque Municipalities Department of Escuintla 13. Chiquimulilla 14. Santa Lucía Cotzumalguapa 15. Escuintla 16. Puerto de San José Municipalities Department of Zacapa 17. Zacapa 18. Río Hondo 19. Teculután Municipalities Department of Chiquimula 20. Chiquimula Municipalities Department of El Quiché 21. Santa Cruz del Quiché Municipalities Department of El Petén 22. Flores 23. San Benito Municipalities Department of El Progreso 24. Guastatoya Municipalities Department of Izabal 25. Puerto Barrios Municipalities Department of Huehuetenango 26. Huehuetenango Municipalities Department of Jalapa 27. Jalapa Municipalities Department of Jutiapa 28. Jutiapa Municipalities Department of Alta Verapaz 29. Cobán Municipalities Department of Baja Verapaz 30. Salamá D. LIST OF HONDURAS The title applies to sub-central government entities that contract in accordance with the provisions of this Agreement, when the contract value is equal to or greater than:
Goods Thresholds: 490,000 SDR for the second and third year following the date of entry into force of this Agreement, and thereafter 355,000 SDR.
Services Specified in section D Thresholds: 490,000 SDR for the second and third year following the date of entry into force of this Agreement, and thereafter 355,000 SDR.
Construction services Specified in section E Thresholds: 6,000,000 SDR for the second and third annual periods following the entry into force of this Agreement, and thereafter 5,000,000 SDR.
The title only applies to the entities indicated in this list.
List of entities 1. Municipalidad de La Ceiba, Atlántida 2. Municipalidad de El Porvenir, Atlántida 3. Municipalidad de Esparta, Atlántida 4. Municipalidad de Jutiapa, Atlántida 5. Municipalidad de La Masica, Atlántida 6. Municipalidad de San Francisco, Atlántida 7. Municipalidad de Tela, Atlántida 8. Municipalidad de Arizona, Atlántida 9. Municipalidad de Balfate, Colón 10. Municipalidad de Iriona, Colón 11. Municipalidad de Limón, Colón 12. Municipalidad de Sabá, Colón 13. Municipalidad de Santa Fe, Colón 14. Municipalidad de Santa Rosa de Aguán, Colón 15. Municipalidad de Sonaguera, Colón 16. Municipalidad de Tocoa, Colón 17. Municipalidad de Bonito Oriental, Colón 18. Municipalidad de Comayagua, Comayagua 19. Municipalidad de Ajuterique, Comayagua 20. Municipalidad de El Rosario, Comayagua 21. Municipalidad de Esquías, Comayagua 22. Municipalidad de Humuya, Comayagua 23. Municipalidad de La Libertad, Comayagua 24. Municipalidad de Lamaní, Comayagua 25. Municipalidad de Lejamaní, Comayagua 26. Municipalidad de La Trinidad, Comayagua 27. Municipalidad de Meámbar, Comayagua 28. Municipalidad de Minas de Oro, Comayagua 29. Municipalidad de Ojo de Agua, Comayagua 30. Municipalidad de San Jerónimo, Comayagua 31. Municipalidad de San José de Comayagua, Comayagua 32. Municipalidad de San José del Potrero, Comayagua 33. Municipalidad de San Luis, Comayagua 34. Municipalidad de San Sebastián, Comayagua 35. Municipalidad de Siguatepeque, Comayagua 36. Municipalidad de Villa de San Antonio, Comayagua 37. Municipalidad de Las Lajas, Comayagua 38. Municipalidad de Taulabé, Comayagua 39. Municipalidad de Santa Rosa de Copán, Copán 40. Municipalidad de Cabañas, Copán 41. Municipalidad de Concepción, Copán 42. Municipalidad de Corquín, Copán 43. Municipalidad de Cucuyagua, Copán 44. Municipalidad de Dolores, Copán 45. Municipalidad de Dulce Nombre, Copán 46. Municipalidad de El Paraíso, Copán 47. Municipalidad de Florida, Copán 48. Municipalidad de La Jigua, Copán 49. Municipalidad de La Unión, Copán 50. Municipalidad de Nueva Arcadia ( La Entrada), Copán 51. Municipalidad de San Agustín, Copán 52. Municipalidad de San Antonio de Copán, Copán 53. Municipalidad de San Jerónimo, Copán 54. Municipalidad de San José, Copán 55. Municipalidad de San Juan de Opoa, Copán 56. Municipalidad de San Nicolás, Copán 57. Municipalidad de San Pedro, Copán 58. Municipalidad de Santa Rita, Copán 59. Municipalidad de Trinidad, Copán 60. Municipalidad de Veracruz, Copán 61. Municipalidad de Choloma, Cortés 62. Municipalidad de Omoa, Cortés 63. Municipalidad de Pimienta, Cortés 64. Municipalidad de Potrerillos, Cortés 65. Municipalidad de Puerto Cortés, Cortés 66. Municipalidad de San Antonio de Cortés, Cortés 67. Municipalidad de San Francisco de Yojoa, Cortés 68. Municipalidad de San Manuel, Cortés 69. Municipalidad de Santa Cruz de Yojoa, Cortés 70. Municipalidad de Villanueva, Cortés 71. Municipalidad de La Lima, Cortés 72. Municipalidad de Choluteca, Choluteca 73. Municipalidad de Apacilagua, Choluteca 74. Municipalidad de Concepción de María, Choluteca 75. Municipalidad de Duyure, Choluteca 76. Municipalidad de El Corpus, Choluteca 77. Municipalidad de El Triunfo, Choluteca 78. Municipalidad de Marcovia, Choluteca 79. Municipalidad de Morolica, Choluteca 80. Municipalidad de Namasigue, Choluteca 81. Municipalidad de Orocuina, Choluteca 82. Municipalidad de Pespire, Choluteca 83. Municipalidad de San Antonio de Flores, Choluteca 84. Municipalidad de San Isidro, Choluteca 85. Municipalidad de San José, Choluteca 86. Municipalidad de San Marcos de Colón, Choluteca 87. Municipalidad de Santa Ana de Yusguare, Choluteca 88. Municipalidad de Alauca, El Paraíso 89. Municipalidad de Danlí, El Paraíso 90. Municipalidad de El Paraíso, El Paraíso 91. Municipalidad de Guinope, El Paraíso 92. Municipalidad de Jacaleapa, El Paraíso 93. Municipalidad de Liure, El Paraíso 94. Municipalidad de Morocelí, El Paraíso 95. Municipalidad de Oropolí, El Paraíso 96. Municipalidad de Potrerillos, El Paraíso 97. Municipalidad de San Antonio de Flores, El Paraíso 98. Municipalidad de San Lucas, El Paraíso 99. Municipalidad de San Matías, El Paraíso 100. Municipalidad de Soledad, El Paraíso 101. Municipalidad de Teupasenti, El Paraíso 102. Municipalidad de Texíguat, El Paraíso 103. Municipalidad de Vado Ancho, El Paraíso 104. Municipalidad de Yauyupe, El Paraíso 105. Municipalidad de Trojes, El Paraíso 106. Municipalidad de Alubarén, Francisco Morazán 107. Municipalidad de Cedros, Francisco Morazán 108. Municipalidad de Curarén, Francisco Morazán 109. Municipalidad de El Porvenir, Francisco Morazán 110. Municipalidad de Guaimaca, Francisco Morazán 111. Municipalidad de La Libertad, Francisco Morazán 112. Municipalidad de La Venta, Francisco Morazán 113. Municipalidad de Lepaterique, Francisco Morazán 114. Municipalidad de Maraita, Francisco Morazán 115. Municipalidad de Marale, Francisco Morazán 116. Municipalidad de Nueva Armenia, Francisco Morazán 117. Municipalidad de Ojojona, Francisco Morazán 118. Municipalidad de Orica, Francisco Morazán 119. Municipalidad de Reitoca, Francisco Morazán 120. Municipalidad de Sabanagrande, Francisco Morazán 121. Municipalidad de San Antonio de Oriente, Francisco Morazán 122. Municipalidad de San Buenaventura, Francisco Morazán 123. Municipalidad de San Ignacio, Francisco Morazán 124. Municipalidad de San Juan de Flores, Francisco Morazán 125. Municipalidad de San Miguelito, Francisco Morazán 126. Municipalidad de Santa Ana, Francisco Morazán 127. Municipalidad de Santa Lucía, Francisco Morazán 128. Municipalidad de Talanga, Francisco Morazán 129. Municipalidad de Tatumbla, Francisco Morazán 130. Municipalidad de Valle de Angeles, Francisco Morazán 131. Municipalidad de Villa de San Francisco, Francisco Morazán 132. Municipalidad de Vallecillo, Francisco Morazán 133. Municipalidad de Puerto Lempira, Gracias a Dios 134. Municipalidad de Brus Laguna, Gracias a Dios 135. Municipalidad de Ahuas, Gracias a Dios 136. Municipalidad de Juan Francisco Bulnes, Gracias a Dios 137. Municipalidad de Villeda Morales, Gracias a Dios 138. Municipalidad de Wampusirpi, Gracias a Dios 139. Municipalidad de La Esperanza, Intibucá 140. Municipalidad de Camasca, Intibucá 141. Municipalidad de Colomoncagua, Intibucá 142. Municipalidad de Concepción, Intibucá E. LIST OF NICARAGUA The title applies to sub-central government entities that contract in accordance with the provisions of this Agreement, when the contract value is equal to or greater than:
Goods Thresholds: 355,000 SDR; or, for the three-year period following the entry into force of this Agreement, 490,000 SDR.
Services Specified in section D Thresholds: 355,000 SDR; or, for the three-year period following the entry into force of this Agreement, 490,000 SDR.
Construction services Specified in section E Thresholds: 5,000,000 SDR; or, for the three-year period following the entry into force of this Agreement, 6,000,000 SDR.
List of entities The municipalities covered by this section shall be those that expressly request to be included.
F. LIST OF PANAMA The title applies to sub-central government entities that contract in accordance with the provisions of this Agreement, when the contract value is equal to or greater than:
Goods Threshold: 355,000 SDR Services Specified in section D Threshold: 355,000 SDR Construction services Specified in section E Threshold: 5,000,000 SDR Province District Bocas del Toro Bocas del Toro Chiriquí Grande Changuinola Coclé Aguadulce Antón La Pintada Natá Olá Penonomé Colón Colón Chagres Donoso Portobelo Santa Isabel Chiriquí Alanje Barú Boquerón Boquete Bugaba David Dolega Gualaca Remedios Renacimiento San Lorenzo Tolé San Félix Darién Chepigana Pinogana Herrera Chitré Las Minas Los Pozos Ocú Parita Pesé Santa María Los Santos Guararé Las Tablas Los Santos Macaracas Pedasí Pocrí Tonosí Panamá Arraiján Balboa Capira Chame Chepo Chimán La Chorrera Panamá San Carlos San Miguelito Taboga Veraguas Atalaya Calobre Cañazas La Mesa Las Palmas Montijo Río De Jesús San Francisco Santa Fe Santiago Soná Mariato Comarca Emberá Cémaco Sambú Comarca Ngobe Nurum Bugle Kankintú Besiko Mirono Kusapin Muna Nole Duima G. LIST OF THE EU PARTY Contracting entities A All regional or local contracting authorities Goods Threshold: 355,000 SDR Services Specified in section D Threshold: 355,000 SDR Construction services Specified in section E Threshold: 5,000,000 SDR B All contracting authorities which are bodies governed by public law defined in the EU public procurement Directives A body governed by public law means an entity:
- established for the specific purpose of meeting needs in the general interest, not having an industrial or commercial character, and - having legal personality, and - financed, for the most part, by the State, or regional or local authorities, or other bodies governed by public law; or subject to management supervision by those bodies; or having an administrative, managerial or supervisory board, more than half of whose members are appointed by the State, regional or local authorities, or by other bodies governed by public law.
An indicative list of contracting authorities which are bodies governed by public law is attached.
Goods Threshold: 200,000 SDR Services Specified in section D Threshold: 200,000 SDR Construction services Specified in section E Threshold: 5,000,000 SDR INDICATIVE LISTS OF CONTRACTING AUTHORITIES WHICH ARE BODIES GOVERNED BY PUBLIC LAW AS DEFINED IN THE EU PUBLIC PROCUREMENT DIRECTIVE Belgium Entities A - Agence fédérale pour l'Accueil des demandeurs d'Asile - Federaal Agentschap voor Opvang van Asielzoekers - Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire - Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen - Agence fédérale de Contrôle nucléaire - Federaal Agentschap voor nucleaire Controle - Agence wallonne à l'Exportation - Agence wallonne des Télécommunications - Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées - Aquafin - Arbeitsamt der Deutschsprachigen Gemeinschaft - Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces - Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën - ASTRID B - Banque nationale de Belgique - Nationale Bank van België - Belgisches Rundfunk- und Fernsehzentrum der Deutschsprachigen Gemeinschaft - Berlaymont 2000 - Bibliothèque royale Albert Ier - Koninklijke Bilbliotheek Albert I - Bruxelles-Propreté - Agence régionale pour la Propreté - Net-Brussel - Gewestelijke Agentschap voor Netheid - Bureau d'Intervention et de Restitution belge - Belgisch Interventie en Restitutiebureau - Bureau fédéral du Plan - Federaal Planbureau C - Caisse auxiliaire de Paiement des Allocations de Chômage - Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen - Caisse de Secours et de Prévoyance en Faveur des Marins - Hulp en Voorzorgskas voor Zeevarenden - Caisse de Soins de Santé de la Société Nationale des Chemins de Fer Belges - Kas der geneeskundige Verzorging van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen - Caisse nationale des Calamités - Nationale Kas voor Rampenschade - Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en Faveur dês Travailleurs occupés dans les Entreprises de Batellerie - Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders der Ondernemingen voor Binnenscheepvaart - Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en Faveur des Travailleurs occupés dans les Entreprises de Chargement, Déchargement et Manutention de Marchandises dans les Ports, Débarcadères, Entrepôts et Stations (appelée habituellement "Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales des Régions maritimes") - Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- - en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations (gewoonlijk genoemd "Bijzondere Compensatiekas voor Kindertoeslagen van de Zeevaartgewesten") - Centre d'Etude de l'Energie nucléaire - Studiecentrum voor Kernenergie - Centre de recherches agronomiques de Gembloux - Centre hospitalier de Mons - Centre hospitalier de Tournai - Centre hospitalier universitaire de Liège - Centre informatique pour la Région de Bruxelles-Capitale - Centrum voor Informatica voor het Brusselse Gewest - Centre pour l'Egalité des Chances et la Lutte contre le Racisme - Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding - Centre régional d'Aide aux Communes - Centrum voor Bevolkings- en Gezinsstudiën - Centrum voor landbouwkundig Onderzoek te Gent - Comité de Contrôle de l'Electricité et du Gaz - Controlecomité voor Elekticiteit en Gas - Comité national de l'Energie - Nationaal Comité voor de Energie - Commissariat général aux Relations internationales - Commissariaat-Generaal voor de Bevordering van de lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie - Commissariat général pour les Relations internationales de la Communauté française de Belgique - Conseil central de l'Economie - Centrale Raad voor het Bedrijfsleven - Conseil économique et social de la Région wallonne - Conseil national du Travail - Nationale Arbeidsraad - Conseil supérieur de la Justice - Hoge Raad voor de Justitie - Conseil supérieur des Indépendants et des petites et moyennes Entreprises -Hoge Raad voor Zelfstandigen en de kleine en middelgrote Ondernemingen - Conseil supérieur des Classes moyennes - Coopération technique belge - Belgische technische Coöperatie D - Dienststelle der Deutschprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung - Dienst voor de Scheepvaart - Dienst voor Infrastructuurwerken van het gesubsidieerd Onderwijs - Domus Flandria E - Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française - Export Vlaanderen F - Financieringsfonds voor Schuldafbouw en Eenmalige Investeringsuitgaven - Financieringsinstrument voor de Vlaamse Visserij- en Aquicultuursector - Fonds bijzondere Jeugdbijstand - Fonds communautaire de Garantie des Bâtiments scolaires - Fonds culturele Infrastructuur - Fonds de Participation - Fonds de Vieillissement - Zilverfonds - Fonds d'Aide médicale urgente - Fonds voor dringende geneeskundige Hulp - Fonds de Construction d'Institutions hospitalières et médico-sociales de la Communauté française - Fonds de Pension pour les Pensions de Retraite du Personnel statutaire de Belgacom - Pensioenfonds voor de Rustpensioenen van het statutair Personeel van Belgacom - Fonds des Accidents du Travail - Fonds voor Arbeidsongevallen - Fonds d'Indemnisation des Travailleurs licenciés en cas de Fermeture d'Entreprises - Fonds tot Vergoeding van de in geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers - Fonds du Logement des Familles nombreuses de la Région de Bruxelles-Capitale - Woningfonds van de grote Gezinnen van het Brusselse hoofdstedelijk Gewest - Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie - Fonds Film in Vlaanderen - Fonds national de Garantie des Bâtiments scolaires - Nationaal Waarborgfonds voor Schoolgebouwen - Fonds national de Garantie pour la Réparation des Dégâts houillers - Nationaal Waarborgfonds inzake Kolenmijnenschade - Fonds piscicole de Wallonie - Fund for Loans to Foreign States - Fonds voor Financiering van de Leningen aan Vreemde Staten - Fund for the Remuneration of Ship's Boys - Fonds voor Scheepsjongens - Brussels Regional Refinancing Fund for Municipal Treasuries - Brussels gewestelijk Herfinancieringsfonds van de gemeentelijke Thesaurieën - Fund for Flanking Economic Policy - Walloon Fund for Advances for the Repair of Damage Caused by Groundwater Abstraction and Intakes G - Guarantee Fund of the German-speaking Community for School Buildings - Gravel Fund H - Redeployment Fund - Community Education - Relief Fund for the Financial Recovery of the Municipalities I - Belgian Institute for Standardization - Belgisch Instituut voor Normalisatie - Belgian Institute for Postal Services and Telecommunications - Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie - Francophone Brussels Institute for Vocational Training - Brussels Institute for Environmental Management - Brussels Instituut voor Milieubeheer - Institute for Space Aeronomy - Instituut voor Ruimteaëronomie - Institute for Continuing Training for the Middle Classes and Small and Medium-sized Enterprises - National Accounts Institute - Instituut voor de nationale Rekeningen - Institute for Veterinary Inspection - Instituut voor veterinaire Keuring - Walloon Heritage Institute - Institute for Initial and Continuing Training in the Middle Classes and in Small and Medium-sized Enterprises - National Geographic Institute - Nationaal geografisch Instituut - Institution for the Development of Underground Gasification - Instelling voor de Ontwikkeling van ondergrondse Vergassing - Royal Institution of Messines - Koninklijke Gesticht van Mesen - University Institutions under public law coming under the French Community - Universitaire instellingen van publiek recht afhangende van de Franse Gemeenschap - National Institute for Extractive Industries - Nationaal Instituut voor de Extractiebedrijven - National Research Institute for Working Conditions - Nationaal Onderzoeksinstituut voor Arbeidsomstandigheden - National Institute for War Invalids, Former Combatants and War Victims - Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oudstrijders en Oorlogsslachtoffers - National Institute for Radioelements - Nationaal Instituut voor Radio-Elementen - National Institute for Criminalistics and Criminology - Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie - Institute for the Improvement of Working Conditions - Instituut voor Verbetering van de Arbeidsvoorwaarden - Royal Belgian Institute of Natural Sciences - Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen - Royal Institute for Cultural Heritage - Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium - Royal Meteorological Institute of Belgium - Koninklijk meteorologisch Instituut van België - Scientific Institute of Public Service in the Walloon Region - Scientific Institute of Public Health - Louis Pasteur - Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur - Institute for the Encouragement of Innovation through Science and Technology in Flanders - Institute for Forestry and Game Management - Institute for the Archaeological Heritage - Investment Service for the Flemish Autonomous University Colleges - Investment Fund for Land and Housing Policy for Flemish Brabant J - National Botanic Garden of Belgium - Nationale Plantentuin van België K - Child and Family - Royal Museum of Fine Arts in Antwerp L - National Lottery - Nationale Loterij M - National Memorial of Fort Breendonk - Nationaal Gedenkteken van het Fort van Breendonk - Royal Museum for Central Africa - Koninklijk Museum voor Midden-Afrika - Royal Museums of Art and History - Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis - Royal Museums of Fine Arts of Belgium - Koninklijke Musea voor schone Kunsten van België O - Royal Observatory of Belgium - Koninklijke Sterrenwacht van België - Central Office for Social and Cultural Action of the Ministry of Defence - Centrale Dienst voor sociale en culturele Actie van het Ministerie van Defensie - Community and Regional Office for Vocational Training and Employment - Insurance Supervisory Office - Controledienst voor de Verzekeringen - Supervisory Office for Mutual Benefit Societies and National Unions of Mutual Benefit Societies - Controledienst voor de Ziekenfondsen en de Landsbonden van Ziekenfondsen - Office of Birth and Childhood - Tourism Promotion Office - Overseas Social Security Office - Dienst voor de overzeese sociale Zekerheid - Office for Foreign Investors in Wallonia - National Family Allowances Office for Salaried Workers - Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers - National Social Security Office for Provincial and Local Administrations - Rijksdienst voor sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke Overheidsdiensten - National Annual Holiday Office - Rijksdienst voor jaarlijkse Vakantie - National Delcredere Office - Nationale Delcrederedienst - Brussels Regional Employment Office - Brusselse gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling - Regional Office for the Promotion of Agriculture and Horticulture - Regional Office for the Financing of Municipal Investments - Walloon Office for Vocational Training and Employment - Public Psychiatric Hospital - Geel - Public Psychiatric Hospital - Rekem - Public Waste Company for the Flemish Region - National Orchestra of Belgium - Nationaal Orkest van België - National Institution for Radioactive Waste and Fissile Materials - Nationale Instelling voor radioactief Afval en Splijtstoffen P - Palace of Fine Arts - Paleis voor schone Kunsten - Participation Company of Flanders - Merchant Seamen's Pool - Pool van de Zeelieden der Koopvaardij R - Radio and Television of Belgium, French Community - Reproduction Fund for the Flemish Museums S - Fire and Urgent Medical Assistance Service of the Brussels-Capital Region - Brusselse hoofdstedelijk Dienst voor Brandweer en dringende medische Hulp - Belgian Investment Company for Developing Countries - Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden - Company for the Sanitation and Renovation of Industrial Sites in Western Walloon Brabant - Regional Guarantee Company - Social and Economic Council for Flanders - Brussels Regional Housing Company and approved companies - Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij en erkende maatschappijen - Public Environmental Quality Support Company - Public Administration Company for Brussels School Buildings - Public Administration Company for Walloon Brabant School Buildings - Public Administration Company for Hainaut School Buildings - Public Administration Company for Namur School Buildings - Public Administration Company for Liège School Buildings - Public Administration Company for Luxembourg School Buildings - Public Water Management Company - Walloon Housing Company and approved companies - Sofibail - Sofibru - Sofico T - National Theatre - Royal Opera House La Monnaie - Koninklijke Muntschouwburg - Tourism Flanders - Liefkenshoek Tunnel U - University Institutions under public law coming under the Flemish Community - Ghent University Hospital V - Flemish Media Commissariat - Flemish Service for Employment and Vocational Training - Flemish Interest Equalisation Fund - Flemish Council of University Colleges - Flemish Housing Company and approved companies - Flemish Institution for Technological Research - Flemish Interuniversity Council - Flemish Land Company - Flemish Environmental Holding - Flemish Environment Agency - Flemish Council for Education - Flemish Opera - Flemish Radio and Television Broadcasting - Flemish Regulatory Authority for the Electricity and Gas Market - Flemish Foundation for Traffic Knowledge - Flemish Debt Reduction Fund - Flemish Fund for Letters - Flemish Fund for the Social Integration of Persons with a Handicap - Flemish Information Centre on Agriculture and Horticulture - Flemish Infrastructure Fund for Person-related Affairs - Flemish Institute for the Promotion of Scientific and Technological Research in Industry - Flemish Institute for Health Promotion - Flemish Institute for Independent Entrepreneurship - Flemish Agricultural Investment Fund - Flemish Promotion Centre for Agro- and Fishery Marketing - Flemish Care Fund - Flemish Housing Fund for Large Families Bulgaria Entities - Икономически и социален съвет - Национален осигурителен институт - Национална здравноосигурителна каса - Български червен кръст - Българска академия на науките - Национален център за аграрни науки - Български институт за стандартизация - Българско национално радио - Българска национална телевизия Categories State companies in accordance with Article 62, paragraph 3, of the Търговския закон (обн., ДВ, бр.48/18.6.1991), Commercial Code (published in the State Gazette No. 48 of 18.6.1991):
- Национална компания "Железопътна инфраструктура" - ДП "Пристанищна инфраструктура" - ДП "Ръководство на въздушното движение" - ДП "Строителство и възстановяване" - ДП "Транспортно строителство и възстановяване" - ДП "Съобщително строителство и възстановяване" - ДП "Радиоактивни отпадъци" - ДП "Предприятие за управление на дейностите по опазване на околната среда" - ДП "Български спортен тотализатор" - ДП "Държавна парично-предметна лотария" - ДП "Кабиюк", Шумен - ДП "Фонд затворно дело" - Държавни дивечовъдни станции State Universities, established in accordance with Article 13 of the Закона за висшето образование (обн., ДВ, бр.112/27.12.1995) Higher Education Act (published in the State Gazette No. 112 of 27.12.1995):
- Аграрен университет - Пловдив - Академия за музикално, танцово и изобразително изкуство - Пловдив - Академия на Министерството на вътрешните работи - Великотърновски университет "Св. св. Кирил и Методий" - Висше военноморско училище "Н. Й. Вапцаров" - Варна - Висше строително училище "Любен Каравелов" - София - Висше транспортно училище "Тодор Каблешков" - София - Военна академия "Г. С. Раковски" - София - Национална музикална академия "Проф. Панчо Владигеров" - София - Икономически университет - Варна - Колеж по телекомуникации и пощи - София - Лесотехнически университет - София - Медицински университет "Проф. д-р Параскев Иванов Стоянов" - Варна - Медицински университет - Плевен - Медицински университет - Пловдив - Медицински университет - София - Минно-геоложки университет "Св. Иван Рилски" - София - Национален военен университет "Васил Левски" - Велико Търново - Национална академия за театрално и филмово изкуство "Кръстьо Сарафов" - София - Национална спортна академия "Васил Левски" - София - Национална художествена академия - София - Пловдивски университет "Паисий Хилендарски" - Русенски университет "Ангел Кънчев" - Софийски университет "Св. Климент Охридски" - Специализирано висше училище по библиотекознание и информационни технологии - София - Стопанска академия "Д. А. Ценов" - Свищов - Технически университет - Варна - Технически университет - Габрово - Технически университет - София - Tракийски университет - Стара Загора - Университет "Проф. д-р Асен Златаров" - Бургас - Университет за национално и световно стопанство - София - Университет по архитектура, строителство и геодезия - София - Университет по хранителни технологии - Пловдив - Химико-технологичен и металургичен университет - София - Шуменски университет "Епископ Константин Преславски" - Югозападен университет "Неофит Рилски" - Благоевград Municipal and state schools in accordance with the Закона за народната просвета (обн., ДВ, бр. 86/18.10.1991) Public Education Act (published in the State Gazette No. 86 of 18.10.1991) Cultural institutes established in accordance with the Закона за закрила и развитие на културата (обн., ДВ, бр.50/1.6.1999) Protection and Promotion of Culture Act (published in the State Gazette No. 50 of 1.6.1999):
- Народна библиотека "Св. св. Кирил и Методий" - Българска национална фонотека - Българска национална филмотека - Национален фонд "Култура" - Национален институт за паметниците на културата - Театри (Theatres) - Опери, филхармонии и ансамбли (Operas, philharmonic orchestras and ensembles) - Музеи и галерии (Museums and galleries) - Училища по изкуствата и културата (Schools of art and culture) - Български културни институти в чужбина (Bulgarian cultural institutes abroad) State and/or municipal medical institutions referred to in Article 3, paragraph 1, of the Закона за лечебните заведения (обн., ДВ, бр.62/9.7.1999), Medical Institutions Act (published in the State Gazette No. 62 of 9.7.1999).
State or municipal medical institutions referred to in Article 5, paragraph 1, of the Закона за лечебните заведения (обн., ДВ, бр.62/9.7.1999), Medical Institutions Act (published in the State Gazette No. 62 of 9.7.1999):
- Домове за медико-социални грижи за деца - Лечебни заведения за стационарна психиатрична помощ - Центрове за спешна медицинска помощ - Центрове за трансфузионна хематология - Болница "Лозенец" - Военномедицинска академия - Медицински институт на Министерство на вътрешните работи - Лечебни заведения към Министерството на правосъдието - Лечебни заведения към Министерството на транспорта Non-commercial legal persons established for the purpose of meeting general interest needs, in accordance with the Закона за юридическите лица с нестопанска цел (обн., ДВ, бр.81/6.10.2000), Non-Profit Legal Persons Act (published in the State Gazette No. 81 of 6.10.2000), and which satisfy the conditions of Article 1, paragraph 1, of the Public Procurement Act (published in the State Gazette No. 28 /6.4.2004).
Czech Republic - Pozemkový fond and other state funds - Česká národní banka - Česká televize - Český rozhlas - Rada pro rozhlasové a televizní vysílaní - Vńeobecná zdravotní pojińťovna České republiky - Zdravotní pojińťovna ministerstva vnitra ČR - Universities and other legal entities established by special law which for their operation and in accordance with budget regulations use money from the state budget, state funds, contributions from international institutions, district budgetary authority, or budgets of self-governing territorial divisions.
Denmark Entities - Danmarks Radio - Det landsdækkende TV2 - Danmarks Nationalbank - Sund og Bælt Holding A/S - A/S Storebælt - A/S Øresund - Øresundskonsortiet - Metroselskabet I/S - Arealudviklingsselskabet I/S - Statens og Kommunernes Indkøbsservice - Arbejdsmarkedets Tillægspension - Arbejdsmarkedets Feriefond - Lønmodtagernes Dyrtidsfond - Naviair Categories - De Almene Boligorganisationer (social housing organizations) - Andre forvaltningssubjekter (other public administrative entities) - Universiteterne, jf. lovbekendtgørelse nr. 1368 af 7. december 2007 af lov om universiteter (Universities, see Consolidation Act No. 1368 of 7 December 2007 on universities) Germany Categories Legal persons governed by public law Authorities, establishments and foundations governed by public law and created by federal, state or local authorities particularly in the following fields:
(1) Authorities - Wissenschaftliche Hochschulen und verfasste Studentenschaften - (universities and constituted student bodies), - berufsständige Vereinigungen (Rechtsanwalts-, notar-, Steuerberater-, Wirtschaftsprüfer-, Architekten-, Ärzte- und Apothekerkammern) (professional associations representing lawyers, notaries, tax consultants, accountants, architects, physicians and pharmacists), - Wirtschaftsvereinigungen (Landwirtschafts-, Handwerks-, Industrie- und Handelskammern, Handwerksinnungen, Handwerkerschaften) - (business and trade associations: agriculture and craft associations, chambers of industry and commerce, craft guilds, craft trade associations), - Sozialversicherungen (Krankenkassen, Unfall- und Rentenversicherungsträger)- (social security institutions: health insurance funds, accident and pension insurance carriers), - kassenärztliche Vereinigungen - (panel doctors' associations), - Genossenschaften und Verbände - (cooperatives and other associations).
(2) Establishments and foundations Non-industrial and non-commercial establishments subject to state control and operating for the general interest, particularly in the following fields:
- Rechtsfähige Bundesanstalten - (Federal institutions with legal capacity) - Versorgungsanstalten und Studentenwerke - (pension organizations and student unions) - Kultur-, Wohlfahrts- und Hilfsstiftungen - (cultural, welfare and support foundations) Legal persons governed by private law Non-industrial and non-commercial establishments subject to state control and operating in the general interest, such as kommunale Versorgungsunternehmen (municipal public utilities):
- Gesundheitswesen (Krankenhäuser, Kurmittelbetriebe, medizinische Forschungseinrichtungen, Untersuchungs- und Tierkörperbeseitigungsanstalten)- [health: hospitals, health resort establishments, medical research institutions, testing and animal carcass disposal establishments], - Kultur (öffentliche Bühnen, Orchester, Museen, Bibliotheken, Archive, zoologische und botanische Gärten) - [culture: public theatres, orchestras, museums, libraries, archives, botanical and zoological gardens], - Soziales (Kindergärten, Kindertagesheime, Erholungseinrichtungen, Kinder-und Jugendheime, Freizeiteinrichtungen, Gemeinschafts- und Bürgerhäuser, Frauenhäuser, Altersheime, Obdachlosenunterkünfte) - [social welfare: nursery schools, day nurseries, rest homes, children's homes, hostels for young people, leisure centres, community and civic centres, refuges for battered women, old people's homes, accommodation for the homeless], - Sport (Schwimmbäder, Sportanlagen und -einrichtungen) - [sport: swimming pools, sports facilities], - Sicherheit (Feuerwehren, Rettungsdienste) - [safety: fire brigades, other emergency services], - Bildung (Umschulungs-, Aus-, Fort- und Weiterbildungseinrichtungen, Volkshochschulen) [education: training, further training, continuing training and retraining establishments, adult evening classes], - Wissenschaft, Forschung und Entwicklung (Großforschungseinrichtungen, wissenschaftliche Gesellschaften und Vereine, Wissenschaftsförderung) - [science, research and development: large-scale research institutes, scientific societies and associations, science promotion bodies], - Entsorgung (Straßenreinigung, Abfall- und Abwasserbeseitigung) - [waste and refuse disposal services: street cleaning, waste and sewage disposal], - Bauwesen und Wohnungswirtschaft (Stadtplanung, Stadtentwicklung, Wohnungsunternehmen soweit im Allgemeininteresse tätig, Wohnraumvermittlung)- [construction, civil engineering and housing: town planning, urban development, housing enterprises (operating in the general interest), housing agency services], - Wirtschaft (Wirtschaftsförderungsgesellschaften) - (economy: organizations promoting economic development), - Friedhofs- und Bestattungswesen - (cemeteries and funeral services), - Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern (Finanzierung, technische Zusammenarbeit, Entwicklungshilfe, Ausbildung) - [cooperation with developing countries: financing, technical cooperation, development aid, training].
Estonia - Eesti Kunstiakadeemia - Eesti Muusika- ja Teatriakadeemia - Eesti Maaülikool - Eesti Teaduste Akadeemia - Eesti Rahvusringhaaling - Tagatisfond - Kaitseliit - Keemilise ja Bioloogilise Füüsika Instituut - Eesti Haigekassa - Eesti Kultuurkapital - Notarite Koda - Rahvusooper Estonia - Eesti Rahvusraamatukogu - Tallinna Ülikool - Tallinna Tehnikaülikool - Tartu Ülikool - Eesti Advokatuur - Audiitorkogu - Eesti Töötukassa - Eesti Arengufond Categories Other legal persons governed by public law or legal persons governed by private law in accordance with Article 10, paragraph 2, of the Public Procurement Act (RT I 21.7.2007, 15, 76).
Ireland Entities - Enterprise Ireland [Marketing, technology and enterprise development] - Forfás [Policy and advisory board for enterprise, trade, science, technology and innovation] - Industrial Development Authority - FÁS [Industrial and employment advisory service] - Health and Safety Authority - Bord Fáilte Éireann - [Tourism Development] - CERT [Training in the hotel, catering and tourism industry] - Irish Sports Council - National Roads Authority - Údarás na Gaeltachta - [Authority for Gaelic-speaking regions] - Teagasc [Agricultural research, training and development] - An Bord Bia - [Promotion of the food industry] - Irish Horseracing Authority - Bord na gCon - [Greyhound racing support and development] - Marine Institute - Bord Iascaigh Mhara - [Fisheries Development] - Equality Authority - Legal Aid Board - Forbas [Forbairt] Categories - Health Service Executive - Hospitals and similar institutions of a public character - Vocational Education Committees - Educational colleges and institutes of a public character - Central and Regional Fisheries Boards - Local Tourism Organizations - National Regulatory and Appeal Bodies [in areas such as telecommunications, energy, planning, among others] - Agencies established to carry out particular functions or meet needs in various public sectors [e.g. Healthcare Materials Management Board, Health Sector Employers Agency, Local Government Computer Services Board, Environmental Protection Agency, National Safety Council, Institute of Public Administration, Economic and Social Research Institute, National Standards Authority] - Other public bodies that fall within the definition of a body governed by public law.
Greece Categories - Public enterprises and public entities - Legal persons governed by private law that are state-owned and regularly receive 50% of their annual budget as state subsidies, subject to the application of specific rules, or in which the State holds at least 51% of the share capital.
