Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 37757 · 15/05/2013

Regulation on Soil Guideline Values for Decontamination of Sites Affected by Environmental Emergencies and SpillsReglamento sobre valores guía en suelos para descontaminación de sitios afectados por emergencias ambientales y derrames

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente 2 amendments2 enmiendas

SummaryResumen

This executive decree establishes lists of chemical substances and guideline values (prevention and intervention levels) that, when exceeded in soil, signal risk to human health and ecosystems. It defines administrative procedures for risk management due to soil contamination, compelling natural and legal persons engaged in industrial, commercial, service, or agricultural activities who handle regulated substances to report spills, conduct monitoring, and implement remediation plans under the supervision of the Ministry of Health. It creates an inter-agency Technical Committee to support the management of contaminated sites and provides sanctions under the Organic Environmental Law and the General Health Law. The regulation applies nationwide and aims to prevent harm to public health and the environment from soil and groundwater contamination.Este decreto ejecutivo establece listados de sustancias químicas y los valores guía (de prevención y de intervención) que, al ser sobrepasados en el suelo, indican riesgo para la salud humana y los ecosistemas. Define procedimientos administrativos para la gestión del riesgo por contaminación de suelos, obligando a las personas físicas y jurídicas que realicen actividades industriales, comerciales, de servicios o agropecuarias y manejen las sustancias reguladas a reportar derrames, implementar monitoreos y ejecutar planes de remediación bajo la supervisión del Ministerio de Salud. Crea un Comité Técnico interinstitucional para apoyar la gestión de sitios contaminados y dispone sanciones conforme a la Ley Orgánica del Ambiente y la Ley General de Salud. La norma aplica en todo el territorio nacional y busca prevenir daños a la salud pública y al ambiente derivados de la contaminación del suelo y de las aguas subterráneas.

Key excerptExtracto clave

Article 6 – Intervention values and prevention values. The intervention values and prevention values established in this regulation shall be considered as guidance to classify areas that exceed those values. The maximum permissible or tolerable concentrations in a given environment may be higher than these guideline values if, through a proper risk analysis, it is determined that there is no risk to environmental or human receptors. 6.1 Intervention values. The following intervention guideline values are established for the regulated chemical substances in soils, in order to determine Contaminated Areas and protect human health: Table 1 - Soil intervention values [...] 6.2 Prevention values. The following prevention guideline values in soils are established in order to protect ecological receptors and groundwater quality through soil or chemical substance management practices. Table 2 - Soil prevention valuesArtículo 6º-Valores de intervención y valores de prevención. Los valores de intervención y los valores de prevención establecidos en el presente reglamento se considerarán como guía para clasificar las zonas que sobrepasen dichos valores. Las concentraciones máximas permisibles o tolerables en un ambiente determinado pueden ser superiores a dichos valores guía, si se determina, mediante un debido análisis de riesgo, que no hay riesgo para los receptores ambientales o humanos. 6.1 Valores de intervención. Se establecen los siguientes valores guía de intervención para las sustancias químicas reglamentadas en suelos, a fin de determinar las Zonas Contaminadas y proteger la salud humana: Tabla 1 - Valores de intervención en suelos [...] 6.2 Valores de prevención. Se establecen los siguientes valores guía de prevención en suelos a fin de proteger a los receptores ecológicos y la calidad de las aguas subterráneas mediante prácticas de manejo de suelos o de manejo de las sustancias químicas. Tabla 2 - Valores de prevención en suelos

Pull quotesCitas destacadas

  • "Este reglamento tiene por objeto establecer el listado de sustancias químicas y los valores guía a partir de los cuales se podrían provocar alteraciones perjudiciales a la calidad del suelo, a fin de evitar daños a la salud pública y al ambiente; así como establecer los procedimientos administrativos para la gestión del riesgo en casos de contaminación de suelo y medios con los que éste tenga contacto."

    "The purpose of this regulation is to establish the list of chemical substances and the guideline values above which detrimental alterations to soil quality could occur, in order to avoid harm to public health and the environment; as well as to establish administrative procedures for risk management in cases of soil contamination and the media with which it comes into contact."

    Artículo 1º

  • "Este reglamento tiene por objeto establecer el listado de sustancias químicas y los valores guía a partir de los cuales se podrían provocar alteraciones perjudiciales a la calidad del suelo, a fin de evitar daños a la salud pública y al ambiente; así como establecer los procedimientos administrativos para la gestión del riesgo en casos de contaminación de suelo y medios con los que éste tenga contacto."

    Artículo 1º

  • "Aquellos entes generadores contemplados en el artículo 1º del presente reglamento serán responsables del cumplimiento en sus terrenos de los valores guía establecidos en el presente Decreto, lo que podrá ser corroborado mediante inspección y toma de muestras [...]"

    "Those generating entities covered by Article 1 of this regulation shall be responsible for compliance with the guideline values set forth in this Decree on their land, which may be verified through inspection and sampling [...]"

    Artículo 8º

  • "Aquellos entes generadores contemplados en el artículo 1º del presente reglamento serán responsables del cumplimiento en sus terrenos de los valores guía establecidos en el presente Decreto, lo que podrá ser corroborado mediante inspección y toma de muestras [...]"

    Artículo 8º

  • "En cualquier terreno, los derrames reportables, según se definen en el presente reglamento, deberán ser reportados por el propietario al Ministerio de Salud en un plazo máximo de cuarenta y ocho horas de haber sido detectados [...]"

    "On any land, reportable spills, as defined in this regulation, must be reported by the owner to the Ministry of Health within a maximum of forty-eight hours after being detected [...]"

    Artículo 8.5

  • "En cualquier terreno, los derrames reportables, según se definen en el presente reglamento, deberán ser reportados por el propietario al Ministerio de Salud en un plazo máximo de cuarenta y ocho horas de haber sido detectados [...]"

    Artículo 8.5

  • "En caso de sobrepasarse los valores de intervención, o aquellos determinados por el análisis de riesgo, la zona será clasificada por el Ministerio de Salud, como zona contaminada."

    "If the intervention values, or those determined by the risk analysis, are exceeded, the area shall be classified by the Ministry of Health as a contaminated area."

    Artículo 8.8.2

  • "En caso de sobrepasarse los valores de intervención, o aquellos determinados por el análisis de riesgo, la zona será clasificada por el Ministerio de Salud, como zona contaminada."

    Artículo 8.8.2

Full documentDocumento completo

Articles

- Complete Text of Regulation 37757 Regulation on Guideline Values in Soils for the Decontamination of Sites Affected by Environmental Emergencies and Spills Complete Text of act: F1933 N° 37757-S THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF HEALTH In exercise of the powers conferred by Articles: 50 and 140, subsections 3) and 18) of the Political Constitution; 28), 2.b) of Law N° 6227 of May 2, 1978, "Ley General de la Administración Pública"; 262, 263, 293, 295 of Law Nº 5395 of October 30, 1973, "Ley General de Salud"; 1, 2 subsection g) of Law Nº 5412 of November 8, 1973, "Ley Orgánica del Ministerio de Salud"; Law Nº 8279 of May 2, 2002, "Ley del Sistema Nacional para la Calidad"; Articles 55, 68 and 69 of Law Nº 7554 of October 4, 1995, "Ley Orgánica del Ambiente"; 45 and 46 of Law Nº 8839 of June 24, 2010, "Ley para la Gestión Integral de Residuos"; and Law 8538 of August 23, 2006, "Aprobación del Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes".

(Thus amended the preceding paragraph by Article 1 of Decreto Ejecutivo N° 37847 of July 11, 2013)

I.—That the increase in the use of hydrocarbons, metals, and other hazardous substances at different points of the national geography has demonstrated the potential to contaminate groundwater and requires urgent action to bring about their adaptation and regulation within maximum tolerable levels in order to avoid harm to the health of the population and to the environment.

II.—That the potential for contamination generated by industrial, commercial, and service activities can cause the impairment of soils and surface and groundwater resources, which justifies the adoption of stricter monitoring and control measures regarding soil quality, given their relationship with aquifer recharge, the quality of water for human consumption, and food chains, all basic contributors to human life.

III.—That the prevention and reduction of the problem requires a technical-legal approach that defines the corresponding tolerable levels in soils, according to the acceptable level of risk, particularly in agricultural, industrial, and residential zones and activities.

IV.—That environmental legislation requires periodic updating for the fulfillment of the functions contemplated in the Ley General de Salud, the Ley Orgánica del Ambiente, and the Ley sobre Aprobación del Convenio de Estocolmo.

(Thus amended the preceding Considering by Article 1 of Decreto Ejecutivo N° 37847 of July 11, 2013) V.—That Article 69 of the Ley Orgánica del Ambiente establishes that productive activities shall avoid discharges, deposits, or infiltration of polluting substances or materials into the soil.

VI.—(Repealed by Article 2 of Decreto Ejecutivo N° 37847 of July 11, 2013) VII.—That Articles 45 and 46 of Law N° 8839, "Ley para la Gestión Integral de Residuos", establish the responsibilities of those under its jurisdiction and of the Ministry of Health regarding the prevention and remediation of contaminated soils.

VIII.—That various regulatory bodies in countries such as Mexico, Brazil, the United States, and the European Union, among others, have established guideline values to regulate potential contamination in soils, which have served as input for the present regulation. Therefore, They Decree:

Regulation on Guideline Values in Soils for the Decontamination of Sites Affected by Environmental Emergencies and Spills

General Provisions

Considering:

CHAPTER I

1

The purpose of this regulation is to establish the list of chemical substances and the guideline values above which harmful alterations to soil quality could be caused, in order to avoid damage to public health and the environment; as well as to establish the administrative procedures for risk management in cases of soil contamination and media with which it has contact.

Compliance with this regulation shall be the responsibility of natural and legal persons who carry out industrial, commercial, service, agricultural, or agro-industrial activities in the national territory and whose processes or activities include the production, transport, use, handling, storage, or transfer of any of the substances regulated in this regulation, whether individually or incorporated into the mixtures and products they handle.

2

For the purposes of this Regulation, the following definitions are established:

Agricultural activity: (Repealed by Article 2 of Decreto Ejecutivo N° 37847 of July 11, 2013) Aquifer: Underground deposit of water originating from the infiltration of this natural resource, through the soil profile, subject to the regime of the Hydrological Cycle.

Groundwater: Originates from infiltration through formations of one or more underground layers of rock or other geological strata that have sufficient permeability to allow a flow and recharge aquifers.

Risk analysis: Process by which risks to human and environmental health are evaluated, resulting from conditions that may contaminate water and soils, considering for this purpose the toxicity and hazardousness of the substances and the exposure of human beings and the different organisms contemplated within the scope of the analysis.

(Thus amended the preceding definition by Article 1 of Decreto Ejecutivo N° 37847 of July 11, 2013) Aquifer recharge areas: Territorial surfaces where most of the infiltration of water through the earth's crust occurs, feeding aquifers and river channels.

Competent authority: Ministry of Health. For the purposes of this regulation, it shall be the Central Level Directorate in charge of environmental regulation.

Divergent land-use change (cambio de uso divergente): Use of the soil that a developer of an activity, work, or project intends, in a manner different from that initially authorized by the State through its institutions, including municipalities.