- Legal persons governed by private law which are owned by legal persons governed by public law, by local authorities of any level including the central Greek association of local authorities (Κ.Δ.Γ.Κ.Δ.), by local associations of municipalities (local administrative areas), or by undertakings or public entities, or by legal persons indicated in b) or which regularly receive at least 50% of their annual budget in the form of subsidies from such legal persons, subject to the applicable rules or their articles of association, or the aforementioned legal persons which hold at least 51% of the share capital in such legal persons governed by public law.
Spain Categories - Bodies and entities governed by public law which are subject to Law 30/2007, of 30 October, on Public Sector Contracts, - [Spanish public procurement legislation] -, in accordance with its Article 3, other than those which are part of the General State Administration, the Administration of the Autonomous Communities and the Local Authorities.
- Managing Entities and the Common Services of the Social Security System.
France Entities - Compagnies et établissements consulaires, chambres de commerce et d'industrie (CCI), chambres des métiers et chambres d'agriculture.
Categories (1) National public bodies:
- Académie des Beaux-arts - Académie française - Académie des inscriptions et belles-lettres - Académie des sciences - Académie des sciences morales et politiques - Banque de France - Centre de coopération internationale en recherche agronomique pour le développement - Écoles d'architecture - Institut national de la consommation - Reunion des musées nationaux - Thermes nationaux - Aix-les-Bains - Groupements d'intérêt public; examples:
- Agence EduFrance - ODIT France (observation, développement et ingénierie touristique) - Agence nationale de lutte contre l'illettrisme (2) Regional, departmental and local administrative public bodies:
- Collèges - Lycées - Etablissements publics locaux d'enseignement et de formation professionnelle agricole - Etablissements publics hospitaliers - Offices publics de l'habitat (3) Groupings of territorial authorities:
- Etablissements publics de coopération intercommunale - Institutions interdépartementales et interrégionales - Syndicat des transports d'Île-de-France Italy Entities - Società Stretto di Messina S.p.A.
- Mostra d'oltremare S.p.A.
- Ente nazionale per l'aviazione civile - ENAC - Società nazionale per l'assistenza al volo S.p.A. - ENAV - ANAS S.p.A - Società Stretto di Messina S.p.A.
- Mostra d'oltremare S.p.A.
- Ente nazionale per l'aviazione civile - ENAC - Società nazionale per l'assistenza al volo S.p.A. - ENAV - ANAS S.p.A Categories - Consorzi per le opere idrauliche (consortia for hydraulic works) - Università statali, gli istituti universitari statali, i consorzi per i lavori interessanti le università (State universities, state university institutes, consortia for works of university interest) - Istituzioni pubbliche di assistenza e di beneficenza (public assistance and charity entities) - Istituti superiori scientifici e culturali, osservatori astronomici, astrofisici, geofisici o vulcanologici (higher scientific and cultural institutes, astronomical, astrophysical, geophysical or vulcanological observatories) - Enti di ricerca e sperimentazione (research and experimentation organizations) - Enti che gestiscono forme obbligatorie di previdenza e di assistenza (agencies that manage compulsory social security and assistance schemes) - Consorzi di bonifica (land reclamation consortia) - Enti di sviluppo e di irrigazione (development and irrigation agencies) - Consorzi per le aree industriali (associations for industrial areas) - Enti preposti a servizi di pubblico interesse (organizations providing services of public interest) - Enti pubblici preposti ad attività di spettacolo, sportive, turistiche e del tempo libero (public bodies engaged in entertainment, sports, tourism and leisure activities) - Enti culturali e di promozione artistica (organizations promoting cultural and artistic activities) Cyprus - Αξρή ΡƀƁηνƄειƂόξƀƃεο Κύπξνπ - ΔπηƄξνπή ΚƂƅƀιƀηƀγνξάο Κύπξνπ - ΔπίƄξνπνο ΡπζκίƃƂωο ΗιƂθƄξνληθώλ Δπηθνηλωληώλ θƀη ΣƀρπƁξνκƂίωλ - ΡπζκηƃƄηθή Αξρή ΔλέξγƂηƀο Κύπξνπ - Δƅνξηƀθό πκβνύιην - πκβνύιην Δγγξƀƅήο θƀη Διέγρνπ ΔξγνιεπƄώλ - ΑλνηθƄό ΠƀλƂπηƃƄήκην Κύπξνπ - ΠƀλƂπηƃƄήκην Κύπξνπ - ΣƂρλνινγηθό ΠƀλƂπηƃƄήκην Κύπξνπ - Έλωƃε Γήκωλ - Έλωƃε ΚνηλνƄήƄωλ - ΑλƀπƄπμηƀθή ΔƄƀηξƂίƀ Λάξλƀθƀο - ΣƀκƂίν Κνηλωληθήο πλνρήο - ΣƀκƂίν Κνηλωληθώλ ΑƃƅƀιίƃƂωλ - ΣƀκƂίν ΠιƂνλάδνλƄνο Πξνƃωπηθνύ - ΚƂλƄξηθό ΣƀκƂίν ΑƁƂηώλ - ΑλƄηλƀξθωƄηθό πκβνύιην Κύπξνπ - Ογθνινγηθό ΚέλƄξν Ƅεο ΣξάπƂδƀο Κύπξνπ - Οξγƀληƃκόο Αƃƅάιηƃεο ΤγƂίƀο - ΙλƃƄηƄνύƄν ZƂλƂƄηθήο θƀη ΝƂπξνινγίƀο - ΚƂλƄξηθή ΣξάπƂδƀ Ƅεο Κύπξνπ - ΥξεκƀƄηƃƄήξην Αμηώλ Κύπξνπ - Οξγƀληƃκόο ΥξεκƀƄνƁνƄήƃƂωο Ƅέγεο - ΚƂλƄξηθόο ſνξέƀο ΙƃόƄηκεο ΚƀƄƀλνκήο Βƀξώλ - ΊƁξπκƀ ΚξƀƄηθώλ ΤπνƄξνƅηώλ Κύπξνπ - Κππξηƀθόο Οξγƀληƃκόο ΑγξνƄηθώλ Πιεξωκώλ - Οξγƀληƃκόο ZƂωξγηθήο Αƃƅάιηƃεο - ΔηƁηθό ΣƀκƂίν ΑλƀλƂώƃηκωλ Πεγώλ ΔλέξγƂηƀο θƀη Δμνηθνλόκεƃεο ΔλέξγƂηƀο - πκβνύιην Διƀηνθνκηθώλ ΠξνϊόλƄωλ - Οξγƀληƃκόο Κππξηƀθήο ZƀιƀθƄνθνκηθήο Βηνκερƀλίƀο - πκβνύιην ΑκπƂιννηληθώλ ΠξνϊόλƄωλ - πκβνύιην Δκπνξίƀο Κππξηƀθώλ ΠƀƄƀƄώλ - Δπξωπƀϊθό ΙλƃƄηƄνύƄν Κύπξνπ - ΡƀƁηνƅωληθό ΊƁξπκƀ Κύπξνπ - Οξγƀληƃκόο ΝƂνιƀίƀο Κύπξνπ - Κππξηƀθόλ ΠξƀθƄνξƂίνλ ΔηƁήƃƂωλ - zƂƀƄξηθόο Οξγƀληƃκόο Κύπξνπ - Κππξηƀθόο Οξγƀληƃκόο ΑζιεƄηƃκνύ - Αξρή ΑλάπƄπμεο Αλζξώπηλνπ Γπλƀκηθνύ Κύπξνπ - Αξρή ΚξƀƄηθώλ ΔθζέƃƂωλ Κύπξνπ - ΔιƂγθƄηθή ΤπεξƂƃίƀ πλƂξγƀƄηθώλ ΔƄƀηξƂηώλ - Κππξηƀθόο Οξγƀληƃκόο Σνπξηƃκνύ - Κππξηƀθόο Οξγƀληƃκόο ΑλƀπƄύμƂωο Zεο - πκβνύιηƀ ΑπνρƂƄƂύƃƂωλ (This category refers to the πκβνύιηƀ ΑπνρƂƄƂύƃƂωλ which has been established and operates in accordance with the provisions of the ΑπνρƂƄƂπƄηθώλ πƃƄεκάƄωλ Νόκνπ Ν.1(Ι) of 1971) - πκβνύιηƀ ƅƀγƂίωλ (This category refers to the ΚƂλƄξηθά θƀη ΚνηλνƄηθά πκβνύιηƀ ƅƀγƂίωλ managed by local authorities, which have been established and operate in accordance with the provisions of the ƅƀγƂίωλ Νόκνπ N.26(Ι) of 2003) - ρνιηθέο ΔƅνξƂίƂο (This category refers to the ρνιηθέο ΔƅνξƂίƂο which have been established and operate in accordance with the provisions of the ρνιηθώλ ΔƅνξƂηώλ Νόκνπ N.108 of 2003) - ΣƀκƂίν zήξƀο - Κππξηƀθόο Οξγƀληƃκόο ΓηƀρƂίξηƃεο ΑπνζƂκάƄωλ ΠƂƄξƂιƀηνƂηƁώλ - ΊƁξπκƀ ΣƂρλνινγίƀο Κύπξνπ - ΊƁξπκƀ Πξνώζεƃεο ΈξƂπλƀο - ΊƁξπκƀ ΔλέξγƂηƀο Κύπξνπ - ΔηƁηθό ΣƀκƂίν Πƀξƀρώξεƃεο ΔπηƁόκƀƄνο Γηƀθίλεƃεο Αλƀπήξωλ - ΣƀκƂίν ΔπεκƂξίƀο Δζλνƅξνπξνύ - ΊƁξπκƀ ΠνιηƄηƃκνύ Κύπξνπ Latvia - Public law entities that make purchases in accordance with "Publisko iepirkumu likuma prasībām" Lithuania - Research and education establishments (higher education institutions, scientific research establishments, research parks as well as establishments and institutions whose activity is related to the evaluation and organization of research and education) - Educational establishments (higher education, professional education, general education, preschool centers, informal education institutes, special education institutes and other establishments) - Cultural establishments (theaters, museums, libraries and other establishments) - National establishments of the Lithuanian health system (individual health protection establishments, public health protection establishments, pharmaceutical activity establishments and other health protection systems, among others) - Social care institutions - Physical culture and sports institutions (sports clubs, sports schools, sports centers, sports facilities and other establishments) - Establishments of the national defense system - Environmental protection establishments - Establishments ensuring public safety and order - Civil protection and rescue system establishments - Tourism service providers (tourist information centers and other establishments providing tourism services) - Other public and private persons in accordance with the conditions established in Article 4, paragraph 2, of the Public Procurement Law (Ley de Contratación Pública) ("Valstybės ņinios", Official Gazette No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006).
Luxembourg - Établissements publics de l'État placés sous la surveillance d'un membre du gouvernement:
- Fonds d'Urbanisation et d'Aménagement du Plateau de Kirchberg - Fonds de Rénovation de Quatre Ilôts de la Vieille Ville de Luxembourg - Fonds Belval - Établissements publics placés sous la surveillance des communes.
- Syndicats de communes créés en vertu de la loi du 23 février 2001 concernant les syndicats de communes.
Hungary Entities - Egyes költségvetési szervek (certain budgetary bodies) - Az elkülönített állami pénzalapok kezelője (managing bodies of the various state funds) - A közalapítványok (public foundations) - A Magyar Nemzeti Bank - A Magyar Nemzeti Vagyonkezelő Zrt.
- A Magyar Fejlesztési Bank Részvénytársaság - A Magyar Távirati Iroda Részvénytársaság - A közszolgálati műsorszolgáltatók (public broadcasting entities) - Azok a közműsor-szolgáltatók, amelyek működését többségi részben állami, illetve önkormányzati költségvetésből finanszírozzák (public broadcasting entities, financed primarily from public budgets) - Az Országos Rádió és Televízió Testület Categories - Organizations established for the purpose of meeting needs in the public interest, lacking an industrial or commercial character, and controlled by public entities or financed, primarily, by public entities (from public budgets) - Organizations established by a law that determines their public tasks and operation, and controlled by public entities or financed, for the most part, by public entities (from public budgets) - Organizations established by public entities for the purpose of carrying out their basic activities, and controlled by public entities.
Malta - Uffiċċju tal-Prim Ministru (Office of the Prime Minister) - Kunsill Malti Għall-Iżvilupp Ekonomiku u Soċjali (Malta Council for Economic and Social Development).
- Awtorità tax-Xandir (Broadcasting Authority).
- Industrial Projects and Services Ltd.
- Kunsill ta' Malta għax-Xjenza u Teknoloġija (Malta Council for Science and Technology) - Ministeru tal-Finanzi (Ministry of Finance) - Awtorità għas-Servizzi Finanzjarji ta' Malta (Malta Financial Services Authority).
- Borża ta' Malta (Malta Stock Exchange).
- Awtorità dwar Lotteriji u l-Loghob (Lotteries and Gaming Authority).
- Awtorità tal-Istatistika ta' Malta (Malta Statistics Authority).
- Sezzjoni ta' Konformità mat-Taxxa (Tax Compliance Unit).
- Ministeru tal-Ġustizzja u l-Intern (Ministry of Justice and Home Affairs) - Ċentru Malti tal-Arbitraġġ (Malta Arbitration Centre).
- Kunsilli Lokali (Local Councils).
- Ministeru tal-Edukazzjoni, Żgħażagħ u Impjiegi (Ministry of Education, Youth and Employment) - Junior College.
- Kulleġġ Malti għall-Arti, Xjenza u Teknoloġija (Malta College of Arts, Science and Technology).
- Università` ta' Malta (University of Malta).
- Fondazzjoni għall-Istudji Internazzjonali (Foundation for International Studies).
- Fondazzjoni għall-Iskejjel ta' Għada (Foundation for Tomorrow's Schools).
- Fondazzjoni għal Servizzi Edukattivi (Foundation for Educational Services).
- Korporazzjoni tal-Impjieg u t-Taħriġ (Employment and Training Corporation).
- Awtorità` tas-Saħħa u s-Sigurtà (Health and Safety Authority).
- Istitut għalStudji Turistiċi (Institute for Tourism Studies).
- Kunsill Malti għall-Isport (Malta Council for Sport).
- Bord tal-Koperattivi (Cooperatives Board).
- Pixxina Nazzjonali tal-Qroqq (National Pool tal-Qroqq).
- Ministeru tat-Turiżmu u Kultura (Ministry for Tourism and Culture) - Awtorità Maltija-għat-Turiżmu (Malta Tourism Authority).
- Heritage Malta.
- Kunsill Malti għall-Kultura u l-Arti (National Council for Culture and the Arts).
- Ċentru għall-Kreativita fil-Kavallier ta' San Ġakbu (St. James Cavalier Centre for Creativity).
- Orkestra Nazzjonali (National Orchestra).
- Teatru Manoel (Manoel Theatre).
- Ċentru tal- Konferenzi tal-Mediterran (Mediterranean Conference Centre).
- Ċentru Malti għar-Restawr (Malta Centre for Restoration).
- Sovrintendenza tal-Patrimonju Kulturali (Superintendence of Cultural Heritage).
- Fondazzjoni Patrimonju Malti.
- Ministeru tal-Kompetittività u l-Komunikazzjoni (Ministry for Competitiveness and Communications) - Awtorità` ta' Malta dwar il-Komuikazzjoni (Malta Communications Authority).
- Awtorità` ta' Malta dwar l-Istandards (Malta Standards Authority).
- Ministeru tar-Riżorsi u Infrastruttura (Ministry for Resources and Infrastructure) - Awtorità` ta' Malta dwar ir-Riżorsi (Malta Resources Authority).
- Kunsill Konsultattiv dwar l-Industija tal-Bini (Consultative Council for the Building Industry).
- Ministeru għal Għawdex (Ministry for Gozo) - Ministeru tas-Saħħa, l-Anzjani u Kura fil-Komunità (Ministry of Health, the Elderly and Community Care) - Fondazzjoni għas-Servizzi Mediċi (Foundation for Medical Services).
- Sptar Zammit Clapp (Zammit Clapp Hospital).
- Sptar Mater Dei (Mater Dei Hospital).
- Sptar Monte Carmeli (Mount Carmel Hospital).
- Awtorità dwar il-Mediċini (Medicines Authority).
- Kumitat tal-Welfare (Welfare Committee).
- Ministeru għall-Investiment, Industrija u Teknologija ta' Informazzjoni (Ministry for Investment, Industry and Information Technology) - Laboratorju Nazzjonali ta' Malta (Malta National Laboratory).
- MGI/Mimcol.
- Gozo Channel Co. Ltd.
- Kummissjoni dwar il-Protezzjoni tad-Data (Data Protection Commission).
- MITTS - Sezzjoni tal-Privatizzazzjoni (Privatisation Unit).
- Sezzjoni għan-Negozjati Kollettivi (Privatisation Unit).
- Malta Enterprise.
- Malta Industrial Parks.
- Ministeru għall-Affarijiet Rurali u l-Ambjent (Ministry for Rural Affairs and the Environment) - Awtorità ta' Malta għall-Ambjent u l-Ippjanar (Malta Environment and Planning Authority).
- Wasteserv Malta Ltd.
- Ministeru għall-Iżvilupp Urban u Toroq (Ministry for Urban Development and Roads) - Ministeru għall-Familja u Solidarjetà Socjali (Ministry for the Family and Social Solidarity) - Awtorità tad-Djar (Privatisation Unit).
- Fondazzjoni għas-Servizzi Soċjali (Malta Environment and Planning Authority).
- Sedqa.
- Appoġġ.
- Kummissjoni Nazzjonali Għal Persuni b'Diżabilità (National Commission for Persons with Disability).
- Sapport.
- Ministeru għall-Affarijiet Barranin (Ministry of Foreign Affairs) - Istitut Internazzjonali tal-Anzjani (International Institute on Ageing).
Netherlands Entities - Ministerie van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties - Nederlands Instituut voor Brandweer en rampenbestrijding (NIBRA) - Nederlands Bureau Brandweer Examens (NBBE) - Landelijk Selectie- en Opleidingsinstituut Politie (LSOP) - 25 afzonderlijke politieregio's - (25 individual police regions) - Stichting ICTU - Voorziening tot samenwerking Politie Nederland - Ministerie van Economische Zaken - Stichting Syntens - Van Swinden Laboratorium B.V.
- Nederlands Meetinstituut B.V.
- Nederland Instituut voor Vliegtuigontwikkeling en Ruimtevaart (NIVR) - Nederlands Bureau voor Toerisme en Congressen - Samenwerkingsverband Noord Nederland (SNN) - Ontwikkelingsmaatschappij Oost Nederland N.V.(Oost N.V.)
- LIOF (Limburg Investment Development Company LIOF) - Noordelijke Ontwikkelingsmaatschappij (NOM) - Brabantse Ontwikkelingsmaatschappij (BOM) - Onafhankelijke Post en Telecommunicatie Autoriteit (Opta) - Centraal Bureau voor de Statistiek (CBS) - Energieonderzoek Centrum Nederland (ECN) - Stichting PUM (Programma Uitzending Managers) - Stichting Kenniscentrum Maatschappelijk Verantwoord Ondernemen (MVO) - Kamer van Koophandel Nederland - Ministerie van Financiën - De Nederlandse Bank N.V.
- Autoriteit Financiële Markten - Pensioen- & Verzekeringskamer - Ministerie van Justitie - Stichting Reclassering Nederland (SRN) - Stichting VEDIVO - Voogdij- en gezinsvoogdij instellingen - (Guardianship and Family Guardianship Institutions) - Stichting Halt Nederland (SHN) - Particuliere Internaten - (Private Boarding Schools) - Particuliere Jeugdinrichtingen - (Penal Institutions for Juvenile Offenders) - Schadefonds Geweldsmisdrijven - Centraal Orgaan opvang asielzoekers (COA) - Landelijk Bureau Inning Onderhoudsbijdragen (LBIO) - Landelijke organisaties slachtofferhulp - College Bescherming Persoongegevens - Raden voor de Rechtsbijstand - Stichting Rechtsbijstand Asiel - Stichtingen Rechtsbijstand - Landelijk Bureau Racisme bestrijding (LBR) - Clara Wichman Instituut - Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit - Bureau Beheer Landbouwgronden - Faunafonds - Staatsbosbeheer - Stichting Voorlichtingsbureau voor de Voeding - Universiteit Wageningen - Stichting DLO - (Hoofd) productschappen - (professional groupings) - Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap The competent authorities of:
- public schools or privately run publicly funded schools subject to the Wet op het primair onderwijs (Primary Education Act); - public or privately run publicly funded schools for special primary education, subject to the Wet op het primair onderwijs (Primary Education Act); - public or privately run publicly funded schools and institutions for special and secondary education, subject to the Wet op de expertisecentra (Resource Centres Act); - public or privately run publicly funded schools and institutions for secondary education, subject to the Wet op het voortgezet onderwijs (Secondary Education Act); - public or privately run publicly funded institutions for education, subject to the Wet Educatie en Beroepsonderwijs (Education and Vocational Training Act); - publicly funded universities and higher education institutions, the Open University and university hospitals, subject to the Wet op het hoger onderwijs en wetenschappelijk onderzoek (Higher Education and Scientific Research Act); - school guidance services subject to the Wet op het primair onderwijs (Primary Education Act) and the Wet op de exertisecentra (Resource Centres Act); - national teacher training centres subject to the Wet subsidiëring landelijke onderwijsondersteunende activiteiten (Subsidies for National Educational Support Activities Act); - Broadcasting organisations subject to the Mediawet (Media Act), provided they are funded more than 50% by the Ministry of Education, Culture and Science; - Services subject to the Wet Verzelfstandiging Rijksmuseale Diensten (Privatisation of National Museum Services Act); - Other organisations and institutions in the field of education, culture and science that are funded more than 50% by the Ministry of Education, Culture and Science.
- All organisations that are funded more than 50% by the Ministry of Education, Culture and Science, such as, for example:
- Bedrijfsfonds voor de Pers (BvdP) - Commissariaat voor de Media (CvdM) - Informatie Beheer Groep (IB-Groep) - Koninklijke Bibliotheek (KB) - Koninklijke Nederlandse Academie van Wetenschappen (KNAW) - Vereniging voor Landelijke organen voor beroepsonderwijs (COLO) - Nederlands Vlaams Accreditatieorgaan Hoger Onderwijs (NVAO) - Fonds voor beeldende kunsten, vormgeving en bouwkunst - Fonds voor Amateurkunsten en Podiumkunsten - Fonds voor de scheppende toonkunst - Mondriaanstichting - Nederlands fonds voor de film - Stimuleringsfonds voor de architectuur - Fonds voor Podiumprogrammering- en marketing - Fonds voor de letteren - Nederlands Literair Productie- en Vertalingsfonds - Nederlandse Omroepstichting (NOS) - Nederlandse Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderwijs (TNO) - Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek (NWO) - Stimuleringsfonds Nederlandse culturele omroepproducties (STIFO) - Vervangingsfonds en bedrijfsgezondheidszorg voor het onderwijs (VF) - Nederlandse organisatie voor internationale samenwerking in het hoger onderwijs (Nuffic) - Europees Platform voor het Nederlandse Onderwijs - Nederlands Instituut voor Beeld en Geluid (NIBG) - Stichting ICT op school - Stichting Anno - Stichting Educatieve Omroepcombinatie (EduCom) - Stichting Kwaliteitscentrum Examinering (KCE) - Stichting Kennisnet - Stichting Muziek Centrum van de Omroep - Stichting Nationaal GBIF Kennisknooppunt (NL-BIF) - Stichting Centraal Bureau voor Genealogie - Stichting Ether Reclame (STER) - Stichting Nederlands Instituut Architectuur en Stedenbouw - Stichting Radio Nederland Wereldomroep - Stichting Samenwerkingsorgaan Beroepskwaliteit Leraren (SBL) - Stichting tot Exploitatie van het Rijksbureau voor Kunsthistorische documentatie (RKD) - Stichting Sectorbestuur Onderwijsarbeidsmarkt - Stichting Nationaal Restauratiefonds - Stichting Forum voor Samenwerking van het Nederlands Archiefwezen en Documentaire Informatie - Rijksacademie voor Beeldende Kunst en Vormgeving - Stichting Nederlands Onderwijs in het Buitenland - Stichting Nederlands Instituut voor Fotografie - Nederlandse Taalunie - Stichting Participatiefonds voor het onderwijs - Stichting Uitvoering Kinderopvangregelingen/Kintent - Stichting voor Vluchteling-Studenten UAF - Stichting Nederlands Interdisciplinair Demografisch Instituut - College van Beroep voor het Hoger Onderwijs - Vereniging van openbare bibliotheken NBLC - Nederlandse Programmastichting - Stichting Stimuleringsfonds Nederlandse Culturele Omroepproducties - Stichting Lezen - Centrum voor innovatie van opleidingen - Instituut voor Leerplanontwikkeling - Landelijk Dienstverlenend Centrum voor studie- en beroepskeuzevoorlichting - Max Goote Kenniscentrum voor Beroepsonderwijs en Volwasseneneducatie - Stichting Vervangingsfonds en Bedrijfsgezondheidszorg voor het Onderwijs - BVE-Raad - Colo, Vereniging kenniscentra beroepsonderwijs bedrijfsleven - Stichting kwaliteitscentrum examinering beroepsonderwijs - Vereniging Jongerenorganisatie Beroepsonderwijs - Combo, Stichting Combinatie Onderwijsorganisatie - Stichting Financiering Struktureel Vakbondsverlof Onderwijs - Stichting Samenwerkende Centrales in het COPWO - Stichting SoFoKles - Europees Platform - Stichting mobiliteitsfonds HBO - Nederlands Audiovisueel Archiefcentrum - Stichting minderheden Televisie Nederland - Stichting omroep allochtonen - Stichting Multiculturele Activiteiten Utrecht - School der Poëzie - Nederlands Perscentrum - Nederlands Letterkundig Museum en documentatiecentrum - Bibliotheek voor varenden - Christelijke bibliotheek voor blinden en slechtzienden - Federatie van Nederlandse Blindenbibliotheken - Nederlandse luister- en braillebibliotheek - Federatie Slechtzienden- en Blindenbelang - Bibliotheek Le Sage Ten Broek - Doe Maar Dicht Maar - ElHizjra - Fonds Bijzondere Journalistieke Projecten - Fund for Central and East European Bookprojects - Jongeren Onderwijs Media - Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid - Sociale Verzekeringsbank - Sociaal Economische Raad (SER) - Raad voor Werk en Inkomen (RWI) - Centrale organisatie voor werk en inkomen - Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen - Ministerie van Verkeer en Waterstaat - RDW, Dienst Wegverkeer - Luchtverkeersleiding Nederland (LVNL) - Nederlandse Loodsencorporatie (NLC) - Regionale Loodsencorporatie (RLC) - Ministerie van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieubeheer - Kadaster - Centraal Fonds voor de Volkshuisvesting - Stichting Bureau Architectenregister - Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport - Commissie Algemene Oorlogsongevallenregeling Indonesië (COAR) - College ter beoordeling van de Geneesmiddelen (CBG) - Commissies voor gebiedsaanwijzing - College sanering Ziekenhuisvoorzieningen - Zorgonderzoek Nederland (ZON) - Inspection bodies under the Wet medische hulpmiddelen - N.V. KEMA/Stichting TNO Certification - College Bouw Ziekenhuisvoorzieningen (CBZ) - College voor Zorgverzekeringen (CVZ) - Nationaal Comité 4 en 5 mei - Pensioen- en Uitkeringsraad (PUR) - College Tarieven Gezondheidszorg (CTG) - Stichting Uitvoering Omslagregeling Wet op de Toegang Ziektekostenverzekering (SUO) - Stichting tot bevordering van de Volksgezondheid en Milieuhygiëne (SVM) - Stichting Facilitair Bureau Gemachtigden Bouw VWS - Stichting Sanquin Bloedvoorziening - College van Toezicht op de Zorgverzekeringen organen ex artikel 14, lid 2c, Wet BIG - Ziekenfondsen - Nederlandse Transplantatiestichting (NTS) - Regionale Indicatieorganen (RIO's) Austria - All bodies subject to the budgetary control of the Rechnungshof (Court of Audit), except those of an industrial or commercial nature.