Fuel: Compound or mixture of chemical compounds which, when combined with oxygen, produces carbon oxides and water in the greatest proportion, releasing energy in the process.

Solid, liquid, and gaseous fossil fuels: Solid fossil fuels are the varieties of mineral coal whose fixed carbon content varies from 10% to 90% by mass and petroleum coke. Liquid and gaseous ones are derivatives of petroleum and natural gas, such as asphalt, kerosene, LP gas, butane, propane, methane, isobutane, propylene, butylene or any of their combinations, bunker fuel, gasoline, and diesel.

Soil and water contamination: Harmful alteration or modification of the chemical, physical, or biological characteristics of soils and waters, due to substances or materials of an exogenous nature, generally caused by human activity, which may negatively affect the biodiversity of agroecosystems and human health.

Soil contamination: Concentrations of chemical substances in soils that exceed the guideline values established in this regulation or those determined for specific cases based on a risk analysis.

Water contamination: Concentrations of chemical substances in waters that exceed the maximum permissible values established in the Reglamento sobre Calidad del Agua Potable, or that exceed those values determined for specific cases based on a risk analysis.

Receiving body: Any spring (manantial), recharge zones, river, stream (quebrada), permanent or intermittent creek (arroyo), lake, lagoon, marsh, natural or artificial reservoir, artificial canal, estuary, mangrove, peat bog, swamp, fresh, brackish, or saltwater where waters are discharged.

Soil degradation: Deterioration of the chemical, physical, and biological characteristics of the soil, with a decrease in its productivity over time, as a consequence of processes such as water or wind erosion, salinization, waterlogging, depletion of nutrient elements for plants, contamination with slow-decomposition agrochemicals or heavy metals, the deterioration of structure, compaction, sedimentation, and other forms of physical, chemical, or biological degradation.

Spill: Sudden and accidental, or otherwise abnormal in quality or quantity, release of a toxic chemical substance in solid or liquid phase from a structure, vehicle, or other container.

Reportable spill: Reportable spills are subdivided into:

  • a)A spill of a chemical substance listed in this regulation or a mixture containing it that creates conditions exceeding the prevention levels established in this regulation in an area greater than 25 m², or in specific cases in an area smaller than 25 m², where, according to the reasoned technical judgment of the reporting party, it may represent an environmental or human health risk.
  • b)A spill of substances not listed in this regulation but which, based on toxicity, leaching (lixiviación), or persistence criteria in the environment, and according to a risk analysis by the Ministry of Health, generates an unacceptable risk to public health or the environment.

(Thus amended the preceding definition by Article 1 of Decreto Ejecutivo N° 37847 of July 11, 2013) c) Any spill of a hazardous chemical substance or product, or material containing them, according to classification criteria of the Globally Harmonized System of the United Nations, into soil or waters, that has been documented prior to the publication of this regulation.

Emission: Release into the environment of liquid, solid, or gaseous substances from stationary or mobile sources.

Generating Entity: Natural or legal person, public or private, responsible for the emission or discharge of chemical substances that may be deposited in soils.

Infiltration: Downward movement of water through the soil profile.

Enabled laboratory: Laboratory that holds a valid sanitary operating permit issued by the Ministry of Health.

Laboratory with accredited tests: Laboratory with tests accredited by the Ente Costarricense de Acreditación (ECA) for specific samplings and tests.

Leaching (Lixiviación): Movement of substances in solution (solutes) within the soil, generally from the upper horizons to the lower ones, by the action of percolating water.

Leachates (Lixiviados): Substances that penetrate lower strata of the soil and that may affect the quality of waters and the soil.

Soil management: Agronomic and civil practices carried out to modify, maintain, or improve the chemical, physical, and biological characteristics of the soil, in order to optimize its productivity and environmental function and avoid its degradation over time.

Conceptual site model: Tool that allows the written or schematic representation of the prevailing conditions at a site and that shows the distribution, transport mechanisms, and release of contaminants, and in which possible routes and pathways of exposure, as well as potential receptors, are inferred. The conceptual model also assists in establishing the study zone.

Monitoring: The systematic sampling and analysis of the quality of soils, waters, and air carried out by means of automatic or manual equipment, or both, in accordance with the procedures and required detection levels for the substances established in this decree.

Sampling: Professional process in which a representative sample is selected from a batch or system, for its analysis. It includes the pre-sampling, sample collection, and chain of custody stages.

Directed sampling: Sampling carried out at specifically determined points, when prior information about the site is available, the spilled product is known, and the extent of the impact is evident.

Statistical sampling: Sampling carried out according to established mathematical methods, whose function is to provide certainty through determined observations, about different parameters for the total universe.

Responsible professional: A licensed and qualified professional according to current legislation, who declares under oath that the technical information is truthful and accurate. They are the technical person responsible for compliance with this regulation and for carrying out the diagnostic, remediation, and monitoring processes for sites potentially affected by contamination.

Soil recovery: Set of biological, agronomic, or civil practices aimed at restoring and improving the soil's capacity for use, to conditions similar to those existing before being contaminated or affected.

Remediation of contaminated sites: Repair of damage caused to the environment through physical, chemical, and biological processes, including the environmentally safe management of contaminated materials, through which an attempt is made to recover the natural conditions and characteristics in environments that have been damaged, bringing them to safe conditions for the environment and human health.

Hazardous waste: Solid, liquid, pasty, or gaseous waste that, due to its chemical reactivity and its toxic, explosive, corrosive, radioactive, biological, flammable, volatile, combustible, or other characteristics; or due to its quantity and time of exposure, may cause damage to the health of human beings and the environment, including the death of living beings.

Abandoned site: Land or building whose registered owner has not been identified or whose address is unknown.

Contaminated site: Place, space, soil, body of water, installation, or any combination thereof that has been contaminated with chemical substances, materials, or waste, which, due to their quantities and characteristics, may represent a risk to human health, to living organisms, and to the use of the assets or properties of persons, and declared as such by the Ministry of Health. This is based on the provisions contained in this regulation.

(Thus amended the preceding definition by Article 1 of Decreto Ejecutivo N° 37847 of July 11, 2013) Soil: Natural body located on the surface of the earth, formed from a variable mixture of mineral and organic materials, through the action of weathering, chemical, physical, and biological factors over time, capable of supporting the growth of plants and other living beings, and susceptible to modifications by humans and natural events.

Land use (use of the soil): Utilization of a terrain, the physical structure settled on or incorporated into it, or both cases, in terms of type, form, or intensity of its exploitation, as defined by the corresponding Municipality.

Prevention value: Concentration of a given substance in the soil, above which harmful alterations to the quality of the soil and groundwater could occur. It indicates a soil quality that guarantees its primary functions, protecting ecological receptors and the quality of groundwater. It is a value determined in tests with ecological receptors. It must be used to regulate the introduction of substances into the soil, recommend management practices for soils or substances; and when it is exceeded, the continuity of the productive activity must be evaluated, with the legally responsible parties being required to monitor the consequent impact.

Intervention value: Concentration of a given substance in the soil above which there are potential risks, direct or indirect, to human health, considering a generic exposure scenario. It indicates the need for corrective actions to protect receptors. This value is established according to the type of land use: agricultural, residential, or industrial.

Probably contaminated zones: Zones where prevention values are exceeded in their soils.

Contaminated zones: Zones where intervention values are exceeded in their soils.

3

ECA: Ente Costarricense de Acreditación.

EPA: For its acronym in English, Environmental Protection Agency. United States of America Environmental Protection Agency.

4

4.1 Composition. The Technical Committee on Contaminated Sites Management is hereby created. This shall be a non-collegiate body, of an advisory nature, convened and coordinated by the Ministry of Health to support the management of contaminated sites and for the subsequent reviews of this Decree. It shall be composed of a principal representative and an alternate from each of the following entities, with a term of office of at least two years and with a technical background related to the content of this regulation:

  • a)Ministry of Health (MS), which coordinates. b) Ministry of Environment and Energy (MINAE) c) Ministry of Agriculture and Livestock (MAG) d) Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento (SENARA) e) Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA) f) Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias (CNE) g) Instituto Nacional de Transferencia de Tecnología Agrícola (INTA) h) Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (ICAA) i) A representative of the Unión Nacional de Gobiernos Locales (UNGL) j) A representative of the state universities appointed by the Consejo Nacional de Rectores (CONARE) k) A representative of the Federación de Colegios Profesionales Universitarios, appointed by the Permanent Committee of that Federation. l) Unión Costarricense de Cámaras y Asociaciones del Sector Empresarial Privado (UCCAEP) appointed by the Board of Directors.

The Ministry of Health may convene any other entity or sector it deems necessary.

The members of the Committee must be professionals in geology, hydrogeology, chemistry, chemical engineering, mechanical engineering, civil engineering, agronomy, biology, biotechnology, microbiology, toxicology, environmental engineering, environmental management, or law.

4.2. Regarding the review of the Regulation. This Regulation must be reviewed and updated by the Ministry of Health, supported by the Technical Committee on Contaminated Sites Management, at intervals not exceeding three years, or when any of the institutions represented on said Committee justifiably requests it.

5

The functions of the Technical Committee shall be the following:

1. Establish an annual Work Plan, internal procedures, and structure for its proper functioning, in accordance with the directives of the competent authority.

2. Develop the protocols for its own actions and coordinate with the institutions it deems necessary for the best resolution of contamination events within its sphere of competence.

3. Promote the training of its members in the fields of soil monitoring, surveillance, and remediation, through training activities and participation in international professional networks and associations.

4. Coordinate or carry out the preliminary evaluation of the impact or potential impact of soil, aquifer, and other receiving body contamination events at the request of the Ministry of Health.

5. Carry out advisory, diagnostic, monitoring, and remediation tasks at the request of the competent authority, as well as the preparation of terms of reference for such purposes.

6. Prepare reports on the cases investigated and forward them to the competent authority.

7. Collaborate with the Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias (CNE) in the development of protocols for addressing emergencies involving chemical substances.

8. Coordinate research on guideline values for contaminating substances in soils.

9. Participate in the periodic review of this regulation.

10. Recommend to the Ministry of Health the legal and technical actions to be taken and execute those entrusted to it by the Ministry.

11. Verify, at the request of the competent authority, that decontaminated sites comply with objective remediation or rehabilitation criteria, prior to authorization for use.

12. Technically support the competent authorities in the economic valuation of environmental damage at the request of environmental and judicial authorities.

13. Provide recommendations as appropriate for the adequate, environmentally responsible disposition of contaminated soils that must be removed from their original site due to the impossibility of being treated at their place of origin.

The representatives of an entity that is being investigated by the Committee may participate with voice but without vote in the Committee meetings.

Guideline Values for Chemical Substances in Soils

CHAPTER II

6

The intervention values and prevention values established in this regulation shall be considered as a guide for classifying zones that exceed said values. The maximum permissible or tolerable concentrations in a given environment may be higher than said guideline values if it is determined, through a proper risk analysis (análisis de riesgo), that there is no risk to environmental or human receptors.