Poland (1) Public universities and academic institutions - Uniwersytet w Białymstoku - Uniwersytet w Gdańsku - Uniwersytet Śląski - Uniwersytet Jagielloński w Krakowie - Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego - Katolicki Uniwersytet Lubelski - Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej - Uniwersytet Łódzki - Uniwersytet Opolski - Uniwersytet im. Adama Mickiewicza - Uniwersytet Mikołaja Kopernika - Uniwersytet Szczeciński - Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie - Uniwersytet Warszawski - Uniwersytet Rzeszowski - Uniwersytet Wrocławski - Uniwersytet Zielonogórski - Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy - Akademia Techniczno-Humanistyczna w Bielsku-Białej - Akademia Górniczo-Hutnicza im. St. Staszica w Krakowie - Politechnika Białostocka - Politechnika Częstochowska - Politechnika Gdańska - Politechnika Koszalińska - Politechnika Krakowska - Politechnika Lubelska - Politechnika Łódzka - Politechnika Opolska - Politechnika Poznańska - Politechnika Radomska im. Kazimierza Pułaskiego - Politechnika Rzeszowska im. Ignacego Łukasiewicza - Politechnika Szczecińska - Politechnika Śląska - Politechnika Świętokrzyska - Politechnika Warszawska - Politechnika Wrocławska - Akademia Morska w Gdyni - Wyższa Szkoła Morska w Szczecinie - Akademia Ekonomiczna im. Karola Adamieckiego w Katowicach - Akademia Ekonomiczna w Krakowie - Akademia Ekonomiczna w Poznaniu - Szkoła Główna Handlowa - Akademia Ekonomiczna im. Oskara Langego we Wrocławiu - Akademia Pedagogiczna im. KEN w Krakowie - Akademia Pedagogiki Specjalnej im. Marii Grzegorzewskiej - Akademia Podlaska w Siedlcach - Akademia Świętokrzyska im. Jana Kochanowskiego w Kielcach - Pomorska Akademia Pedagogiczna w Słupsku - Akademia Pedagogiczna im. Jana Długosza w Częstochowie - Wyższa Szkoła Filozoficzno-Pedagogiczna "Ignatianum" w Krakowie - Wyższa Szkoła Pedagogiczna w Rzeszowie - Akademia Techniczno-Rolnicza im. J. J. Śniadeckich w Bydgoszczy - Akademia Rolnicza im. Hugona Kołłątaja w Krakowie - Akademia Rolnicza w Lublinie - Akademia Rolnicza im. Augusta Cieszkowskiego w Poznaniu - Akademia Rolnicza w Szczecinie - Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie - Akademia Rolnicza we Wrocławiu - Akademia Medyczna w Białymstoku - Akademia Medyczna imt Ludwika Rydygiera w Bydgoszczy - Akademia Medyczna w Gdańsku - Śląska Akademia Medyczna w Katowicach - Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie - Akademia Medyczna w Lublinie - Uniwersytet Medyczny w Łodzi - Akademia Medyczna im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu - Pomorska Akademia Medyczna w Szczecinie - Akademia Medyczna w Warszawie - Akademia Medyczna im. Piastów Śląskich we Wrocławiu - Centrum Medyczne Kształcenia Podyplomowego - Chrześcijańska Akademia Teologiczna w Warszawie - Papieski Fakultet Teologiczny we Wrocławiu - Papieski Wydział Teologiczny w Warszawie - Instytut Teologiczny im. Błogosławionego Wincentego Kadłubka w Sandomierzu - Instytut Teologiczny im. Świętego Jana Kantego w Bielsku-Białej - Akademia Marynarki Wojennej im. Bohaterów Westerplatte w Gdyni - Akademia Obrony Narodowej - Wojskowa Akademia Techniczna im. Jarosława Dąbrowskiego w Warszawie - Wojskowa Akademia Medyczna im. Gen. Dyw. Bolesława Szareckiego w Łodzi - Wyższa Szkoła Oficerska Wojsk Lądowych im. Tadeusza Kościuszki we Wrocławiu - Wyższa Szkoła Oficerska Wojsk Obrony Przeciwlotniczej im. Romualda Traugutta - Wyższa Szkoła Oficerska im. gen. Józefa Bema w Toruniu - Wyższa Szkoła Oficerska Sił Powietrznych w Dęblinie - Wyższa Szkoła Oficerska im. Stefana Czarnieckiego w Poznaniu - Wyższa Szkoła Policji w Szczytnie - Szkoła Główna Służby Pożarniczej w Warszawie - Akademia Muzyczna im. Feliksa Nowowiejskiego w Bydgoszczy - Akademia Muzyczna im. Stanisława Moniuszki w Gdańsku - Akademia Muzyczna im. Karola Szymanowskiego w Katowicach - Akademia Muzyczna w Krakowie - Akademia Muzyczna im. Grażyny i Kiejstuta Bacewiczów w Łodzi - Akademia Muzyczna im. Ignacego Jana Paderewskiego w Poznaniu - Akademia Muzyczna im. Fryderyka Chopina w Warszawie - Akademia Muzyczna im. Karola Lipińskiego we Wrocławiu - Akademia Wychowania Fizycznego i Sportu im. Jędrzeja Śniadeckiego w Gdańsku - Akademia Wychowania Fizycznego w Katowicach - Akademia Wychowania Fizycznego im. Bronisława Czecha w Krakowie - Akademia Wychowania Fizycznego im. Eugeniusza Piaseckiego w Poznaniu - Akademia Wychowania Fizycznego Józefa Piłsudskiego w Warszawie - Akademia Wychowania Fizycznego we Wrocławiu - Akademia Sztuk Pięknych w Gdańsku - Akademia Sztuk Pięknych Katowicach - Akademia Sztuk Pięknych im. Jana Matejki w Krakowie - Akademia Sztuk Pięknych im. Władysława Strzemińskiego w Łodzi - Akademia Sztuk Pięknych w Poznaniu - Akademia Sztuk Pięknych w Warszawie - Akademia Sztuk Pięknych we Wrocławiu - Państwowa Wyższa Szkoła Teatralna im. Ludwika Solskiego w Krakowie - Państwowa Wyższa Szkoła Filmowa, Telewizyjna i Teatralna im. Leona Schillera w Łodzi - Akademia Teatralna im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie - Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Jana Pawła II w Białej Podlaskiej - Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Chełmie - Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Ciechanowie - Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Elblągu - Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Głogowie - Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Gorzowie Wielkopolskim - Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Ks, Bronisława Markiewicza w Jarosławiu - Kolegium Karkonoskie w Jeleniej Górze - Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Prezydenta Stanisława Wojciechowskiego w Kaliszu - Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Koninie - Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Krośnie - Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im, Witelona w Legnicy - Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Jana Amosa Komeńskiego w Lesznie - Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Sączu - Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Targu - Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nysie - Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Stanisława Staszica w Pile - Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Płocku - Państwowa Wyższa Szkoła Wschodnioeuropejska w Przemyślu - Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu - Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Jana Gródka w Sanoku - Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Sulechowie - Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Prof. Stanisława Tarnowskiego w Tarnobrzegu - Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Tarnowie - Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Angelusa Silesiusa w Wałbrzychu - Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa we Włocławku - Państwowa Medyczna Wyższa Szkoła Zawodowa w Opolu - Państwowa Wyższa Szkoła Informatyki i Przedsiębiorczości w Łomży - Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Gnieźnie - Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Suwałkach - Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Wałczu - Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Oświęcimiu - Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Zamościu (2) Cultural institutions of regional and local autonomous governments (3) National parks - Babiogórski Park Narodowy - Białowieski Park Narodowy - Biebrzański Park Narodowy - Bieszczadzki Park Narodowy - Drawieński Park Narodowy - Gorczański Park Narodowy - Kampinoski Park Narodowy - Karkonoski Park Narodowy - Magurski Park Narodowy - Narwiański Park Narodowy - Ojcowski Park Narodowy - Park Narodowy "Bory Tucholskie" - Park Narodowy Gór Stołowych - Park Narodowy "Ujście Warty" - Pieniński Park Narodowy - Poleski Park Narodowy - Roztoczański Park Narodowy - Słowiński Park Narodowy - Świętokrzyski Park Narodowy - Tatrzański Park Narodowy - Wielkopolski Park Narodowy - Wigierski Park Narodowy - Woliński Park Narodowy (4) Public primary and secondary schools (5) Public radio and television broadcasters - Telewizja Polska S.A. (Polish TV) - Polskie Radio S.A. (Polish Radio) (6) Public museums, theatres, libraries and other public cultural institutions:
- Muzeum Narodowe w Krakowie - Muzeum Narodowe w Poznaniu - Muzeum Narodowe w Warszawie - Zamek Królewski w Warszawie - Zamek Królewski na Wawelu - Państwowe Zbiory Sztuki - Muzeum Żup Krakowskich - Państwowe Muzeum Auschwitz-Birkenau - Państwowe Muzeum na Majdanku - Muzeum Stutthof w Sztutowie - Muzeum Zamkowe w Malborku - Centralne Muzeum Morskie - Muzeum "Łazienki Królewskie" - Muzeum Pałac w Wilanowie - Muzeum Łowiectwa i Jeździectwa w Warszawie - Muzeum Wojska Polskiego - Teatr Narodowy - Narodowy Stary Teatr Kraków - Teatr Wielki - Opera Narodowa - Filharmonia Narodowa - Galeria Zachęta - Centrum Sztuki Współczesnej - Centrum Rzeźby Polskiej w Orońsku - Międzynarodowe Centrum Kultury w Krakowie - Instytut im, Adama Mickiewicza - Dom Pracy Twórczej w Wigrach - Dom Pracy Twórczej w Radziejowicach - Instytut Dziedzictwa Narodowego - Biblioteka Narodowa - Instytut Książki - Polski Instytut Sztuki Filmowej - Instytut Teatralny - Filmoteka Narodowa - Narodowe Centrum Kultury - Muzeum Sztuki Nowoczesnej w Warszawie - Muzeum Historii Polski w Warszawie - Centrum Edukacji Artystycznej (7) Public research institutions, research and development institutions, and other research institutions (8) Autonomous Public Health Care Management Units whose financing entity is a regional or local autonomous entity or an association of the same (9) Others - Państwowa Agencja Informacji i Inwestycji Zagranicznych Portugal - Institutos públicos sem carácter comercial ou industrial - (public institutes without a commercial or industrial character) - Serviços públicos personalizados - (public services with legal personality) - Fundações públicas- (public foundations) - Estabelecimentos públicos de ensino, investigação científica e saúde - (public institutions for education, scientific research and health), - INGA (Instituto Nacional de Intervenção e Garantia Agrícola/National Institute for Agricultural Intervention and Guarantee) - Instituto do Consumidor- (Consumer Institute) - Instituto de Meteorologia -(Meteorology Institute) - Instituto da Conservação da Natureza -(Institute for Nature Conservation) Instituto da Agua-(Water Institute) - ICEP / Instituto de Comércio Externo de Portugal-(Portuguese Foreign Trade Institute) - Instituto do Sangue -(Blood Institute) Romania - Academia Română - Biblioteca Naţională a României - Arhivele Naţionale - Institutul Diplomatic Român - Institutul Cultural Român - Institutul European din România - Institutul de Investigare a Crimelor Comunismului - Institutul de Memorie Culturală - Agenţia Naţională pentru Programe Comunitare în Domeniul Educaţiei şi Formării Profesionale - Centrul European UNESCO pentru Invăţământul Superior - Comisia Naţională a României pentru UNESCO - Societatea Română de Radiodifuziune - Societatea Română de Televiziune - Societatea Naţională pentru Radiocomunicaţii - Centrul Naţional al Cinematografiei - Studioul de Creaţie Cinematografică - Arhiva Naţională de Filme - Muzeul Naţional de Artă Contemporană - Palatul Naţional al Copiilor - Centrul Naţional pentru Burse de Studii în Străinătate - Agenţia pentru Sprijinirea Studenţilor - The Romanian Olympic and Sports Committee - The Agency for European Cooperation in the Field of Youth (EUROTIN) - The National Agency for Supporting Youth Initiatives (ANSIT) - The National Research Institute for Sports - The National Council for Combating Discrimination - The State Secretariat for the Problems of the December 1989 Revolutionaries - The State Secretariat for Religious Affairs - The National Housing Agency - The National House of Pensions and Other Social Insurance Rights - The National House of Health Insurance - The Labour Inspectorate - The Central State Office for Special Problems - The General Inspectorate for Emergency Situations - The National Agricultural Consultancy Agency - The National Agency for Improvement and Reproduction in Zootechnics - The Central Laboratory for Phytosanitary Quarantine - The Central Laboratory for Seed and Planting Material Quality - The Institute for the Control of Biological Products and Veterinary Medicines - The Institute of Veterinary Public Health and Hygiene - The Institute of Animal Diagnosis and Health - The State Institute for Variety Testing and Registration - The Plant Genetic Resources Bank - The National Agency for the Development and Implementation of Mining Area Reconstruction Programs - The National Agency for Dangerous Chemical Substances and Preparations - The National Agency for the Control of Strategic Exports and the Prohibition of Chemical Weapons - The Administration of the "Danube Delta" Biosphere Reserve Tulcea - The National Forest Administration (ROMSILVA) - The National Administration of State Reserves - The National Administration "Romanian Waters" - The National Meteorological Administration - The National Commission for Material Recycling - The National Commission for the Control of Nuclear Activities - The Managerial Agency for Scientific Research, Innovation and Technology Transfer - The Office for the Administration and Operation of the "RoEduNet" Data Communications Infrastructure - The State Inspectorate for the Control of Boilers, Pressure Vessels and Lifting Installations - The Romanian Centre for the Training and Improvement of Naval Transport Personnel - The Civil Navigation Inspectorate (INC) - The Autonomous Regia "Romanian Auto Register" - The Romanian Space Agency - The Superior School of Civil Aviation - The Autonomous Regia "Romanian Civil Aeronautical Authority" - The Romanian Aeroclub - The Training Centre for Industry Personnel Buşteni - The Romanian Centre for Foreign Trade - The Training and Management Centre Bucharest - The Research Agency for Military Technology and Techniques - The Romanian Agency for Naval Intervention and Rescue - ARSIN - The Romanian Standards Association (ASRO) - The Romanian Accreditation Association (RENAR) - The National Commission for Prognosis (CNP) - The National Institute of Statistics (INS) - The National Securities Commission (CNVM) - The Insurance Supervisory Commission (CSA) - The Supervisory Commission of the Private Pension System - The Economic and Social Council (CES) - The State Domains Agency - The National Office of the Trade Register - The Authority for the Valorisation of State Assets (AVAS) - The National Council for the Study of the Securitate Archives - The People's Advocate (Ombudsman) - The National Institute of Administration (INA) - The National Inspectorate for Person Records - The State Office for Inventions and Trademarks (OSIM) - The Romanian Copyright Office (ORDA) - The National Office of Historical Monuments - The National Office for the Prevention and Combating of Money Laundering (ONPCSB) - The Romanian Bureau of Legal Metrology - The State Inspectorate in Construction - The National Investment Company - The National Company of Motorways and National Roads - The National Agency for Cadastre and Real Estate Advertising - The National Administration of Land Reclamation - The Financial Guard - The National Environmental Guard - The National Institute of Forensic Expertise - The National Institute of Magistracy - The National School of Clerks - The General Administration of Penitentiaries - The Office of the National Register of State Secret Information - The National Customs Authority - The National Bank of Romania - The Autonomous Regia "State Mint" - The Autonomous Regia "National Bank Printing House" - The Autonomous Regia "Official Gazette" - The National Office for the Cult of Heroes - The Romanian Office for Adoptions - The Romanian Office for Immigration - The National Company "Loteria Română" - The National Company "ROMTEHNICA" - The National Company "ROMARM" - The National Agency for Roma - The National News Agency "ROMPRESS" - The Autonomous Regia "Administration of the State Protocol Heritage" - Research Institutes and Centres (Institutos y Centros de Investigación) - State Educational Institutions (Institutos de Educación Estatal) - State Universities (Universidades Estatales) - Museums (Museos) - State Libraries (Bibliotecas estatales) - State Theatres, Operas, Operettas, Philharmonic, Cultural Centres and Houses (Teatros Estatales, Operas, Operetas, Orquesta Filarmónica, Casas y Centros Culturales) - Magazines (Revistas) - Publishing Houses (Casas Editoras) - School, Culture, and Religious Affairs Inspectorates (Inspecciones de Escuelas, Cultura y Cultos) - Sports Complexes, Federations and Clubs (Federaciones y Clubes Deportivos) - Hospitals, Sanatoria, Polyclinics, Dispensaries, Medical Centres, Medico-Legal Institutes, Ambulance Stations (Hospitales, Sanatorios, Clínicas, Unidades Médicas, Institutos Médico-Legales, Estacionamientos de Ambulancias) - Social Assistance Units (Unidades de Asistencia Social) - Courts (Cortes) - Courts of First Instance (Juzgados) - Courts of Appeal (Cortes de Apelación) - Penitentiaries (Penitenciarías) - Prosecutor's Offices attached to the Courts (Oficinas de Fiscales) - Military Units (Unidades Militares) - Military Courts (Cortes Militares) - Police Inspectorates (Inspecciones Judiciales) - Rest Houses (Casas de Descanso) Slovenia - Javni zavodi s področja vzgoje, izobraņevanja ter ńporta (public entities in the area of childcare, education and sport) - Javni zavodi s področja zdravstva (public health care institutes) - Javni zavodi s področja socialnega varstva (public social security institutes) - Javni zavodi s področja kulture (public cultural institutes) - Javni zavodi s področja raziskovalne dejavnosti (public science and research institutes) - Javni zavodi s področja kmetijstva in gozdarstva (public agriculture and forestry institutes) - Javni zavodi s področja okolja in prostora (public environment and spatial planning institutes) - Javni zavodi s področja gospodarskih dejavnosti (public economic activities institutes) - Javni zavodi s področja malega gospodarstva in turizma (public small business and tourism institutes) - Javni zavodi s področja javnega reda in varnosti (public public order and security institutes) - Agencies (agencias) - Social security funds (fondos de la seguridad social) - Javni skladi na ravni drņave in na ravni občin (central Government and municipal public funds) - Druņba za avtoceste v RS (Slovenian Motorway Company) - Entities created by the State or local bodies and covered by the budget of Slovenia and other local authorities - Other legal persons that meet the definition of "State persons" set out in ZJN-2, Article 3, paragraph 2.
Slovakia - Any legal person constituted or established by any regulation or administrative measure for the purpose of meeting needs in the general interest, not having an industrial or commercial character, and which simultaneously meets at least one of the following conditions: - is totally or partially financed by a contracting authority, for example a government authority, municipality, Autonomous Region or other legal person, which meets the same conditions set out in Article 1, paragraph 9, subparagraphs a), b) or c) of Directive 2004/18/EC of the UK Parliament(*) and of the Council, (*) (Thus substituted its name by the Joint Declarations section "Joint Declaration on Mutatis Mutandis" of the annex to International Treaty No. 9775 of 29 October 2019, "Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed in Managua, Nicaragua, on 18 July 2019; its Annex, its Joint Declarations and the Understanding Reached between the Delegations of the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama on Paragraph 8 of the Annex to the Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed on 18 July 2019". Previously it stated "European Parliament") - is managed or controlled by a contracting authority, for example a government authority, municipality, Autonomous Region or other legal person, which meets the same conditions set out in Article 1, paragraph 9, subparagraphs a), b) or c) of Directive 2004/18/EC of the UK Parliament(*) and of the Council, (*) (Thus substituted its name by the Joint Declarations section "Joint Declaration on Mutatis Mutandis" of the annex to International Treaty No. 9775 of 29 October 2019, "Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed in Managua, Nicaragua, on 18 July 2019; its Annex, its Joint Declarations and the Understanding Reached between the Delegations of the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama on Paragraph 8 of the Annex to the Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed on 18 July 2019". Previously it stated "European Parliament") - is a contracting authority, for example a government authority, municipality, Autonomous Region or other legal person, which meets the same conditions set out in Article 1, paragraph 9, subparagraphs a), b) or c) of Directive 2004/18/EC of the UK Parliament(*) and of the Council, which appoints or elects more than half plus one of the members of the general or supervisory board.
(*) (Thus substituted its name by the Joint Declarations section "Joint Declaration on Mutatis Mutandis" of the annex to International Treaty No. 9775 of 29 October 2019, "Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed in Managua, Nicaragua, on 18 July 2019; its Annex, its Joint Declarations and the Understanding Reached between the Delegations of the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama on Paragraph 8 of the Annex to the Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed on 18 July 2019". Previously it stated "European Parliament") Such persons are public law entities that carry out the activity, for example: - Pursuant to Act No. 16/2004 Coll. on Slovak Television, - Pursuant to Act No. 619/2003 Coll. on Slovak Radio, - Pursuant to Act No. 581/2004 Coll. on health insurance companies within the terms of Act No. 719/2004 Coll. that provide health insurance in accordance with Act No. 580/2004 Coll., - Pursuant to Act No. 121/2005 Coll., which promulgates the consolidated wording of Act No. 461/2003 Coll. on social security, as amended.
Finland Public or publicly controlled organisations or undertakings, except those of a commercial nature.
Sweden All non-commercial entities whose public contracts are subject to the supervision of the Swedish Competition Authority.
United Kingdom Entities - Design Council - Health and Safety Executive - National Research Development Corporation - Public Health Laboratory Service Board - Advisory, Conciliation and Arbitration Service - Commission for the New Towns - National Blood Authority - National Rivers Authority - Scottish Enterprise - Ordnance Survey - Financial Services Authority Categories - Managed schools - Universities and colleges financed mainly by other contracting entities - National museums and galleries - Research Councils - Fire Authorities - National Health Service Strategic Health Authorities - Police Authorities - New Town Development Corporations - Urban Development Corporations
OTHER COVERED ENTITIES THAT PROCURE IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF TITLE V OF PART IV OF THIS AGREEMENT A. LIST OF COSTA RICA The title applies to other covered entities that procure in accordance with the provisions of this Agreement, when the value of the procurement is equal to or greater than:
Goods Thresholds: 1. For entities in List A: 200,000 SDR 2. For entities in List B: 400,000 SDR Services Specified in Section D Thresholds: 1. For entities in List A: 200,000 SDR 2. For entities in List B: 400,000 SDR Construction Services Specified in Section E Threshold for Lists A and B: 5,000,000 SDR List of Entities List A: 1. Administrative Board of the National Printing Office 2. Programa Integral de Mercadeo Agropecuario - PIMA 3. Banco Hipotecario de la Vivienda - BANHVI 4. Public Transport Council 5. Instituto Costarricense del Deporte y la Recreación 6. Instituto Nacional de Fomento Cooperativo - INFOCOOP 7. Banco Central de Costa Rica (note 1) 8. Instituto Costarricense de Ferrocarriles - INCOFER 9. Instituto Costarricense de Puertos del Pacífico - INCOP 10. Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos - ARESEP 11. Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento List B 1. Caja Costarricense del Seguro Social - CCSS 2. Dirección General de Aviación Civil 3. Instituto Costarricense de Electricidad - ICE (note 2) 4. Refinadora Costarricense de Petróleo (RECOPE) Notes to Section C 1. Banco Central de Costa Rica. The title does not apply to procurement for the issuance of banknotes and coins.
2. Instituto Costarricense de Electricidad - ICE: The time limits indicated in Appendix 6 shall not apply to ICE. ICE shall grant suppliers sufficient time to prepare and submit suitable tenders. Notwithstanding the provisions of Article 225, paragraph 3, ICE shall grant no less than three business days for suppliers to prepare and submit written challenges.
B. LIST OF EL SALVADOR The title applies to other covered entities that procure in accordance with the provisions of this Agreement, when the value of the procurement is equal to or greater than:
Goods Thresholds: 1. For entities in List A: 200,000 SDR 2. For entities in List B: 400,000 SDR Services Specified in Section D Thresholds: 1. For entities in List A: 200,000 SDR 2. For entities in List B: 400,000 SDR Construction Services Specified in Section E Thresholds: For entities indicated in Lists A and B: 5,000,000 SDR; or, for the three-year period following the entry into force of this Agreement, 5,950,000 SDR.
List A 1. Complejo Pesquero 2. Consejo de Vigilancia de la Contaduría Pública 3. National Council for Science and Technology 4. Consejo Salvadoreño del Café 5. Higher Public Health Council 6. Corporación Salvadoreña de Inversiones 7. Corporación Salvadoreña de Turismo 8. Federación Salvadoreña de Fútbol 9. International Fairs and Conventions Centre 10. Social Investment Fund for Local Development 11. "Narcisa Castillo" Home for the Elderly, Santa Ana 12. "Benjamin Bloom" National Hospital 13. "Dr. Luis Edmundo Vásquez" National Hospital, Chalatenango 14. "Francisco Menéndez" National Hospital, Ahuachapán 15. "Juan José Fernández" National Hospital, Zacamil 16. "San Juan de Dios" National Hospital, San Miguel 17. "San Juan de Dios" National Hospital, Santa Ana 18. "San Juan de Dios" National Hospital, Sonsonate 19. "San Pedro" National Hospital, Usulután 20. "San Rafael" National Hospital, Santa Tecla 21. "Santa Gertrudis" National Hospital, San Vicente 22. "Santa Teresa" National Hospital, Zacatecoluca 23. Ciudad Barrios National Hospital 24. Cojutepeque National Hospital 25. Ilobasco National Hospital 26. Jiquilisco National Hospital 27. La Unión National Hospital 28. Metapán National Hospital 29. Nueva Concepción National Hospital 30. Nueva Guadalupe National Hospital 31. San Francisco Gotera National Hospital 32. Santa Rosa de Lima National Hospital 33. Santiago de María National Hospital 34. Sensuntepeque National Hospital 35. Suchitoto National Hospital 36. "Dr. Raúl Argüello Escolán" National Maternity Hospital 37. "Dr. José Antonio Saldaña" National Pneumological Hospital 38. "Dr. José Molina Martínez" National Psychiatric Hospital 39. San Bartolo National Hospital 40. National Sports Institute of El Salvador 41. Public Employees' National Pension Institute 42. Salvadoran Institute for the Development of Women 43. Salvadoran Institute for Municipal Development 44. Salvadoran Institute for Cooperative Promotion 45. Salvadoran Institute for Vocational Training 46. Salvadoran Institute for the Protection of Minors 47. Salvadoran Institute for the Rehabilitation of the Disabled 48. Salvadoran Institute for Agrarian Transformation 49. Salvadoran Tourism Institute 50. National Civil Police 51. National Register of Natural Persons 52. Pensions Superintendence 53. Securities Superintendence 54. Executive Technical Unit 55. Comisión Ejecutiva Portuaria Autónoma 56. Comisión Ejecutiva Hidroeléctrica del Río Lempa List B 1. National Registration Centre 2. Rosales National Hospital 3. Superintendencia General de Energía y Telecomunicaciones (SIGET) Note to Section C The title does not apply to the procurement of goods classified within section 2 (food products, beverages and tobacco; textiles, apparel and leather products) of CPC ver. 1.1, for the entities in List A, points 12 to 39 and 50, nor in List B, point 2.
C. LIST OF GUATEMALA 1. The title applies to other covered entities that procure in accordance with the provisions of this Agreement, when the value of the procurement is equal to or greater than:
Goods Thresholds: 1. For entities in List A: 200,000 SDR; or, for the three-year period following entry into force, 274,000 SDR. 2. For entities in List B: 400,000 SDR; or, for the three-year period following entry into force, 550,000 SDR.
Services Specified in Section D Thresholds: 1. For entities in List A: 200,000 SDR; or, for the three-year period following entry into force, 274,000 SDR. 2. For entities in List B: 400,000 SDR; or, for the three-year period following entry into force, 550,000 SDR.
Construction Services Specified in Section E Thresholds: For entities in Lists A and B: 5,000,000 SDR; or for the three-year period following entry into force, 6,000,000 SDR.
2. Unless otherwise specified, this title covers only the entities indicated in this list.
List of Entities List A: 1. Academy of Mayan Languages of Guatemala 2. Autonomous Sports Confederation of Guatemala 3. Institutional Commission for the Development and Strengthening of Land Ownership 4. Guatemalan Olympic Committee 5. Permanent Exhibitions Committee 6. National Council for the Protection of La Antigua Guatemala 7. National Central School of Agriculture 8. Institute of Agricultural Science and Technology 9. Institute of Municipal Development 10. Guatemalan Tourism Institute 11. National Institute of Public Administration 12. National Forestry Institute 13. National Institute of Agricultural Marketing 14. National Institute of Cooperatives 15. National Institute of Statistics 16. Technical Training and Productivity Institute 17. Tax Administration Superintendence 18. Fondo de Tierras List B: 1. Empresa Guatemalteca de Telecomunicaciones D. LIST OF HONDURAS The title applies to other covered entities that procure in accordance with the provisions of this Agreement, when the value of the procurement is equal to or greater than:
Goods Thresholds: 1. For entities in List A: 274,000 SDR for the second and third annual periods following the entry into force of this Agreement, and thereafter 200,000 SDR. 2. For entities in List B: 550,000 SDR for the second and third annual periods following the entry into force of this Agreement, and thereafter 400,000 SDR.
Services Specified in Section D Thresholds: 1. For entities in List A: 274,000 SDR for the second and third annual periods following the entry into force of this Agreement, and thereafter 200,000 SDR. 2. For entities in List B: 550,000 SDR for the second and third annual periods following the entry into force of this Agreement, and thereafter 400,000 SDR.
Construction Services Specified in Section E Thresholds: 1. For entities in List A: 6,000,000 SDR for the second and third annual periods following the entry into force of this Agreement, and thereafter 5,000,000 SDR. 2. For entities in List B: 6,000,000 SDR for the second and third annual periods following the entry into force of this Agreement, and thereafter 5,000,000 SDR.
Unless otherwise indicated, the title covers only the entities indicated in this list.
List A: 1. Instituto Nacional de Conservación y Desarrollo Forestal, Áreas Protegidas y Vida Silvestre (ICF). 2. Instituto Hondureño de Mercadeo Agrícola (IHMA) 3. Instituto Hondureño para la prevención del Alcoholismo, Drogadicción y Farmacodependencia (IHADFA). 4. Instituto Hondureño de Turismo (IHT) 5. Instituto Nacional de Jubilaciones y Pensiones de los Funcionarios y Empleados del Poder Ejecutivo (INJUPEMP) 6. Comisión Nacional Pro-Instalaciones Deportivas y Mejoramiento del Deporte (CONAPID). 7. Comité Permanente de Contingencias (COPECO) 8. Instituto Nacional Agrario (INA) 9. Banco Central de Honduras (BCH) (note 1) List B: 1. Empresa Nacional Portuaria (ENP) Note to Section C Banco Central de Honduras (BCH): the title does not apply to the issuance or circulation of currency.
E. LIST OF NICARAGUA The title applies to other entities that procure in accordance with the provisions of this Agreement, when the value of the procurement is equal to or greater than:
Goods Thresholds: 1. For entities in List A: 200,000 SDR; or for the three-year period following the entry into force of this Agreement, 274,000 SDR. 2. For entities in List B: 400,000 SDR; or for the three-year period following the entry into force of this Agreement, 550,000 SDR.
Services Specified in Section D Thresholds: 1. For entities in List A: 200,000 SDR; or for the three-year period following the entry into force of this Agreement, 274,000 SDR. 2. For entities in List B: 400,000 SDR; or for the three-year period following the entry into force of this Agreement, 550,000 SDR.
Construction Services Specified in Section E Thresholds for Lists A and B: 5,000,000 SDR; or for the three-year period following the entry into force of this Agreement, 6,000,000 SDR.
List A: 1. National Forestry Institute 2. Nicaraguan Institute of Culture 3. Nicaraguan Institute of Territorial Studies 4. Nicaraguan Institute of Sports 5. Nicaraguan Institute of Youth 6. Nicaraguan Institute of Women 7. Nicaraguan Institute of Tourism 8. National Technological Institute 9. Office of the Ombudsman for the Defence of Human Rights 10. Rubén Darío National Theatre 11. Universities and Higher Technical Education Centres (with respect to purchases financed with State funds) 12. Banco Central de Nicaragua (note 1) 13. National Development Information Institute 14. Dirección General de Ingresos (note 2) 15. Dirección General de Servicios Aduaneros 16. Nicaraguan Institute for Small and Medium Enterprises 17. Nicaraguan Institute for Cooperative Promotion, 18. Nicaraguan Institute of Agricultural Technology List B: 1. Correos de Nicaragua 2. Urban and Rural Housing Institute 3. Radio Nicaragua 4. Nicaraguan Energy Institute 5. Nicaraguan Institute of Aqueducts and Sewers Notes to Section C 1. Banco Central de Nicaragua: the title does not apply to procurement for the issuance of bank notes (bills) and coins. 2. Dirección General de Ingresos: the title does not apply to the production and issuance of passports (including their security features such as security paper and plastic), stamps, and fiscal stamps.
F. LIST OF PANAMA The title applies to other covered entities that procure in accordance with the provisions of this Agreement, when the value of the procurement is equal to or greater than:
Goods Thresholds: 1. For entities in List A: 200,000 SDR. 2. For entities in Lists B and C: 400,000 SDR.
Services Specified in Section D Thresholds: 1. For entities in List A: 200,000 SDR. 2. For entities in Lists B and C: 400,000 SDR.
Construction Services Specified in Section E Thresholds: 1. For Lists A and B: 5,000,000 SDR. 2. For List C: 8,000,000 SDR for the twelve years following the entry into force of this Agreement, and thereafter 7,000,000 SDR.
List of Entities List A 1. Civil Aviation Authority 2. Authority for Consumer Protection and Competition Defence 3. Panama Tourism Authority 4. Land Transit and Transportation Authority (note 1) 5. Micro, Small and Medium Enterprise Authority 6. Aquatic Resources Authority of Panama 7. National Customs Authority 8. Panamanian Food Safety Authority 9. Panama Maritime Authority 10. National Authority of Public Services 11. General Directorate of Public Procurement 12. National Environmental Authority 13. Agricultural Development Bank 14. Bingos Nacionales 15. National Securities Commission 16. Ombudsman's Office 17. Agricultural Research Institute 18. Agricultural Marketing Institute 19. Agricultural Insurance Institute 20. National Institute of Culture 21. National Institute of Human Development 22. Panamanian Autonomous Cooperative Institute 23. Panamanian Institute for Special Habilitation 24. Institute for the Training and Development of Human Resources 25. Pandeportes 26. Public Registry of Panama 27. Pension Savings and Capitalisation System (SIACAP) 28. Superintendence of Banks 29. Autonomous University of Chiriquí 30. Specialised University of the Americas 31. Technological University of Panama 32. Colón Free Zone List B 1. Institute of National Aqueducts and Sewers 2. Electric Transmission Company List C 1. Panama Canal Authority Note to Section C List A 1. Land Transit and Transportation Authority: the title does not apply to the procurement of licence plates or identification stickers for motor vehicles and bicycles.
List C 1. Unless otherwise indicated in this List, the title covers all agencies subordinate to this entity. 2. The title does not apply to procurement measures of the Panama Canal Authority established to promote micro, small and medium enterprises (as indicated in Section F of this appendix), in accordance with the following: a) the Panama Canal Authority may offer Panamanian micro, small and medium enterprises a preferential price not exceeding 10%; b) in accordance with Article 212, Panama shall notify the EU Party of any price preference programme established under subparagraph a); and c) any reference price shall be clearly described in the notice of intended procurement or in the notice inviting suppliers to participate in the procurement, as well as in the relevant procurement documents. 3. Notwithstanding any other provision of this title, for each of the twelve fiscal years following the entry into force of this Agreement, the Panama Canal Authority may, at its discretion, set aside from the obligations of this title procurements to acquire goods, services and construction services for Panamanian nationals, or suppliers owned and controlled by Panamanian nationals, provided that in each of these fiscal years: a) the total value of the procurement of the Panama Canal Authority exceeds USD 200,000,000 million; b) the total value of the procurement amount set aside does not exceed 10% of the total value of the procurements of the Panama Canal Authority for goods, services and construction services awarded in the fiscal year that: i) are otherwise covered by this title; and ii) exceed the base of USD 200 million for that fiscal year; and c) in each section of the CCP version 1.0, the reserved amount of the procurement does not exceed 20 % of the total value of the procurement reserved for that year.
4. When a procurement is reserved in accordance with paragraph 2, the Panama Canal Authority shall clearly indicate this in the notice of planned procurement or in the notice inviting suppliers to participate in the procurement, as well as in the relevant procurement documents.
5. If, in any fiscal year, the total value of the contracts reserved by the Panama Canal Authority exceeds the level permitted in paragraph 3, Panama and the EU Party, together with the Panama Canal Authority, shall consult to agree upon an adjustment in the form of a reduction of the reserve permitted in the following fiscal year.
6. If the Panama Canal Authority proposes to extend the reservation period beyond the twelve fiscal years set out in paragraph 2, it shall inform the EU Party in the ninth full fiscal year following the entry into force of this Agreement. Panama, the EU Party and the Panama Canal Authority shall consult regarding the proposal. If Panama and the EU Party agree to extend the period, the Panama Canal Authority may continue to apply reserves in accordance with paragraph 3 for the additional period agreed by Panama and the EU Party.
7. Panama shall prepare an annual report detailing sufficiently which reserves have been applied in accordance with paragraph 3.
8. The minimum period of forty days established in Appendix 6, paragraph 2, shall not apply to the Panama Canal Authority. The Panama Canal Authority shall grant suppliers sufficient time to prepare and submit adequate tenders, taking into account the nature and complexity of the procurement. The Panama Canal Authority shall in no case grant less than five working days from the date of publication on the Internet of the notice of planned procurement to the deadline for submission of tenders.
9. Article 225, paragraph 5, shall not apply to the Panama Canal Authority.
10. Notwithstanding Article 225, paragraph 3, the Panama Canal Authority shall grant no less than five working days to suppliers to prepare and submit written appeals; it is understood that the period begins on the first working day following the publication of the contract award notice on the Internet.
G. EU PARTY Goods:
Threshold: 400 000 SDR Services:
Specified in section D Threshold: 400 000 SDR Construction Services:
Specified in section E Threshold: 5 000 000 SDR Contracting Entities:
All those whose procurement is covered by the EU Directive on public services that are contracting authorities (e.g., those contemplated in sections A and B) or public enterprises1, and whose activity is one of those indicated below or a combination of them:
1 According to the Directive on public services (2004/17/EC), enterprises are public where the contracting authorities may exercise, directly or indirectly, a dominant influence by virtue of their ownership of them, their financial participation therein, or the rules governing them.
A dominant influence on the part of the contracting authorities shall be presumed when these authorities, directly or indirectly, in relation to an enterprise:
- hold the majority of the enterprise's subscribed capital; or - control the majority of the votes attached to shares issued by the enterprise; or - can appoint more than half of the members of the enterprise's administrative, managerial or supervisory body.
- a)The provision or operation of fixed networks intended to provide a service to the public in connection with the production, transport or distribution of drinking water or the supply of drinking water to such networks; b) The provision or operation of fixed networks intended to provide a service to the public in connection with the production, transport or distribution of electricity or the supply of electricity to such networks; c) The provision of airports or other transport terminals to air carriers; d) The provision of maritime or inland ports or other transport terminals to maritime or inland waterway carriers; e) The provision or operation of networks1 providing a public service of urban transport (including urban railway, automated systems, tramway, trolleybus, bus or cable).
1 With respect to transport services, a network shall be considered to exist where the service is provided under the operating conditions laid down by a competent authority of a Member State of the European Union, such as conditions on the routes to be followed, the capacity to be made available or the frequency of the service.
- f)The provision or operation of networks2 providing a public service of rail transport.
2 With respect to transport services, a network shall be considered to exist where the service is provided under the operating conditions laid down by a competent authority of a Member State of the European Union, such as conditions on the routes to be followed, the capacity to be made available or the frequency of the service.
An indicative list of the contracting authorities and public enterprises that meet the criterion indicated is attached.
Notes 1. Contracts awarded for the pursuit of one of the activities mentioned, when the activity is exposed to competitive forces in the relevant market, are not covered by this Title.
2. The Title does not apply to contracts awarded by the contracting entities covered by this section:
- for the purchase of water and for the supply of energy or of fuels for the production of energy; - for purposes other than the pursuit of their activities as listed in this section or for the carrying out of these activities in a country outside the EEA; - for the purpose of resale or hire to third parties, provided that the contracting entity enjoys no special or exclusive right to sell or let the subject of such contracts, and that other entities are free to sell or let it under the same conditions as the contracting authority.
3. The supply of drinking water or electricity to public service networks by a contracting entity other than a contracting authority shall not be considered an activity within the scope of (a) or (b) of this section where:
- the production of drinking water or electricity by the entity concerned takes place because its consumption is necessary for carrying out an activity other than those listed in (a) to (f) of this section; and - the supply to the public network depends only on the entity's own consumption and does not exceed 30 % of the entity's total production of drinking water or energy, taking into account the average of the current year and the two previous years.
4. I. Provided that the conditions of paragraph II are met, the Title shall not apply to contracts awarded:
- i)by a contracting entity to an affiliated undertaking1, or 1 "Affiliated undertaking" means any undertaking the annual accounts of which are consolidated with those of the contracting entity in accordance with the requirements of Council Directive 83/349/EEC on consolidated accounts, or, in the case of undertakings not subject to that Directive, any undertaking over which the contracting entity, directly or indirectly, is entitled to exercise a dominant influence, or which may exercise a dominant influence over the contracting entity, or which, together with the latter, is subject to the dominant influence of another undertaking by virtue of ownership, financial participation or the rules governing it.
- ii)by a joint venture, formed exclusively by a number of contracting entities to carry out activities within the scope of (a) to (f) of this section, to an undertaking affiliated with one of those contracting entities.
II.Paragraph I shall apply to services or supply contracts provided that at least 80 % of the average turnover of the affiliated undertaking with respect to services or supplies for the preceding three years derives from the provision of such services or supplies to undertakings with which it is affiliated1.
1 When, because of the date on which an affiliated undertaking was created or commenced activities, the turnover for the preceding three years is not available, it shall be sufficient for that undertaking to show that the turnover referred to in this paragraph is credible, in particular by means of business projections.
5. The Title shall not apply to contracts awarded:
- i)by a joint venture, formed exclusively by a number of contracting entities to carry out activities within the scope of (a) to (f) of this section, to one of those contracting entities, or ii) by a contracting entity to a joint venture of which it forms part, where the joint venture has been set up to carry out the activity concerned over a period of at least three years and the instrument setting up the joint venture stipulates that the contracting entities composing it will be part of it for at least the same period.
INDICATIVE LIST OF CONTRACTING AUTHORITIES AND PUBLIC ENTERPRISES MEETING THE CRITERIA SET OUT IN SECTION C
I. PRODUCTION, TRANSPORT OR DISTRIBUTION OF ELECTRICITY
Belgium - Local authorities and associations of local authorities, for this part of their activities.
- Société de Production d'Electricité/ Elektriciteitsproductie Maatschappij.
- Electrabel/ Electrabel - Elia Bulgaria Bodies authorised for the production, transport, distribution and public supply of electricity in accordance with Article 39, paragraph 1, of the Закона за енергетиката (обн., ДВ, бр.107/09.12.2003), Law on Energy (published in the Official Gazette No. 107 of 9.12.2003):
- АЕЦ Козлодуй - ЕАД - Болкан Енерджи АД - Брикел - ЕАД - Българско акционерно дружество Гранитоид АД - Девен АД - ЕВН България Електроразпределение АД - ЕВН България Електроснабдяване АД - ЕЙ И ЕС - 3С Марица Изток 1 - Енергийна компания Марица Изток III - АД - Енерго-про България - АД - ЕОН България Мрежи АД - ЕОН България Продажби АД - ЕРП Златни пясъци АД - ЕСО ЕАД - ЕСП "Златни пясъци" АД - Златни пясъци-сервиз АД - Калиакра Уинд Пауър АД - НЕК ЕАД - Петрол АД - Петрол Сторидж АД - Пиринска Бистрица-Енергия АД - Руно-Казанлък АД - Сентрал хидроелектрик дьо Булгари ЕООД - Слънчев бряг АД - ТЕЦ - Бобов Дол ЕАД - ТЕЦ - Варна ЕАД - ТЕЦ "Марица 3" - АД - ТЕЦ Марица Изток 2 - ЕАД - Топлофикация Габрово - ЕАД - Топлофикация Казанлък - ЕАД - Топлофикация Перник - ЕАД - Топлофикация Плевен - ЕАД - ЕВН България Топлофикация - Пловдив - ЕАД - Топлофикация Русе - ЕАД - Топлофикация Сливен - ЕАД - Топлофикация София - ЕАД - Топлофикация Шумен - ЕАД - Хидроенергострой ЕООД - ЧЕЗ България Разпределение АД - ЧЕЗ Електро България АД Czech Republic All contracting entities in the sectors supplying electricity services defined in section 4, paragraph 1, letter c) of Act No. 137/2006 Coll. on public contracts, as amended.
Examples of contracting authorities:
- ČEPS, a.s.
- ČEZ, a.s.
- Dalkia Česká republika, a.s.
- PREdistribuce, a.s.
- Plzeňská energetika a.s.
- Sokolovská uhelná, právní nástupce, a.s.
Denmark - Entities producing electricity on the basis of a licence in accordance with Article 10 of the Lov om elforsyning, see Consolidation Act No. 1115 of 8 November 2006.
- Entities transporting electricity on the basis of a licence in accordance with Article 19 of the Lov om elforsyning, see Consolidation Act No. 1115 of 8 November 2006.
- Transport of electricity carried out by Energinet Danmark or subsidiary companies owned by Energinet Danmark in accordance with the Lov om Energinet Danmark Article 2, stk. 2 og 3, see Act No. 1384 of 20 December 2004.
Germany Local authorities, public law bodies or associations of public law bodies or state undertakings, which supply energy to other undertakings, operate an energy supply network or have the capacity to dispose of a local energy supply network by virtue of their ownership in accordance with Article 3, paragraph 18, of the Gesetz über die Elektrizitäts- und Gasversorgung (Energiewirtschaftsgesetz) of 24 April 1998, last amended on 9 December 2006.
Estonia Entities subject to Article 10, paragraph 3, of the Public Procurement Act (RT I 21.02.2007, 15, 76) and to Article 14 of the Competition Act (RT I 2001, 56 332):
- AS Eesti Energia, - OÜ Jaotusvõrk (Jaotusvõrk LLC); - AS Narva Elektrijaamad; - OÜ Põhivõrk.
Ireland - The Electricity Supply Board - ESB Independent Energy [ESBIE - electricity supply] - Synergen Ltd. [electricity generation] - Viridian Energy Supply Ltd. [electricity supply] - Huntstown Power Ltd. [electricity generation] - Bord Gáis Éireann [electricity supply] - Suppliers and generators of electricity authorised under the Electricity Regulation Act 1999 - EirGrid plc Greece 'Γεκόƃηƀ ΔπηρƂίξεƃε ΗιƂθƄξηƃκνύ Α.Δ.', created by Law No. 1468/1950 πƂξί ηƁξύƃƂωο Ƅεο ΓΔΗ and operated in accordance with Law No. 2773/1999 and Presidential Decree No. 333/1999.
Spain - Red Eléctrica de España, S.A.
- Endesa, S.A.
- Iberdrola, S.A.
- Unión Fenosa, S.A.
- Hidroeléctrica del Cantábrico, S.A.
- Electra del Viesgo, S.A.
- Other entities engaged in production, transport and distribution of electricity, in accordance with "Ley 54/1997, de 27 de noviembre, del Sector eléctrico" and its implementing provisions.
France - Électricité de France, established and operating in accordance with Loi n°46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz of 8 April 1946, as amended.
- RTE, which manages the electricity transmission network.
- Distribution entities for electricity, mentioned in Article 23 of Loi n°46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz of 8 April 1946, as amended. (Mixed economy distribution companies, managers or similar services composed of regional or local authorities). For example: Gaz de Bordeaux, Gaz de Strasbourg.
- Compagnie nationale du Rhône - Électricité de Strasbourg Italy - Companies of the Enel Group authorised to produce, transmit and distribute electricity within the scope of Legislative Decree No. 79 of 16 March 1999, as amended and supplemented - TERNA- Rete elettrica nazionale SpA - Other undertakings holding concessions granted by Legislative Decree No. 79 of 16 March 1999 Cyprus - Η Αξρή ΗιƂθƄξηƃκνύ Κύπξνπ, created by the πƂξί ΑλƀπƄύμƂωο ΗιƂθƄξηƃκνύ Νόκν, ΚƂƅ. 171.
- ΓηƀρƂηξηƃƄήο πƃƄήκƀƄνο ΜƂƄƀƅνξάο, created in accordance with Article 57 of the ΠƂξί Ρύζκηƃεο Ƅεο Αγνξάο ΗιƂθƄξηƃκνύ Νόκνπ 122(Ι) Ƅνπ 2003 Other persons, entities or undertakings carrying out activities contemplated in Article 3 of Directive 2004/17/EC and operating under a licence granted in accordance with Article 34 of the πƂξί Ρύζκηƃεο Ƅεο ƀγνξάο ΗιƂθƄξηƃκνύ Νόκνπ Ƅνπ 2003 {Ν. 122(Ι)/2003}.
Latvia VAS Latvenergo and other undertakings which produce, transmit and distribute electricity, and which carry out procurement in accordance with the law Par iepirkumu sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju vajadzībām Lithuania - Ignalina Nuclear Power Plant State Enterprise - Akcinė bendrovė "Lietuvos energija" - Akcinė bendrovė "Lietuvos elektrinė" - Akcinė bendrovė Rytų skirstomieji tinklai - Akcinė bendrovė "VST" - Other entities in accordance with the requirements of Article 70, paragraphs 1 and 2, of the Law on Public Procurement of the Republic of Lithuania (Official Gazette No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006) and carrying out the activity of production, transport or distribution of electricity in accordance with the Law on Electricity of the Republic of Lithuania (Official Gazette No. 66-1984, 2000; No. 107-3964, 2004) and the Law on Nuclear Energy of the Republic of Lithuania (Official Gazette No. 119-2771, 1996).
Luxembourg - Compagnie grand-ducale d'électricité de Luxembourg (CEGEDEL), which produces or distributes electricity in accordance with the Convention concernant l'établissement et l'exploitation des réseaux de distribution d'énergie électrique dans le Grand-Duché du Luxembourg of 11 November 1927, approved by Law of 4 January 1928.
- Local authorities responsible for the transport or distribution of electricity.
- Société électrique de l'Our (SEO).
- Syndicat de communes SIDOR Hungary Entities which produce, transport or distribute electricity in accordance with Articles 162 and 163 of 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről and 2007. évi LXXXVI. törvény a villamos energiáról.
Malta Korporazzjoni Enemalta (Enemalta Corporation) Netherlands Entities which distribute electricity on the basis of a licence (vergunning) granted by the provincial authorities in accordance with the Provinciewet. For example:
- Essent - Nuon Austria Entities responsible for the transmission or distribution network in accordance with the Elektrizitätswirtschafts- und Organisationsgesetz, BGBl. I No. 143/1998, as amended, or the Elektrizitätswirtschafts(wesen)gesetze of the nine federal states.
Poland Energy companies within the scope of the Ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. Prado energetyczne, including:
- BOT Elektrownia "Opole" S.A., Brzezie - BOT Elektrownia Bełchatów S.A.
- BOT Elektrownia Turów S.A., Bogatynia - Elbląskie Zakłady Energetyczne S.A. w Elblągu - Elektrociepłownia Chorzów "ELCHO" Sp. z o.o.
- Elektrociepłownia Lublin - Wrotków Sp. z o.o.
- Elektrociepłownia Nowa Sarzyna Sp. z o.o.
- Elektrociepłownia Rzeszów S.A.
- Elektrociepłownie Warszawskie S.A.
- Elektrownia "Kozienice" S.A.
- Elektrownia "Stalowa Wola" S.A.
- Elektrownia Wiatrowa, Sp. z o.o., Kamieńsk - Elektrownie Szczytowo-Pompowe S.A., Warszawa - ENEA S.A., Poznań - Energetyka Sp. z o.o. Lublin - EnergiaPro Koncern Energetyczny S.A., Wrocław - ENION S.A., Kraków - Górnośląski Zakład Elektroenergetyczny S.A., Gliwice - Koncern Energetyczny Energa S.A., Gdańsk - Lubelskie Zakłady Energetyczne S.A.
- Łódzki Zakład Energetyczny S.A.
- PKP Energetyka Sp. z o.o., Warszawa - Polskie Sieci Elektroenergetyczne S.A., Warszawa - Południowy Koncern Energetyczny S.A., Katowice - Przedsiębiorstwo Energetyczne w Siedlcach Sp. z o.o.
- PSE-Operator S.A., Warszawa - Rzeszowski Zakład Energetyczny S.A.
- Zakład Elektroenergetyczny "Elsen" Sp. z o.o., Częstochowa - Zakład Energetyczny Białystok S.A.
- Zakład Energetyczny Łódź-Teren S,A.
- Zakład Energetyczny Toruń S.A.
- Zakład Energetyczny Warszawa-Teren - Zakłady Energetyczne Okręgu Radomsko-Kieleckiego S.A.
- Zespół Elektrociepłowni Bydgoszcz S.A.
- Zespół Elektrowni Dolna Odra S.A., Nowe Czarnowo - Zespół Elektrowni Ostrołęka S.A.
- Zespół Elektrowni Pątnów-Adamów-Konin S.A.
- Polskie Sieci Elektroenergetyczne S.A, - Przedsiębiorstwo Energetyczne MEGAWAT Sp. zν.ν.
- Zespół Elektrowni Wodnych Niedzica S.A.
- Energetyka Południe S.A.
Portugal (1) Production of electricity Entities which produce electricity in accordance with:
- Decreto-Lei nº29/2006, de 15 de Fevereiro which establishes the general bases for the organisation and functioning of the national electricity system (SEN), and the general bases applicable to the exercise of the activities of production, transport, distribution and commercialisation of electricity and to the organisation of the electricity markets; - Decreto-Lei nº 172/2006, de 23 de Agosto, which develops the general principles relating to the organisation and functioning of the SEN, regulating the aforementioned diploma.
- Entities which produce electricity under a special regime by virtue of Decreto-Lei nº 189/88 de 27 de Maio, as amended by Decretos-Lei nº 168/99, de 18 de Maio, nº 313/95, de 24 de Novembro, nº 538/99, de 13 de Dezembro, nº 312/2001 and nº 313/2001, both of 10 de Dezembro, Decreto- Lei nº 339-C/2001, de 29 de Dezembro, Decreto-Lei nº 68/2002, de 25 de Março, Decreto-Lei nº 33-A/2005, de 16 de Fevereiro, Decreto-Lei nº 225/2007, de 31 de Maio and Decreto-Lei nº 363/2007, de 2 de Novembro.
(2) Transport of electricity:
Entities which transport electricity in accordance with:
- Decreto-Lei nº29/2006, de 15 de Fevereiro and Decreto-lei nº 172/2006, de 23 de Agosto.
(3) Distribution of electricity:
- Entities which distribute electricity in accordance with Decreto-Lei nº29/2006, de 15 de Fevereiro, and Decreto-lei nº 172/2006, de 23 de Agosto.
- Entities which distribute electricity in accordance with Decreto Decreto-Lei nº 184/95, de 27 de Julho, reformulated in Decreto-Lei nº 56/97, de 14 de Março and Decreto-Lei nº 344-B/82, de 1 de Setembro, as amended by Decreto-Lei nº 297/86, de 19 de Setembro, Decreto-Lei nº 341/90, de 30 de Outubro and Decreto-Lei nº 17/92, de 5 de Fevereiro.
Romania - Societatea comercială de producere a energiei electrice "Hidroelectrica"-AS Bucureşti - Societatea Naţională "Nuclearelectrica" SA - Societatea comercială de producere a energiei electrice şi termice "Termoelectrica" SA - S. C. Electrocentrale Deva S.A.
- S.C. Electrocentrale Bucureşti S.A.
- SC Electrocentrale Galaţi SA - S.C. Electrocentrale Termoelectrica SA - SC Complexul Energetic Craiova SA - SC Complexul Energetic Rovinari SA - SC Complexul Energetic Turceni SA - Compania Naţională de transport a energiei electrice "Transelectrica" SA Bucureşti - Societatea comercială Electrica SA, Bucureşti - S.C. Filiala de Distribuţie a Energiei Electrice - "Electrica Distribuţie Muntenia Nord" S.A - S.C. Filiala de Furnizare a Energiei Electrice - "Electrica Furnizare Muntenia Nord" S.A - S.C. Filiala de distributie si furnizare a energiei electrice Electrica Muntenia Sud - S.C. Filiala de Distribuţie a Energiei Electrice - "Electrica Distribuţie Transilvania Sud" S.A - S.C. filiala de furnizare a energiei electrice - "Electrica Furnizare Transilvania Sud" S.A - S.C. Filiala de distributie a energiei electrice - "Electrica Distribuţie Transilvania Nord" S.A - S.C. Filiala de furnizare a energiei electrice - "Electrica Furnizare Transilvania Nord" S.A - Enel Energie - Enel Distribuţie Banat - Enel Distribuţie Dobrogea - E.ON Moldova SA - CEZ Distribuţie Slovenia Entities which produce, transport or distribute electricity in accordance with the Energetski zakon (Uradni list RS, 79/99).
Mat. Ńt. Naziv Pońtna Ńt. Kraj 1613383 Borzen D.O.O. 1000 Ljubljana 5175348 Elektro Gorenjska D.D. 4000 Kranj 5223067 Elektro Celje D.D. 3000 Celje 5227992 Elektro Ljubljana D.D. 1000 Ljubljana 5229839 Elektro Primorska D.D. 5000 Nova Gorica 5231698 Elektro Maribor D.D. 2000 Maribor 5427223 Elektro - Slovenija D.O.O. 1000 Ljubljana 5226406 Javno Podjetje Energetika Ljubljana, D.O.O.
1000 Ljubljana 1946510 Infra D.O.O. 8290 Sevnica 2294389 Sodo Sistemski Operater Distribucijskega Omreņja Z Električno Energijo, D.O.O.
2000 Maribor 5045932 Egs-Ri D.O.O. 2000 Maribor Slovakia Entities which, on the basis of a permit, provide production, transport through the transmission network system, distribution and supply to the public of electricity through a distribution network in accordance with Act No. 656/2004 Coll.
For example:
- Slovenské elektrárne, a.s.
- Slovenská elektrizačná prenosová sústava, a.s.
- Západoslovenská energetika, a.s.
- Stredoslovenská energetika, a.s.
- Východoslovenská energetika, a.s.
Finland Municipal entities and public undertakings which produce electricity and entities responsible for maintenance of the electricity system under authorisation in accordance with section 4 or 16 of sähkömarkkinalaki/elmarknadslagen (386/1995) and in accordance with Laki vesi- ja energiahuollon, liikenteen ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden hankinnoista (349/2007)/lag om upphandling inom sektorerna vatten, energi, transporter och posttjänster (349/2007).
Sweden Entities which transport or distribute electricity on the basis of a concession in accordance with Lagen (1997:857) United Kingdom - A person licensed under section 6 of the Electricity Act 1989.
- A person licensed under Article 10, paragraph 1, of the Electricity (Northern Ireland) Order 1992.
- National Grid Electricity Transmission plc - System Operation NorthernIrland Ltd - Scottish & Southern Energy plc - SPTransmission plc
II. PRODUCTION, TRANSPORT OR DISTRIBUTION OF DRINKING WATER
Belgium - Local authorities and associations of local authorities, for this part of their activities - Société Wallonne des Eaux - Vlaams Maatschappij voor Watervoorziening Bulgaria - "Тузлушка гора" - ЕООД, Антоново - "В И К - Батак" - ЕООД, Батак - "В и К - Белово" - ЕООД, Белово - "Водоснабдяване и канализация Берковица" - ЕООД, Берковица - "Водоснабдяване и канализация" - ЕООД, Благоевград - "В и К - Бебреш" - ЕООД, Ботевград - "Инфрастрой" - ЕООД, Брацигово - "Водоснабдяване" - ЕООД, Брезник - "Водоснабдяване и канализация" - ЕАД, Бургас - "Лукойл Нефтохим Бургас" АД, Бургас - "Бързийска вода" - ЕООД, Бързия - "Водоснабдяване и канализация" - ООД, Варна - "ВиК" ООД, к.к. Златни пясъци - "Водоснабдяване и канализация Йовковци" - ООД, Велико Търново - "Водоснабдяване, канализация и териториален водоинженеринг" - ЕООД, Велинград - "ВИК" - ЕООД, Видин - "Водоснабдяване и канализация" - ООД, Враца - "В И К" - ООД, Габрово - "В И К" - ООД, Димитровград - "Водоснабдяване и канализация" - ЕООД, Добрич - "Водоснабдяване и канализация - Дупница" - ЕООД, Дупница - ЧПСОВ, в.с. Елени - "Водоснабдяване и канализация" - ООД, Исперих - "Аспарухов вал" ЕООД, Кнежа - "В И К - Кресна" - ЕООД, Кресна - "Меден кладенец" - ЕООД, Кубрат - "ВИК" - ООД, Кърджали - "Водоснабдяване и канализация" - ООД, Кюстендил - "Водоснабдяване и канализация" - ООД, Ловеч - "В и К - Стримон" - ЕООД, Микрево - "Водоснабдяване и канализация" - ООД, Монтана - "Водоснабдяване и канализация - П" - ЕООД, Панагюрище - "Водоснабдяване и канализация" - ООД, Перник - "В И К" - ЕООД, Петрич - "Водоснабдяване, канализация и строителство" - ЕООД, Пещера - "Водоснабдяване и канализация" - ЕООД, Плевен - "Водоснабдяване и канализация" - ЕООД, Пловдив - "Водоснабдяване-Дунав" - ЕООД, Разград - "ВКТВ" - ЕООД, Ракитово - ЕТ "Ердуван Чакър", Раковски - "Водоснабдяване и канализация" - ООД, Русе - "Екопроект-С" ООД, Русе - "УВЕКС" - ЕООД, Сандански - "ВиК-Паничище" ЕООД, Сапарева баня - "Водоснабдяване и канализация" - ЕАД, Свищов - "Бяла" - ЕООД, Севлиево - "Водоснабдяване и канализация" - ООД, Силистра - "В и К" - ООД, Сливен - "Водоснабдяване и канализация" - ЕООД, Смолян - "Софийска вода" - АД, София - "Водоснабдяване и канализация" - ЕООД, София - "Стамболово" - ЕООД, Стамболово - "Водоснабдяване и канализация" - ЕООД, Стара Загора - "Водоснабдяване и канализация-С" - ЕООД, Стрелча - "Водоснабдяване и канализация - Тетевен" - ЕООД, Тетевен - "В и К - Стенето" - ЕООД, Троян - "Водоснабдяване и канализация" - ООД, Търговище - "Водоснабдяване и канализация" - ЕООД, Хасково - "Водоснабдяване и канализация" - ООД, Шумен - "Водоснабдяване и канализация" - ЕООД, Ямбол Czech Republic All contracting entities in the sectors providing services in the water management industry defined in section 4, paragraph 1, letters d) and e) of Act No. 137/2006 Sb. on public contracts.
Examples of contracting authorities:
- Veolia Voda Česká Republika, a.s.
- Praņské vodovody a kanalizace, a.s.
- Severočeská vodárenská společnost a.s.
- Severomoravské vodovody a kanalizace Ostrava a.s.
- Ostravské vodárny a kanalizace a.s.Severočeská vodárenská společnost a.s.
Denmark - Entities which supply water as defined in Article 3(3) of Lov om vandforsyning m.v., see Consolidation Act No. 71 of 17 January 2007.
Germany - Entities which produce or distribute water in accordance with the Eigenbetriebsverordnungen or Eigenbetriebsgesetze of the federal states (public utility companies).
- Entities which produce or distribute water in accordance with the Gesetze ubre die kommunale Gemeinschaftsarbeit oder Zusammenarbeit of the federal states.
- Entities which produce water in accordance with the Gesetz über Wasser- und Bodenverbände of 12 February 1991, amended on 15 May 2002.
- Publicly owned companies which produce or distribute water in accordance with the Kommunalgesetze, in particular the Gemeindeverordnungen of the federal states.
- Undertakings established in accordance with the Aktiengesetz of 6 September 1965, amended on 5 January 2007, or the GmbH-Gesetz of 20 April 1892, amended on 10 November 2006, or having the legal status of a Kommanditgesellschaft (limited partnership), which produce or distribute water on the basis of a special contract with regional or local authorities.
Estonia Entities subject to Article 10, paragraph 3, of the Public Procurement Act (RT I 21.02.2007, 15, 76) and to Article 14 of the Competition Act (RT I 2001, 56 332):
- AS Haapsalu Veevärk - AS Kuressaare Veevärk - AS Narva Vesi - AS Paide Vesi - AS Pärnu Vesi - AS Tartu Veevärk - AS Valga Vesi - AS Võru Vesi Ireland Entities that produce or distribute water in accordance with the Local Government [Sanitary Services] Act 1878 to 1964 Greece - 'ΔƄƀηξƂίƀ ΤƁξƂύƃƂωο θƀη ΑπνρƂƄƂύƃƂωο ΠξωƄƂπνύƃεο Α.Δ.' ('Δ.Τ.Γ.Α.Π.' or 'Δ.Τ.Γ.Α.Π. Α.Δ.'). The legal status of the company is governed by the provisions of Consolidated Law No. 2190/1920, Law No. 2414/1996 and additionally by the provisions of Law No. 1068/80 and Law No. 2744/1999.
- 'ΔƄƀηξƂίƀ ΎƁξƂπƃεο θƀη ΑπνρέƄƂπƃεο zƂƃƃƀινλίθεο Α.Δ.' ('Δ.Τ.Α.z. Α.Δ.') governed by the provisions of Law No. 2937/2001 (Hellenic Official Gazette 169 Α΄) and Law No. 2651/1998 (Hellenic Official Gazette 248 Α΄).
- 'ΓεκνƄηθή ΔπηρƂίξεƃε ΎƁξƂπƃεο θƀη ΑπνρέƄƂπƃεο ΜƂίδνλνο ΠƂξηνρήο Βόινπ' ('ΓΔΤΑΜΒ'), which operates in accordance with Law No. 890/1979.
- 'ΓεκνƄηθέο ΔπηρƂηξήƃƂηο ΎƁξƂπƃεο - ΑπνρέƄƂπƃεο', (Municipal Water Supply and Sewerage Companies) that produce and distribute water in accordance with Law No. 1069/80 of 23 August 1980.
- 'ύλƁƂƃκνη ΎƁξƂπƃεο', (municipal and community water supply associations) that operate in accordance with Presidential Decree No. 410/1995, in accordance with ΚώƁηθoο Γήκωλ θƀη ΚνηλνƄήƄωλ.
- 'Γήκνη θƀη ΚνηλόƄεƄƂο', (municipalities and communities) that operate in accordance with Presidential Decree No. 410/1995, in accordance with ΚώƁηθoο Γήκωλ θƀη ΚνηλνƄήƄωλ.
Spain - Mancomunidad de Canales de Taibilla.
- Aigües de Barcelona S.A., and subsidiary companies - Canal de Isabel II - Agencia Andaluza del Agua - Agencia Balear de Agua y de la Calidad Ambiental - Other public entities that form part of or depend on the Autonomous Communities and local corporations, and are active in the field of drinking water distribution.
- Other private entities that enjoy special privileges or exclusive rights granted by local corporations in the field of drinking water distribution.
France Regional or local authorities and local public bodies that produce or distribute drinking water:
- Régies des eaux (water boards) (examples: Régie des eaux de Grenoble, régie des eaux de Megève, régie municipale des eaux et de l'assainissement de Mont-de-Marsan, régie des eaux de Venelles) - Water transport, supply, and production entities (examples: Syndicat des eaux d'Ile de France, syndicat départemental d'alimentation en eau potable de la Vendée, syndicat des eaux et de l'assainissement du Bas-Rhin, syndicat intercommunal des eaux de la région grenobloise, syndicat de l'eau du Var-est, syndicat des eaux et de l'assainissement du Bas-Rhin).
Italy - Bodies responsible for managing various stages of the water distribution process, subject to the consolidated legislative text on the direct assumption of control of public services by local and provincial authorities, approved by Royal Decree No. 2578 of 15 October 1925, D.P.R. No. 902 of 4 October 1986 and Legislative Decree No. 267 of 18 August 2000 establishing the consolidated text of laws on the structure of local authorities, with particular reference to Articles 112 and 116 - Acquedotto Pugliese S.p.A. (D.lgs. 11.5.1999 n. 141) - Ente acquedotti siciliani established by Legge Regionale No. 2/2 of 4 September 1979 and Legge Regionale No. 81 of 9 August 1980, in liquidation under Legge Regionale No. 9 of 31 May 2004 (art. 1) - Ente sardo acquedotti e fognature established by Law No. 9 of 5 July 1963. Poi ESAF S.p.A. nel 2003 - confluita in ABBANOA S.p.A: ente soppresso il 29.7.2005 e posto in liquidazione con L.R. 21.4.2005 n°7 (art. 5, comma 1)- Legge finanziaria 2005 Cyprus - Σƀ πκβνύιηƀ ΤƁƀƄνπξνκήζƂηƀο, which distribute water in municipal and other areas in accordance with πƂξί ΤƁƀƄνπξνκήζƂηƀο ΓεκνƄηθώλ θƀη Άιιωλ ΠƂξηνρώλ Νόκνπ, ΚƂƅ.
Latvia - Public and private law subjects that produce, transmit, and distribute drinking water to a fixed system, and that carry out procurement in accordance with the law "Par iepirkumu sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju vajadzībām" Lithuania - Entities that meet the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public Procurement of the Republic of Lithuania (Official Gazette No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006) and carry out drinking water production, and transport or distribution activities in accordance with the Law on Drinking Water and Wastewater Treatment of the Republic of Lithuania (Official Gazette No. 82-3260, 2006).
Luxembourg - Departments of local authorities responsible for water distribution - Associations of local authorities that produce or distribute water, established in accordance with the Loi concernant la création des syndicats de communes of 23 February 2001, as amended and supplemented by the Law of 23 December 1958 and by the Law of 29 July 1981, and in accordance with the loi ayant pour objet le renforcement de l'alimentation en eau potable du Grand-Duché du Luxemburgo à partir du réservoir d'Esch-sur-Sûre of 31 July 1962 - Syndicat de communes pour la construction, l'exploitation et l'entretien de la conduite d'eau du Sud-Est - SESE - Syndicat des Eaux du Barrage d'Esch-sur-Sûre - SEBES - Syndicat intercommunal pour la distribution d'eau dans la région de l'Est - SIDERE - Syndicat des Eaux du Sud - SES - Syndicat des communes pour la construction, l'exploitation et l'entretien d'une distribution d'eau à Savelborn-Freckeisen - Syndicat pour la distribution d'eau dans les communes de Bous, Dalheim, Remich, Stadtbredimus et Waldbredimus - SR - Syndicat de distribution d'eau des Ardennes - DEA - Syndicat de communes pour la construction, l'exploitation et l'entretien d'une distribution d'eau dans les communes de Beaufort, Berdorf et Waldbillig - Syndicat des eaux du Centre - SEC Hungary - Entities that produce, transport or distribute water in accordance with Articles 162-163 of 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről and 1995. évi LVII. törvény a vízgazdálkodásról.
Malta - Korporazzjoni għas-Servizzi ta' l-Ilma (Water Services Corporation) - Korporazzjoni għas-Servizzi ta' Desalinazzjoni (Water Desalination Services Corporation) Netherlands Entities that produce or distribute water in accordance with the Waterleidingwet Austria Local authorities and associations of local authorities, which transport or distribute drinking water in accordance with the Wasserversorgungsgesetze of the nine federal states Poland Water and sewerage companies defined in the Ustawa z dnia 7 czerwca 2001 r., o zbiorowym zaopatrzeniu w wodę i zbiorowym odprowadzaniu ścieków, which carry out an economic activity in water supply or wastewater assessment for the general population, including:
- AQUANET S.A., Poznań - Górnośląskie Przedsiębiorstwo Wodociągów S.A. w Katowicach - Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji S.A. w Krakowie - Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o. o. Wrocław - Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w Lublinie Sp. z o.o.
- Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w m. st. Warszawie S.A.
- Rejonowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w Tychach S.A.
- Rejonowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o. w Zawierciu - Rejonowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w Katowicach S.A.
- Wodociągi Ustka Sp. z o.o.
- Zakład Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o. Łódź - Zakład Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o. Szczecin Portugal - Intermunicipal systems - Companies with State or other public entity participation, with a majority holding, and private companies, in accordance with Decreto-Lei nº 379/93 do 5 de Novembro 1993, as amended by Decreto-Lei nº 176/99 do 25 de Outubro 1999, Decreto-Lei nº 439-A/99 do 29 de Outubro 1999 and Decreto-Lei nº 103/2003 do 23 de Maio 2003. Direct administration by the State is permitted.
- Municipal Systems - Local authorities, associations of local authorities, local authority services, companies in which all or the majority of capital is publicly owned or private companies in accordance with Lei 53-F/2006, do 29 de Dezembro 2006, and Decreto-Lei nº 379/93 do 5 de Novembro 1993 as amended by Decreto-Lei nº 176/99 de 25 de Outubro 1999, Decreto-Lei nº 439-A/99 do 29 de Outubro 1999 e Decreto-Lei nº 103/2003 do 23 de Maio 2003 Romania Departamente ale autorităţilor locale şi companii care produc, transportă şi distribuie apă (departments of local authorities and water production, transport and distribution companies); examples:
- S.C. APA -C.T.T.A. S.A. Alba Iulia, Alba - S.C. APA -C.T.T.A. S.A. Filiala Alba Iulia SA., Alba Iulia, Alba - S.C. APA -C.T.T.A. S.A Filiala Blaj, Blaj, Alba - Compania de Apă Arad - S.C. Aquaterm AG 98 S.A. Curtea de Argeş, Argeş - S.C. APA Canal 2000 S.A. Piteşti, Argeş - S.C. APA Canal S.A. Oneşti, Bacău - Compania de Apă-Canal, Oradea, Bihor - R.A.J.A. Aquabis Bistriţa, Bistriţa-Năsăud - S.C. APA Grup SA Botoşani, Botoşani - Compania de Apă, Braşov, Braşov - R.A. APA, Brăila, Brăila - S.C. Ecoaquasa Sucursala Călăraşi, Călăraşi, Călăraşi - S.C. Compania de Apă Someş S.A., Cluj, Cluj-Napoca - S.C. Aquasom S.A. Dej, Dej, Cluj - Regia Autonomă Judeţeană de Apă, Constanţa, Constanţa - R.A.G.C. Târgovişte, Târgovişte Dâmboviţa - R.A. APA Craiova, Craiova, Dolj - S.C. Apa-Canal S.A., Băileşti, Dolj - S.C. Apa-Prod S.A. Deva, Deva, Hunedoara - R.A.J.A.C. Iaşi, Iaşi - Direcţia Apă-Canal, Paşcani, Iaşi - Societatea Naţională a Apelor Minerale (SNAM) Slovenia Entities that produce, transport or distribute drinking water, in accordance with a concession granted in accordance with the Zakon o varstvu okolja (Uradni list RS, 32/93, 1/96) and decisions issued by the municipalities.
| Mat. St | Naziv | Pońtna Ńt. | Kraj |
|---|
| 5015731 | Javno Komunalno Podjetje Komunala Trbovlje D.O.O. | 1420 | Trbovlje |
| 5067936 | Komunala D.O.O. Javno Podjetje Murska Sobota | 9000 | Murska Sobota |
| 5067804 | Javno Komunalno Podjetje Komunala Kočevje D.O.O. | 1330 | Kočevje |
| 5075556 | Lońka Komunala, Oskrba Z Vodo In Plinom, D.D. Ńkofja Loka | 4220 | Ńkofja Loka |
| 5222109 | Komunalno Podjetje Velenje D.O.O. Izvajanje Komunalnih Dejavnosti D.O.O. | 3320 | Velenje |
| 5072107 | Javno Komunalno Podjetje Slovenj Gradec D.O.O. | 2380 | Slovenj Gradec |
| 1122959 | Komunala Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Gornji Grad | 3342 | Gornji Grad |
| 1332115 | Reņijski Obrat Občine Jezersko | 4206 | Jezersko |
| 1332155 | Reņijski Obrat Občine Komenda | 1218 | Komenda |
| 1357883 | Reņijski Obrat Občine Lovrenc Na Pohorju | 2344 | Lovrenc Na Pohorju |
| 1563068 | Komuna, Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Beltinci | 9231 | Beltinci |
| 1637177 | Pindņa Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Petrovci | 9203 | Petrovci |
| 1683683 | Javno Podjetje Edń - Ekolońka Druņba, D.O.O. Ńentjernej | 8310 | Ńentjernej |
| 5015367 | Javno Podjetje Kovod Postojna, Vodovod, Kanalizacija, D.O.O., Postojna | 6230 | Postojna |
| 5015707 | Komunalno Podjetje Vrhnika Proizvodnja In Distribucija Vode, D.D. | 1360 | Vrhnika |
| 5016100 | Komunalno Podjetje Ilirska Bistrica | 6250 | Ilirska Bistrica |
| 5046688 | Javno Podjetje Vodovod - Kanalizacija, D.O.O. Ljubljana | 1000 | Ljubljana |
| 5062403 | Javno Podjetje Komunala Črnomelj D.O.O. | 8340 | Črnomelj |
| 5063485 | Komunala Radovljica, Javno Podjetje Za Komunalno Dejavnost, D.O.O. | 4240 | Radovljica |
| 5067731 | Komunala Kranj, Javno Podjetje, D.O.O. | 4000 | Kranj |
| 5067758 | Javno Podjetje Komunala Cerknica D.O.O. | 1380 | Cerknica |
| 5068002 | Javno Komunalno Podjetje Radlje D.O.O. Ob Dravi | 2360 | Radlje Ob Dravi |
| 5068126 | Jkp, Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Slovenske Konjice | 3210 | Slovenske Konjice |
| 5068134 | Javno Komunalno Podjetje Ņalec D.O.O. | 3310 | Ņalec |
| 5073049 | Komunalno Podjetje Ormoņ D.O.O. | 2270 | Ormoņ |
| 5073103 | Kop Javno Komunalno Podjetje Zagorje Ob Savi, D.O.O. | 1410 | Zagorje Ob Savi |
| 5073120 | Komunala Novo Mesto D.O.O., Javno Podjetje | 8000 | Novo Mesto |
| 5102103 | Javno Komunalno Podjetje Log D.O.O. | 2390 | Ravne Na Korońkem |
| 5111501 | Okp Javno Podjetje Za Komunalne Storitve Rogańka Slatina D.O.O. | 3250 | Rogańka Slatina |
| 5112141 | Javno Podjetje Komunalno Stanovanjsko Podjetje Litija, D.O.O. | 1270 | Litija |
| 5144558 | Komunalno Podjetje Kamnik D.D. | 1241 | Kamnik |
| 5144574 | Javno Komunalno Podjetje Grosuplje D.O.O. | 1290 | Grosuplje |
| 5144728 | Ksp Hrastnik Komunalno - Stanovanjsko Podjetje D.D. | 1430 | Hrastnik |
| 5145023 | Komunalno Podjetje Trņič D.O.O. | 4290 | Trņič |
| 5157064 | Komunala Metlika Javno Podjetje D.O.O. | 8330 | Metlika |
| 5210461 | Komunalno Stanovanjska Druņba D.O.O. Ajdovńčina | 5270 | Ajdovńčina |
| 5213258 | Javno Komunalno Podjetje Dravograd | 2370 | Dravograd |
| 5221897 | Javno Podjetje Komunala D.O.O. Mozirje | 3330 | Mozirje |
| 5227739 | Javno Komunalno Podjetje Prodnik D.O.O. | 1230 | Domņale |
| 5243858 | Komunala Trebnje D.O.O. | 8210 | Trebnje |
| 5254965 | Komunala, Komunalno Podjetje D.O.O.,Lendava | 9220 | Lendava - Lendva |
| 5321387 | Komunalno Podjetje Ptuj D.D. | 2250 | Ptuj |
| 5466016 | Javno Komunalno Podjetje Ńentjur D.O.O. | 3230 | Ńentjur |
| 5475988 | Javno Podjetje Komunala Radeče D.O.O. | 1433 | Radeče |
| 5529522 | Radenska-Ekoss, Podjetje Za Stanovanjsko, Komunalno In Ekolońko Dejavnost, Radenci D.O.O. | 9252 | Radenci |
| 5777372 | Vit-Pro D.O.O. Vitanje; Komunala Vitanje, Javno Podjetje D.O.O. | 3205 | Vitanje |
| 5827558 | Komunalno Podjetje Logatec D.O.O. | 1370 | Logatec |
| 5874220 | Reņijski Obrat Občine Osilnica | 1337 | Osilnica |
| 5874700 | Reņijski Obrat Občine Turnińče | 9224 | Turnińče |
| 5874726 | Reņijski Obrat Občine Črenńovci | 9232 | Črenńovci |
| 5874734 | Reņijski Obrat Občine Kobilje | 9223 | Dobrovnik |
| 5881820 | Reņijski Obrat Občina Kanal Ob Soči | 5213 | Kanal |
| 5883067 | Reņijski Obrat Občina Tińina | 9251 | Tińina |
| 5883148 | Reņijski Obrat Občina Ņelezniki | 4228 | Ņelezniki |
| 5883342 | Reņijski Obrat Občine Zreče | 3214 | Zreče |
| 5883415 | Reņijski Obrat Občina Bohinj | 4264 | Bohinjska Bistrica |
| 5883679 | Reņijski Obrat Občina Črna Na Korońkem | 2393 | Črna Na Korońkem |
| 5914540 | Vodovod - Kanalizacija Javno Podjetje D.O.O. Celje | 3000 | Celje |
| 5926823 | Jeko - In, Javno Komunalno Podjetje, D.O.O., Jesenice | 4270 | Jesenice |
| 5945151 | Javno Komunalno Podjetje Brezovica D.O.O. | 1352 | Preserje |
| 5156572 | Kostak, Komunalno In Stavbno Podjetje D.D. Krńko | 8270 | Krńko |
| 1162431 | Vodokomunalni Sistemi Izgradnja In Vzdrņevanje Vodokomunalnih Sistemov D.O.O. Velike Lańče | | Velike Lańče |
| 1314297 | Vodovodna Zadruga Golnik, Z.O.O. | 4204 | Golnik |
| 1332198 | Reņijski Obrat Občine Dobrovnik | 9223 | Dobrovnik - Dobronak |
| 1357409 | Reņijski Obrat Občine Dobje | 3224 | Dobje Pri Planini |
| 1491083 | Pungrad, Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Bodonci | 9265 | Bodonci |
| 1550144 | Vodovodi In Kanalizacija Nova Gorica D.D. | 5000 | Nova Gorica |
| 1672860 | Vodovod Murska Sobota Javno Podjetje D.O.O. | 9000 | Murska Sobota |
| 5067545 | Komunalno Stanovanjsko Podjetje Breņice D.D. | 8250 | Breņice |
| 5067782 | Javno Podjetje - Azienda Publica Riņanski Vodovod Koper D.O.O. - S.R.L. | 6000 | Koper - Capodistria |
| 5067880 | Mariborski Vodovod Javno Podjetje D.D. | 2000 | Maribor |
| 5068088 | Javno Podjetje Komunala D.O.O. Sevnica | 8290 | Sevnica |
| 5072999 | Krańki Vodovod Seņana Javno Podjetje D.O.O. | 6210 | Seņana |
| 5073251 | Hydrovod D.O.O. Kočevje | 1330 | Kočevje |
| 5387647 | Komunalno-Stanovanjsko Podjetje Ljutomer D.O.O. | 9240 | Ljutomer |
| 5817978 | Vodovodna Zadruga Preddvor, Z.B.O. | 4205 | Preddvor |
| 5874505 | Reņijski Obrat Občina Lańko | | Lańko |
| 5880076 | Reņijski Obrat Občine Cerkno | 5282 | Cerkno |
| 5883253 | Reņijski Obrat Občine Rače Fram | 2327 | Rače |
| 5884624 | Vodovodna Zadruga Lom, Z.O.O. | 4290 | Trņič |
| 5918375 | Komunala, Javno Podjetje, Kranjska Gora, D.O.O. | 4280 | Kranjska Gora |
| 5939208 | Vodovodna Zadruga Senično, Z.O.O. | 4294 | Kriņe |
| 1926764 | Ekoviz D.O.O. | 9000 | Murska Sobota |
| 5077532 | Komunala Tolmin, Javno Podjetje D.O.O. | 5220 | Tolmin |
| 5880289 | Občina Gornja Radgona | 9250 | Gornja Radgona |
| 1274783 | Wte Wassertechnik Gmbh, Podruņnica Kranjska Gora | 4280 | Kranjska Gora |
| 1785966 | Wte Bled D.O.O. | 4260 | Bled |
| 1806599 | Wte Essen | 3270 | Lańko |
| 5073260 | Komunalno Stanovanjsko Podjetje D.D. Seņana | 6210 | Seņana |
| 5227747 | Javno Podjetje Centralna Čistilna Naprava Domņale - Kamnik D.O.O. | 1230 | Domņale |
| 1215027 | Aquasystems Gospodarjenje Z Vodami D.O.O. | 2000 | Maribor |
| 1534424 | Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Meņica | 2392 | Meņica |
| 1639285 | Čistilna Naprava Lendava D.O.O. | 9220 | Lendava - Lendva |
| 5066310 | Nigrad Javno Komunalno Podjetje D.D. | 2000 | Maribor |
| 5072255 | Javno Podjetje-Azienda Pubblica Komunala Koper, D.O.O. - S.R.L. | 6000 | Koper - Capodistria |
| 5156858 | Javno Podjetje Komunala Izola, D.O.O. Azienda Pubblica Komunala Isola, S.R.L. | 6310 | Izola - Isola |
| 5338271 | Gop Gradbena, Organizacijska In Prodajna Dejavnost,D.O.O. | 8233 | Mirna |
| 5708257 | Stadij, D.O.O., Hruńevje | 6225 | Hruńevje |
| 5144647 | Komunala, Javno Komunalno Podjetje Idrija, D.O.O. | 5280 | Idrija |
| 5105633 | Javno Podjetje Okolje Piran | 6330 | Piran - Pirano |
| 5874327 | Reņijski Obrat Občina Kranjska Gora | 4280 | Kranjska Gora |
| 1197380 | Čista Narava, Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Moravske Toplice | 9226 | Moravske Toplice |
Slovakia - Entities that operate public water systems in connection with the production or transport or distribution of drinking water to the public on the basis of a trading license and certificate of professional competence for operation of public water systems granted in accordance with Law No. 442/2002 Coll. As amended by Laws No. 525/2003 Coll., No. 364/2004 Coll., No. 587/2004 Coll. and No. 230/2005 Coll., - Entities that operate water treatment plants in accordance with the conditions indicated in Law No. 364/2004 Coll. as amended by Laws No. 587/2004 Coll. and No. 230/2005 Coll., on the basis of a permit granted in accordance with Law No. 135/1994 Coll. as amended by Laws No. 52/1982 Coll., No. 595/1990 Coll., No. 128/1991 Coll., No. 238/1993 Coll., No. 416/2001 Coll., No. 533/2001 Coll. and simultaneously provided for transport or distribution of drinking water to the public in accordance with Law No. 442/2002 Coll. as amended by Laws No. 525/2003 Coll., No. 364/2004 Coll., No. 587/2004 Coll. and No. 230/2005 Coll.