6.1 Intervention values. The following guideline intervention values are established for the regulated chemical substances in soils, in order to determine Contaminated Zones and protect human health:

Table 1 - Intervention values in soils Table 1 - Intervention values in soils

INORGANIC SUBSTANCESIntervention Value (mg/kg dry soil)
TYPE OF SOIL USE
AgriculturalResidentialIndustrial
Antimony51025
Arsenic3555150
Barium300500750
Cadmium3820
Cyanides (free)202020
Cyanides (complexed) pH< 5650650650
Cyanides (complexed) pH >=5505050
Thiocyanates202020
Cobalt356590
Copper2050100
Total Chromium40270270
Mercury123670
Molybdenum50100120
Nickel70100130
Silver2550100
Lead180300400
Selenium393939
Thallium15215
Vanadium250250250
Zinc45010002000
AROMATIC HYDROCARBONSIntervention Value (mg/kg dry soil)
TYPE OF SOIL USE
AgriculturalResidentialIndustrial
Benzene0.060.080.15
Styrene153580
Ethylbenzene354095
Toluene303075
Xylenes253070
POLYCYCLIC AROMATIC HYDROCARBONSIntervention Value (mg/kg dry soil)
TYPE OF SOIL USE
AgriculturalResidentialIndustrial
Anthracene120120120
Benzo(a)anthracene92065
Benzo(k)fluoranthene0.870.870.87
Benzo(a)pyrene0.41.53.5
Chrysene616176
Dibenzo(a,h)anthracene0.10.61.3
Phenanthrene154095
Indeno(1,2,3-c,d)pyrene225130
POLYCYCLIC AROMATIC HYDROCARBONSIntervention Value (mg/kg dry soil)
TYPE OF SOIL USE
AgriculturalResidentialIndustrial
Naphthalene306090
Acenaphthene220220220
Fluoranthene200200200
Fluorene180180180

Note: A maximum value is established for the sum of naphthalene, phenanthrene, anthracene, fluoranthene, benzo(a)anthracene, chrysene, benzo(k)fluoranthene, benzo(a)pyrene, benzo(ghi)perylene, and indeno(1,2,3-cd)pyrene of 40 mg/kg.

| TOTAL PETROLEUM HYDROCARBONS Gasoline Diesel Oils Other hydrocarbons and fuels | Intervention Value (mg/kg dry soil) | | | | --- | --- | --- | --- | | TYPE OF SOIL USE | | | | | Agricultural | Residential | Industrial | | | 61 61 61 61 | 61 61 61 61 | 100 100 100 100 | | | MTBE | 100 | 100 | 100 | Note: In the case of petroleum hydrocarbon spills, the initial values from the table above shall be used to determine if a soil is contaminated. The State may review and enforce additional standards for specific substances contained in the hydrocarbons found when there is a risk to health or the environment.

CHLORINATED BENZENESIntervention Value (mg/kg dry soil)
TYPE OF SOIL USE
AgriculturalResidentialIndustrial
Chlorobenzene (mono)4045120
1,2-Dichlorobenzene150200400
1,3-Dichlorobenzene50200400
1,4-Dichlorobenzene5070150
1,2,3-Trichlorobenzene51535
1,2,4-Trichlorobenzene72040
1,3,5-Trichlorobenzene72040
1,2,3,4-Tetrachlorobenzene100290580
1,2,3,5-Tetrachlorobenzene41224
1,2,4,5-Tetrachlorobenzene61836
CHLORINATED ETHANESIntervention Value (mg/kg dry soil)
TYPE OF SOIL USE
AgriculturalResidentialIndustrial
1,1-Dichloroethane8.52025
1,2-Dichloroethane0.150.250.50
1,1,1-Trichloroethane111125
CHLORINATED ETHENESIntervention Value (mg/kg dry soil)
TYPE OF SOIL USE
AgriculturalResidentialIndustrial
Vinyl chloride0.0050.0030.008
1,1-Dichloroethene538
1,2-Dichloroethene-cis1.52.54
1,2-Dichloroethene-trans4811
Trichloroethene (TCE)7722
Tetrachloroethene (PCE)4513
CHLORINATED METHANESIntervention Value (mg/kg dry soil)
TYPE OF SOIL USE
AgriculturalResidentialIndustrial
Methylene chloride4.5915
Chloroform3.558.5
Carbon tetrachloride0.50.71.3
CHLORINATED PHENOLSIntervention Value (mg/kg dry soil)
TYPE OF SOIL USE
AgriculturalResidentialIndustrial
2-Chlorophenol0.51.52
2,4-Dichlorophenol1.546
3,4-Dichlorophenol136
2,4,5-Trichlorophenol31020
2,4,6-Trichlorophenol3102
2,3,4,5-Tetrachlorophenol72550
2,3,4,6-Tetrachlorophenol13.57.5
Pentachlorophenol0.351.33
NON-CHLORINATED PHENOLSIntervention Values (mg/kg dry soil)
TYPE OF SOIL USE
AgriculturalResidentialIndustrial
Cresol61419
Phenol51015
PHTHALATE ESTERSIntervention Values (mg/kg dry soil)
TYPE OF SOIL USE
AgriculturalResidentialIndustrial
Diethylhexyl phthalate1.2410
Dimethyl phthalate0.51.63
Di-n-butyl phthalate1.44.58.4
OTHER SUBSTANCESIntervention Values (mg/kg dry soil)
TYPE OF SOIL USE
AgriculturalResidentialIndustrial
Acetone780780780
Butanol303030
Methanol303030
Isopropanol220220220
Ethyl acetate757575
Carbon disulfide780780780
1,1-Biphenyl220220230
Dodecylbenzene100010001000
Hydroquinone101010
Catechol202020
Resorcinol101010
Chlorinated anilines101010
Cyclohexanone454545
Mineral oil500050005000
Pyridine0.50.50.5
Tetrahydrofuran222
Monoethylene glycol100100100
Diethylene glycol270270270
Acrylonitrile0.10.10.1
Formaldehyde0.10.10.1
1,2 Butyl acetate200200200
Methyl ethyl ketone353535
Tribromomethane757575

1.2 Prevention values. The following guideline prevention values in soils are established in order to protect ecological receptors and the quality of groundwater through soil management practices or chemical substance management practices.

Table 2 - Prevention values in soils Table 2 - Prevention values in soils

INORGANIC SUBSTANCESPrevention Value (mg/kg dry soil)
Antimony2
Arsenic5
Barium150
Cadmium1.3
Cyanides (free)11
Cyanides1 (complexed) pH < 55
Cyanides1 (complexed) pH >= 55
Thiocyanates11
Cobalt25
Copper20
Total Chromium2
Mercury0.5
Molybdenum30
Nickel30
Silver2
Lead72
Selenium5
Thallium0.04
Vanadium52
Zinc300
TOTAL PETROLEUM HYDROCARBONS Gasoline Diesel Oils Other hydrocarbons and fuels MTBEPrevention Value (mg/kg dry soil)
6.5 6.5 6.5 6.5 0.68
AROMATIC HYDROCARBONSPrevention Value mg/kg dry soil
Benzene0.03
Styrene0.02
Ethylbenzene6.2
Toluene0.14
Xylenes0.13
POLYCYCLIC AROMATIC HYDROCARBONSPrevention Value (mg/kg dry soil)
Anthracene0.039
Benzo(a)anthracene0.025
Benzo(k)fluoranthene0.38
Benzo(g,h,i)perylene0.57
Benzo(a)pyrene0.052
Chrysene8.1
Dibenzo(a,h)anthracene0.08
Phenanthrene3.3
Indeno(1,2,3-c,d)pyrene0.031
Naphthalene0.12
PAHs (total)1
CHLORINATED BENZENESPrevention Value (mg/kg dry soil)
Chlorobenzene (mono)0.41
1,2-Dichlorobenzene0.73
1,3-Dichlorobenzene0.39
1,4-Dichlorobenzene0.39
1,2,3-Trichlorobenzene0.01
1,2,4-Trichlorobenzene0.011
1,3,5-Trichlorobenzene0.5
1,2,3,4-Tetrachlorobenzene0.16
1,2,3,5-Tetrachlorobenzene0.0065
1,2,4,5-Tetrachlorobenzene0.01
CHLORINATED ETHANESPrevention value (mg/kg dry soil)
1,2-Dichloroethane0.075
CHLORINATED ETHENESPrevention Value (mg/kg dry soil)
Vinyl chloride0.003
Trichloroethene (TCE)0.0078
Tetrachloroethene (PCE)0.054
CHLORINATED METHANESPrevention Value (mg/kg dry soil)
Methylene Chloride0.018
Chloroform1.75
Carbon tetrachloride0.17
CHLORINATED PHENOLSPrevention Value (mg/kg dry soil)
2-Chlorophenol0.055
2,4-Dichlorophenol0.031
3,4-Dichlorophenol0.051
2,4,5-Trichlorophenol0.11
2,4,6-Trichlorophenol1.5
2,3,4,5-Tetrachlorophenol0.092
2,3,4,6-Tetrachlorophenol0.011
Pentachlorophenol0.16
NON-CHLORINATED PHENOLSPrevention Value (mg/kg dry soil)
Cresol0.16
Phenol0.20
PHTHALATE ESTERSPrevention Value (mg/kg dry soil)
Diethylhexyl phthalate0.6
Dimethyl phthalate0.25
Di-n-butyl phthalate0.7
OTHER SUBSTANCESPrevention value (mg/kg dry soil)
Acetone2.5
Carbon disulfide19
1,1-Biphenyl190
Hydroquinone0.05
Catechol0.05
Resorcinol0.05
Chlorinated anilines0.005
Cyclohexanone0.1
Mineral oil50
Pyridine0.1
Tetrahydrofuran0.1
Acrylonitrile0.000007
7

The following maximum permissible values are established for substances prohibited by International Conventions and national legislation that have contaminated soils during the period in which their use was authorized:

Table 3 - Intervention Values for Prohibited Substances

ORGANOCHLORINE PESTICIDESIntervention Value (mg/kg dry soil)
TYPE OF LAND USE
AgriculturalResidentialIndustrial
Aldrin0.0030.010.03
Dieldrin0.20.61.3
ORGANOCHLORINE PESTICIDESIntervention Value (mg/kg dry soil)
Endrin0.41.52.5
DDT0.5525
DDD0.837
DDE0.313
Beta-HCH0.030.15
Gamma-HCH (Lindane)0.020.071.5
PCBs (total)0.010.030.12
Hexachlorobenzene0.0050.11
Chlordane0.440.441.7
Heptachlor0.0130.0130.013
Mirex0.0130.0310.12
Toxaphene3.33.33.3

Table 4 - Prevention Values for Prohibited Substances Table 4 - Prevention Values for Prohibited Substances

ORGANOCHLORINE PESTICIDESPrevention Value (mg/kg dry soil)
Aldrin0.002
Dieldrin0.043
Endrin0.001
DDT0.01
DDD0.013
DDE0.021
Alpha-HCH0.002
Beta-HCH0.011
Gamma-HCH (Lindane)0.001
PCBs (total)0.0003
Toxaphene0.63
Hexachlorobenzene0.003
Chlordane0.004
Pentachlorobenzene0.016

Control and Monitoring Systems, Analytical Methods, Sampling and Measurement Periods

CHAPTER III

8

General Responsibility. Those generating entities (entes generadores) contemplated in Article 1º of this regulation shall be responsible for compliance on their lands with the guideline values established in this Decree, which may be corroborated through inspection and sampling, according to their competencies, by the competent environmental authority of the Ministry of Health (Ministerio de Salud), in coordination with the Directorate of Environmental Quality Management (Dirección de Gestión de la Calidad Ambiental) of the Ministry of Environment and Energy (Ministerio de Ambiente y Energía), at any time. The registered owner of the contaminated site shall be presumed responsible. The characterization, remediation, and preparation of monitoring reports, as ordered by the Ministry of Health in accordance with section 8.8 of this regulation, shall be the responsibility of the responsible professional (profesional responsable) designated by the generating entity.