For example:
- Bratislavská vodárenská spoločnosť, a.s.
- Západoslovenská vodárenská spoločnosť, a.s.
- Povaņská vodárenská spoločnosť, a.s.
- Severoslovenské vodárne a kanalizácie, a.s.
- Stredoslovenská vodárenská spoločnosť, a.s.
- Podtatranská vodárenská spoločnosť, a.s.
- Východoslovenská vodárenská spoločnosť, a.s.
Finland - Water supply authorities under Section 3 of Vesihuoltolaki/lagen om vattentjänster (119/2001).
Sweden Local authorities and municipal companies that produce, transport or distribute drinking water in accordance with Lagen (2006:412) om allmänna vattentjänster.
United Kingdom - A company designated as responsible for water or wastewater management in accordance with the Water Industry Act 1991 - A water and sewerage authority established by Section 62 of Local Government etc. (Scotland) Act 1994.
- The Department for Regional Development (Northern Ireland)
III. URBAN RAILWAY, TRAMWAY, TROLLEYBUS OR BUS SERVICES
Belgium - Société des Transports intercommunaux de Bruxelles/Maatschappij voor intercommunaal Vervoer van Brussel - Société régionale wallonne du Transport et ses sociétés d'exploitation (TEC Liège-Verviers, TEC Namur-Luxembourg, TEC Brabant wallon, TEC Charleroi, TEC Hainaut)/ Société régionale wallonne du Transport and its operating companies (TEC Liège-Verviers, TEC Namur-Luxembourg, TEC Brabant wallon, TEC Charleroi, TEC Hainaut) - Vlaamse Vervoermaatschappij (De Lijn) - Private companies that enjoy special or exclusive rights Bulgaria - "Метрополитен" ЕАД, София - "Столичен електротранспорт" ЕАД, София - "Столичен автотранспорт" ЕАД, София - "Бургасбус" ЕООД, Бургас - "Градски транспорт" ЕАД, Варна - "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Враца - "Общински пътнически транспорт" ЕООД, Габрово - "Автобусен транспорт" ЕООД, Добрич - "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Добрич - "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Пазарджик - "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Перник - "Автобусни превози" ЕАД, Плевен - "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Плевен - "Градски транспорт Пловдив" ЕАД, Пловдив - "Градски транспорт" ЕООД, Русе - "Пътнически превози" ЕАД, Сливен - "Автобусни превози" ЕООД, Стара Загора - "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Хасково Czech Republic All contracting entities in the sectors that provide services in the field of urban railway, tramway, trolleybus or bus services defined in Section 4, paragraph 1, letter f) of Law No. 137/2006 Coll. on public contracts, as amended.
Examples of contracting authorities:
- Dopravní podnik hl.m. Prahy, akciová společnost - Dopravní podnik města Brna, a. s.
- Dopravní podnik Ostrava a.s.
- Plzeňské městské dopravní podniky, a.s.
- Dopravní podnik města Olomouce, a.s.
Denmark - DSB - DSB S-tog A/S - Entities that provide bus services to the public (ordinary regular services) on the basis of an authorization in accordance with Lov om buskørsel, see Consolidation Act No. 107 of 19 February 2003.
- Metroselskabet I/S Germany Companies that provide, on the basis of an authorization, short-distance transport services to the public in accordance with the Personenbeförderungsgesetz of 21 March 1961, as amended on 31 October 2006.
Estonia - Entities that operate in accordance with Article 10(3) of the Public Procurement Act (RT I 21.02.2007, 15, 76) and Article 14 of the Competition Act (RT I 2001, 56 332) - AS Tallinna Autobussikoondis - AS Tallinna Trammi- ja Trollibussikoondis - Narva Bussiveod AS Ireland - Iarnród Éireann [Irish Rail] - Railway Procurement Agency - Luas [Dublin Light Rail] - Bus Éireann [Irish Bus] - Bus Átha Cliath [Dublin Bus] - Entities that provide transport services to the public in accordance with the Road Transport Act 1932 as amended.
Greece - 'ΗιƂθƄξνθίλεƄƀ ΛƂωƅνξƂίƀ ΠƂξηνρήο Αζελώλ - ΠƂηξƀηώο Α.Δ.' ('Η.Λ.Π.Α.Π. Α.Δ.') (Athens-Piraeus Trolleybuses S.A), established and operating in accordance with Legislative Decree No. 768/1970 (Α΄273), Law No. 588/1977 (Α΄148) and Law No. 2669/1998 (Α΄283).
- 'ΗιƂθƄξηθνί ηƁεξόƁξνκνη Αζελώλ - ΠƂηξƀηώο' ('Η..Α.Π. Α.Δ.') (Athens-Piraeus Electric Railway S.A), established and operating in accordance with Laws 352/1976 (Α΄ 147) and 2669/1998 (Α΄283) - 'Οξγƀληƃκόο ΑƃƄηθώλ πγθνηλωληώλ Αζελώλ Α.Δ.' ('Ο.Α.Α. Α.Δ.') (Athens Urban Transport Organisation S.A), established and operating in accordance with Law No. 2175/1993 (Α΄211) and 2669/1998 (Α΄283) - 'ΔƄƀηξƂίƀ zƂξκηθώλ ΛƂωƅνξƂίωλ Α.Δ.' ('Δ.z.Δ.Λ. Α.Δ.'), (Thermal Bus Company S.A., established and operating in accordance with Law No. 2175/1993 (Α΄211) and 2669/1998 (Α΄283) - 'ΑƄƄηθό ΜƂƄξό Α.Δ.' (Attiko Metro S.A), established and operating in accordance with Law No. 1955/1991 - "Οξγƀληƃκόο ΑƃƄηθώλ πγθνηλωληώλ zƂƃƃƀινλίθεο" ("Ο.Α..z."), established and operating in accordance with Decree No. 3721/1957, Legislative Decree No. 716/1970 and Laws No. 866/79 and 2898/2001 (Α'71).
- "Κνηλό ΣƀκƂίν Δίƃπξƀμεο ΛƂωƅνξƂίωλ" ("Κ.Σ.Δ.Λ."), operating in accordance with Law No. 2963/2001 (Α'268).
- "ΓεκνƄηθέο ΔπηρƂηξήƃƂηο ΛƂωƅνξƂίωλ ΡόƁνπ θƀη Κω", also known as "ΡΟΓΑ" and "ΓΔΑ ΚΧ" respectively, operating in accordance with Law No. 2963/2001 (Α'268).
Spain - Entities that provide urban public transport services in accordance with "Ley 7/1985 Reguladora de las Bases de Régimen Local of 2 April 1985; Real Decreto legislativo 781/1986, de 18 de abril, por el que se aprueba el texto refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de régimen local" and corresponding regional legislation, if applicable.
- Entities that provide bus services to the public in accordance with transitional provision number three of "Ley 16/1987, de 30 de julio, de Ordenación de los Transportes Terrestres".
Examples:
- Empresa Municipal de Transportes de Madrid - Empresa Municipal de Transportes de Málaga - Empresa Municipal de Transportes Urbanos de Palma de Mallorca - Empresa Municipal de Transportes Públicos de Tarragona - Empresa Municipal de Transportes de Valencia - Transporte Urbano de Sevilla, S.A.M. (TUSSAM) - Transporte Urbano de Zaragoza, S.A. (TUZSA) - Entitat Metropolitana de Transport - AMB - Eusko Trenbideak, s.a.
- Ferrocarril Metropolitá de Barcelona, sa - Ferrocariles de la Generalitat Valenciana - Consorcio de Transportes de Mallorca - Metro de Madrid - Metro de Málaga, S.A.
- Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles (Renfe) France - Entities that provide transport services to the public in accordance with Article 7-II of Loi d'orientation des transports intérieurs No. 82-1153 of 30 December 1982.
- Régie des transports de Marseille - RDT 13 Régie départementale des transports des Bouches du Rhône - Régie départementale des transports du Jura - DTHV Régie départementale des transports de la Haute-Vienne - Régie autonome des transports parisiens, Société nationale des chemins de fer français and other entities that provide transport services on the basis of an authorization granted by the Syndicat des transports d'Île-de-France, in accordance with Ordonnance n°59-151 of 7 January 1959 as amended and the implementing Decrees relating to the organization of passenger transport in the Île-de-France region.
- Réseau ferré de France, state-owned company established by Law No. 97- 135 of 13 February 1997.
- Regional or local authorities or groups of regional or local authorities that form an organized transport authority (example: Communauté urbaine de Lyon).
Italy Entities, companies and undertakings that provide transport service by railway, automated system, tramway, trolleybus or bus or that manage the infrastructure at national, regional, or local level. They include, for example:
- Entities, companies and undertakings that provide public transport services on the basis of an authorization in accordance with the Decree of the Minister dei Trasporti No. 316 of 1 December 2006 "Regolamento recante riordino dei servizi automobilistici interregionali di competenza statale" - Entities, companies and undertakings that provide transport services to the public in accordance with Article 1(4) or (15) of Regio Decreto No. 2578 of 15 October 1925 - Approvazione del testo unico della legge sull'assunzione diretta dei pubblici servizi da parte dei comuni e delle province.
- Entities, companies and undertakings that provide transport services to the public in accordance with Decreto Legislativo No. 422 of 19 November 1997 - Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, under the terms of Article 4(4) of Legge No. 59 of 15 March 1997 - as amended by Decreto Legislativo No. 400 of 20 September 1999, and by Article 45 of Legge No. 166 of 1 August 2002.
- Entities, companies and undertakings that provide transport services to the public in accordance with Article 113 of the consolidated text of laws on the structure of local authorities, approved by Legge No. 267 of 18 August 2000 as amended by Article 35 of Legge No. 448 of 28 December 2001.
- Entities, companies and undertakings that operate on the basis of a concession in accordance with Articles 242 or 256 of Regio Decreto No. 1447 of 9 May 1912 approving the consolidated text of laws on le ferrovie concesse all'industria privata, le tramvie a trazione meccanica e gli automobili.
- Entities, companies, undertakings and local authorities that operate on the basis of a concession in accordance with Article 4 of Legge No. 410 of 4 June 1949 - Concorso dello Stato per la riattivazione dei pubblici servizi di trasporto in concessione.
- Entities, companies and undertakings that operate on the basis of a concession in accordance with Article 14 of Legge No. 1221 of 2 August 1952 - Provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione Cyprus Latvia Public and private law subjects that provide services to passengers transported by buses, trolleybuses and/or trams at least in the following cities: Riga, Jurmala Liepaja, Daugavpils, Jelgava, Rezekne and Ventspils Lithuania - Akcinė bendrovė "Autrolis" - Uņdaroji akcinė bendrovė "Vilniaus autobusai" - Uņdaroji akcinė bendrovė "Kauno autobusai" - Uņdaroji akcinė bendrovė "Vilniaus troleibusai" - Other entities in accordance with the requirements of Article 70, paragraphs 1 and 2, of the Law on Public Procurement of the Republic of Lithuania (Official Gazette No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006) and operating in the field of railway, tramway, trolleybus and bus transport services in accordance with the Land Transport Code of the Republic of Lithuania (Official Gazette No. 119-2772, 1996).
Luxembourg - Chemins de fer luxembourgeois (CFL).
- Municipal bus services of the City of Luxembourg.
- Intercommunal transport of the Canton of Esch-sur-Alzette (TICE).
- Bus service companies operating in accordance with the Grand-Ducal Regulation concerning the conditions for granting establishment and operating authorizations for remunerated regular road passenger transport services of 3 February 1978.
Hungary - Entities providing scheduled long-distance public bus transport services in accordance with Articles 162-163 of Act CXXIX of 2003 on Public Procurement and Act I of 1988 on Road Transport.
- Entities providing internal public rail passenger transport in accordance with Articles 162-163 of Act CXXIX of 2003 on Public Procurement and Act CLXXXIII of 2005 on Railway Transport.
Malta - L-Awtorita` dwar it-Trasport ta' Malta (Malta Transport Authority) Netherlands Entities providing public transport services in accordance with Chapter II (Openbaar Vervoer) of the Wet Personenvervoer. For example:
- RET (Rotterdam) - HTM (Den Haag) - GVB (Amsterdam) Austria - Entities authorized to offer public transport services in accordance with the Eisenbahngesetz, BGBl. No. 60/1957, as amended, or the Kraftfahrliniengesetz, BGBl. I No. 203/1999, as amended.
Poland (1) Entities providing urban rail services, operating on the basis of a concession granted in accordance with the Ustawa z dnia 28 marca 2003 r. o transporcie kolejowym, (2) Entities providing bus transport services for the general public, operating on the basis of an authorization in accordance with the Ustawa z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym, and entities providing urban public transport services, including:
- Komunalne Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o., Białystok - Komunalny Zakład Komunikacyjny Sp. z o.o., Białystok - Miejski Zakład Komunikacji Sp. z o.o., Grudziądz - Miejski Zakład Komunikacji Sp. z o.o., w Zamościu - Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne - Łódź Sp. z o.o.
- Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o. o., Lublin - Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne S.A., Kraków - Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne S.A., Wrocław - Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o., Częstochowa - Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z ν.ν., Gniezno - Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z ν,ν., Olsztyn - Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o., Radomsko - Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z ν.ν., Wałbrzych - Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne w Poznaniu Sp. z o.o.
- Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o., w Świdnicy - Miejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o, Bydgoszcz - Miejskie Zakłady Autobusowe Sp. z o.o., Warszawa - Opolskie Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej S.A. w Opolu - Polbus - PKS Sp. z o.o., Wrocław - Polskie Koleje Linowe Sp. z o.o Zakopane - Przedsiębiorstwo Komunikacji Miejskiej Sp. z o.o., Gliwice - Przedsiębiorstwo Komunikacji Miejskiej Sp. z o.o. w Sosnowcu - Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Leszno Sp. z o.o.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej S.A., Kłodzko - Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej S.A., Katowice - Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Brodnicy S.A.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Dzierżoniowie S.A.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Kluczborku Sp. z o.o.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Krośnie S.A.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Raciborzu Sp. z o.o.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Rzeszowie S.A.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Strzelcach Opolskich S.A.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Wieluń Sp. z o.o.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Kamiennej Górze Sp. z.ν.ν.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Białymstoku S.A - Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Bielsku-Białej S.A.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Bolesławcu Sp. z o.o.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Cieszynie Sp. z ν.ν.
- Przedsiębiorstwo Przewozu Towarów Powszechnej Komunikacji Samochodowej S.A.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Bolesławcu Sp. z ν.ν - Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Mińsku Mazowieckim S.A.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Siedlcach S.A.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej "SOKOŁÓW" w Sokołowie Podlaskim S.A.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Garwolinie S.A.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Lubaniu Sp. z o.o.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Łukowie S.A.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Wadowicach S.A.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Staszowie Sp. z o.o.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Krakowie S.A.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Dębicy S.A., - Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Zawierciu S.A.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Żyrardowie S.A.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Pszczynie Sp. z o.o.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Płocku S.A.
- Przedsiębiorstwo Spedycyjno-Transportowe "Transgór" Sp. z o.o.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Stalowej Woli S.A.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Jarosławiu S.A.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Ciechanowie S.A.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Mławie S.A.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Nysie Sp. z, o.o.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Ostrowcu Świętokrzyskim S.A.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Kielcach S.A.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Końskich S.A.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Jędrzejowie Spółka Akcyjna - Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Oławie Spółka Akcyjna - Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Wałbrzychu Sp. z o.o - Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Busku Zdroju S.A.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Ostrołęce S.A.
- Tramwaje Śląskie S.A.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Olkuszu S.A.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Przasnyszu S.A.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Nowym Sączu S.A.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Radomsko Sp. z o.o - Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Myszkowie Sp. z ν.ν.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Lublińcu Sp. z o.o - Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Głubczycach Sp. z o.o - PKS w Suwałkach S.A.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Koninie S.A.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Turku S.A.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Zgorzelcu Sp. z o.o - PKS Nowa Sól Sp. z o.o - Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Zielona Góra Sp. z o.o - Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Sp. z o.o. w Przemyślu - Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Koło - Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Biłgoraj - Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Częstochowa S.A.
- Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Gdańsk - Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Kalisz - Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Konin - Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Nowy Dwór Mazowiecki - Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Starogard Gdański - Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Toruń - Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Warszawa - Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Białymstoku S.A.
- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Cieszynie Sp, z o.o.
- Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Gnieźnie - Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Krasnymstawie - Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Olsztynie - Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Ostrowie Wlkp.
- Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Poznaniu - Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Zgorzelcu Sp. z o.o.
- Szczecińsko-Polickie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o.
- Tramwaje Śląskie S.A., Katowice - Tramwaje Warszawskie Sp. z o.o.
- Zakład Komunikacji Miejskiej w Gdańsku Sp. z o.o.
Portugal - Metropolitano de Lisboa, E.P., in accordance with Decreto-Lei nº 439/78 of 30 December 1978 - Local authorities, local authority services, and local authority companies in accordance with Lei nº 58/98 of 18 August 1998, which provide transport services in accordance with Lei nº 159/99 of 14 September 1999 - Public authorities and public companies providing rail services in accordance with Lei nº 10/90 of 17 March 1990 - Entities providing public transport service in accordance with Article 98 of the Regulamento de Transportes em Automóveis (Decreto nº 37272 of 31 December 1948) - Entities providing public transport services in accordance with Lei nº 688/73 of 21 December 1973 - Entities providing public transport services in accordance with Decreto-Lei nº 38144 of 31 December 1950 - Metro do Porto, S.A., in accordance with Decreto-Lei nº 394-A/98 of 15 December 1998, as amended by Decreto-Lei nº 261/2001 of 26 September 2001 - Normetro, S.A., in accordance with Decreto-Lei nº 394-A/98 of 15 December 1998, as amended by Decreto-Lei nº 261/2001 of 26 September 2001 - Metropolitano Ligeiro de Mirandela, S.A., in accordance with Decreto-Lei nº 24/95 of 8 February 1995 - Metro do Mondego, S.A., in accordance with Decreto-Lei nº 10/2002 of 24 January 2002 - Metro Transportes do Sul, S.A., in accordance with Decreto-Lei nº 337/99 of 24 August 1999 - Local authorities and local authority companies providing transport services in accordance with Lei nº 159/99 of 14 September 1999 Romania - S.C. de transport cu metroul Bucureşti - "Metrorex" SA - Regii autonome locale de transport urban de călători Slovenia Companies providing urban public bus transport service under the Zakon o prevozih v cestnem prometu (Uradni list RS, 72/94, 54/96, 48/98 and 65/99).
| Mat. St. | Naziv | Pońtna St. | Kraj |
|---|
| 1540564 | AVTOBUSNI PREVOZI RIŅANA D.O.O. Dekani | 6271 | DEKANI |
| 5065011 1 | . AVTOBUSNI PROMET Murska Sobota D.D. | 9000 | MURSKA SOBOTA |
| 5097053 | Alpetour Potovalna Agencija | 4000 | Kranj |
| 5097061 | 2. ALPETOUR, Ńpedicija In Transport, D.D. Ńkofja Loka | 4220 | ŃKOFJA LOKA |
| 5107717 | INTEGRAL BREBUS Breņice D.O.O. | 8250 | BREŅICE |
| 5143233 | IZLETNIK CELJE D.D. Prometno In Turistično Podjetje Celje | 3000 | CELJE |
| 5143373 | AVRIGO DRUŅBA ZA AVTOBUSNI PROMET IN TURIZEM D.D. NOVA GORICA | 5000 | NOVA GORICA |
| 5222966 | JAVNO PODJETJE LJUBLJANSKI POTNIŃKI PROMET D.O.O. | 1000 | LJUBLJANA |
| 5263433 | CERTUS AVTOBUSNI PROMET MARIBOR D.D. | 2000 | MARIBOR |
| 5352657 | I & I - Avtobusni Prevozi D.D. Koper | 6000 | KOPER - CAPODISTRIA |
| 5357845 | Meteor Cerklje | 4207 | Cerklje |
| 5410711 3. | KORATUR Avtobusni Promet In Turizem D.D. Prevalje | 2391 | PREVALJE |
| 5465486 | INTEGRAL, Avto. Promet Trņič, D.D. | 4290 | TRŅIČ |
| 5544378 | KAM-BUS Druņba Za Prevoz Potnikov, Turizem In Vzdrņevanje Vozil, D.D. Kamnik | 1241 | KAMNIK |
| 5880190 | MPOV Storitve In Trgovina D.O.O. Vinica | 8344 | VINICA Mat. Ńt. Naziv Pońtna Ńt. Kraj |
| 1540564 | AVTOBUSNI PREVOZI RIŅANA D.O.O. Dekani | 6271 | DEKANI |
| 5065011 1. | AVTOBUSNI PROMET Murska Sobota D.D. | 9000 | MURSKA SOBOTA |
| 5097053 | Alpetour Potovalna Agencija | 4000 | Kranj |
| 5097061 2. | ALPETOUR, Ńpedicija In Transport, D.D. Ńkofja Loka | 4220 | ŃKOFJA LOKA |
| 5107717 | INTEGRAL BREBUS Breņice D.O.O. | 8250 | BREŅICE |
| 5143233 | IZLETNIK CELJE D.D. Prometno In Turistično Podjetje Celje | 3000 | CELJE |
| 5143373 | AVRIGO DRUŅBA ZA AVTOBUSNI PROMET IN TURIZEM D.D. NOVA GORICA | 5000 | NOVA GORICA |
| 5222966 | JAVNO PODJETJE LJUBLJANSKI POTNIŃKI PROMET D.O.O. | 1000 | LJUBLJANA |
| 5263433 | CERTUS AVTOBUSNI PROMET MARIBOR D.D. | 2000 | MARIBOR |
| 5352657 | I & I - Avtobusni Prevozi D.D. Koper | 6000 | KOPER - CAPODISTRIA |
| 5357845 | Meteor Cerklje | 4207 | Cerklje |
| 5410711 3. | KORATUR Avtobusni Promet In Turizem D.D. Prevalje | 2391 | PREVALJE |
| 5465486 | INTEGRAL, Avto. Promet Trņič, D.D | 4290 | TRŅIČ |
| 5544378 | KAM-BUS Druņba Za Prevoz Potnikov, Turizem In Vzdrņevanje Vozil, D.D. Kamnik | 1241 | KAMNIK |
| 5880190 | MPOV Storitve In Trgovina D.O.O. Vinica | 8344 | VINICA |
Slovakia - Carriers operating, on the basis of a license, public passenger transport by tram, trolleybus, special, or cable transport in accordance with Article 23 of Act No. 164/1996 Coll. as amended by Acts No. 58/1997 Coll., No. 260/2001 Coll., No. 416/2001 Coll., and No. 114/2004 Coll.
- Carriers operating regular local bus transport for the public in the territory of Slovakia, or in part of the territory of a foreign state as well, or in a specific part of the territory of Slovakia on the basis of a permit to operate bus transport based on the transport permit for the specific route, which is granted in accordance with Act No. 168/1996 Coll. as amended by Acts No. 386/1996 Coll., No. 58/1997 Coll., No. 340/2000 Coll., No. 416/2001 Coll., No. 506/2002 Coll., No. 534/2003 Coll., and No. 114/2004 Coll.
For example:
- Dopravný podnik Bratislava, a.s.
- Dopravný podnik mesta Końice, a.s.
- Dopravný podnik mesta Preńov, a.s.
- Dopravný podnik mesta Ņilina, a.s.
Finlandia Entities providing regular bus transport services under a special or exclusive permit in accordance with the Laki luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiellä / lagen om tillståndspliktig persontrafik på väg (343/1991) and municipal transport authorities and public companies providing bus, train, or underground train transport services, or maintaining a network for the purpose of providing such transport services.
Sweden - Entities operating rail or tram services in accordance with Lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik and lagen (1990:1157) säkerhet vid tunnelbana och spårväg.
- Public or private entities providing trolleybus or bus service in accordance with Lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik and yrkestrafiklagen (1998:490).
United Kingdom - London Regional Transport - London Underground Limited - Transport for London - A subsidiary of Transport for London within the scope of section 424(1) of the Greater London Authority Act 1999 - Strathclyde Passenger Transport Executive - Greater Manchester Passenger Transport Executive - Tyne and Wear Passenger Transport Executive - Brighton Borough Council - South Yorkshire Passenger Transport Executive - South Yorkshire Supertram Limited - Blackpool Transport Services Limited - Conwy County Borough Council - A person providing a local service in London as defined in section 179(1) of the Greater London Authority Act 1999 (a bus service) in accordance with an agreement entered into by Transport for London under section 156(2) of that Act or in accordance with a subsidiary transport agreement as defined by section 169 of that Act - Northern Ireland Transport Holding Company - A person holding a road service license under section 4(1) of the Transport Act (Northern Ireland) 1967 that authorizes them to provide a regular service within the scope of the license.
IV. MARITIME OR RIVER PORTS OR OTHER TERMINALS
Belgium - Gemeentelijk Havenbedrijf van Antwerpen - Havenbedrijf van Gent - Maatschappij der Brugse Zeevaartinrichtigen - Port autonome de Charleroi - Port autonome de Namur - Port autonome de Liège - Port autonome du Centre et de l'Ouest - Société régionale du Port de Bruxelles / Gewestelijke Vennootschap van de Haven van Brussel - Waterwegen en Zeekanaal - De Scheepvaart Bulgaria ДП "Пристанищна инфраструктура" Entities that, by virtue of special or exclusive rights, operate public transport ports of national importance or parts thereof, listed in Annex 1 of Article 103a of the Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България (обн., ДВ, бр.12/11.02.2000):
- "Пристанище Варна" ЕАД - "Порт Балчик" АД - "БМ Порт" АД - "Пристанище Бургас" ЕАД - "Пристанищен комплекс - Русе" ЕАД - "Пристанищен комплекс - Лом" ЕАД - "Пристанище Видин" ЕООД - "Драгажен флот - Истър" АД - "Дунавски индустриален парк" АД Entities that, by virtue of special or exclusive rights, operate public transport ports of national importance or parts thereof, listed in Annex 2 of Article 103a of the Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България (обн., ДВ, бр.12/11.02.2000):
- "Фиш Порт" АД - Кораборемонтен завод "Порт - Бургас" АД - "Либърти металс груп" АД - "Трансстрой - Бургас" АД - "Одесос ПБМ" АД - "Поддържане чистотата на морските води" АД - "Поларис 8" ООД - "Лесил" АД - "Ромпетрол - България" АД - "Булмаркет - ДМ" ООД - "Свободна зона - Русе" ЕАД - "Дунавски драгажен флот" - АД - "Нарен" ООД - "ТЕЦ Свилоза" АД - НЕК ЕАД - клон "АЕЦ - Белене" - "Нафтекс Петрол" ЕООД - "Фериботен комплекс" АД - "Дунавски драгажен флот Дуним" АД - "ОМВ България" ЕООД - СО МАТ АД - клон Видин - "Свободна зона - Видин" ЕАД - "Дунавски драгажен флот Видин" - "Дунав турс" АД - "Меком" ООД - "Дубъл Ве Ко" ЕООД Czech Republic All contracting authorities in the sectors that exploit a defined geographical area for the purpose of providing and operating maritime or river ports or other air, maritime, or river transport terminals (regulated by Section 4, paragraph 1, letter i) of Act No. 137/2006 Coll. on Public Contracts, as amended).
Examples of contracting authorities:
- České přístavy, a.s.
Denmark - Ports defined in Article 1 of Lov om havne, cf. Act No. 326 of 28 May 1999 Germany - Maritime ports wholly or partly owned by territorial authorities (Länder, Kreise Gemeinden).
- River ports subject to the Hafenordnung in accordance with the Wassergesetze of the federal states.
Estonia - Entities subject to Article 10, paragraph 3, of the Public Procurement Act (RT I 21.02.2007, 15, 76) and Article 14 of the Competition Act (RT I 2001, 56 332):
- AS Saarte Liinid; - AS Tallinna Sadam Ireland - Ports operating in accordance with the Harbours Acts 1946 to 2000 - Port of Rosslare Harbour operating in accordance with the Fishguard and Rosslare Railways and Harbours Acts 1899 Greece - 'Οξγƀληƃκόο Ληκέλνο Βόινπ Αλώλπκε ΔƄƀηξƂίƀ' ('Ο.Λ.Β. Α.Δ.'), in accordance with Law No. 2932/01 - 'Οξγƀληƃκόο Ληκέλνο ΔιƂπƃίλƀο Αλώλπκε ΔƄƀηξƂίƀ' ('Ο.Λ.Δ. Α.Δ.'), in accordance with Law No. 2932/01 - 'Οξγƀληƃκόο Ληκέλνο ΗγνπκƂλίƄƃƀο Αλώλπκε ΔƄƀηξƂίƀ' ('Ο.Λ.ΗZ. Α.Δ.'), in accordance with Law No. 2932/01 - 'Οξγƀληƃκόο Ληκέλνο ΗξƀθιƂίνπ Αλώλπκε ΔƄƀηξƂίƀ' ('Ο.Λ.Η. Α.Δ.'), in accordance with Law No. 2932/01 - 'Οξγƀληƃκόο Ληκέλνο Κƀβάιƀο Αλώλπκε ΔƄƀηξƂίƀ' ('Ο.Λ.Κ. Α.Δ.'), in accordance with Law No. 2932/01 - 'Οξγƀληƃκόο Ληκέλνο Κέξθπξƀο Αλώλπκε ΔƄƀηξƂίƀ' ('Ο.Λ.ΚΔ. Α.Δ.'), in accordance with Law No. 2932/01 - 'Οξγƀληƃκόο Ληκέλνο ΠƀƄξώλ Αλώλπκε ΔƄƀηξƂίƀ' ('Ο.Λ.ΠΑ. Α.Δ.'), in accordance with Law No. 2932/01 - 'Οξγƀληƃκόο Ληκέλνο Λƀπξίνπ Αλώλπκε ΔƄƀηξƂίƀ' ('Ο.Λ.Λ. Α.Δ.'), in accordance with Law No. 2932/01 - 'Οξγƀληƃκόο Ληκέλνο Ρƀƅήλƀο Αλώλπκε ΔƄƀηξƂίƀ' ('Ο.Λ.Ρ. Α.Δ'), in accordance with Law No. 2932/01 - (Port authorities) - Other ports, ΓεκνƄηθά θƀη Ννκƀξρηƀθά ΣƀκƂίƀ (Municipal and Prefectural Ports) governed by Presidential Decree No. 649/1977, Law 2987/02, Presidential Decree 362/97, and Law 2738/99 Spain - Ente público Puertos del Estado - Autoridad Portuaria de Alicante - Autoridad Portuaria de Almería - Motril - Autoridad Portuaria de Avilés - Autoridad Portuaria de la Bahía de Algeciras - Autoridad Portuaria de la Bahía de Cádiz - Autoridad Portuaria de Baleares - Autoridad Portuaria de Barcelona - Autoridad Portuaria de Bilbao - Autoridad Portuaria de Cartagena - Autoridad Portuaria de Castellón - Autoridad Portuaria de Ceuta - Autoridad Portuaria de Ferrol - San Cibrao - Autoridad Portuaria de Gijón - Autoridad Portuaria de Huelva - Autoridad Portuaria de Las Palmas - Autoridad Portuaria de Málaga - Autoridad Portuaria de Marín y Ría de Pontevedra - Autoridad Portuaria de Melilla - Autoridad Portuaria de Pasajes - Autoridad Portuaria de Santa Cruz de Tenerife - Autoridad Portuaria de Santander - Autoridad Portuaria de Sevilla - Autoridad Portuaria de Tarragona - Autoridad Portuaria de Valencia - Autoridad Portuaria de Vigo - Autoridad Portuaria de Villagarcía de Arousa - Other port authorities of the "Comunidades Autónomas" of Andalucía, Asturias, Baleares, Canarias, Cantabria, Cataluña, Galicia, Murcia, País Vasco, and Valencia France - Port autonome de Paris established in accordance with Loi n°68-917 relative au port autonome de Paris of 24 October 1968 - Port autonome de Strasbourg established in accordance with the convention entre l'Etat et la ville de Strasbourg relative à la construction du port rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de ce port of 20 May 1923, approved by Law of 26 April 1924 - Autonomous ports operating in accordance with Articles L. 111-1 et seq. of the code des ports maritimes, endowed with legal personality:
- Port autonome de Bordeaux - Port autonome de Dunkerque - Port autonome de La Rochelle - Port autonome du Havre - Port autonome de Marseille - Port autonome de Nantes-Saint-Nazaire - Port autonome de Pointe-à-Pitre - Port autonome de Rouen - Ports without legal personality, owned by the State (décret n°2006-330 of 20 March 2006 fixant la liste des ports des départements d'outre-mer exclus du transfert prévu à l'article 30 de la loi du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales), the administration of which has been granted to local chambers of commerce and industry:
- Port de Fort de France (Martinique) - Port de Dégrad des Cannes (Guyane) - Port-Réunion (île de la Réunion) - Ports de Saint-Pierre et Miquelon - Ports without legal personality the ownership of which has been transferred to regional or local authorities and the administration of which has been granted to local chambers of commerce and industry (Article 30 of Loi n°2004-809 of 13 August 2004 relative aux libertés et responsabilités locales, as amended by Loi n°2006-1771 of 30 December 2006):
- Port de Calais - Port de Boulogne-sur-Mer - Port de Nice - Port de Bastia - Port de Sète - Port de Lorient - Port de Cannes - Port de Villefranche-sur-Mer - Voies navigables de France, public body subject to Article 124 of Loi n°90-1168 of 29 December 1990, as amended Italy - State ports (Porti statali) and other ports operated by the Capitaneria di Porto in accordance with the Codice della navigazione, Regio Decreto No. 327 of 30 March 1942 - Autonomous ports (enti portuali) established by special laws in accordance with Article 19 of the Codice della navigazione, Regio Decreto No. 327 of 30 March 1942 Cyprus Η Αξρή Ληκέλωλ Κύπξνπ established by the πƂξί Αξρήο Ληκέλωλ Κύπξνπ Νόκν Ƅνπ 1973.