8.1 Requirements of the Responsible Professional. The technical responsible party shall meet the following requirements:

  • a)Be a professional with training and in interpretation of physicochemical parameters, knowledge of soils and stratigraphy, as well as groundwater, evaluation of production and remediation processes in order to minimize contamination, duly incorporated and an active member of the competent Professional Association (Colegio Profesional). For these purposes, the professional must present to the Ministry of Health a certified copy of their university degree and recognition from the respective professional association.
  • b)Shall not be part of the personnel of the laboratory that performed the analyses presented in the reports.

8.2 Preparation and signing of characterization, remediation, and monitoring reports. All reports shall be prepared and signed by the Responsible Professional and must bear the signature of the owner or the legal representative of the generating entity.

8.3 Evaluation of the Laboratory Report. The Responsible Professional must evaluate the laboratory report in order to issue their conclusions and recommendations in the Monitoring Report.

8.4 Tank Storage. Underground Tanks. When underground tanks and underground pipes do not have inspection pits or do not have secondary containment, the generating entities that store substances regulated in the present regulation must declare to the Ministry of Health annually, and before the end of the first month of the calendar year, the stored substances and quantities, as well as attach the measurements of said substances in soils, at sites determined by the responsible professional as representative for the detection of a spill. Alternatively to said measurements, they may present a tightness test for the tanks and pipes, and must make the improvements that are necessary and technically effective to ensure their secondary containment within a period of six months, if the tanks and pipes have been in use for more than 5 years.

For underground tanks that have inspection pits or secondary containment, and in the case of aboveground tanks that have dikes, it will be sufficient to present to the Ministry of Health a tightness test for them and their pipes every three years. In the case of service stations for the retail or self-consumption of fuels approved by MINAE, the frequency for the presentation of said tightness tests for the tanks and pipes shall be determined by that Ministry according to Decree 30131-MINAET-S, Regulation for the Regulation of the Hydrocarbon Storage and Marketing System (Reglamento para la Regulación del Sistema de Almacenamiento y Comercialización de Hidrocarburos) and its updates.

In the case of any permanently installed tank, underground or aboveground, but with buried conveyance pipes, monthly records of stored volumes and consumption must be kept in order to detect a leak early.

8.5 Reportable Spills. On any land, reportable spills (derrames reportables), as defined in this regulation, must be reported by the owner to the Ministry of Health within a maximum period of forty-eight hours of having been detected, attaching a description of the immediate mitigation measures taken, including the date and time of notification to the 9-1-1 Emergency System. Likewise, the owner, and if different from the former, the generating entity, must submit to the Ministry of Health, within a maximum period of 10 days after the detection of the spill, a Monitoring Plan for the following six months.

It shall be the responsibility of the owner or generating entity and the responsible professional, based on technical criteria, to identify the affected strata and establish the number of depth samples corresponding to each point. In the event that the prevention or intervention values are exceeded, they must act in accordance with section 8.8.

8.6 Complaints. All State officials are obligated to report to the health authorities and communicate to the Environmental Administrative Tribunal (Tribunal Ambiental Administrativo) any spill or soil contamination of which they become aware, within a period of 24 hours of becoming aware of said condition.

8.7 Risk Analysis. When the guideline values are not technically applicable, according to the technical criteria of the responsible professional, the latter must submit to the Ministry of Health a risk analysis (análisis de riesgo) to evaluate the potential for contamination to soils, groundwater, and other environmental receptors in such a way that the actions contained in the Monitoring Plan or the Remediation Plan, contemplated in section 8.8, are justified. The Ministry of Health will place on its website bibliography and guidance documents that may serve as orientation for conducting the risk analysis.

8.8 Contamination.

8.8.1 Potentially Contaminated Zones. If as a result of measurements by the generating entity or those carried out by the Ministry of Health, or those carried out upon a leak or spill, it is determined that the prevention values established in this regulation are exceeded, the zone shall be classified by the Ministry of Health as a potentially contaminated zone (zona probablemente contaminada). Likewise, it must order the measures it deems pertinent to protect health and to submit for review by the Ministry of Health, within a maximum period of 10 business days, a Monitoring Plan for the following twelve months, in accordance with the contents and requirements of Articles 12° and 13° of this regulation.

(Thus amended the preceding paragraph by Article 1° of Executive Decree No. 37847 of July 11, 2013) The Monitoring Plan must include activities aimed at mitigating and controlling soil contamination, and may include a risk analysis to the environmental receptors.

The first Monitoring Report must be submitted to the Ministry of Health within a period of ninety days for its follow-up, evaluation, and recommendations; and subsequently said monitoring must be carried out every 6 months. The Ministry of Health may reclassify the zone upon the decrease of the values in soils to levels below the prevention value or to a safe level guided by the risk analysis.

8.8.2 Contaminated Zones. In the event of exceeding the intervention values, or those determined by the risk analysis, the zone shall be classified by the Ministry of Health as a contaminated zone (zona contaminada). Likewise, it must order the measures it deems pertinent to protect health and the environment after prior consultation with the Ministry of Environment and Energy, communicating it to the TAA for what corresponds.

The generating entity must prepare, within a period of 30 days, a Remediation Plan, with its respective Activity Schedule and quarterly Monitoring Plan for the affected zone, which must be submitted to the Ministry of Health for its approval.

The Remediation Plan must include the following information:

1. Diagnosis or characterization of the contaminated system and conceptual and hydrogeological model of the site, indicating:

a. Location, description, and current use of the contaminated site, including the surface and groundwater bodies that exist on the site.

b. Name of the contaminants and approximate quantity released into the environment.

c. Area, volume, and strata affected.

d. Description of the initial sampling and analytical results of physical, chemical, biological, or mechanical tests performed.

2. Sampling plan for the remediation phase or to complement the diagnosis, indicating the sampling points and depths on a site or isometric map (to scale), based on the lot cadastral plan.

3. Management, mitigation, recovery, or remediation activities to be carried out, including, when applicable, those ordered by the Environmental Administrative Tribunal.

4. Environmental objectives of each activity, detailing in the cases of recovery and remediation the environmental concentration values to be achieved by each one of them.

5. Start date and completion date of each activity, including the environmental sampling program.

6. Treatment methods and final disposal of soil, contaminated water, and other wastes when applicable.

7. Monitoring Plan and for the final verification of concentrations of regulated substances in soils.

8. Name of the person responsible for the activity on behalf of the generating entity.

9. Risk communication activities to neighboring communities, in coordination with health and environmental authorities, when the contamination presents a risk of extending outside the remediator's land.

10. Observations As input for the diagnosis or characterization of the site, preparation of the conceptual model, and risk analysis, the consultant of the generating entity must consult and analyze the location and flow rate of all concessions granted by MINAE for water use, as well as the hydrogeological and aquifer vulnerability studies of SENARA within a radius of two thousand meters.

At the moment that the concentration values of contaminants in soils are below the intervention values or the completion value determined by the risk analysis, the Ministry of Health, at the request of the interested party, may authorize the suspension of the Remediation Plan or quarterly Monitoring Reports, with the generating entity being responsible for complying with the submission of the post-remediation Monitoring Reports, on a semi-annual basis, the Ministry of Health being able to modify said frequency in each case. The Ministry of Health shall reclassify the zone as appropriate.

8.9 Registry of Contaminated Sites. Those generating entities or sites that are demonstrated to be non-compliant with the intervention or prevention parameters, or those that exceed the acceptable risk level according to a specific risk analysis for the site, shall form part of the Registry of Contaminated Zones (Registro de Zonas Contaminadas) or the Registry of Potentially Contaminated Zones (Registro de Zonas Potencialmente Contaminadas) that the Ministry of Health shall maintain. The Ministry of Health shall notify such condition to the Directorate of Environmental Quality Management (Dirección de Gestión de la Calidad Ambiental) of MINAE. Said registry shall be recorded in the administrative file of the generating entity, including the communications of the authorities or experts consulted for the specific case, and shall be available to the environmental authorities.

9

The sampling and analysis of contaminants in soils or sediments must be carried out in accordance with the sampling procedures and analytical methods recommended by the responsible professional, the latter giving certainty of the chain of custody. A control sample shall be kept by the laboratory for a minimum of thirty days if required.

In case of discrepancies or doubts about the results of a sample, the Ministry of Health on behalf of the State shall determine and contract the laboratory with accredited methods to resolve the discrepancy.

In the case of contamination of surface or groundwater, these shall be sampled and analyzed according to methods recommended by the responsible professional.

Sampling and testing methods accredited by ECA shall also be accepted.

10

The analytical methods must be performed by a laboratory authorized with a valid sanitary operating permit (permiso sanitario de funcionamiento) granted by the Ministry of Health and must comply with the provisions of Law No. 8279 on the National System for Quality, published in La Gaceta No. 96 of May 21, 2002.

In the case of tests from foreign laboratories, they must attach the duly legalized documentation.

In cases where the sampling and analysis are contracted directly by the State, these must be carried out by laboratories with accredited tests.

11

Industrial, commercial, or service establishments and the entities contracted to perform the sampling methods must comply with what is indicated in the technical documentation associated with the site selection and sampling methods.

In all cases, the sampling must be statistically representative of the area and volume of potentially affected soil and must evaluate the risk of contamination of both the soil and aquifers. In the event of using directed sampling, it must be previously authorized by the Ministry of Health.

Reports and State Control

CHAPTER IV

12

Generating entities whose operating sites have been classified as Potentially Contaminated Zones or Contaminated Zones must submit monitoring reports to the Ministry of Health, according to the frequency established in Article 8º, section 8º of this regulation.

The reports must contain the following information:

1. General Data including legal representative, legal identification number, technical responsible for the report, activity.

2. Extension and delimitation on a georeferenced map of the site, the area of the zone under study:

a. Soil and geology characterization b. Hazard characterization c. Aquifer vulnerability characterization d. Sampling points and depths sampled at each point, indicating the environmental matrix.

For items a, b, and c, indicated above, these correspond to pre-existing information in the initial Diagnosis or characterization, which must be updated only in the event of detecting variations with respect to the initial characteristics.

3. Name of the laboratory and number of the current sanitary operating permit.

4. Laboratory Report: Results of the physicochemical laboratory analyses, and microbiological analyses when applicable, according to Article 13 of this regulation, indicating the georeferenced location of the sampling points (attaching a sketch). If analyses have been performed on nearby wells for assessment of the risk of groundwater contamination, these must be included in the Report.

5. Interpretation and evaluation of the analytical results.

6. Remediation or recovery actions in progress and proposed, in case the maximum intervention or prevention values, respectively, allowed in this regulation are exceeded.

7. Name and signature of the Technical Responsible for the Report and of the owner or legal representative.

13

13.1 Sampling Report. The sampling report must contain the following information:

a. Sampling Date b. Name of the person responsible on behalf of the entity contracted for the taking of samples.

c. Sampling Description (soils, groundwater, and surface waters).

d. Georeferenced sampling sites in CRTM 05 projection and depth of each sample, when applicable.

e. Sampling Time (start time and end time).

f. Sampling and analysis methodology (indicate bibliographic source or method accredited by ECA).

13.2 Laboratory Report. The laboratory reports must contain the following information:

a. Sampling report (when applicable) b. Name of the Laboratory (in the case of national laboratories, including the number of the current sanitary operating permit).

c. Name of the generating entity.

d. Location of the generating entity (province, canton, district) e. Report Number.

f. Date of the Report.

g. Analytical results with their respective uncertainty, detection limit, and quantification limit for each parameter analyzed and measured.

h. Name, signature, and seal of the person responsible for the preparation of the physicochemical analysis.

i. Endorsement of the College of Chemists (Colegio de Químicos).

These reports must be attached to the Monitoring Report that is sent to the competent authority, and not be more than two months from when the sampling was carried out.

14

All costs related to the preparation of the Remediation Plan and Monitoring Reports shall be assumed by the generating entity of the contamination, except as indicated in Article 5º for sites where the State, through the Technical Committee for the Management of Contaminated Sites (Comité Técnico para la Gestión de Sitios Contaminados), must act immediately to protect health or the environment. In this case, the Minister of Health, upon recommendation of the Committee, shall designate a Technical Responsible for the remediation actions and for the preparation of the Monitoring Reports.

15

15.1 If as a result of the risk analysis or environmental measurements it is determined that there is contamination of soils or water, the Ministry of Health shall classify the activity in the group of Contaminated Zone, issuing the declaration of contaminated soil, in accordance with Article 46 of the Law for Integrated Waste Management (Ley para la Gestión Integral de Residuos), No. 8839.

15.2 In said case, the Ministry of Health shall request the generating entities to attach and submit within a period of thirty calendar days the Remediation Plan, including quarterly monitoring activities.

15.3 The Ministry of Health must issue a decision approving or disapproving said Remediation Plan within a period of thirty calendar days from its submission.

16

General Procedure. The Ministry of Health may carry out one of the samplings and analyses of a random sample of the generating entities that are obliged to submit monitoring reports, as part of a cross-control process. For this purpose, the generating entity, once notified of the estimated cost, shall deposit into the account of the trust 872 Ministry of Health - Banco Nacional de Costa Rica the amount corresponding to the value of the fees established by the respective Professional Associations for the sampling and the physical, chemical, and microbiological analyses and must deliver the respective proof of payment to the Ministry of Health.

The competent environmental authority of the Ministry of Health shall forward the corresponding information on the totality of the measurements to be carried out for the generating entities so that the Administrative Division programs the budget sub-item to contract the laboratory services.

The cross-control report is equivalent and shall substitute the Laboratory Report included in the monitoring report for the corresponding period. In the event that the results of the cross-control report show non-compliance with one or more of the parameters, a sanitary order shall be issued for the submission of the corrective action plan.

All of the above, without prejudice to the emergency actions that must be carried out in strict application of the precautionary and preventive principles established in Article 11 of the Biodiversity Law (Ley de Biodiversidad).

Procedure in case of complaint and internalization of costs. In case of complaint, and if as a result of the investigations carried out by the State a site is classified as a contaminated zone, the costs of the sampling and analysis must be charged to the generating entity proven to have caused the contamination, through the procedure established in this article. In case of proven contamination, action must be taken in accordance with section 8.8 of this regulation, with the generating entity being obliged to monitor or remediate the site.

17

17.1 Procedure for abandoned sites. The Ministry of Health, with prior judicial authorization, must carry out the pertinent sampling and analysis when there are abandoned sites reported as contaminated or verified as such. In the case of unoccupied lands, but with contamination traceable to the registered owner or the previous occupant, and they refuse to carry out evaluation or remediation work, the Ministry of Health must report the foregoing to the Environmental and Agrarian Prosecutor's Office (Fiscalía Ambiental y Agraria) , and initiate the evaluation processes, and if necessary, decontamination.

17.2 Donations and transfers of lands. When lands previously used by activities classified as type A are transferred, according to the General Regulation for the granting of Operating Permits of the Ministry of Health, Decree 34728-S, published in Supplement No. 33 to La Gaceta No. 174 of September 9, 2008, and its amendments, the parties must ensure that said lands do not present contamination by the substances regulated in this regulation in relation to the land use intended to be given to it, prior to its transfer. In case of accepting the transaction and if contamination exists, the recipient must notify the Ministry of Health of their acceptance of the responsibilities regulated in this regulation.

17.3 Land-use change (Cambio de uso del suelo). When the corresponding Municipality approves a land-use change for an activity that generates a risk of contamination by the substances regulated in this regulation, the landowner or user shall be responsible for complying with the permissible levels for said use and shall assume the consequent risk and responsibilities in the event that these levels are not met at the beginning and during the new use.

17.4 Contamination on occupied sites traceable to previous occupants or external activities. In cases where previous activities on the land, or external activities have generated contamination, the occupant must facilitate for the State and for whoever is responsible for the contamination, the entry and permanence on the site in order to carry out the evaluation and, if necessary, the decontamination of the zone.

Special Measures and Sanctions

CHAPTER V

18

In case of non-compliance, the Ministry of Health must apply the special measures established in Chapter II of the General Health Law (Ley General de Salud) No. 5395 of October 30, 1973, published in La Gaceta No. 24 of November 8, 1973, send the respective complaint to the Environmental Administrative Tribunal, and if applicable, file it in criminal proceedings before the Public Prosecutor's Office (Ministerio Público) in accordance with Article 281, subsection a) of the Criminal Procedure Code (Código Procesal Penal) and Article 322 of the Criminal Code (Código Penal).

19

Non-compliance with the provisions of this Decree shall be sanctioned in accordance with the provisions of Articles 98, 99, 100, and 101 of the Organic Environmental Law (Ley Orgánica del Ambiente), No. 7554, of November 13, 1995, Article 132 of the Wildlife Conservation Law (Ley de Conservación de Vida Silvestre) of December 7, 1992, and the provisions of Articles 377, 378, 380, 381, and 384 of the General Health Law No. 5395 of October 30, 1973, published in La Gaceta No. 24 of November 8, 1973, and Articles 47 through 54 of the Law for Integrated Waste Management No. 8839 of June 24, 2010, without prejudice to whether the offense constitutes civil damage or a crime.

20

This Decree comes into effect six months after its publication in the Official Gazette La Gaceta.

Given at the Presidency of the Republic.-San José, on the fifteenth day of the month of May, two thousand thirteen.

Sole Transitory Provision.-The entities that comprise the Technical Committee on management of contaminated sites shall have a period of three months from the promulgation of the present regulation to appoint their representatives, principal and alternate, which they must communicate to the competent authority of the Ministry of Health.

Artículos

en la totalidad del texto - Usted está en la última versión de la norma - Texto Completo Norma 37757 Reglamento sobre valores guía en suelos para descontaminación de sitios afectados por emergencias ambientales y derrames Texto Completo acta: F1933 N° 37757-S LA PRESIDENTA DE LA REPÚBLICA Y LA MINISTRA DE SALUD En uso de las facultades que les confieren los artículos: 50 y 140, incisos 3) y 18) de la Constitución Política; 28), 2.b) de la Ley N° 6227 del 2 de mayo de 1978 "Ley General de la Administración Pública"; 262, 263, 293, 295 de la Ley Nº 5395 del 30 de octubre de 1973 "Ley General de Salud"; 1, 2 inciso g) de la Ley Nº 5412 de 08 de noviembre de 1973 "Ley Orgánica del Ministerio de Salud"; la Ley Nº 8279 del 2 de mayo del 2002 "Ley del Sistema Nacional para la Calidad"; artículos 55, 68 y 69 de la Ley Nº 7554 de 4 de octubre del 1995 "Ley Orgánica del Ambiente"; 45 y 46 de la Ley Nº 8839 de 24 de Junio del 2010 "Ley para la Gestión Integral de Residuos"; y la Ley 8538 del 23 de agosto del 2006 "Aprobación del Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes".

(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 37847 del 11 de julio de 2013)

I.-Que el incremento en el uso de hidrocarburos, metales y otras sustancias peligrosas en distintos puntos de la geografía nacional ha demostrado el potencial de contaminar aguas subterráneas y requiere de una acción urgente que logre su adecuación y regulación dentro de niveles máximos tolerables a fin de evitar perjuicios a la salud de la población y al ambiente.

II.-Que el potencial de contaminación generado por las actividades industriales, comerciales y de servicios, puede causar la afectación de suelos y de los recursos hídricos superficiales y subterráneos, por lo que se justifica la adopción de medidas de vigilancia y control más estrictas sobre la calidad del suelo, dada la relación de éstos con la recarga acuífera, la calidad del agua para consumo humano y las cadenas alimenticias, contribuyentes básicos para la vida humana.

III.-Que la prevención y disminución del problema, requiere de un enfoque técnico-legal que defina los correspondientes niveles tolerables en los suelos, según el nivel de riesgo aceptable, en particular en zonas y actividades agrícolas, industriales y residenciales.

IV.-Que la legislación ambiental requiere actualización periódica para el cumplimiento de las funciones que contempla la Ley General de Salud, la Ley Orgánica del Ambiente y la Ley sobre Aprobación del Convenio de Estocolmo.

(Así reformado el considerando anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 37847 del 11 de julio de 2013) V.-Que el artículo 69 de la Ley Orgánica del Ambiente establece que las actividades productivas evitarán descargas, depósitos o infiltración de sustancias o materiales contaminantes en el suelo.

VI.-(Derogado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 37847 del 11 de julio de 2013) VII.-Que los artículos 45 y 46 de la Ley N° 8839 Ley para la Gestión Integral de Residuos establecen las responsabilidades de los administrados y del Ministerio de Salud en relación con la prevención y remediación de los suelos contaminados.

VIII.-Que diversos organismos reguladores de países como México, Brasil, Estados Unidos y de la Unión Europea, entre otros, han establecido valores guía para normar la contaminación potencial en suelos, mismos que han sido insumo para el presente reglamento, Por tanto,

Reglamento sobre Valores Guía en Suelos para descontaminación de Sitios Afectados por Emergencias Ambientales y Derrames

Considerando:

Decretan:

CAPÍTULO I

Disposiciones Generales

1

Este reglamento tiene por objeto establecer el listado de sustancias quimicas y los valores guía a partir de los cuales se podrían provocar alteraciones perjudiciales a la calidad del suelo, a fin de evitar daños a la salud pública y al ambiente; así como establecer los procedimientos administrativos para la gestión del riesgo en casos de contaminación de suelo y medios con los que éste tenga contacto.

El cumplimiento de esta regulación será responsabilidad de las personas físicas y jurídicas que desarrollen actividades industriales, comerciales, de servicios, actividades agropecuarias o agroindustriales, en el territorio nacional y cuyos procesos o actividades incluyan la producción, el transporte, uso, manejo, almacenamiento o transvase de alguna de las sustancias reguladas en el presente reglamento, ya sea en forma individual o incorporadas a las mezclas y productos que manipule.