Latvia Authorities that manage ports in accordance with the law "Likumu par ostām":
- Rīgas brīvostas pārvalde - Ventspils brīvostas pārvalde - Liepājas speciālas ekonomiskās zona pārvalde - Salacgrīvas ostas pārvalde - Skultes ostas pārvalde - Lielupes ostas pārvalde - Engures ostas pārvalde - Mērsraga ostas pārvalde - Pāvilostas ostas pārvalde - Rojas ostas pārvalde Other contracting institutions in accordance with the law "Par iepirkumu sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju vajadzībām" and that operate ports in accordance with the law "Likumu par ostām".
Lithuania - State enterprise Klaipėda State Sea Port Administration, subject to the Law on the Klaipėda State Sea Port Administration of the Republic of Lithuania (Official Gazette No. 53-1245, 1996); - State enterprise Vidaus vandens kelių direkcija, subject to the Code on Inland Waterway Transport of the Republic of Lithuania (Official Gazette No. 105-2393, 1996); - Other entities in accordance with the requirements of Article 70, paragraphs 1 and 2, of the Law on Public Procurement of the Republic of Lithuania (Official Gazette No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006) and that operate, in the field of maritime or river ports or other terminals, in accordance with the Code on Inland Waterway Transport of the Republic of Lithuania).
Luxembourg - Port de Mertert, established and operating in accordance with the Loi relative à l'aménagement et à l'exploitation d'un port fluvial sur la Moselle of 22 July 1963, as amended.
Hungary - Ports operating in accordance with Articles 162-163 of 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről and 2000. évi XLII. törvény a vízi közlekedésről.
Malta - L-Awtorita' Marittima ta' Malta (Malta Maritime Authority) Netherlands Contracting entities in the fields of maritime ports, river ports, other terminals, or other terminal equipment. For example:
- Havenbedrijf Rotterdam Austria - River ports wholly or partly owned by federal states or municipalities.
Poland Entities established on the basis of the Ustawa z dnia 20 grudnia 1996 r. o portach i przystaniach morskich, including:
- Zarząd Morskiego Portu Gdańsk S.A, - Zarząd Morskiego Portu Gdynia S.A.
- Zarząd Portów Morskich Szczecin i Świnoujście S.A.
- Zarząd Portu Morskiego Darłowo Sp. z o.o.
- Zarząd Portu Morskiego Elbląg Sp. z o.o.
- Zarząd Portu Morskiego Kołobrzeg Sp. z o.o.
- Przedsiębiorstwo Państwowe Polska Żegluga Morska Portugal - APDL - Administração dos Portos do Douro e Leixões, S.A., in accordance with Decreto-Lei nº 335/98 of 3 November 1998.
- APL - Administração do Porto de Lisboa, S.A., in accordance with Decreto-Lei nº 336/98 of 3 November 1998.
- APS - Administração do Porto de Sines, S.A., in accordance with Decreto-Lei nº 337/98 of 3 November 1998.
- APSS - Administração dos Portos de Setúbal e Sesimbra, S.A., in accordance with Decreto-Lei nº 338/98 of 3 November 1998.
- APA - Administração do Porto de Aveiro, S.A., in accordance with Decreto-Lei nº 339/98 of 3 November 1998.
- Instituto Portuário dos Transportes Marítimos, I.P. (IPTM, I.P.), in accordance with Decreto-Lei nº 146/2007, of 27 April 2007.
Romania - Compania Naţională "Administraţia Porturilor Maritime" SA Constanţa - Compania Naţională "Administraţia Canalelor Navigabile SA" - Compania Naţională de Radiocomunicaţii Navale "RADIONAV" SA - Regia Autonomă "Administraţia Fluvială a Dunării de Jos" - Compania Naţională "Administraţia Porturilor Dunării Maritime" - Compania Naţională "Administraţia Porturilor Dunării Fluviale" SA - Porturile: Sulina, Brăila, Zimnicea şi Turnul-Măgurele Slovenia Maritime ports wholly or partly owned by the State that provide a public economic service in accordance with the Pomorski Zakonik (Uradni list RS, 56/99). Mat. Ńt. Naziv Pońtna Ńt. Kraj
| Mat. St. | Naziv | Pońtna Ńt. | Kraj |
|---|
| 5144353 | LUKA KOPER D.D. | 6000 | KOPER - CAPODISTRIA |
| 5655170 | Sirio d.o.o. | 6000 | KOPER |
Slovakia Entities operating non-public river ports for goods transport by authorization granted by a state authority, or entities established by a state authority to operate public ports on rivers, in accordance with Act No. 338/2000 Coll. as amended by Acts No. 57/2001 Coll. and No. 580/2003 Coll.
Finland - Ports operating in accordance with the Laki kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista / lagen om kommunala hamnanordningar och trafikavgifter (955/1976) and ports established by license under Section 3 of laki yksityisistä yleisistä satamista / lagen om privata allmänna hamnar (1156/1994).
- Saimaan kanavan hoitokunta / Förvaltningsnämnden för Saima kanal.
Sweden Ports and terminals in accordance with Lagen (1983:293) om inrättande, utvidgning och avlysning av allmän farled och allmän hamn and förordningen (1983:744) om trafiken på Göta kanal United Kingdom - A local authority that exploits a geographical area for the purpose of providing maritime or river ports or other terminals to carriers by sea or inland waterways - A port authority within the meaning of section 57 of the Harbours Act 1964 - British Waterways Board - A port authority defined by section 38(1) of the Harbours Act (Northern Ireland) 1970
V. AIRPORT INSTALLATIONS
Belgium - Brussels International Airport Company - Belgocontrol - Luchthaven Antwerpen - Internationale Luchthaven Oostende-Brugge - Société Wallonne des Aéroports - Brussels South Charleroi Airport - Liège Airport Bulgaria Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация" ДП "Ръководство на въздушното движение" Operators of civil airports for public use as determined by the Council of Ministers in accordance with Article 43, paragraph 3, of the Закона на гражданското въздухоплаване (обн., ДВ, бр.94/01.12.1972):
- "Летище София" ЕАД - "Фрапорт Туин Стар Еърпорт Мениджмънт" АД - "Летище Пловдив" ЕАД - "Letishte Ruse" EOOD - "Letishte Gorna Oryakhovitsa" EAD Czech Republic All contracting authorities in the sectors exploiting specific geographical areas for the purpose of supply and operation of airports (regulated by section 4, paragraph 1, letter i), of Act No. 137/2006 Coll. on Public Contracts, as amended).
Examples of contracting authorities:
- Česká správa letišť, s.p.
- Letiště Karlovy Vary s.r.o.
- Letiště Ostrava, a.s.
- Správa Letiště Praha, s. p.
Denmark - Airports operating on the basis of an authorization in accordance with Article 55, paragraph 1, of the Lov om luftfart, see Consolidation Act No. 731 of 21 June 2007.
Germany - Airports according to the definition of Article 38, paragraph 2, subparagraph 1, of the Luftverkehrs-Zulassungs-Ordnung of 19 June 1964, as amended on 5 January 2007.
Estonia - Entities subject to Article 10, paragraph 3, of the Public Procurement Act (RT I 21.02.2007, 15, 76) and Article 14 of the Competition Act (RT I 2001, 56 332) - AS Tallinna Lennujaam - Tallinn Airport GH AS Ireland - Airports of Dublin, Cork and Shannon operated by Aer Rianta -Irish Airports.
- Airports operating on the basis of an authorization granted in accordance with a public use license granted in accordance with the Irish Aviation Authority Act 1993 as amended by the Air Navigation and Transport (Amendment) Act, 1998, and in which regular air services are performed by aircraft for the public transport of passengers, mail or cargo.
Greece - 'Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας' ('ΥΠΑ'), operating in accordance with Legislative Decree No. 714/70, as amended by Law No. 1340/83; the organization of the company is established by Presidential Decree No. 56/89, as subsequently amended.
- The company 'Διεθνής Αερολιμένας Αθηνών' at Spata, operating in accordance with Legislative Decree No. 2338/95 Κύρωση Σύμβασης Ανάπτυξης του Νέου Διεθνούς Αεροδρομίου της Αθήνας στα Σπάτα, 'ίδρυση της εταιρείας 'Διεθνής Αερολιμένας Αθηνών Α.Ε.' έγκριση περιβαλλοντικών όρων και άλλες διατάξεις').
- 'Υπηρεσίες Διαχείρισης' in accordance with Presidential Decree No. 158/02 'Ίδρυση, καταστατικό, σκοπός, οργάνωση, διοίκηση, λειτουργία και στελέ- χωση πολιτικών αερολιμένων από φυσικά πρόσωπα, νομικά πρόσωπα ιδιωτικού δικαίου και Οργανισμούς Τοπικής Αυτοδιοίκησης' (Official Gazette of Greece Α 137) Spain - Public entity Aeropuertos Españoles y Navegación Aérea (AENA) France - Airports managed by state-owned companies in accordance with Articles L.251-1, L.260-1 and L.270-1 of the Code de l'aviation civile.
- Airports managed on the basis of a concession granted by the State in accordance with Article R.223-2 of the Code de l'aviation civile.
- Airports managed in accordance with an arrêté préfectoral portant autorisation d'occupation temporaire.
- Airports established by a public authority that are subject to a convention as set out in Article L.221-1 of the Code de l'aviation civile.
- Airports whose ownership has been transferred to regional or local authorities or to a group thereof in accordance with Loi n°2004-809 of 13 August 2004 relative aux libertés et responsabilités locales, particularly its Article 28:
- Aérodrome d'Ajaccio Campo-dell'Oro - Aérodrome d'Avignon - Aérodrome de Bastia-Poretta - Aérodrome de Beauvais-Tillé - Aérodrome de Bergerac-Roumanière - Aérodrome de Biarritz-Anglet-Bayonne - Aérodrome de Brest Bretagne - Aérodrome de Calvi-Sainte-Catherine - Aérodrome de Carcassonne en Pays Cathare - Aérodrome de Dinard-Pleurthuit-Saint-Malo - Aérodrome de Figari-Sud Corse - Aérodrome de Lille-Lesquin - Aérodrome de Metz-Nancy-Lorraine - Aérodrome de Pau-Pyrénées - Aérodrome de Perpignan-Rivesaltes - Aérodrome de Poitiers-Biard - Aérodrome de Rennes-Saint-Jacques - State-owned civil airports whose management has been granted to the Chambre de commerce et d'industrie (Article 7 of Loi n°2005-357 of 21 April 2005 relative aux aéroports and Décret n°2007-444 of 23 February 2007 relatif aux aérodromes appartenant à l'Etat).
- Aérodrome de Marseille-Provence - Aérodrome d'Aix-les-Milles et Marignane-Berre - Aérodrome de Nice Côte-d'Azur et Cannes-Mandelieu - Aérodrome de Strasbourg-Entzheim - Aérodrome de Fort-de France-le Lamentin - Aérodrome de Pointe-à-Pitre-le Raizet - Aérodrome de Saint-Denis-Gillot - Other state-owned civil airports excluded from the transfer to regional and local authorities in accordance with Decree No. 2005-1070 of 24 August 2005, as amended:
- Aérodrome de Saint-Pierre Pointe Blanche - Aérodrome de Nantes Atlantique et Saint-Nazaire-Montoir - Aéroports de Paris (Loi n°2005-357 of 20 April 2005 and Décret n°2005-828 of 20 July 2005) Italy - As of 1 January 1996, Legislative Decree No. 497 of 25 November 1995, relativo alla trasformazione dell'Azienda autonoma di assistenza al volo per il traffico aereo generale in ente pubblico economico, denominato ENAV, Ente nazionale di assistenza al volo, reconfirmed on several occasions and subsequently transformed into law, Legge No. 665 of 21 December 1996 has finally assumed the transformation of the entity into a corporate company (S.p.A) as of 1 January 2001.
- Managing entities governed by special laws.
- Entities operating airport installations on the basis of a concession granted in accordance with Article 694 of the Codice della navigazione, Regio Decreto No. 327 of 30 March 1942.
- Airport entities, including the managing companies SEA (Milan) and ADR (Fiumicino).
Cyprus Latvia - Valsts akciju sabiedrība "Latvijas gaisa satiksme" - Valsts akciju sabiedrība "Starptautiskā lidosta "Rīga"" - SIA "Aviasabiedrība "Liepāja"" Lithuania - State Enterprise Vilnius International Airport - State Enterprise Kaunas Airport - State Enterprise Palanga International Airport - State Enterprise "Oro navigacija" - Municipal Enterprise "Šiaulių oro uostas" - Other entities complying with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public Procurement of the Republic of Lithuania (Official Gazette No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006) and operating in the field of airport installations in accordance with the Law on Aviation of the Republic of Lithuania (Official Gazette No. 94-2918, 2000).
Luxembourg - Aéroport du Findel.
Hungary - Airports managed in accordance with Articles 162-163 of 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről and 1995. évi XCVII. törvény a légiközlekedésről.
- Budapest Ferihegy Nemzetközi Repülőtér managed by Budapest Airport Rt. On the basis of 1995. évi XCVII. törvény a légiközlekedésről and 83/2006. (XII. 13.) GKM rendelet a légiforgalmi irányító szolgálatot ellátó és a légiforgalmi szakszemélyzet képzését végző szervezetről.
Malta - L-Ajruport Internazzjonali ta' Malta (Malta International Airport) Netherlands Airports operating in accordance with Articles 18 et seq. of Luchtvaartwet. For example:
- Luchthaven Schiphol Austria - Entities authorized to provide airport services in accordance with the Luftfahrtgesetz, BGBl. 253/1957, as amended.
Poland - Public undertaking "Porty Lotnicze", operating on the basis of the Ustawa z dnia 23 października 1987 r. o przedsiębiorstwie państwowym "Porty Lotnicze" - Port Lotniczy Bydgoszcz S.A.
- Port Lotniczy Gdańsk Sp. z o.o.
- Górnośląskie Towarzystwo Lotnicze S.A. Międzynarodowy Port Lotniczy Katowice - Międzynarodowy Port Lotniczy im. Jana Pawła II Kraków - Balice Sp. z o.o.
- Lotnisko Łódź Lublinek Sp. z o.o.
- Port Lotniczy Poznań - Ławica Sp. z o.o.
- Port Lotniczy Szczecin - Goleniów Sp. z o.o.
- Port Lotniczy Wrocław S.A.
- Port Lotniczy im. Fryderyka Chopina w Warszawie - Port Lotniczy Rzeszów - Jasionka - Porty Lotnicze "Mazury- Szczytno" Sp. z o.o. w Szczytnie - Port Lotniczy Zielona Góra - Babimost Portugal - ANA - Aeroportos de Portugal, S.A., established in accordance with Decreto-Lei No 404/98 do 18 de Dezembro 1998 - NAV - Empresa Pública de Navegação Aérea de Portugal, E. P., established in accordance with Decreto-Lei No 404/98 do 18 de Dezembro 1998 - ANAM - Aeroportos e Navegação Aérea da Madeira, S. A., established in accordance with Decreto-Lei No. 453/91 do 11 de Dezembro 1991.
Romania - Compania Naţională "Aeroporturi Bucureşti" SA - Societatea Naţională "Aeroportul Internaţional Mihail Kogălniceanu-Constanţa" - Societatea Naţională "Aeroportul Internaţional Timişoara-Traian Vuia"-SA - Regia Autonomă "Administraţia Română a Serviciilor de Trafic Aerian ROMAT SA - Aeroporturile aflate în subordinea Consiliilor Locale - SC Aeroportul Arad SA - Regia Autonomă Aeroportul Bacău - Regia Autonomă Aeroportul Baia Mare - Regia Autonomă Aeroportul Cluj Napoca - Regia Autonomă Aeroportul Internaţional Craiova - Regia Autonomă Aeroportul Iaşi - Regia Autonomă Aeroportul Oradea - Regia Autonomă Aeroportul Satu-Mare - Regia Autonomă Aeroportul Sibiu - Regia Autonomă Aeroportul Suceava - Regia Autonomă Aeroportul Târgu Mureş - Regia Autonomă Aeroportul Tulcea - Regia Autonomă Aeroportul Caransebeş Slovenia Public civil airports operating in accordance with the Zakon o letalstvu (Uradnilist RS, 18/01)
| Mat. St. | Naziv | Poštna Št. | Kraj |
|---|
| 1589423 | 4. Letalski Center Cerklje Ob Krki | 8263 | Cerklje Ob Krki |
| 1913301 | Kontrola Zračnega Prometa D.O.O. | 1000 | Ljubljana |
| 5142768 | Aerodrom Ljubljana D.D. | 4210 | Brnik-Aerodrom |
| 5500494 | Aerodrom Portorož, D.O.O | 6333 | Sečovlje - Sicciole |
Slovakia Entities operating airports on the basis of consent granted by the state authority and entities offering air telecommunications services in accordance with Act No. 143/1998 Coll. as amended by Acts No. 57/2001 Coll., No. 37/2002 Coll., No. 136/2004 Coll. and No. 544/2004 Coll.
For example:
- Letisko M. R. Štefánika, a.s., Bratislava - Letisko Poprad - Tatry, a.s.
- Letisko Košice, a.s.
Finland Airports managed by "Ilmailulaitos Finavia/Luftfartsverket Finavia", or by a municipal undertaking or a public undertaking in accordance with the Ilmailulaki/luftfartslagen (1242/2005) and the Laki Ilmailulaitoksesta/lag om Luftfartsverket (1245/2005).
Sweden - Publicly owned airports managed in accordance with the luftfartslagen (1957:297) - Privately owned airports and managed with an operating license under this act, when the license corresponds to the criterion of Article 2, paragraph 3, of the Directive.
United Kingdom - A local authority exploiting a geographical area for the purpose of providing airport services or other terminal services to air carriers.
- An airport operator within the scope of the Airports Act 1986 managing an airport subject to economic regulation under Part IV of said Act.
- Highland and Islands Airports Limited - An airport operator within the scope of the Airports (Northern Ireland) Order 1994 - BAA Ltd.
VI. RAILWAY SERVICES
Belgium - SNCB Holding/NMBS Holding - Société nationale des Chemins de fer belges//Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen - Infrabel Bulgaria - Национална компания 'Железопътна инфраструктура' - 'Български държавни железници' ЕАД - 'БДЖ - Пътнически превози' ЕООД - 'БДЖ - Тягов подвижен състав (Локомотиви)' ЕООД - 'БДЖ - Товарни превози' ЕООД - 'Българска Железопътна Компания' АД - 'Булмаркет - ДМ' ООД Czech Republic All contracting entities in the sectors providing services in the field of railway services defined in section 4, paragraph 1, letter f), of Act No. 137/2006 Coll. on public contracts, as amended.
Examples of contracting authorities:
- ČD Cargo, a.s.
- České dráhy, a.s - Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Denmark - DSB - DSB S-tog A/S - Metroselskabet I/S Germany - Deutsche Bahn AG - Other companies providing railway services to the public in accordance with Article 2, paragraph 1, of the Allgemeines Eisenbahngesetz of 27 December 1993, as amended on 26 February 2008.
Estonia - Entities operating in accordance with Article 10, paragraph 3, of the Public Procurement Act (RT I 21.2.2007, 15, 76) and Article 14 of the Competition Act (RT I 2001, 56 332).
- AS Eesti Raudtee - AS Elektriraudtee Ireland - Iarnród Éireann [Irish Rail] - Railway Procurement Agency Greece - 'Οργανισμός Σιδηροδρόμων Ελλάδος Α.Ε.' ('Ο.Σ.Ε. Α.Ε.'), in accordance with Law No. 2671/98 - 'ΕΡΓΟΣΕ Α.Ε.' in accordance with Law No. 2366/95 Spain - Public entity Administración de Infraestructuras Ferroviarias (ADIF) - Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles (RENFE) - Ferrocarriles de Vía Estrecha (FEVE) - Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya (FGC) - Eusko Trenbideak (Bilbao) - Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana. (FGV) - Serveis Ferroviaris de Mallorca (Ferrocarriles de Mallorca) - Ferrocarril de Soller - Funicular de Bulnes France - Société nationale des chemins de fer français and other railway networks open to the public, referred to by Loi d'orientation des transports intérieurs No. 82-1153 of 30 December 1982, Title II, Chapter 1.
- Réseau ferré de France, state-owned company created by Law No. 97-135 of 13 February 1997.
Italy - Ferrovie dello Stato S. p. A. including the Società partecipate - Entities, companies and undertakings providing railway services on the basis of a concession in accordance with Article 10 of Royal Decree No. 1447 of 9 May 1912, approving the consolidated text of the laws on le ferrovie concesse all'industria privata, le tramvie a trazione meccanica e gli automobili - Entities, companies and undertakings providing railway services on the basis of a concession in accordance with Article 14 of Law No. 410 of 4 June 1949 - Concorso dello Stato per la riattivazione dei pubblici servizi di trasporto in concessione.
- Entities, companies and undertakings providing railway services or local authorities providing railway services on the basis of a concession in accordance with Article 14 of Law No. 1221 of 2 August 1952 - Provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione.
- Entities, companies and undertakings providing public transport service, in accordance with Articles 8 and 9 of Legislative Decree No. 422 of 19 November 1997 - Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, a norma dell'articolo 4, comma 4, Della L. 15 marzo 1997, n. 9 - as amended by Legislative Decree No. 400 of 20 September 1999, and by Article 45 of Legge No. 166 of 1 August 2002.
Cyprus Latvia - Valsts akciju sabiedrība 'Latvijas dzelzceļš' - Valsts akciju sabiedrība 'Vaiņodes dzelzceļš' Lithuania - Akcinė bendrovė 'Lietuvos geležinkeliai' - Other entities complying with the requirements of Article 70, paragraphs 1 and 2, of the Law on Public Procurement of the Republic of Lithuania (Official Gazette No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006) and operating railway services in accordance with the Railway Transport Code of the Republic of Lithuania (Official Gazette No. 72-2489, 2004).
Luxembourg - Chemins de fer luxembourgeois (CFL) Hungary - Entities providing railway transport service to the public in accordance with Articles 162-163 of 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről and 2005. évi CLXXXIII. törvény a vasúti közlekedésről and on the basis of an authorization in accordance with 45/2006. (VII. 11.) GKM rendelet a vasúti társaságok működésének engedélyezéséről.
For example:
- Magyar Államvasutak (MÁV) Malta Netherlands - Contracting entities in the field of railway services. For example:
- Nederlandse Spoorwegen - ProRail Austria - Österreichische Bundesbahn - Schieneninfrastrukturfinanzierungs-Gesellschaft mbH and - Entities authorized to provide airport services in accordance with the Luftfahrtgesetz, BGBl. 60/1957, as amended.
Poland - Entities providing railway transport services, operating on the basis of the Ustawa o komercjalizacji, restrukturyzacji i prywatyzacji przedsiębiorstwa państwowego 'Polskie Koleje Państwowe' z dnia 8 września 2000 r.; including among others:
- PKP Intercity Sp. z o.o.
- PKP Przewozy Regionalne Sp. z o.o.
- PKP Polskie Linie Kolejowe S.A.
- 'Koleje Mazowieckie - KM' Sp. z o.o.
- PKP Szybka Kolej Miejska w Trójmieście Sp. z o.o.
- PKP Warszawska Kolej Dojazdowa Sp. z o.o.
Portugal - CP - Caminhos de Ferro de Portugal, E.P., in accordance with Decreto-Lei No 109/77 do 23 de Março 1977 - REFER, E.P., in accordance with Decreto-Lei No 104/97 do 29 de Abril 1997 - RAVE, S.A., in accordance with Decreto-Lei No 323-H/2000 do 19 de Dezembro 2000 - Fertagus, S.A., in accordance with Decreto-Lei 78/2005, do 13 de Abril - Public authorities and public undertakings providing railway services in accordance with Lei No. 10/90 do 17 de Março 1990.
- Private companies providing railway services in accordance with Lei No. 10/90 do 17 de Março 1990, when they have special or exclusive rights.
Romania - Compania Naţională Căi Ferate - CFR - Societatea Naţională de Transport Feroviar de Marfă 'CFR - Marfă', - Societatea Naţională de Transport Feroviar de Călători 'CFR - Călători' Slovenia
| Mat. St. | Naziv | Poštna Št. | KRAJ |
|---|
| 5142733 | Slovenske železnice, d. o. o. | 1000 | LJUBLJANA |
Slovakia - Entities operating railways and cableways and facilities related thereto in accordance with Act No. 258/1993 Coll. as amended by Acts No. 152/1997 Coll. and No. 259/2001 Coll.
- Entities that are carriers offering railway transport service to the public under Act No. 164/1996 Coll. as amended by Acts No. 58/1997 Coll., No. 260/2001 Coll., No. 416/2001 Coll. and No. 114/2004 Coll. and on the basis of Government Decree No. 662 of 7 July 2004.
For example:
- Železnice Slovenskej republiky, a.s.
- Železničná spoločnosť Slovensko, a.s.
Finland - VR Osakeyhtiö//VR Aktiebolag Sweden - Public entities for railway services in accordance with järnvägslagen (2004:519) and järnvägsförordningen (2004:526).
- Regional and local public entities operating regional or local railway communications in accordance with the Lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik.
- Private entities operating railway services in accordance with an authorization granted under förordningen (1996:734) om statens spåranläggningar, when such authorizations are consistent with Article 2(3) of Directive 2004/17/EC.
United Kingdom - Network Rail plc - Eurotunnel plc - Northern Ireland Transport Holding Company - Northern Ireland Railways Company Limited - Railway service providers operating on the basis of special or exclusive rights granted by the Department of Transport or any other competent authority.
SERVICES COVERED BY TITLE V OF PART IV OF THIS AGREEMENT A. LIST OF COSTA RICA The Title applies to all services procured by the entities listed in Sections A, B and C, subject to the notes to the respective sections and Section F, except for the services excluded in this section. All services covered by this section are subject to the lists of commitments on establishment, cross-border supply of services, key personnel and graduate trainees (titulados en prácticas) and business services sellers.
The Title does not apply to the procurement of the following services, according to the classification of the United Nations Central Product Classification 1.0 (CPC version 1.0):
1. Research and Development Division 81, Research and Development Services 2. Administration of Government-owned facilities (administrative facilities and service buildings, airfields, communications, and missile installations, educational buildings, hospital buildings, industrial buildings, residential buildings, warehouses, research and development buildings, other buildings, highways, roads, streets, bridges and railways, electric power generation buildings, public utilities and other non-building facilities) 3. Lottery Management and Distribution Class 9692, Gambling and betting services 4. Public Services Division 69, Electricity Distribution Services; gas and water distribution services through mains Division 91, Public administration and other services to the community as a whole; Compulsory social security services Division 92, Education Services (public education) Division 93, Health and Social Services.
B. LIST OF EL SALVADOR The Title applies to all services procured by entities listed in Sections A, B and C, subject to the notes to the respective sections and Section F, except for the services excluded in this section. All services covered by this section are subject to the lists of commitments on establishment, cross-border supply of services, key personnel and graduate trainees (titulados en prácticas) and business services sellers.
C. LIST OF GUATEMALA The Title applies to all services procured by the entities listed in Sections A, B and C, subject to the notes to the respective sections and Section F, except for the services excluded in this section. All services covered by this section are subject to the lists of commitments on establishment, cross-border supply of services, key personnel and graduate trainees (titulados en prácticas) and business services sellers.
The Title does not apply to the procurement of the following services, according to the classification of the United Nations Central Product Classification 1.0 (CPC version 1.0):
1. Public Services Division 69, Electricity Distribution Services; Gas and Water through mains.
Division 91, Public administration and other services to the community as a whole; Compulsory social security services Division 92, Education Services (public education).
Division 93, Health and Social Services.
Division 94, Sewage and Refuse Disposal, Sanitation and other Environmental Services.
2. Individual Professional Services (the Title does not apply to the procurement of persons, for defined periods, who provide a professional service, provided such procurements are not used to evade the obligations of this Title).
D. LIST OF HONDURAS The Title applies to all services procured by entities listed in Sections A, B and C, subject to the notes to the respective sections and Section F, except for the services excluded in this section. All services covered by this section are subject to the lists of commitments on establishment, cross-border supply of services, key personnel and graduate trainees (titulados en prácticas) and business services sellers.
The Title does not apply to the following services, indicated in the United Nations Central Product Classification 1.0 (CPC ver. 1.0):
1. CPC 64, Land Transport Services 2. CPC 66, Air Transport Services 3. CPC 69, Electricity, Gas and Water Distribution Services through mains.
E. LIST OF NICARAGUA The Title applies to all services procured by the entities listed in Sections A, B and C, subject to the notes to the respective sections and Section F, except for the services excluded in this section. All services covered by this section are subject to the lists of commitments on establishment, cross-border supply of services, key personnel and graduate trainees (titulados en prácticas) and business services sellers.
The Title does not apply to the procurement of the following services:
Operation of Government-owned facilities (administrative facilities and service buildings, airfields, communications, and missile installations, educational buildings, hospital buildings, industrial buildings, residential buildings, buildings for warehouses, research and development installations, other buildings, conservation and development installations, highways, roads, streets, bridges and railways, electric power generation installations, public utilities and other non-building installations).
The Title does not apply to the procurement of the following services, classified according to the United Nations Central Product Classification 1.0 (CPC ver. 1.0):
Public Services Division 81, Research and development services Division 83, Other professional, scientific and technical services Division 69, Electricity distribution services, gas and water distribution services through pipes Division 91, Public administration and other services to the community as a whole; compulsory social security services Division 92, Education Services (public education) Division 93, Health and social services Division 94, Sewage and refuse disposal services, sanitation and similar services.
F. LIST OF PANAMA The Title applies to all services procured by the entities listed in Sections A, B and C, subject to the notes to the respective sections and Section F, except for the services excluded in this section. All services covered by this Section are subject to the lists of commitments on establishment, cross-border supply of services, key personnel and graduate trainees (titulados en prácticas) and business services sellers.
The Title does not apply to the procurement of the following services, as detailed in the United Nations Central Product Classification (CPC ver. 1.0):
CPC Code version 1.0. Description 64 Land transport services.
66 Air transport services.
6751 Bus station services.
6781 Travel agency and tour operator services.
68111 Postal services: letters 68112 Postal services: parcels 68113 Post office counter services 68119 Other postal services 6911 Electrical distribution and transmission services 692 Water distribution services through pipes 81 Research and development services.
91 Public Administration services and other services to the community as a whole; Compulsory social security services 92 Education Services 93 Health and Security Services 9692 Gambling and betting services 84 Telecommunications services; information retrieval and supply services G. LIST OF THE EU PARTY From the Universal List of Services, contained in document MTN.GNS/W/120, the following services are included *:
Subject CPC Reference No.
Maintenance and Repair Services Land transport services, including armoured vehicles, and courier services, except transport of mail Air transport service of passengers and freight, except transport of mail Transport of mail by land, except by rail, and by air Telecommunications services Financial services a) Insurance services 812, 814 b) Banking and investment services*** Computer and related services Accounting, auditing and bookkeeping services Market research and public opinion polling services Management consulting and related services Architectural services, engineering services and integrated engineering services; urban planning and landscape architectural services; related scientific and technical consulting services; technical testing and analysis services Advertising services Building-cleaning and property management services Publishing and printing services, on a fee or contract basis Sewage and refuse disposal, sanitation and similar services 6112, 6122, 633, 886 712 (except 71235), 7512, 87304 73 (except 7321) 71235, 7321 752 ** (except 7524, 7525 and 7526) except 81 84 862 864 865, 866**** 867 871 874, 82201 to 82206 88442 94 Notes 1. *Except services that entities must procure from another entity pursuant to an exclusive right established by a published law, regulation or administrative provision.
2. **Except voice telephony, telex, radiotelephony, paging and satellite communication services 3. *** - Except the procurement or acquisition of fiscal agency or depository services, liquidation, and management services for regulated financial institutions or services related to the sale, redemption and distribution of public debt, including government loans and bonds, notes and other securities.
- In Sweden, payments to and from government agencies will be processed through the Swedish Postal Giro System (Postgiro).
4. **** Except arbitration and conciliation services.
CONSTRUCTION SERVICES A. LIST OF COSTA RICA Title V of Part IV of this Agreement applies to all construction services procured by the entities listed in Sections A, B, and C, subject to the notes of the respective sections and Section F. All construction services covered by this section are subject to the lists of commitments on establishment, cross-border supply of services, key personnel and graduate trainees (apprentices), and sellers of commercial services.
B. LIST OF EL SALVADOR Title V of Part IV of this Agreement applies to all construction services procured by the entities listed in Sections A, B, and C, subject to the notes of the respective sections and Section F. All construction services covered by this section are subject to the lists of commitments on establishment, cross-border supply of services, key personnel and graduate trainees (apprentices), and sellers of commercial services.
C. LIST OF GUATEMALA Title V of Part IV of this Agreement applies to all construction services procured by the entities listed in Sections A, B, and C, subject to the notes of the respective sections and Section F. All construction services covered by this section are subject to the lists of commitments on establishment, cross-border supply of services, key personnel and graduate trainees (apprentices), and sellers of commercial services.
D. LIST OF HONDURAS Title V of Part IV of this Agreement applies to all construction services procured by the entities listed in Sections A, B, and C, subject to the notes of the respective sections and Section F. All construction services covered by this section are subject to the lists of commitments on establishment, cross-border supply of services, key personnel and graduate trainees (apprentices), and sellers of commercial services.
E. LIST OF NICARAGUA Title V of Part IV of this Agreement applies to all construction services procured by the entities listed in Sections A, B, and C, subject to the notes of the respective sections and Section F. All construction services covered by this section are subject to the lists of commitments on establishment, cross-border supply of services, key personnel and graduate trainees (apprentices), and sellers of commercial services.
F. LIST OF PANAMA Title V of Part IV of this Agreement applies to all construction services procured by the entities listed in Sections A, B, and C, subject to the notes of the respective sections and Section F. All construction services covered by this section are subject to the lists of commitments on establishment, cross-border supply of services, key personnel and graduate trainees (apprentices), and sellers of commercial services.
G. LIST OF THE EU PARTY A construction services contract is a contract whose object is the execution of public works or the construction of buildings, by whatever means, according to Division 51 of the Central Product Classification.
List of CPC Division 51:
All services listed in Division 51.
| Group | Class | Subclass | Title | ISIC Correspondence | | --- | --- | --- | --- | --- | | 511 | | | Pre-building work on construction sites | | | | 5111 | 51110 | Site investigation work | 4510 | | | 5112 | 51120 | Demolition work | 4510 | | | 5113 | 51130 | Site clearance and preparation work | 4510 | | | 5114 | 51140 | Excavation and earthmoving work | 4510 | | | 5115 | 51150 | Site preparation work for mining | 4510 | | | 5116 | 51160 | Scaffolding work | 4520 | | 512 | | | Construction works for buildings | | | | 5121 | 51210 | For one and two dwellings | 4520 | | | 5122 | 51220 | For multiple dwellings | 4520 | | | 5123 | 51230 | For warehouses and industrial buildings | 4520 | | | 5124 | 51240 | For commercial buildings | 4520 | | | 5125 | 51250 | For public entertainment buildings | 4520 | | | 5126 | 51260 | For hotels, restaurants and similar buildings | 4520 | | | 5127 | 51270 | For educational buildings | 4520 | | | 5128 | 51280 | For health buildings | 4520 | | | 5129 | 51290 | For other buildings | 4520 | | 513 | | | Civil engineering construction works | | | | 5131 | 51310 | For highways (except elevated highways), streets, roads, railways and airfield runways | 4520 | | | 5132 | 51320 | For bridges, elevated highways, tunnels and subways | 4520 | | | 5133 | 51330 | For waterways, harbours, dams and other water works | 4520 | | | 5134 | 51340 | For long-distance pipelines, communication and electric power lines (cabling) | 4520 | | | 5135 | 51350 | For local pipelines and cabling, ancillary works | 4520 | | | 5136 | 51360 | For constructions for mining and manufacturing | 4520 | | | 5137 | | For sport and recreation constructions | | | | | 51371 | For stadia and sports grounds | 4520 | | | | 51372 | For other sport and recreation installations (such as swimming pools, tennis courts or golf courses) | 4520 | | | 5139 | 51390 | For engineering works not elsewhere classified | 4520 | | 514 | 5140 | 51400 | Assembly and erection of prefabricated constructions | 4520 | | 515 | | | Special trade construction work | | | | 5151 | 51510 | Foundation work, including pile driving | 4520 | | | 5152 | 51520 | Water well drilling | 4520 | | | 5153 | 51530 | Roofing and waterproofing | 4520 | | | 5154 | 51540 | Concrete work | 4520 | | | 5155 | 51550 | Steel bending and erection (including welding) | 4520 | | | 5156 | 51560 | Masonry work | 4520 | | | 5159 | 51590 | Other special trade construction work | 4520 | | 516 | | | Installation work | | | | 5161 | 51610 | Heating, ventilation and air conditioning work | 4530 | | | 5162 | 51620 | Water plumbing and drain laying work | 4530 | | | 5163 | 51630 | Gas fitting construction work | 4530 | | | 5164 | | Electrical work | | | | | 51641 | Electrical wiring fitting work | 4530 | | | | 51642 | Fire alarm construction work | 4530 | | | | 51643 | Burglar alarm construction work | 4530 | | | | 51644 | Residential antenna construction work | 4530 | | | | 51649 | Other electrical construction work | 4530 | | | 5165 | 51650 | Insulation work (electrical wiring, water, heating, sound) | 4530 | | | 5166 | 51660 | Fencing and railing construction work | 4530 | | | 5169 | | Other installation work | | | | | 51691 | Elevator and escalator construction work | 4530 | | | | 51699 | Other installation work not elsewhere classified | 4530 | | 517 | | | Building completion and finishing work | | | | 5171 | 51710 | Glazing and window glass installation work | 4540 | | | 5172 | 51720 | Plastering work | 4540 | | | 5173 | 51730 | Painting work | 4540 | | | 5174 | 51740 | Floor and wall tiling work | 4540 | | | 5175 | 51750 | Other floor laying, wall covering and wall papering work | 4540 | | | 5176 | 51760 | Wood and metal work and joinery | 4540 | | | 5177 | 51770 | Interior decoration work | 4540 | | | 5178 | 51780 | Ornamentation work | 4540 | | | 5179 | 51790 | Other building completion and finishing work | 4540 | | 518 | 5180 | 51800 | Renting services related to equipment for construction or demolition of buildings or civil engineering works, with operator | 4550 |
GENERAL NOTES A. LIST OF COSTA RICA Unless otherwise specified, the following general notes apply without exception to Title V of Part IV of this Agreement, and include all sections of this Appendix.
1. Use of supplier lists:
The entities listed in Sections A, B and C of this Appendix may use a supplier list, in accordance with the provisions of Article 215.
2. Restricted tendering:
The contracting entities listed in Sections A, B and C may award contracts by restricted tendering in the following circumstances, in addition to those listed in Article 220:
- a)if strictly necessary due to unforeseeable and unavoidable events for the contracting entity, such as natural disasters, and involving a high degree of public interest such as health and safety, duly proven; b) if these contracts relate to sensitive matters concerning national security; c) if these contracts are concluded to obtain urgent legal advice in specific legal proceedings; d) if these contracts relate to conciliation and arbitration services, and e) if these contracts relate to the construction and establishment of government offices located abroad, as well as the hiring of foreign natural persons or legal representation abroad.
3. Specific exclusions:
- a)Title V of Part IV of this Agreement does not apply to the procurement by a Costa Rican entity of a good or service obtained or acquired from another Costa Rican entity.
- b)For a period not exceeding five years from the entry into force of this Agreement, the provisions of Article 213, Article 218, Appendix 4 and Appendix 6, shall not apply to procurements awarded under framework agreements (convenios marco)1.
1 Within the meaning of Article 115 of Decreto Ejecutivo 33411-H of 27 September 2006, Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa.
- c)The provisions of Appendix 6 shall not apply to the entities listed in Section B of this Appendix.
- d)When the entities covered in this Appendix require that other persons or entities that have obtained their rights through a procurement procedure contract on their behalf, the principles set out in Article 211 shall apply instead of the specific provisions of Article 210, paragraph 4. This provision does not apply to a procurement carried out by a central purchasing body on behalf of a covered entity. This provision shall not be understood as a means to modify or rectify the mutually agreed coverage in this Agreement between Costa Rica and the EU Party, governed by the provisions of Article 226.
- e)Title V of Part IV of this Agreement shall not apply to government programs in favour of MIPYME.
4. Threshold adjustment:
When the threshold value of a covered procurement applied among the Republics of the CA Party is higher than the corresponding threshold level of Title V of Part IV of this Agreement, the Republics of the CA Party shall adjust the corresponding threshold value in this Title to grant the goods, services and suppliers of the EU Party the same treatment as they grant to their own goods, services and suppliers. The Republics of the CA Party shall make available to the EU Party through the single regional access point, or shall notify the EU Party through the Association Committee, any adjustment made in accordance with this paragraph.
The Republics of the CA Party shall convert the thresholds of this Title to their respective national currency every two years. Each adjustment shall enter into force on 1 January, starting from January 2012. Except in the cases of El Salvador and Panama, the conversion shall be based on the official exchange rate of their central bank, using the average of the daily values of their currency in terms of the United States dollar, within the two-year period ending on 30 September of the year preceding the year in which the adjustment made by the Republics of the CA Party will take effect.
B. LIST OF EL SALVADOR Unless otherwise specified, the following general notes apply without exception to Title V of Part IV of this Agreement, and include all sections of this Appendix.
1. Specific exclusion: Title V of Part IV of this Agreement does not apply to the procurement by a Salvadoran entity of a good or service obtained or acquired from another Salvadoran entity.
2. Title V of Part IV of this Agreement applies to all goods procured by the entities listed in Sections A, B and C of this Appendix, subject to the notes of the respective sections and to Section F.
3. The contracting entities listed in Sections A, B and C may use supplier lists.
4. Threshold adjustment:
When the threshold value of a covered procurement applied among the Republics of the CA Party is higher than the corresponding threshold level of Title V of Part IV of this Agreement, the Republics of the CA Party shall adjust the corresponding threshold value in this Title to grant the goods, services and suppliers of the EU Party the same treatment as they grant to their own goods, services and suppliers. The Republics of the CA Party shall make available to the EU Party through the single regional access point, or shall notify the EU Party through the Association Committee, any adjustment made in accordance with this paragraph.
The Republics of the CA Party shall convert the thresholds of this Title to their respective national currency every two years. Each adjustment shall enter into force on 1 January, starting from January 2012. Except in the cases of El Salvador and Panama, the conversion shall be based on the official exchange rate of their central bank, using the average of the daily values of their currency in terms of the United States dollar, within the two-year period ending on 30 September of the year preceding the year in which the adjustment made by the Republics of the CA Party will take effect.
C. LIST OF GUATEMALA Unless otherwise specified, the following general notes apply without exception to Title V of Part IV of this Agreement, and include all sections of this Appendix.
1. Title V of Part IV of this Agreement shall not apply to the procurement by a Guatemalan entity of a good or service obtained or acquired from another Guatemalan entity.
2. Title V of Part IV of this Agreement does not apply to the acquisition of material banks intended for the construction of public works.
3. Title V of Part IV of this Agreement does not apply to the exceptions established in Article 44 of the Ley de Contrataciones del Estado, Decreto nº 57-92 of the Congress of the Republic of Guatemala and its amendments.
4. When the entities covered by Sections A, B and C require that other persons or entities that have obtained that right through a procurement procedure contract on their behalf, the principles of Title V of Part IV of this Agreement, included in Article 211, shall apply instead of the specific provisions of Article 210, paragraph 4.
5. The contracting entities listed in Sections A, B and C may award contracts by restricted tendering in the following circumstances, in addition to the circumstances listed in Article 220, if these contracts are concluded to urgently obtain legal advice in certain legal proceedings or if they relate to conciliation and arbitration services.
6. The contracting entities listed in Sections A, B and C may use supplier lists.
1. Threshold adjustment:
When the threshold value of a covered procurement applied among the Republics of the CA Party is higher than the corresponding threshold level of Title V of Part IV of this Agreement, the Republics of the CA Party shall adjust the corresponding threshold value in this Title to grant the goods, services and suppliers of the EU Party the same treatment as they grant to their own goods, services and suppliers. The Republics of the CA Party shall make available to the EU Party through the single regional access point, or shall notify the EU Party through the Association Committee, any adjustment made in accordance with this paragraph.
The Republics of the CA Party shall convert the thresholds of this Title to their respective national currency every two years. Each adjustment shall enter into force on 1 January, starting from January 2012. Except in the cases of El Salvador and Panama, the conversion shall be based on the official exchange rate of their central bank, using the average of the daily values of their currency in terms of the United States dollar, within the two-year period ending on 30 September of the year preceding the year in which the adjustment made by the Republics of the CA Party will take effect.
D. LIST OF HONDURAS Unless otherwise specified, the following general notes apply without exception to Title V of Part IV of this Agreement, and include all sections of this Appendix.
1. Title V of Part IV of this Agreement shall take effect between the European Union and Honduras one year after the entry into force of this Agreement. In the following two years (that is, during the second and third years following the entry into force of this Agreement) the transitional threshold value established in the corresponding sections of this Appendix shall apply.
2. Title V of Part IV of this Agreement shall not apply to the procurement by a Honduran entity of a good or service obtained or acquired from another Honduran entity.
3. Threshold adjustment:
When the threshold value of a covered procurement applied among the Republics of the CA Party is higher than the corresponding threshold level of Title V of Part IV of this Agreement, the Republics of the CA Party shall adjust the corresponding threshold value in this Title to grant the goods, services and suppliers of the EU Party the same treatment as they grant to their own goods, services and suppliers. The Republics of the CA Party shall make available to the EU Party through the single regional access point, or shall notify the EU Party through the Association Committee, any adjustment made in accordance with this paragraph.
The Republics of the CA Party shall convert the thresholds of this Title to their respective national currency every two years. Each adjustment shall enter into force on 1 January, starting from January 2012. Except in the cases of El Salvador and Panama, the conversion shall be based on the official exchange rate of their central bank, using the average of the daily values of their currency in terms of the United States dollar, within the two-year period ending on 30 September of the year preceding the year in which the adjustment made by the Republics of the CA Party will take effect.
E. LIST OF NICARAGUA Unless otherwise specified, the following general notes apply without exception to Title V of Part IV of this Agreement, and include all sections of this Appendix.
1. Use of the supplier list:
The entities listed in Sections A, B and C of this Appendix may use supplier lists.
2. Restricted procurement :
The contracting entities listed in Sections A, B and C may award contracts by restricted procurement in the following circumstances, in addition to those listed in Article 220.
procurements between municipalities, between municipalities and the municipal sector, and between municipalities and the public sector.
3. Other exceptions:
- a)Title V of Part IV of this Agreement shall not apply to the procurement by a Nicaraguan entity of a good or service obtained or acquired from another Nicaraguan entity.
- b)Title V of Part IV of this Agreement shall not apply to agreements with other States or with subjects of public international law.
- c)Title V of Part IV of this Agreement shall not apply to government programs in favour of MIPYME.
- d)Title V of Part IV of this Agreement does not apply to procurements carried out by companies with public participation in which the private sector holds more than 50% of the share capital.
- e)Title V of Part IV of this Agreement shall not apply to procurements carried out within the framework of programs or initiatives to improve the quality of life of the population, especially those living in poverty and extreme poverty, such as the "Hambre Cero" program and the "Usura Cero" program.
- f)Title V of Part IV of this Agreement applies only to acquisitions financed with funds from the general budget of the Republic.
- g)Title V of Part IV of this Agreement does not apply to procurement carried out for purposes of public interest and national security.
- h)Title V of Part IV of this Agreement does not apply to procurements carried out by or for the Nicaraguan Army and/or the National Police.
4. Transition:
For a period of three years from the entry into force of this Agreement, Nicaragua shall apply the time periods established in its national legislation, in accordance with the following:
- a)Public tendering procedures: at least thirty days for the submission of bids; and at least seven working days for selective tendering procedures.
- b)Nicaragua shall grant at least three working days for suppliers to prepare and submit a challenge in writing.
5. Threshold adjustment:
When the threshold value of a covered procurement applied among the Republics of the CA Party is higher than the corresponding threshold level of Title V of Part IV of this Agreement, the Republics of the CA Party shall adjust the corresponding threshold value in this Title to grant the goods, services and suppliers of the EU Party the same treatment as they grant to their own goods, services and suppliers. The Republics of the CA Party shall make available to the EU Party through the single regional access point, or shall notify the EU Party through the Association Committee, any adjustment made in accordance with this paragraph.
The Republics of the CA Party shall convert the thresholds of this Title to their respective national currency every two years. Each adjustment shall enter into force on 1 January, starting from January 2012. Except in the cases of El Salvador and Panama, the conversion shall be based on the official exchange rate of their central bank, using the average of the daily values of their currency in terms of the United States dollar, within the two-year period ending on 30 September of the year preceding the year in which the adjustment made by the Republics of the CA Party will take effect.
F. LIST OF PANAMA Unless otherwise specified, the following general notes apply without exception to Title V of Part IV of this Agreement, and include all sections of this Appendix.
1. Specific exclusions:
- a)procurement carried out under the system of concessions granted by the State, other than public works concession contracts; b) procurement for the issuance of banknotes, coins, tax or postage stamps; c) procurement of agricultural products related to rural development and support and food aid programs; d) procurement carried out by a Panamanian entity from another Panamanian entity; and e) procurement of transportation services that form part of, or are related to, an acquisition contract.
2. Threshold adjustment:
When the threshold value of a covered procurement applied among the Republics of the CA Party is higher than the corresponding threshold level of Title V of Part IV of this Agreement, the Republics of the CA Party shall adjust the corresponding threshold value in this Title to grant the goods, services and suppliers of the EU Party the same treatment as they grant to their own goods, services and suppliers. The Republics of the CA Party shall make available to the EU Party through the single regional access point, or shall notify the EU Party through the Association Committee, any adjustment made in accordance with this paragraph.
The Republics of the CA Party shall convert the thresholds of this Title to their respective national currency every two years. Each adjustment shall enter into force on 1 January, starting from January 2012. Except in the cases of El Salvador and Panama, the conversion shall be based on the official exchange rate of their central bank, using the average of the daily values of their currency in terms of the United States dollar, within the two-year period ending on 30 September of the year preceding the year in which the adjustment made by the Republics of the CA Party will take effect.
G. LIST OF THE EU PARTY A. General notes:
1. Title V of Part IV of this Agreement does not apply to:
- The procurement of agricultural products carried out for the promotion of agricultural support programs and human feeding programs (e.g., food aid, including urgent relief), and - Procurements for the acquisition, development, production or co-production of program material by broadcasters and contracts for broadcasting time.
2. Contracts awarded by contracting entities covered under Sections A and B in relation to activities in the drinking water, energy, transport and the postal sector are not covered by Title V of Part IV of this Agreement, unless they are covered in Section C.
3. Finland reserves its position regarding the application of Title V of Part IV of this Agreement to the Åland Islands (Ahvenanmaa).
4. The domestic legislation on public procurement of the Member States of the European Union expresses the value of the thresholds in EUR or another national currency of the Member States of the European Union. The calculation of the values of these thresholds is based on the average of the daily values of the SDRs against the EUR exchange rate in the twenty-four months ending on the last day of August preceding the review effective on 1 January. The value of the revised thresholds, where applicable, is rounded to the nearest thousand EUR. Changes to this methodology shall be notified to the Republics of the CA Party through the Association Committee.
B. Exceptions:
1. As long as the EU Party has not accepted that the corresponding parties grant companies of the EU Party comparable and effective access to their markets, the EU Party will not extend the benefits of Title V of Part IV of this Agreement:
- a)regarding the award of construction service contracts by entities listed in Section B, to suppliers and service providers of Guatemala and Honduras; b) regarding the award of contracts by:
- i)entities listed in Section C, letter (a) (water), to suppliers and service providers of El Salvador, Guatemala and Honduras; ii) entities listed in Section C, letter (b) (electricity), to suppliers and service providers of Guatemala and Honduras; iii) entities listed in Section C, letter (c) (airports), to suppliers and service providers of Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama; iv) entities listed in Section C, letter (d) (ports), to suppliers and service providers of Guatemala and Nicaragua; v) entities listed in Section C, letter (e) (urban transport), to suppliers and service providers of El Salvador, Honduras and Nicaragua; vi) entities listed in Section C, letter (f) (railways), to suppliers and service providers of Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama; c) regarding contracts related to computer and related services, as defined in CPC prov. 84, to suppliers and service providers of Guatemala, Honduras and Nicaragua; d) regarding the award of contracts by regional and local government entities (Section B, Part A), to suppliers and service providers of Nicaragua.
2. Title V of Part IV of this Agreement shall take effect between the European Union and Honduras one year after the entry into force of this Agreement. Each of the above exceptions may be withdrawn at any time as a result of bilateral negotiations under Article 226, paragraph 1.
C. Extended coverage:
The exceptions to CPC Division 752 (Telecommunication services) of Section D do not apply to Costa Rica.
APPENDIX 2 MEANS FOR PUBLICATION OF PROCUREMENT INFORMATION Costa Rica Laws, regulations and procedures, Diario Oficial La Gaceta Jurisprudence, Boletín Judicial El Salvador The information may be published either in the electronic system Comprasal (www.mh.gob.sv/moddiv/HTML/), on the website of the Legislative Assembly of El Salvador, of the Supreme Court of Justice, or in the Diario Oficial.
Guatemala Diario de Centroamérica, Órgano Oficial de la República de Guatemala.
Honduras Diario Oficial La Gaceta.
Sistema Electrónico Honducompras Nicaragua Sistema de Contrataciones Administrativas del Estado:
www.nicaraguacompra.gob.ni Panamá Leyes y reglamentos: www.gacetaoficial.gob.pa Jurisprudencia: www.organojudicial.gob.pa
| Bélgica | - Diario Oficial de la Unión Europea - Le Bulletin des Adjudications - Otras publicaciones en prensa especializada |
|---|
| Bulgaria | - Diario Oficial de la Unión Europea - Държавен вестник (Boletín Oficial del Estado) http://dv.parliament.bg - Public Procurement Register (www.aop.bg) |
| República Checa | - Diario Oficial de la Unión Europea |
| Dinamarca | - Diario Oficial de la Unión Europea |
| Alemania | - Diario Oficial de la Unión Europea |
| Estonia | - Diario Oficial de la Unión Europea |
| Grecia | - Diario Oficial de la Unión Europea - Publicación en la prensa diaria, financiera, regional y especializada |
| España | - Diario Oficial de la Unión Europea |
| Francia | - Diario Oficial de la Unión Europea - Bulletin officiel des annonces des marchés publics |
| Irlanda | - Diario Oficial de la Unión Europea - Diarios: Irish Independent, Irish Times, Irish Press, Cork Examiner |
| Italia | - Diario Oficial de la Unión Europea |
| Chipre | - Diario Oficial de la Unión Europea - Boletín Oficial de la República - Prensa diaria local |
| Letonia | - Diario Oficial de la Unión Europea - Latvijas vēstnesis (diario oficial) CUADRO 254-255, TOMO 11 |
| Lituania | - Diario Oficial de la Unión Europea - Información suplementaria "Informaciniai praneńimai" a la Boletín Oficial "Valstybės ņinios") de la República de Lituania |
| Luxemburgo | - Diario Oficial de la Unión Europea - Prensa Diaria |
| Hungría | - Diario Oficial de la Unión Europea - Közbeszerzési Értesítő - a Közbeszerzések Tanácsa Hivatalos Lapja (Boletín de Contratación Pública - Órgano Oficial del Consejo de Contratación Pública) |
| Malta | - Diario Oficial de la Unión Europea - Government Gazette |
| Países Bajos | - Diario Oficial de la Unión Europea |
| Austria | - Diario Oficial de la Unión Europea - Amtsblatt zur Wiener Zeitung |
| Polonia | - Diario Oficial de la Unión Europea - Biuletyn Zamówień Publicznych (Boletín de Contratación Pública) |
| Portugal | - Diario Oficial de la Unión Europe |
| Rumanía | - Diario Oficial de la Unión Europea - Monitorul Oficial al României (Órgano Oficial de Rumania) - Sistema Electrónico de Contratación Pública (http://www.e-licitatie.ro) |
| Eslovenia | - Diario Oficial de la Unión Europea - Boletín Oficial de la República |
| Eslovaquia | - Diario Oficial de la Unión Europea - Vestník verejného obstarávania (Diario de Contratación Pública) |
| Finlandia | - Diario Oficial de la Unión Europea - Julkiset hankinnat Suomessa ja ETA-alueella, Virallisen lehden liite (Contratación Pública en Finlandia y el área EEA, Suplemento a la Boletín Oficial de Finlandia) |
| Suecia | - Diario Oficial de la Unión Europea |
| Reino Unido | - Diario Oficial de la Unión Europea |
APÉNDICE 3 MEDIOS PARA LA PUBLICACIÓN DE AVISOS Costa Rica Diario Oficial La Gaceta (www.gaceta.go.cr) Avisos del Instituto Costarricense de Electricidad (www.grupoice.com) El Salvador CompraSal (www.mh.gob.sv/moddiv/HTML) o Diario Oficial Guatemala Diario de Centroamérica, Órgano Oficial de la República de Guatemala.
Sistema de Información de Contrataciones y Adquisiciones del Estado de Guatemala GUATECOMPRAS (www.guatecompras.gt) Honduras Diario Oficial La Gaceta y, al menos en un diario de circulación nacional Sistema Electrónico Honducompras Nicaragua La Gaceta, Diario Oficial, o Nicaraguacompra (www.nicaraguacompra.gob.ni) Panamá Portal Panamacompra: www.panamacompra.gob.pa Unión Europea Diario Oficial de la Unión Europea http://simap.europa.eu APÉNDICE 4 AVISO DE CONTRATACIÓN FUTURA 1. Cada aviso de contratación futura incluirá:
- a)el nombre y la dirección de la entidad contratante y demás información necesaria para entrar en contacto con la entidad contratante y obtener todos los documentos relevantes relacionados con la contratación, y, en su caso, su costo y los términos de pago; b) una descripción de la contratación, en la que figure la naturaleza y cantidad de las mercancías o servicios a contratar o, si la cantidad se desconoce, la cantidad estimada; c) el método de contratación que será usado y si involucra negociación o subasta electrónica; d) la dirección y el plazo para la remisión de ofertas; y e) el idioma o idiomas en que pueden o deben ser presentadas las ofertas o solicitudes de participación, si son distintas del idioma oficial de la Parte de la entidad contratante; 2. La siguiente información será incluida en el aviso de contratación futura si se publica por medios electrónicos. Si dicho aviso se publica en medios impresos, se tomarán las medidas adecuadas para garantizar que cualquier proveedor interesado pueda obtener la información sin demora:
- a)para contratos recurrentes, si es posible, una estimación de cuándo se harán públicos los siguientes avisos de contratación futura; b) la descripción de todas las opciones; c) el plazo para la entrega de mercancías o servicios, o la duración del contrato; d) en su caso, la dirección y el plazo para la presentación de solicitudes de participación en la contratación; e) una lista y una breve descripción de las condiciones de participación de los proveedores; y f) cuando, de conformidad con el artículo 215, una entidad contratante pretenda seleccionar un número limitado de proveedores calificados para invitarlos a licitar, el criterio que será utilizado para seleccionarlos y, en su caso, cualquier limitación del número de proveedores que podrán ofertar.
APÉNDICE 5 AVISO DE INVITACIÓN A LOS PROVEEDORES INTERESADOS PARA QUE SOLICITEN SU INCLUSIÓN EN UNA LISTA DE PROVEEDORES Si la legislación de una parte establece la publicación de un aviso de invitación a los proveedores interesados para que soliciten su inclusión en una lista de proveedores, en el aviso figurarán el nombre y la dirección de la entidad competente o contratante y demás información necesaria para entrar en contacto con ella y obtener toda la información relevante y documentos relativos a la inclusión en dicha lista. Las entidades pondrán a disposición una descripción de las mercancías o servicios, o categorías correspondientes, para las cuales se utilizará la lista; las condiciones de participación que deben cumplir los proveedores y los métodos a los que recurrirá la entidad contratante para verificar dicho cumplimiento; el período de validez de la lista y los medios para su renovación o vencimiento, o cuando el período de validez no se indique, una indicación del medio por el que se notificará la terminación de uso de la lista. Para un mejor entendimiento, ninguna disposición del título V de la parte IV del presente Acuerdo se entenderá como una obligación de mantener listas de proveedores.
APÉNDICE 6 PLAZOS Plazos para remitir la solicitud de participación en casos de licitación selectiva 1. Si una entidad contratante que utiliza licitación selectiva establece una fecha límite de presentación de solicitudes de participación, lo hará de modo razonable que dé suficiente tiempo a los proveedores interesados para cumplir con los requisitos formales de participación en la misma. Este plazo nunca será inferior a diez días.
Plazo de presentación de ofertas 2. La entidad contratante otorgará a los proveedores suficiente tiempo para preparar y presentar ofertas adecuadas, tomando en consideración la naturaleza y complejidad de la contratación. Excepto cuando así lo dispongan los apartados 4 y 5, la fecha límite de presentación de ofertas no será inferior a cuarenta días desde la fecha en que:
- a)en caso de licitación abierta, se publique el aviso de contratación futura; o b) en caso de licitación selectiva, la entidad notifique a los proveedores que van a ser invitados a presentar ofertas, ya se trate de una lista multiuso o no.
Plazo cuando se utiliza una lista de proveedores 3. Las entidades contratantes pueden establecer listas públicas de proveedores calificados para participar en licitaciones. Cuando una entidad contratante requiera a los proveedores calificarse para una lista de proveedores como condición para participar en una contratación, y un proveedor que no ha sido aún calificado solicite su inclusión, la entidad contratante iniciará sin demora el procedimiento de calificación y permitirá al proveedor presentar ofertas si se ha determinado que califica para ello, siempre y cuando exista suficiente tiempo para que cumpla las condiciones de participación en el plazo establecido para licitar.
Plazos reducidos en circunstancias específicas 4. Una entidad contratante podrá establecer plazos para licitar inferiores a cuarenta días, pero en ningún caso inferiores a diez días, en las siguientes circunstancias:
- a)cuando la entidad contratante publique un aviso separado con una descripción de la contratación; los plazos aproximados de remisión de ofertas, o, en su caso, las condiciones de participación en una contratación, y la dirección donde puede obtenerse la documentación necesaria, al menos cuarenta días y no más de doce meses antes de la fecha límite de presentación de ofertas; b) cuando una entidad contrate mercancías y servicios comerciales que son vendidos u ofrecidos para la venta a, y generalmente adquiridos y utilizados por, compradores no gubernamentales para propósitos no gubernamentales; c) cuando la entidad contratante, para contrataciones recurrentes, indique en el aviso inicial de contratación futura que en los avisos subsiguientes se indicarán los plazos para presentar ofertas de conformidad con el presente apartado; o d) cuando una emergencia imprevista y debidamente justificada por la entidad contratante haga inaplicable el plazo establecido en el apartado 1.
Plazos reducidos en caso de contratación electrónica 5. Una Parte podrá establecer en su legislación nacional que una entidad contratante reduzca el plazo para ofertar establecido en el apartado 2 en cinco días por cada una de las siguientes circunstancias:
- a)el aviso de contratación futura es publicado por medios electrónicos; b) toda la documentación de licitación se pone a disposición por medios electrónicos desde la fecha de publicación del aviso de contratación futura; y c) la entidad contratante acepta recibir las ofertas por medios electrónicos.
El recurso al presente apartado, junto con el apartado 4, en ningún caso podrá resultar en que los plazos de contratación establecidos en el apartado 2 queden reducidos a menos de diez días desde la fecha de publicación del aviso de contratación futura.
APÉNDICE 7 AVISOS DE ADJUDICACIÓN El aviso indicado en el artículo 223, apartado 2, deberá contener al menos la siguiente información:
- a)una descripción de las mercancías o servicios contratados; b) el nombre de la entidad contratante; c) el nombre del proveedor seleccionado; d) el valor de la oferta seleccionada o el valor más alto y más bajo de las ofertas tomadas en consideración para la adjudicación del contrato; e) la fecha de la adjudicación; y f) el tipo de procedimiento de contratación utilizado.
APÉNDICE 8 DOCUMENTOS DE CONTRATACIÓN Como se menciona en el artículo 217, apartado 1, salvo que ya se haya indicado en el aviso de contratación futura, los documentos de contratación contendrán una descripción completa de lo siguiente:
- a)la contratación, incluida la naturaleza y la cantidad de las mercancías o servicios por contratar o, si la cantidad se desconoce, la cantidad estimada y cualquier requisito que haya que cumplir, como especificaciones técnicas, certificación de evaluación de la conformidad, planos, diseños o materiales de instrucción; b) cualquier condición para la participación de los proveedores, incluida una lista de información y los documentos que los proveedores han de presentar al respecto; c) todos los criterios de evaluación que se tendrán en cuenta para adjudicar el contrato y su importancia relativa, excepto cuando el único criterio sea el precio; d) si la entidad contratante realiza la contratación por medios electrónicos, los requisitos de autenticación y encriptación y demás equipos relacionados con la recepción de información por vía electrónica; e) si la entidad contratante realiza una subasta electrónica, las reglas de la misma, incluida la identificación de los elementos de la licitación relativos a los criterios de evaluación sobre los que se llevará a cabo la subasta; f) si hay apertura pública de ofertas, la fecha, hora y lugar de la misma y, en su caso, las personas autorizadas a presenciarla; g) cualquier otro término o condición, como los términos de pago y los posibles límites del modo de presentación de ofertas, por ejemplo en papel o por vía electrónica; y h) las posibles fechas de entrega de mercancías o prestación de servicios.
LISTA DE NOMBRES PARA LOS QUE SE SOLICITA PROTECCIÓN COMO INDICACIONES GEOGRÁFICAS EN EL TERRITORIO DE LAS PARTES PARTE A Nombres de la Parte UE Los nombres que figuran en el presente anexo son indicaciones geográficas del territorio de la Parte UE, que serán tramitados de conformidad con los procedimientos de protección aplicables de cada una de las Repúblicas de la Parte CA.