2

Para efectos del presente Reglamento se establecen las siguientes definiciones:

Actividad agropecuaria: (Derogada por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 37847 del 11 de julio de 2013) Acuífero: Depósito subterráneo de aguas provenientes de la infiltración de este recurso natural, a través del perfil del suelo, sometido al régimen del Ciclo Hidrológico.

Agua subterránea: Se origina de la infiltración a través de formaciones de una o más capas subterráneas de rocas o de otros estratos geológicos que tienen la suficiente permeabilidad para permitir un flujo y recargar acuíferos.

Análisis de riesgo: Proceso mediante el cual se evalúa los riesgos a la salud humana y ambiental, producto de las condiciones que puedan contaminar aguas y suelos, considerando para ello la toxicidad y peligrosidad de las sustancias y la exposición de los seres humanos y los diferentes organismos contemplados dentro del alcance del análisis.

(Así reformada la definición anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 37847 del 11 de julio de 2013) Áreas de recarga acuífera: Superficies territoriales en las cuales ocurre la mayor parte de la infiltración del agua a través de la corteza terrestre, que alimenta acuíferos y cauces de los ríos.

Autoridad competente: Ministerio de Salud. Para fines del presente reglamento será la Dirección de Nivel Central encargada de la regulación ambiental.

Cambio de uso (divergente): Utilización del suelo que pretenda el desarrollador de una actividad, obra o proyecto, de una manera diferente al autorizado inicialmente por el Estado a través de sus instituciones, incluyendo las municipalidades.

Combustible: Compuesto o mezcla de compuestos químicos que combinados con el oxígeno produce óxidos de carbono y agua en su mayor proporción, liberando energía en el proceso.

Combustibles fósiles sólidos, líquidos y gaseosos: Combustibles sólidos fósiles son las variedades de carbón mineral cuyo contenido fijo de carbono varía desde 10% hasta 90% en masa y el coque de petróleo. Los líquidos y gaseosos son los derivados del petróleo y gas natural, tales como asfalto, queroseno, gas LP, butano, propano, metano, isobutano, propileno, butileno o cualquiera de sus combinaciones, búnker, gasolina y diesel.

Contaminación de suelos y aguas: Alteración o modificación perjudicial de las características químicas, físicas o biológicas de los suelos y aguas, debida a sustancias o materiales de carácter exógeno, generalmente causada por la actividad humana, que puede incidir negativamente en la biodiversidad de los agroecosistemas y en la salud humana.

Contaminación de suelos: Concentraciones de sustancias químicas en suelos que sobrepasen los valores guía establecidos en el presente reglamento o aquellos determinados para casos específicos con base en un análisis de riesgo.

Contaminación de aguas: Concentraciones de sustancias químicas en aguas que sobrepasen los valores máximos permisibles establecidos en el Reglamento sobre Calidad del Agua Potable, o que superen aquellos valores determinados para casos específicos con base en un análisis de riesgo.

Cuerpo receptor: Es todo aquel manantial, zonas de recarga, río, quebrada, arroyo permanente o no, lago, laguna, marisma, embalse natural o artificial, canal artificial, estuario, manglar, turbera, pantano, agua dulce, salobre o salada donde se vierten aguas.

Degradación de los suelos: Deterioro de las características químicas, físicas y biológicas del suelo, con disminución de su productividad en el tiempo, como consecuencia de procesos tales como erosión hídrica o eólica, salinización, anegamiento, agotamiento de los elementos nutritivos para las plantas, contaminación con productos agroquímicos de lenta descomposición o metales pesados, el deterioro de la estructura, compactación, sedimentación y otras formas de degradación física, química o biológica.

Derrame: Liberación repentina y accidental, o de otra forma anormal en calidad o cantidad, de una sustancia química tóxica en fase sólida o líquida desde una estructura, vehículo u otro recipiente.

Derrame reportable: Los derrames reportables se subdividen en:

Un derrame de una sustancia química listada en el presente reglamento o mezcla que la contenga que cree condiciones superiores a los niveles de prevención establecidos en este reglamento en un área superior a los 25 m2, o en casos específicos en un área menor a 25 m2, donde según criterio técnico razonado del que reporta puede representar un riesgo ambiental o a la salud humana.

  • b)Un derrame de sustancias no listadas en el presente reglamento pero que en atención a criterios de toxicidad, lixiviación, o persistencia en el ambiente, y según análisis de riesgo del Ministerio de Salud, genere un riesgo inaceptable a la salud pública o el ambiente.

(Así reformada la definición anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 37847 del 11 de julio de 2013) Cualquier derrame de una sustancia o producto químico peligroso, o material que los contenga, según criterios de clasificación del Sistema Globalmente Armonizado de las Naciones Unidas, en suelo o aguas, que se haya documentado previo a la publicación del presente reglamento.

Emisión: Liberación al ambiente de sustancias líquidas, sólidas o gaseosas procedentes de fuentes fijas o móviles.

Ente Generador: Persona física o jurídica, pública o privada, responsable de la emisión o descarga de sustancias químicas que pueden depositarse en suelos.

Infiltración: Movimiento descendente del agua a través del perfil del suelo.

Laboratorio habilitado: Laboratorio que cuenta con permiso sanitario de funcionamiento vigente otorgado por el Ministerio de Salud.

Laboratorio con ensayos acreditados: Laboratorio con ensayos acreditados por parte del Ente Costarricense de Acreditación (ECA) para muestreos y ensayos específicos.

Lixiviación. Movimiento de sustancias en solución (solutos) dentro del suelo, generalmente de los horizontes superiores a los inferiores, por acción del agua de percolación.

Lixiviados: Sustancias que penetran estratos inferiores del suelo y que pueden incidir sobre la calidad de las aguas y el suelo.

Manejo de suelos: Prácticas agronómicas y civiles que se hacen para modificar, mantener o mejorar las características químicas, físicas y biológicas del suelo, con el fin de optimizar su productividad y función ambiental y evitar su degradación en el tiempo.

Modelo conceptual de sitio: Herramienta que permite la representación escrita o esquemática de las condiciones prevalecientes en un sitio y que muestra la distribución, los mecanismos de transporte y liberación de los contaminantes y en el que se infieren las posibles rutas y vías de exposición, así como los receptores potenciales. El modelo conceptual coadyuva también en establecer la zona de estudio.

Monitoreo: El muestreo y análisis sistemático de la calidad de los suelos, aguas y aire que se efectúa mediante equipos automáticos, manuales o ambos, de conformidad con los procedimientos y niveles de detección requeridos para las sustancias establecidas en el presente decreto.

Muestreo : Proceso profesional en el que se selecciona una muestra representativa de un lote o sistema, para su análisis. Incluye las etapas de premuestreo, toma de la muestra y custodia.

Muestreo dirigido: Muestreo que se lleva a cabo sobre puntos específicamente determinados, cuando se cuenta con información previa del sitio, se conoce el producto derramado y es evidente la extensión de la afectación.

Muestreo estadístico: Muestreo realizado conforme los métodos matemáticos establecidos, cuya función es dar certidumbre a través de observaciones determinadas, sobre diferentes parámetros para el total del universo.

Profesional responsable: Profesional colegiado e idóneo de acuerdo a la legislación vigente y quién declara bajo fe de juramento que la información técnica es verídica y coincidente. Es el encargado técnico del cumplimiento del presente reglamento y de la realización de los procesos de diagnóstico, remediación y monitoreo de los sitios potencialmente afectados por contaminación.

Recuperación de suelos. Conjunto de prácticas biológicas, agronómicas o civiles encaminadas a restituir y mejorar la capacidad de uso del suelo, a condiciones similares a las existentes antes de ser contaminado o afectado.

Remediación de sitios contaminados: Reparación de daño producido al ambiente mediante procesos físicos, químicos y biológicos, incluido el manejo ambientalmente seguro de los materiales contaminados, a través del que se intenta recuperar las condiciones y características naturales en ambientes que han sido objeto de daño, llevándolos hasta condiciones seguras para el ambiente y salud humana.

Residuos peligrosos: Residuos sólidos, líquidos, pastosos o gaseosos que por su reactividad química y sus característics tóxicas, explosivas, corrosivas, radioactivas, biológicas, inflamables, volatilizables, combustibles u otras; o por su cantidad y tiempo de exposición, pueden causar daño a la salud de los seres humanos y del ambiente, incluyendo la muerte de los seres vivos.

Sitio abandonado: Terreno o edificio cuyo propietario registral no ha sido identificado o cuyo domicilio es desconocido.

Sitio contaminado: lugar, espacio, suelo, cuerpo de agua, instalación o cualquier combinación de éstos que ha sido contaminado con sustancias químicas, materiales o residuos, que por sus cantidades y características, pueden representar un riesgo para la salud humana, a los organismos vivos y el aprovechamiento de los bienes o propiedades de las personas y declarado como tal por el Ministerio de Salud. Esto con base en las disposiciones contenidas en el presente reglamento.

(Así reformada la definición anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 37847 del 11 de julio de 2013) Suelo: Cuerpo natural localizado en la superficie de la tierra, formado a partir de una mezcla variable de materiales minerales y orgánicos, mediante la acción de factores de meteorización, químicos, físicos y biológicos en el tiempo, capaz de sustentar el crecimiento de las plantas y otros seres vivos, y susceptible de modificaciones por el ser humano y por eventos naturales.

Uso de la tierra (uso del suelo): Utilización de un terreno, de la estructura física asentada o incorporada a él, o de ambos casos, en cuanto a clase, forma o intensidad de su aprovechamiento, según lo defina la Municipalidad correspondiente.

Valor de prevención: Concentración de determinada sustancia en el suelo, por encima de la cual podrían ocurrir alteraciones perjudiciales a la calidad del suelo y del agua subterránea. Indica una calidad de suelo que garantiza sus funciones primarias, protegiendo a los receptores ecológicos y la calidad de las aguas subterráneas. Es un valor determinado en ensayos con receptores ecológicos. Debe ser utilizado para regular la introducción de sustancias en el suelo, recomendar prácticas de manejo de suelos o de las sustancias; y que cuando sean sobrepasados debe evaluarse la continuidad de la actividad productiva, siendo los responsables legales requeridos a monitorear el impacto consiguiente.

Valor de intervención: Concentración de determinada sustancia en el suelo por encima del cual existen riesgos potenciales, directos o indirectos, a la salud humana, considerando un escenario de exposición genérica. Indica la necesidad de acciones correctivas para proteger a los receptores. Este valor se establece según el tipo de uso del suelo: agrícola, residencial o industrial.

Zonas probablemente contaminadas: Zonas en cuyos suelos se sobrepasen los valores de prevención.

Zonas contaminadas: Zonas en cuyos suelos se sobrepasen los valores de intervención.

3

ECA: Ente Costarricense de Acreditación.

EPA: Por sus siglas en inglés, Environmental Protection Agency. Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos de América.