Lista de nombres para los que se solicita proteccion como Indicaciones geograficas en el territorio de las partes Parte A PARTE B Nombres de las Repúblicas de la Parte CA Los nombres que figuran en el presente anexo son indicaciones geográficas del territorio de las Repúblicas de la Parte CA, que serán tramitados de conformidad con los procedimientos de protección aplicables en la Parte UE.
| País | Nombre | Productos |
|---|
| Costa Rica | Banano de Costa Rica | Bananos |
| El Salvador | Café Apaneca-Ilamapetec | Café |
| El Salvador | Bálsamo de El Salvador | Bálsamo |
| Guatemala | Café Antigua | Café |
| Guatemala | Ron de Guatemala | Bebidas espirituosas |
| Honduras | Café Marcala | Café |
| Honduras | Cafés del Occidente Hondureño (H W C) | Café |
| Nicaragua | Café de Nicaragua | Café |
| Nicaragua | Queso Chontaleño | Quesos |
| Panamá | Seco | Bebidas espirituosas |
(Nota de Sinalevi: Mediante el aparte 27) del anexo del Tratado Internacional, N° 9775 del 29 de octubre de 2019, "Acuerdo por el que se establece una Asociación entre el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Centroamérica, suscrito en Managua, Nicaragua, el 18 de mes de julio de 2019; su Anexo, sus Declaraciones Conjuntas y el Entendimiento Alcanzado entre las Delegaciones de los Gobiernos del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y de las Repúblicas de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panamá sobre el Apartado 8 del Anexo del Acuerdo por el que se Establece una Asociación entre el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, y Centroamérica, firmado el 18 de julio de 2019", se sustituye el presente anexo al no ser clara dicha sustitución se transcribe la misma: "El Anexo XVII se sustituye por:
PARTE A Nombres de las Repúblicas de la Parte CA ")
INDICACIONES GEOGRÁFICAS PROTEGIDAS PARTE A Indicaciones geográficas de la Parte UE protegidas en las Repúblicas de la Parte CA de conformidad con el título VI (Propiedad intelectual) de la parte IV del presente Acuerdo Los nombres del anexo XVII que hayan sido protegidos como indicaciones geográficas después de que las autoridades competentes de las Partes los hayan examinado con éxito se insertarán aquí de conformidad con las disposiciones institucionales, en particular el título XIII (Tareas específicas en cuestiones comerciales de los órganos establecidos en virtud del presente Acuerdo), a través de las decisiones del Consejo de Asociación.
| ESTADO MIEMBRO | NOMBRE | PRODUCTO DESCRIPCIÓN O CLASE |
|---|
| ALEMANIA | Bayerisches Bier | Cervezas |
| ALEMANIA | Munchener Bier | Cervezas |
| ALEMANIA | Nurnberger Bratwurste /Nurnberger Rostbratwurste | Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados. etc) |
| IRLANDA | Irish Cream La indicación geográfica lrish Cream cubre el licor producido en el territorio de Irlanda y de Irlanda del Norte. Esto no se considera modificación de cualesquier derechos existentes en relación con dicha indicación geográfica respecto a la protección otorgada en cada una de las Repúblicas de la Parte CA. (Así adicionado el párrafo anterior por el aparte 28) sub aparte a) del anexo del Tratado Internacional, N° 9775 del 29 de octubre de 2019, "Acuerdo por el que se establece una Asociación entre el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Centroamérica, suscrito en Managua, Nicaragua, el 18 de mes de julio de 2019; su Anexo, sus Declaraciones Conjuntas y el Entendimiento Alcanzado entre las Delegaciones de los Gobiernos del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y de las Repúblicas de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panamá sobre el Apartado 8 del Anexo del Acuerdo por el que se Establece una Asociación entre el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, y Centroamérica, firmado el 18 de julio de 2019") | Bebidas espirituosas |
| IRLANDA | Irish whiskey/ Uisce Beatha Eireannach / Irish whisky La indicación geográfica lrish whiskey/ Uisce Beatha Eireannach/lrish whisky cubre el whisky/whiskey producido en el territorio de Irlanda y de Irlanda del Norte. Esto no se considera modificación de cualesquier derechos existentes en relación con dicha indicación geográfica respecto a la protección otorgada en cada una de las Repúblicas de la Parte CA. (Así adicionado el párrafo anterior por el aparte 28) sub aparte b) del anexo del Tratado Internacional, N° 9775 del 29 de octubre de 2019, "Acuerdo por el que se establece una Asociación entre el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Centroamérica, suscrito en Managua, Nicaragua, el 18 de mes de julio de 2019; su Anexo, sus Declaraciones Conjuntas y el Entendimiento Alcanzado entre las Delegaciones de los Gobiernos del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y de las Repúblicas de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panamá sobre el Apartado 8 del Anexo del Acuerdo por el que se Establece una Asociación entre el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, y Centroamérica, firmado el 18 de julio de 2019") | Bebidas espirituosas |
| GRECIA | (Ouzo)(1) (1)Producto de Grecia o Chipre | Bebidas espirituosas |
| GRECIA | (Samos) | Vinos |
| ESPAÑA | Bierzo | Vinos |
| ESPAÑA | Brandy de Jerez | Bebidas espirituosas |
| ESPAÑA | Campo de Borja | Vinos |
| ESPAÑA | Cariñena | Vinos |
| ESPAÑA | Castilla | Vinos |
| ESPAÑA | Cataluña | Vinos |
| ESPAÑA | Cava | Vinos |
| ESPAÑA | Empordá | Vinos |
| ESPAÑA | Idiazábal | Quesos |
| ESPAÑA | Jamón de Teruel | Productos Cárnicos (cocido en salazón, ahumados, etc) -Jamones |
| ESPAÑA | Jerez-Xérés -Sherry | Vinos |
| ESPAÑA | Jijona | Productos de panadería, pastelería, repostería, y galletará-Turrón |
| ESPAÑA | Jumilla | Vinos |
| ESPAÑA | La Mancha | Vinos |
| ESPAÑA | Los Pedroches | Productos Cárnicos (cocido en salazón, ahumados, etc) -Jamones |
| ESPAÑA | Málaga | Vinos |
| ESPAÑA | Manzanilla- Sanlúcar de Barrameda | Vinos |
| ESPAÑA | Navarra | Vinos |
| ESPAÑA | | |
| ESPAÑA | Penedés | Vinos |
| ESPAÑA | Priorat | Vinos |
| ESPAÑA | Queso Manchego(1) 1Registados en Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panamá; procedimiento de oposición aún pendientes en Costa Rica y El Salavdor. | Quesos |
| ESPAÑA | Rías Baixas | Vinos |
| ESPAÑA | Ribera del Duero | Vinos |
| ESPAÑA | Rioja | Vinos |
| ESPAÑA | Rueda | Vinos |
| ESPAÑA | Somontano | Vinos |
| ESPAÑA | Toro | Vinos |
| ESPAÑA | Turrón de Alicante | Productos de panadería, pastelería, repostería, y galletará-Turrón |
| ESPAÑA | Utiel-Requena | Vinos |
| ESPAÑA | Valdepeñas | Vinos |
| ESPAÑA | Valencia | Vinos |
| FRANCIA | Alsace | Vinos |
| FRANCIA | Anjou | Vinos |
| FRANCIA | Armagnac | Bebidas espirituosas |
| FRANCIA | Beaujolais | Vinos |
| FRANCIA | Bordeaux | Vinos |
| FRANCIA | Bourgogne | Vinos |
| FRANCIA | Brie de Meaux2 2Registrados en Costa Rica, El Salvador, Honduras, Nicaragua y Panamá; procedimiento de oposición aún pendientes en Guatemala | Quesos |
| FRANCIA | Cadillac | Vinos |
| FRANCIA | Calvados | Bebidas espirituosas |
| FRANCIA | Camembert de Normandie1 1Registrados en Costa Rica, El Salvador, Honduras, Nicaragua y Panamá; procedimientos de oposición aún ´pendientes en Guatemala. | Quesos |
| FRANCIA | Canard á foie gras du Sud-Ouest/Canard á foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) | Productos Cárnicos (cocido en salazón, ahumados, etc) -Jamones |
| FRANCIA | Chablis | Vinos |
| FRANCIA | Champagne | Vinos |
| FRANCIA | Cháteauneuf-du-Pape | Vinos |
| FRANCIA | Cognac | Bebidas espirituosas |
| FRANCIA | Comté | Quesos |
| FRANCIA | Cótes de Provence | Vinos |
| FRANCIA | Cótes du Rhóne | Vinos |
| FRANCIA | Cótes du Roussillon | Vinos |
| FRANCIA | Emmental de Savoie2 2Registrados en Costa Rica, El Salvador, Honduras, Nicaragua y Panamá; procedimientos de oposición aún ´pendientes en Guatemala. | Quesos |
| FRANCIA | Graves | Vinos |
| FRANCIA | Huile essentielle de lavanda de Haute -Provence | Aceite de lavanda |
| FRANCIA | Jambon de Bayonne | Productos Cárnicos (cocido en salazón, ahumados, etc) -Jamones |
| FRANCIA | Languedoc (Coteaux du Languedoc) | Vinos |
| FRANCIA | Margaux | Vinos |
| FRANCIA | Médoc | Vinos |
| FRANCIA | Pommard | Vinos |
| FRANCIA | Pruneaux d Agen/Pruneaux d Agen mi-cuits | Frutas, vegetales y cereales frescos o procesados-Ciruelas secas cocinadas |
| FRANCIA | Reblochon | Quesos |
| FRANCIA | Rhum de la Martinique | Bebidas espirituosas |
| FRANCIA | Romanée Saint-Vivant | Vinos |
| FRANCIA | Roquefort | Quesos |
| FRANCIA | Saint-Emilion | Vinos |
| FRANCIA | Saint-Julien | Vinos |
| FRANCIA | Sauternes | Vinos |
| FRANCIA | Val de Loire | Vinos |
| ITALIA | Asti | Vinos |
| ITALIA | Barbaresco | Vinos |
| ITALIA | Barbera d Alba | Vinos |
| ITALIA | Barbera d Asti | Vinos |
| ITALIA | Barolo | Vinos |
| ITALIA | Brachetto a Acqui | Vinos |
| ITALIA | Conegliano-Valdobbiadene-Prosecco | Vinos |
| ITALIA | Dolcetto d Alba | Vinos |
| ITALIA | Fontina1 1Registrados en El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panamá; procedimientos de oposición aún pendientes en Costa Rica | Quesos |
| ITALIA | Franciacorta | Vinos |
| ITALIA | Gorgonzola2 2Registrados en Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panamá; procedimientos de oposición aún pendientes en Costa Rica y El Salvador | Quesos |
| ITALIA | Grana Padano | Quesos |
| ITALIA | Grappa | Bebidas espirituosas |
| ITALIA | Mortadella Bologna | Productos Cárnicos (cocido en salazón, ahumados, etc) -Jamones |
| ITALIA | Parmigiano Reggiano3 3Registrados en Honduras, Nicaragua y Panamá; procedimientos de oposición aún pendientes en Costa Rica, El Salvador y Guatemala | Quesos |
| ITALIA | Prosciutto di Parma 4 4Registrados en Costa Rica, Guatemala, en Honduras, Nicaragua y Panamá; procedimientos de oposición aún pendientes en El Salvador | Productos Cárnicos (cocido en salazón, ahumados, etc) -Jamones |
| ITALIA | Prosciutto di S. Daniele/Prosciutto di San Daniele | Productos Cárnicos (cocido en salazón, ahumados, etc) -Jamones |
| ITALAIA | Prosciutto Toscano | Productos Cárnicos (cocido en salazón, ahumados, etc) -Jamones |
| ITALIA | Provolone Valpadana5 5Registrados en El Salvador, Honduras, Nicaragua y Panamá; procedimientos de oposición aún pendientes en Costa Rica y Guatemala. | Quesos |
| ITALAIA | Soave | Vinos |
| ITALIA | Taleggio | Quesos |
| ITALIA | Toscano | Acietes y grasas (mantequillas, margarina, aceite, etc.)-Aciete de oliva |
| ITALIA | Toscano/Toscana | Vinos |
| ITALIA | Vino Nobile di Montepulciano | Vinos |
| CHIPRE | ZiBavía/TCiBavia/ZiBáva (Zivania) | Bebidas espirituosas |
| CHIPRE | KovuavSapía (Commandaria) | Vinos |
| CHIPRE | Ouco (Ouzo)1 1Producto de Grecia o Chipre | Bebidas espirituosas |
| HUNGRÍA | Pálinka | Bebidas espirituosas |
| HUNGRÍA | Szegedi téliszalámi/Szegedi | Productos Cárnicos (cocido en salazón, ahumados, etc) -Jamones |
| HUNGRÍA | Tokaj | Vinos |
| HUNGRÍA | TöKölypálinka | Bebidas espirituosas |
| AUSTRIA | Inläderrum | Bebidas espirituosas |
| AUSTRIA | Jägertee/Jagertee/Jagatee | Bebidas espirituosas |
| POLONIA | Polska Wódka/Polish Vodka | Bebidas espirituosas |
| POLONIA | Wódka ziolowa z Niziny Pólmocnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy zubrowej/ herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass | Bebidas espirituosas |
| PORTUGAL | Douro | Vinos |
| PORTUGAL | Porto/Port/Oporto | Vinos |
| ESLOVAQUIA | Vinohradnícka oblast Tokaj | Vinos |
| SUECIA | Svensk Vodka/Swedish Vodka | Bebidas espirituosas |
| REINO UNIDO | Scoth Whisky | Bebidas espirituosas |
(Así incluido el cuadro anterior por la Decisión N° 5/2014 Consejo de Asociación UE-Centroamérica y su Anexo: Inclusión de indicaciones geográficas en el Anexo XVIII, Parte A y Parte B, "Acuerdo que establece asociación entre Centroamérica y la Unión Europea y sus Estados miembros", aprobada mediante decreto ejecutivo N° 39241 del 20 de agosto de 2015) (Nota de Sinalevi: Mediante el aparte 28) sub aparte c) del anexo del Tratado Internacional, N° 9775 del 29 de octubre de 2019, "Acuerdo por el que se establece una Asociación entre el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Centroamérica, suscrito en Managua, Nicaragua, el 18 de mes de julio de 2019; su Anexo, sus Declaraciones Conjuntas y el Entendimiento Alcanzado entre las Delegaciones de los Gobiernos del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y de las Repúblicas de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panamá sobre el Apartado 8 del Anexo del Acuerdo por el que se Establece una Asociación entre el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, y Centroamérica, firmado el 18 de julio de 2019", se establece que otras indicaciones geográficas, enumeradas en la Parte A del Anexo XVIII, relativas a países específicos que no forman parte del presente Acuerdo no se incorporan al presente Acuerdo anteriormente referido) PARTE B Indicaciones geográficas de las Repúblicas de la Parte CA protegidas en la Parte UE de conformidad con el título VI (Propiedad intelectual) de la parte IV del presente Acuerdo Los nombres del anexo XVII que hayan sido protegidos como indicaciones geográficas después de que las autoridades competentes de las Partes los hayan examinado con éxito se insertarán aquí de conformidad con las disposiciones institucionales, en particular el título XIII (Tareas específicas en cuestiones comerciales de los órganos establecidos en virtud del presente Acuerdo), a través de las decisiones del Consejo de Asociación.
| PAÍS | DENOMINACIÓN | PRODUCTOS |
|---|
| COSTA RICA | Café de Costa Rica | Café |
| COSTA RICA | Banano de Costa Rica | Banamos |
| EL SALVADOR | Café Apaneca-llamapetec | Café |
| EL SALVADOR | Bálsamo de El Salvador | Bálsamo |
| GUATEMALA | Café Antigua | Café |
| GUATEMALA | Ron de Guatemala | Bebidas espirituosas |
| HONDURAS | Cafés del occidente hondureño (H W C) | Café |
| HONDURAS | Café de Marcala | Café |
| PANAMÁ | Seco de Panamá | Bebidas espirituosas |
(Así incluido el cuadro anterior por la Decisión N° 5/2014 Consejo de Asociación UE-Centroamérica y su Anexo: Inclusión de indicaciones geográficas en el Anexo XVIII, Parte A y Parte B, "Acuerdo que establece asociación entre Centroamérica y la Unión Europea y sus Estados miembros", aprobada mediante decreto ejecutivo N° 39241 del 20 de agosto de 2015)
LISTA DE PRODUCTOS A LOS QUE HACE REFERENCIA EL ARTÍCULO 306, APARTADO 4 LISTA 1 Suero lácteo Productos lácteos tratados térmicamente Helados a base de productos lácteos Leche en polvo Leche concentrada evaporada Gelatina Huevos de codorniz en conserva Corcho Material genético (esperma, embriones y óvulos) LISTA 2 Quesos Mantequilla y productos lácteos para untar Mezclas lácteas (bases para helados) Alimentos para mascotas Alimentos para peces Manzanas Productos de huevo en polvo o tratados térmicamente Productos de carne de cerdo tratados térmicamente, ahumados o curados
LISTA DE REGLAMENTOS TECNICOS CENTROAMERICANOS (RTCA) EN PROCESO DE ARMONIZACIÓN1015 1015 El título de los reglamentos incluidos en el presente anexo debe usarse solo como referencia, ya que dichos títulos pueden modificarse durante el proceso de negociación y aprobación.
1. Alimentos y bebidas a) RTCA de Aditivos alimentarios para consumo humano.
- b)RTCA de Buenas prácticas de higiene para alimentos no procesados.
- c)RTCA de Etiquetado general para alimentos preenvasados.
- d)RTCA de Etiquetado de bebidas alcohólicas fermentadas.
- e)RTCA de Etiquetado de bebidas alcohólicas destiladas.
- f)RTCA de Etiquetado nutricional.
2. Medicamentos y productos afines a) RTCA de Buenas prácticas de manufactura para medicamentos de uso humano, y su guía de verificación.
- b)RTCA de Requisitos para el otorgamiento de registro sanitario de medicamentos de uso humano.
- c)RTCA de Productos Naturales:
Verificación de la Calidad.
Requisitos para el registro e inscripción de productos naturales.
Buenas prácticas de manufactura para los laboratorios fabricantes de productos naturales.
Etiquetado.
- d)RTCA de Etiquetado de plaguicidas de uso doméstico y de uso industrial.
- e)Central American Technical Regulation (Reglamento Técnico Centroamericano, RTCA) for the Registration of domestic-use and industrial-use pesticides.
- f)RTCA for Stability Studies of medicinal products for human use.
3. Standardization measures a) RTCA for Textile Labeling.
- b)RTCA for Footwear Labeling.
4. Agricultural inputs a) RTCA for the Registration of technical grade active ingredients, formulated synthetic pesticides.
- b)RTCA for the prohibition and restriction of pesticides.
- c)RTCA for Requirements for the registration of fertilizers and soil amendments for agricultural use.
- d)RTCA for Veterinary medicinal products and related products. Establishments that manufacture, market, repackage, or store them. Requirements for sanitary registration and control.
- e)RTCA for Products used in animal feed and establishments that manufacture, market, repackage, or store them. Requirements for sanitary registration and control.
- f)RTCA for Requirements for the production and marketing of certified seeds of basic grains and soybeans.
SUBCOMMITTEES SUBCOMMITTEE ON MARKET ACCESS FOR GOODS The Subcommittee shall be composed of:
- a)in the case of Costa Rica, the Ministry of Foreign Trade; b) in the case of El Salvador, the Ministry of Economy; c) in the case of Guatemala, the Ministry of Economy; d) in the case of Honduras, the Secretariat of State for Industry and Commerce; e) in the case of Nicaragua, the Ministry of Development, Industry and Trade (MIFIC), in collaboration with the competent institutions on the issues addressed; f) in the case of Panama, the Ministry of Commerce and Industries; and g) in the case of the European Union, the European Commission; or their successors.
SUBCOMMITTEE ON CUSTOMS, TRADE FACILITATION AND RULES OF ORIGIN The Subcommittee shall be composed of:
- a)in the case of Costa Rica, the Ministry of Foreign Trade and the National Customs Service; b) in the case of El Salvador, the Ministry of Economy and the Directorate General of Customs; c) in the case of Guatemala, the Ministry of Economy and the Superintendency of Tax Administration, through the Customs Administration; d) in the case of Honduras, the Secretariat of State for Industry and Commerce, and the Executive Directorate of Revenue; e) in the case of Nicaragua, the Ministry of Development, Industry and Trade (MIFIC), and the Directorate General of Customs Services; f) in the case of Panama, the Ministry of Commerce and Industries and the National Customs Authority; and g) in the case of the European Union, the European Commission; or their successors.
SUBCOMMITTEE ON TECHNICAL BARRIERS TO TRADE The Subcommittee shall be composed of:
- a)in the case of Costa Rica, the Ministry of Foreign Trade, in collaboration with the competent institutions on the issues addressed; b) in the case of El Salvador, the Ministry of Economy, in collaboration with the competent institutions on the issues addressed; c) in the case of Guatemala, the Ministry of Economy, in collaboration with the competent institutions on the issues addressed; d) in the case of Honduras, the Secretariat of State for Industry and Commerce, in collaboration with the competent institutions on the issues addressed; e) in the case of Nicaragua, the Ministry of Development, Industry and Trade (MIFIC), in collaboration with the competent institutions on the issues addressed; f) in the case of Panama, the Ministry of Commerce and Industries, in collaboration with the competent institutions on the issues addressed; and g) in the case of the European Union, the European Commission; or their successors.
SUBCOMMITTEE ON SANITARY AND PHYTOSANITARY MATTERS The Subcommittee shall be composed of a) in the case of Costa Rica, the Ministry of Foreign Trade, in collaboration with the competent authorities established in Article 144; b) in the case of El Salvador, the Ministry of Economy, through the Directorate of Trade Treaty Administration, the Ministry of Agriculture and Livestock (MAG), and the Ministry of Public Health and Social Assistance (MSPAS); c) in the case of Guatemala, the Ministry of Economy, in collaboration with the competent institutions on the issues addressed; d) in the case of Honduras, the Secretariat of State for Industry and Commerce, through the Directorate General of Economic Integration and Trade Policy, the Secretariat of State for Agriculture and Livestock (SAG), through the Directorate General of the National Agricultural Health Service (SENASA), and the Secretariat of State for Health, through the Directorate General of Health Regulation; e) in the case of Nicaragua, the Ministry of Development, Industry and Trade (MIFIC), the Ministry of Agriculture and Forestry (MAGFOR), and the Ministry of Health (MINSA); f) in the case of Panama, the Ministry of Commerce and Industries (MICI), in collaboration with the competent institutions on the issues addressed; and g) in the case of the European Union, the European Commission; or their successors.
SUBCOMMITTEE ON INTELLECTUAL PROPERTY The Subcommittee shall be composed of:
- a)in the case of Costa Rica, the Ministry of Foreign Trade, the Ministry of Science and Technology, and the Industrial Property Registry; b) in the case of El Salvador, the Ministry of Economy, in collaboration with the competent institutions on the issues addressed; c) in the case of Guatemala, the Ministry of Economy and the Intellectual Property Registry; d) in the case of Honduras, the Secretariat of State for Industry and Commerce, and the Directorate General of Intellectual Property; e) in the case of Nicaragua, the Ministry of Development, Industry and Trade (MIFIC), in collaboration with the competent institutions on the issues addressed; f) in the case of Panama, the Ministry of Commerce and Industries, in collaboration with the competent institutions on the issues addressed; and g) in the case of the European Union, the European Commission; or their successors.
DECLARATIONS JOINT DECLARATION BY COSTA RICA AND THE EUROPEAN UNION ON CHAPTER 1 OF TITLE II (TRADE IN GOODS) OF THIS AGREEMENT(*) Costa Rica shall review that the internal taxes levied on the beverages listed below are applied in conformity with the provisions of Chapter 1 of Title II (Trade in Goods), so that:
- a)For carbonated beverages classified under tariff heading 2202 and alcoholic beverages classified under tariff heading 2203, such review shall be completed no later than one year after entry into force.
- b)For alcoholic beverages classified under tariff headings 2204 to 2208, such review shall be completed no later than four years after entry into force.
(*) (Sinalevi Note: By means of sub-paragraph e) of paragraph 29) of the annex to International Treaty No. 9775 of October 29, 2019, "Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed in Managua, Nicaragua, on July 18, 2019; its Annex, its Joint Declarations and the Understanding reached between the Delegations of the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama regarding Paragraph 8 of the Annex to the Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed on July 18, 2019", it was agreed to indicate that in the Joint Declaration by Costa Rica and the European Union on Chapter 1 of Title II (Trade in Goods) of this Agreement, the following is not incorporated into this Agreement:
i. in subparagraph (a) the words "carbonated beverages classified under tariff heading 2202 and"; and ii. subparagraph (b).") JOINT DECLARATION CONCERNING ARTICLE 88 OF CHAPTER 1 OF TITLE II (TRADE IN GOODS) Costa Rica and Guatemala may continue to apply the measures listed below after the date on which Part IV of the EU-Central America Agreement has been applied. The Parties shall examine the need to maintain these measures, no later than ten years after the date on which Part IV of the EU-Central America Agreement has been applied.
(Thus amended the previous paragraph by sub-paragraph f) of paragraph 29) of the annex to International Treaty No. 9775 of October 29, 2019, "Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed in Managua, Nicaragua, on July 18, 2019; its Annex, its Joint Declarations and the Understanding reached between the Delegations of the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama regarding Paragraph 8 of the Annex to the Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed on July 18, 2019") Guatemala a) Ley del Café, Decree No. 19-69 of the Congress of the Republic of Guatemala, Decree No. 114-63 of the Head of State, and Decree Law No. 111-85 of the Head of State. Costa Rica a) Ley 5515, of April 19, 1974, amended by Ley 5538, of June 18, 1974, and Ley 4895, of November 16, 1971, amended by Ley 7147, of April 30, 1990, and by Ley 7277, of December 17, 1991; b) Ley 2762, of June 21, 1961, amended by Ley 7551, of September 22, 1995; and c) Ley 6247, of May 2, 1978, and Ley 7837, of October 5, 1998.
JOINT DECLARATION CONCERNING THE PRINCIPALITY OF ANDORRA 1. Products originating in the Principality of Andorra falling within Chapters 25 to 97 of the Harmonized System that meet the conditions of Article 3a(5)(b) of Annex II shall be accepted by the Parties as originating in the European Union within the meaning of this Agreement." (Thus amended the previous paragraph by sub-paragraph a) of paragraph 29) of the annex to International Treaty No. 9775 of October 29, 2019, "Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed in Managua, Nicaragua, on July 18, 2019; its Annex, its Joint Declarations and the Understanding reached between the Delegations of the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama regarding Paragraph 8 of the Annex to the Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed on July 18, 2019") 2. Annex II (Concerning the definition of the concept of "originating products" and methods of administrative cooperation) shall apply, mutatis mutandis, to define the originating status of the aforementioned products.
JOINT DECLARATION CONCERNING THE REPUBLIC OF SAN MARINO 1. Products originating in the Republic of San Marino that meet the conditions of Article 3a(5)(b) of Annex II shall be accepted by the Parties as products originating in the European Union, within the meaning of this Agreement.
(Thus amended the previous paragraph by sub-paragraph b) of paragraph 29) of the annex to International Treaty No. 9775 of October 29, 2019, "Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed in Managua, Nicaragua, on July 18, 2019; its Annex, its Joint Declarations and the Understanding reached between the Delegations of the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama regarding Paragraph 8 of the Annex to the Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed on July 18, 2019") 2. Annex II (Concerning the definition of the concept of "originating products" and methods of administrative cooperation) shall apply, mutatis mutandis, to define the originating status of the aforementioned products.
JOINT DECLARATION CONCERNING DEROGATIONS 1. The Parties recognize the important role of stable growth and progress of the economies of the Republics of the CA Party in fostering the smooth development of trade relations between the Parties.
2. For that purpose, the Subcommittee on Customs, Trade Facilitation and Rules of Origin, established in accordance with Article 123 of Chapter 3 (Customs and Trade Facilitation) of Title II of Part IV of this Agreement (hereinafter, "the Subcommittee") shall discuss and consider derogations requested to this Annex, should the evolution of existing industries or the creation of new industries in the Republics of the CA Party justify the adoption of such derogations. The derogations may subsequently be adopted by the Association Committee.
3. The Republics of the CA Party shall notify the EU Party of their request for a derogation, either before or when the request is submitted to the Subcommittee, together with the reasons for the request, in accordance with point 5.
4. In the Association Council, the EU Party shall respond positively to the requests of the Republics of the CA Party, provided they are admissible and duly justified in accordance with this Declaration and cannot cause serious injury to an established industry of the European Union.
5. In order to facilitate the examination of derogation requests by the Subcommittee, one or more Republics of the CA Party shall provide, in support of their request, the most complete information possible, covering in particular the following:
- a)description of the finished product, b) nature and quantity of materials originating in third countries, c) manufacturing processes, d) value added achieved, e) number of employees in the company concerned, f) volume of anticipated exports to the European Union, g) other possible sources of supply for raw materials, h) other comments.
6. The examination of derogation requests shall take into account, in particular:
- a)cases where the application of the existing rules of origin would significantly affect the ability of an existing industry in one or more requesting Republics of the CA Party to continue its exports to the European Union, with particular reference to cases where this could lead to the cessation of its activities; b) specific cases where it can be clearly demonstrated that the rules of origin could discourage significant investment in an industry and where a derogation favouring the implementation of the investment program would allow those rules to be met in stages.
7. In all cases, an examination shall be carried out to verify whether the rules on cumulation of origin do not resolve the problem.
8. The Subcommittee shall take the necessary measures to ensure that a decision on a derogation request is taken as soon as possible. The derogation may be granted for a period of twelve months. The Subcommittee may review the need to extend the period of validity of the derogation by a further twelve months at the request of the Republics of the CA Party, if the economic conditions that constituted the basis for establishing the derogation continue, taking into account other conditions set out in points 1 to 7. The extension of the derogation shall be decided by the Association Council.
JOINT DECLARATION CONCERNING THE REVIEW OF THE RULES OF ORIGIN CONTAINED IN ANNEX II (Concerning the definition of the concept of "originating products" and methods of administrative cooperation) 1. The Parties agree to review the provisions contained in Annex II (Concerning the definition of the concept of "originating products" and methods of administrative cooperation) and to discuss the necessary amendments upon request of any Party. In such discussions, the Parties shall take into account technological development, production processes and all other factors that could justify modifications to the rules. Any changes to Annex II shall be made by mutual agreement.
2. Appendices 2 and 2 A of Annex II shall be adapted in accordance with the periodic amendments to the Harmonized System.
JOINT DECLARATION CONCERNING THE REVIEW OF THE RULES OF ORIGIN APPLICABLE TO PRODUCTS OF CHAPTERS 61 AND 62 OF THE HARMONIZED SYSTEM If the rules of origin applied by the European Union to products of Chapters 61 and 62 of the Harmonized System, under the Generalized System of Preferences for countries that are not least developed countries (LDCs), are more flexible than those contained in this Agreement, following consultations in the Association Committee at the request of one or more Republics of the CA Party, the Association Council shall amend Appendix 2 of Annex II (Concerning the definition of the concept of "originating products" and methods of administrative cooperation) in order to apply the same level of flexibilisation.
JOINT DECLARATION CONCERNING THE TEMPORARY USE OF ADDITIONAL NON-ORIGINATING MATERIALS FOR PRODUCTS OF CHAPTERS 61 AND 62 OF THE HARMONIZED SYSTEM Upon the initiative of one or more Republics of the CA Party, and after holding consultations in the Association Committee, the Association Council may decide to temporarily allow the use of additional non-originating materials, which shall be identified at the eight-digit level, for products of Chapters 61 and 62 of the Harmonized System, provided that there is no production of these materials within the Parties. In these circumstances, these materials shall be considered as originating for the purposes of the rules of origin in Appendix 2 of Annex II (Concerning the definition of the concept of "originating products" and methods of administrative cooperation) applicable to products of Chapters 61 and 62 of the Harmonized System. Following consultations in the Association Committee, the use of the said materials shall not be allowed when a Party demonstrates that production of these materials exists within the Parties.
DECLARATION BY THE EU PARTY ON DATA PROTECTION FOR CERTAIN REGULATED PRODUCTS In the negotiations of Title VI (Intellectual Property) of Part IV of this Agreement, the Parties have agreed that undisclosed safety and efficacy data submitted as a condition for obtaining marketing approval for new pharmaceutical products and agricultural chemical products shall not be protected through a specific provision, but through the principles of national treatment and most-favoured-nation treatment enshrined in Article 230 of Title VI (Intellectual Property) of Part IV of this Agreement. Additionally, it was agreed that the bilateral dispute settlement mechanism enshrined in the Association Agreement shall apply to any dispute arising in this regard.
Having examined the relevant legislation of each of the Republics of the CA Party, the EU Party considers that this legislation, by providing protection periods of at least five years for pharmaceutical products and ten years for agricultural chemical products, offers a satisfactory level of protection corresponding to the relevant international obligations undertaken by the Republics of the CA Party, including Article 39 of the WTO TRIPS Agreement, Article 15.10 of the Dominican Republic-Central America-United States Free Trade Agreement, and Article 15.10 of the United States-Panama Trade Promotion Agreement.
JOINT DECLARATION NAMES FOR WHICH REGISTRATION HAS BEEN SOUGHT AS GEOGRAPHICAL INDICATIONS IN A REPUBLIC OF THE CA PARTY(*) (*) (Sinalevi Note: By means of sub-paragraph c) of paragraph 29) of the annex to International Treaty No. 9775 of October 29, 2019, "Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed in Managua, Nicaragua, on July 18, 2019; its Annex, its Joint Declarations and the Understanding reached between the Delegations of the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama regarding Paragraph 8 of the Annex to the Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed on July 18, 2019", it was agreed to indicate that the Joint Declaration "Names for which registration has been sought as geographical indications in a Republic of the CA Party" previously indicated, is not incorporated into this Agreement. previously referred to) The Parties recognize that, for the names listed in this document, applications for registration as geographical indications have been submitted in the Party of origin. For the purposes of protection in the territory of the EU Party, the Party of origin shall notify the EU Party of the completion of the applicable national protection procedures. Once these names have been correctly registered as geographical indications in the Party of origin, these names shall be subject to the procedures and shall be protected as set out in Article 245 of Title VI (Intellectual Property) of Part IV of this Agreement, provided that the formal requirements for their application in the EU Party have been fulfilled no later than one year before entry into force.
List of names for which applications have been submitted:
| Country | Name | Product |
|---|
| 1 | Costa Rica | Dota-Tarruzú Puro | Coffee |
| 2 | Costa Rica | Los Santos | Coffee |
| 3 | Costa Rica | Orosi | Coffee |
| 4 | Costa Rica | Tres Ríos | Coffee |
| 5 | Costa Rica | Turrialba | Coffee |
| 6 | Costa Rica | Tarrazú | Coffee |
| 7 | Costa Rica | West Valley (Valle occidental) | Coffee |
| 8 | Costa Rica | Brunca | Coffee |
| 9 | Costa Rica | Central Valley (Valle central) | Coffee |
| 10 | Costa Rica | Café de Costa Rica | Coffee |
| 11 | Costa Rica | Guanacaste | Coffee |
| 12 | Costa Rica | Queso Turrialba | Cheeses |
| 13 | El Salvador | Café Tecapa - Chinameca | |
| 14 | El Salvador | Café del la Cordillera del Bálsamo | Coffee |
| 15 | El Salvador | Bálsamo de la Cordillera del Bálsamo | Balsam |
| 16 | El Salvador | Café de Alotepeque | Coffee |
| 17 | El Salvador | Café del Volcán de San Salvador | Coffee |
| 18 | El Salvador | Café de Cacahuatique | Coffee |
| 19 | El Salvador | Café del Platanal | Coffee |
| 20 | El Salvador | Queso Duro Blando | Cheeses |
| 21 | El Salvador | Queso Seco Añejo | Cheeses |
| 22 | El Salvador | Queso Morolique | Cheeses |
| 23 | El Salvador | Queso Capita | Cheeses |
| 24 | El Salvador | Quesillo de El Salvador | Cheeses |
| 25 | El Salvador | Queso Puebla | Cheeses |
| 26 | El Salvador | Queso Capa Roja | Cheeses |
| 27 | El Salvador | Queso de Terrón | Cheeses |
| 28 | Honduras | Café Copán | Coffee |
| 29 | Honduras | Café Azul Meambar | Coffee |
| 30 | Honduras | Café Montecillo | Coffee |
| 31 | Honduras | Café Agalta Tropical | Coffee |
| 32 | Honduras | Café Opalaca | Coffee |
| 33 | Honduras | Café Paraíso | Coffee |
| 34 | Honduras | Café Guisayote | Coffee |
| 35 | Honduras | Café Erapuca | Coffee |
| 36 | Honduras | Café Congolón | Coffee |
| 37 | Honduras | Café Cangual | Coffee |
| 38 | Honduras | Café Camapara | Coffee |
| 39 | Nicaragua | Quesillo de Nagarote | Cheeses |
| 40 | Nicaragua | Quesillo de Chontales | Cheeses |
| 41 | Nicaragua | Cacao de Waslala | Cocoa |
| 42 | Nicaragua | Cacao de Río Coco | Cocoa |
| 43 | Nicaragua | Cacao de Nueva Guinea | Cocoa |
| 44 | Nicaragua | Café de Kilambé | Coffee |
| 45 | Nicaragua | Café de Dipilto | Coffee |
| 46 | Nicaragua | Café Mozonte | Coffee |
| 47 | Nicaragua | Café Wiwilí | Coffee |
| 48 | Nicaragua | Miel del Sauce | Honey |
| 49 | Nicaragua | Miel de Mateare | Honey |
| 50 | Nicaragua | Miel de Belén | Honey |
| 51 | Panamá | Café de altura de Panamá | Coffee |
| 52 | Panamá | Café de bajura de Panamá | Coffee |
| 53 | Panamá | Coco de tres filos de Colón | Coconut |
| 54 | Panamá | Piña de Chorrera | Pineapple |
JOINT DECLARATION ON CUSTOMS UNIONS OF THE EU PARTY(*) (*) (Sinalevi Note: By means of sub-paragraph d) of paragraph 29) of the annex to International Treaty No. 9775 of October 29, 2019, "Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed in Managua, Nicaragua, on July 18, 2019; its Annex, its Joint Declarations and the Understanding reached between the Delegations of the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama regarding Paragraph 8 of the Annex to the Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Central America, signed on July 18, 2019", it was agreed to indicate that the Joint Declaration on customs unions of the EU Party previously indicated is not incorporated into this Agreement.. previously referred to) The EU Party points out that the States with which it has established a customs union on the date of signature of this Agreement and whose products do not benefit from tariff concessions under this Agreement have the obligation, in relation to countries that are not members of the European Union, to adapt to the Common Customs Tariff and, progressively, to the customs preferences regime of the European Union, taking the necessary measures and negotiating agreements on the basis of mutual advantages with the countries concerned.
Therefore, the European Union has invited the Republics of the CA Party to enter into negotiations with those States as soon as possible.
The Republics of the CA Party state that they will do their utmost to negotiate with those States an agreement establishing a free trade area.
UNILATERAL DECLARATION BY EL SALVADOR CONCERNING ARTICLE 290 "TRADE IN FISHERY PRODUCTS" OF TITLE VIII (TRADE AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT) OF PART IV OF THIS AGREEMENT El Salvador subscribes to Article 290 of Title VIII (Trade and Sustainable Development) of Part IV of this Agreement, without prejudice to the legal situation of El Salvador with respect to the United Nations Convention on the Law of the Sea and its annexes.
PROTOCOL ON CULTURAL COOPERATION1015 1015 No provision of this Protocol shall be subject to Title X (Dispute Settlement) of Part IV of this Agreement.
AS SIGNATORIES of the UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, adopted in Paris on October 20, 2005 (hereinafter, "the UNESCO Convention"), which entered into force on March 18, 2007, the Parties intend to effectively implement the UNESCO Convention and cooperate within the framework of its implementation based on the principles of the Convention and through the development of actions consistent with its provisions, in particular its Articles 14, 15 and 16; RECOGNIZING the importance of cultural industries and the multifaceted nature of cultural goods and services as activities of cultural, economic and social value; RECALLING that the objectives of this Protocol are complemented and reinforced by political instruments, present and future, managed in other frameworks, with a view to:
- a)strengthening the capacities and independence of the cultural industries of the Parties; b) promoting local and regional cultural content; c) recognizing, protecting and fostering cultural diversity as a condition for successful dialogue between cultures; d) recognizing, protecting and promoting cultural heritage, as well as fostering its recognition by local populations and recognizing its value as a means of expressing cultural identities.
HIGHLIGHTING the importance of facilitating cultural cooperation between the Parties and taking into account for these purposes, on a case-by-case basis, the degree of development of their cultural industries, the level of cultural exchanges and their structural imbalances, as well as the existence of regimes for the promotion of local and regional cultural content, inter alia; HAVING REGARD to Title VIII (Cultural and Audiovisual Cooperation) of Part III of this Agreement and desiring to further develop cooperation; NOTING that, regarding the implementation of this Protocol, the establishment of a Cooperation Subcommittee in Article 8, paragraph 7, of Title II (Institutional Framework) of Part I of this Agreement shall include officials with competence in cultural matters and practices.