4

4.1 Conformación. Créase el Comité Técnico sobre Gestión de Sitios Contaminados. Este será un órgano no colegiado, de carácter consultivo, convocado y coordinado por el Ministerio de Salud para apoyar la gestión de sitios contaminados y para las subsiguientes revisiones del presente Decreto. Estará integrado por un representante titular y un suplente de cada una de las siguientes entidades, con una duración en sus cargos por espacio de dos años como mínimo y de orientación técnica afín al contenido del presente reglamento:

  • a)Ministerio de Salud.(MS), quién coordina.
  • b)Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) c) Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) d) Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento (SENARA) e) Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA) f) Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias (CNE) g) Instituto Nacional de Transferencia de Tecnología Agrícola (INTA) h) Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (ICAA) i) Un representante de la Unión Nacional de Gobiernos Locales (UNGL) j) Un representante de las universidades estatales nombrado por el Consejo Nacional de Rectores (CONARE) k) Un representante de la Federación de Colegios Profesionales Universitarios, nombrado por el Comité Permanete de esa Federación.
  • l)Unión Costarricense de Cámaras y Asociaciones del Sector Empresarial Privado (UCCAEP) nombrado por el Consejo Directivo.

El Ministerio de Salud podrá convocar a cualquier otra entidad o sector que considere necesario.

Los miembros del Comité deberán ser profesionales en geología, hidrogeología, química, ingeniería química, ingeniería mecánica, ingeniería civil, agronomía, biología, biotecnología, microbiología, toxicología, ingeniería ambiental, gestión ambiental o derecho.

4.2. De la revisión del Reglamento. El presente Reglamento deberá ser revisado y actualizado por el Ministerio de Salud, apoyado éste por el Comité Técnico sobre Gestión de Sitios Contaminados, en intervalos no mayores de tres años, o cuando alguna de las instituciones representadas en dicho Comité lo solicite justificadamente.

5

Serán funciones del Comité Técnico las siguientes:

1. Establecer un Plan de Trabajo anual, procedimientos internos y estructura para su correcto funcionamiento, en atención a directrices de la autoridad competente.

2. Elaborar los protocolos de su propia actuación y coordinar con las instituciones que considere necesario para la mejor resolución de eventos de contaminación en el ámbito de su competencia 3. Promover la formación de sus miembros en los campos de monitoreo, vigilancia y remediación de suelos, a través de actividades de capacitación y la participación en redes y asociaciones profesionales internacionales.

4. Coordinar o realizar la evaluación preliminar del impacto o potencial impacto de eventos de contaminación del suelo, acuíferos y otros cuerpos receptores a solicitud del Ministerio de Salud.

5. Realizar labores de asesoría, diagnóstico, monitoreo y remediación a solicitud de la autoridad competente, así como la elaboración de términos de referencia para dichos fines.

6. Elaborar informes sobre los casos investigados y remitirlos a la autoridad competente 7. Colaborar con la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias en el desarrollo de protocolos para la atención de emergencias que involucren sustancias químicas.

8. Coordinar la investigación sobre valores guía de sustancias contaminantes en suelos.

9. Participar en la revision periódica del presente reglamento.

10. Recomendar al Ministerio de Salud las acciones legales y técnicas a tomar y ejecutar las que le fueran encomendadas por éste.

11. Verificar, a solicitud de la autoridad competente que los sitios descontaminados cumplan con criterios objetivos de remediación o rehabilitación, previa a la autorización de uso.

12. Apoyar tecnicamente a las autoridades competentes en la valoración economica de daño ambiental a solicitud de las autoridades ambientales y judiciales.

13. Dar las recomendaciones del caso para la adecuada disposición ambientalmente responsable de los suelos contaminados que tengan que ser removidos de su sitio original, por la imposibilidad de ser tratados en su lugar de origen.

Los representantes de una entidad que esté siendo investigada por el Comité podrán participar con voz pero sin voto en las reuniones del Comité.

Valores guía para sustancias químicas en suelos

CAPÍTULO II

6

Los valores de intervención y los valores de prevención establecidos en el presente reglamento se considerarán como guía para clasificar las zonas que sobrepasen dichos valores. Las concentraciones máximas permisibles o tolerables en un ambiente determinado pueden ser superiores a dichos valores guía, si se determina, mediante un debido análisis de riesgo, que no hay riesgo para los receptores ambientales o humanos.

6.1 Valores de intervención. Se establecen los siguientes valores guía de intervención para las sustancias químicas reglamentadas en suelos, a fin de determinar las Zonas Contaminadas y proteger la salud humana:

Tabla 1 - Valores de intervención en suelos Tabla 1 - Valores de intervención en suelos

SUSTANCIAS INORGÁNICASValor de Intervención (mg/kg suelo seco)
TIPO DE USO SUELO
AgrícolaResidencialIndustrial
Antimonio51025
Arsénico3555150
Bario300500750
Cadmio3820
Cianuros (libre)202020
Cianuros (complejados) pH< 5650650650
Cianuros (complejados) pH >=5505050
Tiocianatos202020
Cobalto356590
Cobre2050100
Cromo total40270270
Mercurio123670
Molibdeno50100120
Níquel70100130
Plata2550100
Plomo180300400
Selenio393939
Talio15215
Vanadio250250250
Zinc45010002000
HIDROCARBUROS AROMÁTICOSValor de Intervención (mg/kg suelo seco)
TIPO DE USO DE SUELO
AgrícolaResidencialIndustrial
Benceno0,060,080,15
Estireno153580
Etilbenceno354095
Tolueno303075
Xilenos253070
HIDROCARBUROS AROMÁTICOS POLICÍCLICOSValor de Intervención (mg/kg suelo seco)
TIPO DE USO DE SUELO
AgrícolaResidencialIndustrial
Antraceno120120120
Benzo(a)antraceno92065
Benzo(k)fluoranteno0,870,870,87
Benzo(a)pireno0,41,53,5
Criseno616176
Dibenzo(a,h) antraceno0,10,61,3
Fenantreno154095
Indeno (1,2,3-c,d) pireno225130
HIDROCARBUROS AROMÁTICOS POLICÍCLICOSValor de Intervención (mg/kg suelo seco)
TIPO DE USO DE SUELO
AgrícolaResidencialIndustrial
Naftaleno306090
Acenafteno220220220
Fluoranteno200200200
Fluoreno180180180

Nota: Se establece un valor máximo para la suma del naftaleno, fenantreno, antraceno, fluoranteno, benzo(a)antraceno, criseno, benzo(k)fluoranteno, benzo(a)pireno, benzo(ghi)perileno e indeno(1,2,3-cd)pireno de 40 mg/kg.

| IDROCARBUROS DE PETRÓLEO TOTALES Gasolina Diesel Aceites Otros hidrocarburos y combustibles | Valor de Intervención (mg/kg suelo seco) | | | | --- | --- | --- | --- | | TIPO DE USO DE SUELO | | | | | Agrícola | Residencial | Industrial | | | 61 61 61 61 | 61 61 61 61 | 100 100 100 100 | | | MTBE | 100 | 100 | 100 | Nota: En el caso de derrames de hidrocarburos de petróleo se usarán los valores iniciales de la tabla arriba para determinar si un suelo está contaminado, pudiendo el Estado revisar y hacer cumplir estándares adicionales para sustancias específicas contenidas en los hidrocarburos encontrados cuando exista un riesgo para la salud o el ambiente.

BENCENOS CLORADOSValor de Intervención (mg/kg suelo seco)
TIPO DE USO DE SUELO
AgrícolaResidencialIndustrial
Clorobenceno (mono)4045120
1,2-Diclorobenceno150200400
1,3-Diclorobenceno50200400
1,4-Diclorobenceno5070150
1,2,3-Triclorobenceno51535
1,2,4-Triclorobenceno72040
1,3,5-Triclorobenceno72040
1,2,3,4-Tetraclorobenceno100290580
1,2,3,5-Tetraclorobenceno41224
1,2,4,5-Tetraclorobenceno61836
ETANOS CLORADOSValor de Intervención (mg/kg suelo seco)
TIPO DE USO DE SUELO
AgrícolaResidencialIndustrial
1,1-Dicloroetano8,52025
1,2-Dicloroetano0,150,250,50
1,1,1,-Tricloroetano111125
ETENOS CLORADOSValor de Intervención (mg/kg suelo seco)
TIPO DE USO DE SUELO
AgrícolaResidencialIndustrial
Cloruro de vinilo0,0050,0030,008
1,1-Dicloroeteno538
1,2-Dicloroeteno-cis1,52,54
1,2-Dicloroeteno-trans4811
Tricloroeteno (TCE)7722
Tetracloroeteno (PCE)4513
METANOS CLORADOSValor de Intervención (mg/kg suelo seco)
TIPO DE USO DE SUELO
AgrícolaResidencialIndustrial
Cloruro de Metileno4,5915
Cloroformo3,558,5
Tetracloruro de carbono0,50,71,3
FENOLES CLORADOSValor de Intervención (mg/kg suelo seco)
TIPO DE USO DE SUELO
AgrícolaResidencialIndustrial
2-Clorofenol0,51,52
2,4-Diclorofenol1,546
3,4-Diclorofenol136
2,4,5-Triclorofenol31020
2,4,6-Triclorofenol3102
2,3,4,5-Tetraclorofenol72550
2,3,4,6-Tetraclorofenol13,57,5
Pentaclorofenol0,351,33
FENOLES NO CLORADOSValores de Intervención (mg/kg suelo seco)
TIPO DE USO DE SUELO
AgrícolaResidencialIndustrial
Cresol61419
Fenol51015
ESTERES FTÁLICOSValores de Intervención (mg/kg suelo seco)
TIPO DE USO DE SUELO
AgrícolaResidencialIndustrial
Dietilhexil ftalato1,2410
Dimetil ftalato0,51,63
Di-n-butil ftalato1,44,58,4
OTRAS SUSTANCIASValores de Intervención (mg/kg suelo seco)
TIPO DE USO DE SUELO
AgrícolaResidencialIndustrial
Acetona780780780
Butanol303030
Metanol303030
Isopropanol220220220
Etil acetato757575
Disulfuro de carbono780780780
1,1-Bifenil220220230
Dodecilbenceno100010001000
Hidroquinona101010
Catecol202020
Resorcinol101010
Anilinas cloradas101010
Ciclohexanona454545
Aceite mineral500050005000
Piridina0,50,50,5
Tetrahidrofurano222
Monoetilenglicol100100100
Dietilenglicol270270270
Acrilonitrilo0,10,10,1
Formaldehído0,10,10,1
1,2 butilacetato200200200
Metil etil cetona353535
Tribromometano757575

1.2 Valores de prevención. Se establecen los siguientes valores guía de prevención en suelos a fin de proteger a los receptores ecológicos y la calidad de las aguas subterráneas mediante prácticas de manejo de suelos o de manejo de las sustancias químicas.

Tabla 2 - Valores de prevención en suelos Tabla 2 - Valores de prevención en suelos

SUSTANCIAS INORGÁNICASValor de Prevención (mg/kg suelo seco)
Antimonio2
Arsénico5
Bario150
Cadmio1,3
Cianatos (libre)11
Cianatos1 (complejados) pH < 55
Cianatos 1 (complejados) pH >= 55
Tiocianatos 11
Cobalto25
Cobre20
Cromo total2
Mercurio0,5
Molibdeno30
Níquel30
Plata2
Plomo72
Selenio5
Talio0,04
Vanadio52
Zinc300

| HIDROCARBUROS DE PETRÓLEO TOTALES Gasolina Diesel Aceites Otros hidrocarburos y combustibles MTBE | Valor de Prevención (mg/kg suelo seco) | | --- | --- | | 6,5 6,5 6,5 6,5 0,68 | |

HIDROCARBUROS AROMÁTICOSValor de Prevención mg/kg suelo seco
Benceno0,03
Estireno0,02
Etilbenceno6,2
Tolueno0,14
Xilenos0,13
HIDROCARBUROS AROMÁTICOS POLICÍCLICOSValor de Prevención (mg/kg suelo seco)
Antraceno0,039
Benzo(a)antraceno0,025
Benzo(k) fluoranteno0,38
Benzo(g,h,i)perileno0,57
Benzo(a)pireno0,052
Criseno8,1
Dibenzo(a,h) antraceno0,08
Fenantreno3,3
Indeno (1,2,3-c,d) pireno0,031
Naftaleno0,12
HAP (totales)1
BENCENOS CLORADOSValor de Prevención (mg/kg suelo seco)
Clorobenceno (mono)0,41
1,2-Diclorobenceno0,73
1,3-Diclorobenceno0,39
1,4-Diclorobenceno0,39
1,2,3-Triclorobenceno0,01
1,2,4-Triclorobenceno0,011
1,3,5-Triclorobenceno0,5
1,2,3,4-Tetraclorobenceno0,16
1,2,3,5-Tetraclorobenceno0,0065
1,2,4,5-Tetraclorobenceno0,01
ETANOS CLORADOSValor de prevención (mg/kg suelo seco)
1,2-Dicloroetano0,075
ETENOS CLORADOSValor de Prevención (mg/kg suelo seco)
Cloruro de vinilo0,003
Tricloroeteno (TCE)0,0078
Tetracloroeteno (PCE)0,054
METANOS CLORADOSValor de Prevención (mg/kg suelo seco)
Cloruro de Metileno0,018
Cloroformo1,75
Tetracloruro de carbono0,17
FENOLES CLORADOSValor de Prevención (mg/kg suelo seco)
2-Clorofenol0,055
2,4-Diclorofenol0,031
3,4-Diclorofenol0,051
2,4,5-Triclorofenol0,11
2,4,6-Triclorofenol1,5
2,3,4,5-Tetraclorofenol0,092
2,3,4,6-Tetraclorofenol0,011
Pentaclorofenol0,16
FENOLES NO CLORADOSValor de Prevención (mg/kg suelo seco)
Cresol0,16
Fenol0,20
ESTERES FTÁLICOSValor de Prevención (mg/kg suelo seco)
Dietilhexil ftalato0,6
Dimetil ftalato0,25
Di-n-butil ftalato0,7
OTRAS SUSTANCIASValor de prevención (mg/kg suelo seco)
Acetona2,5
Disulfuro de carbono19
1,1-Bifenil190
Hidroquinona0,05
Catecol0,05
Resorcinol0,05
Anilinas cloradas0,005
Ciclohexanona0,1
Aceite mineral50
Piridina0,1
Tetrahidrofurano0,1
Acrilonitrilo0,000007
7

Se establecen los siguientes valores máximos permisibles para las sustancias prohibidas por Convenios Internacionales y la legislación nacional que hayan contaminado suelos durante el periodo en que su uso fue autorizado:

Tabla 3 - Valores de Intervención para Sustancias prohibidas

PLAGUICIDAS ÓRGANO CLORADOSValor de Intervención (mg/kg suelo seco)
TIPO DE USO DE SUELO
AgrícolaResidencialIndustrial
Aldrin0,0030,010,03
Dieldrin0,20,61,3
PLAGUICIDAS ÓRGANO CLORADOSValor de Intervención (mg/kg suelo seco)
Endrin0,41,52,5
DDT0,5525
DDD0,837
DDE0,313
HCH beta0,030,15
HCH-gamma (Lindano)0,020,071,5
PCBs (totales)0,010,030,12
Hexaclorobenceno0,0050,11
Clordano0,440,441,7
Heptacloro0,0130,0130,013
Mirex0,0130,0310,12
Toxafeno3,33,33,3

Tabla 4 - Valores de Prevención para Sustancias prohibidas Tabla 4 - Valores de Prevención para Sustancias prohibidas

PLAGUICIDAS ORGANOCLORADOSValor de Prevención (mg/kg suelo seco)
Aldrin0,002
Dieldrin0,043
Endrin0,001
DDT0,01
DDD0,013
DDE0,021
HCH alfa0,002
HCH beta0,011
HCH-gamma (Lindano)0,001
PCBs (totales)0,0003
Toxafeno0,63
Hexaclorobenceno0,003
Clordano0,004
Pentaclorobenceno0,016

Sistemas de control y monitoreo, metodos de análisis, de muestreo y periodos de medición

CAPÍTULO III

8

Responsabilidad general. Aquellos entes generadores contemplados en el articulo 1º del presente reglamento serán responsables del cumplimiento en sus terrenos de los valores guía establecidos en el presente Decreto, lo que podrá ser corroborado mediante inspección y toma de muestras, según sus competencias, por la autoridad competente en materia ambiental del Ministerio de Salud, en coordinación con la Dirección de Gestión de la Calidad Ambiental del Ministerio de Ambiente y Energía, en cualquier momento. Se presumirá como responsable al propietario registral del sitio contaminado. La caracterización, remediación y elaboración de reportes de monitoreo, según ordene el Ministerio de Salud de conformidad con la sección 8.8 del presente reglamento, estarán a cargo del profesional responsable que designe el ente generador.

8.1 Requisitos del Profesional Responsable. El Responsable técnico deberá cumplir con los siguientes requisitos:

  • a)Ser un profesional con preparación y en interpretación de los parámetros fisicoquímicos, conocimientos en suelos y estratigrafía, así como aguas subterráneas, evaluación de los procesos productivos y de remediación a fin de minimizar la contaminación, estar debidamente incorporado y ser miembro activo del Colegio Profesional competente. Para estos fines el profesional deberá presentar ante el Ministerio de Salud copia certificada del título universitario y del reconocimiento del colegio profesional respectivo.
  • b)No podrá ser parte del personal del laboratorio que haya realizado los análisis que se presenten en los reportes.

8.2 Elaboración y firma de los reportes de caracterización, remediación y monitoreo. Todo reporte será elaborado y firmado por el Profesional Responsable y deberá llevar la firma del propietario o del representante legal del ente generador.

8.3 Evaluación del Informe de Laboratorio. El Profesional Responsable deberá evaluar el Informe de laboratorio con el fin de emitir sus conclusiones y recomendaciones en el Reporte de Monitoreo.

8.4 Almacenamiento en tanques. Tanques subterráneos. Cuando los tanques subterráneos y tuberías subterráneas no cuenten con fosas de inspección o no cuenten con contención secundaria, los entes generadores que almacenan sustancias normadas en el presente reglamento deberán declarar ante el Ministerio de Salud anualmente, y antes de la finalización del primer mes del año calendario, las sustancias y cantidades almacenadas, así como adjuntar las mediciones de dichas sustancias en suelos, en sitios determinados por el profesional responsable como representativos para la detección de un derrame. Alternativamente a dichas mediciones, podrán presentar una prueba de hermeticidad de los tanques y tuberías, debiendo realizar las mejoras que sean necesarias y efectivas técnicamente para asegurar su contención secundaria en un plazo de seis meses, si los tanques y tuberías tienen un tiempo de utilización mayor a 5 años.

Para los tanques subterráneos que cuenten con fosas de inspección o contención secundaria, y en el caso de los tanques aéreos que cuenten con diques, será suficiente presentar al Ministerio de Salud una prueba de hermeticidad de los mismos y de sus tuberías cada tres años. En el caso de las estaciones de servicio para expendio o autoconsumo de combustibles aprobadas por el MINAE, la frecuencia para la presentación de dichas pruebas de hermeticidad para los tanques y tuberías será determinada por ese Ministerio según el Decreto 30131-MINAET-S, Reglamento para la Regulación del Sistema de Almacenamiento y Comercialización de Hidrocarburos y sus actualizaciones.

En el caso de cualquier tanque de instalación permanente, subterráneo o áereo, pero con tuberías de conducción enterradas, se deberán llevar registros mensuales de volúmenes almacenados y consumo, a fin de detectar de forma temprana una fuga.

8.5 Derrames reportables. En cualquier terreno, los derrames reportables, según se definen en el presente reglamento, deberán ser reportados por el propietario al Ministerio de Salud en un plazo máximo de cuarenta y ocho horas de haber sido detectados, adjuntando una descripción de las medidas de mitigación inmediatas tomadas, incluyendo la fecha y hora de notificación al Sistema de Emergencias 9-1-1. Igualmente, el propietario, y en caso de ser distinto del anterior, el ente generador, deberá presentar ante el Ministerio de Salud, en un plazo maximo de 10 dias posterior a la detección del derrame, un Plan de Monitoreo para los siguientes seis meses.

Será responsabilidad del propietario o ente generador y del profesional responsable, con base en el criterio técnico, identificar los estratos afectados y establecer el número de muestras en profundidad correspondiente a cada punto. En caso de sobrepasarse los valores de prevencion o intervención deberá actuar de conformidad con el apartado 8.8.

8.6 Denuncias.Todos los funcionarios del Estado están obligados a denunciar ante las autoridades sanitarias y comunicar al Tribunal Ambiental Administrativo cualquier derrame o contaminación de suelos de los que tengan conocimiento, en un plazo de 24 horas de tener conocimiento de dicha condición.

8.7 Análisis de riesgo. Cuando los valores guía no sean aplicables técnicamente, según el crirterio técnico del profesional responsable, éste deberá presentar al Ministerio de Salud un análisis de riesgo para evaluar el potencial de contaminación a suelos, aguas subterráneas y otros receptores ambientales de manera que se justifiquen las acciones contenidas en el Plan de Monitoreo o el Plan de Remediación, contempladas en la sección 8.8. El Ministerio de Salud colocará en su sitio web bibliografía y documentos guía que pueden servir de orientación para realizar el análisis de riesgo.

8.8 Contaminación.

8.8.1 Zonas probablemente contaminadas. Si producto de las mediciones del ente generador o las realizadas por el Ministerio de Salud, o aquellas realizadas al darse una ruga o derrame, se determina que se sobrepasan los valores de prevención establecidos en el presente reglamento, la zona será clasificada por el Ministerio de Salud, como zona probablemente contaminada. Asimismo deberá ordenar las medidas que considere pertinente para proteger la salud y el presentar para revisión del Ministerio de Salud, en un plazo máximo de 10 días hábiles , un Plan de Monitoreo para los siguientes doce meses, de conformidad con los contenidos y requisitos de los artículos 12° y 13° del presente reglamento.

(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 37847 del 11 de julio de 2013) El Plan de Monitoreo deberá incluir actividades tendientes a mitigar y controlar la contaminación de suelos, y podrá incluir un análisis de riesgo a los receptores ambientales.

El primer Reporte de Monitoreo deberá remitirse al Ministerio de Salud en un plazo de noventa días para su seguimiento, evaluación y recomendaciones; y posteriormente dicho monitoreo debe realizarse cada 6 meses. El Ministerio de Salud podrá reclasificar la zona al disminuir los valores en suelos hasta niveles por debajo del valor de prevención o a un nivel seguro guiado por el análisis de riesgo.

8.8.2 Zonas Contaminadas. En caso de sobrepasarse los valores de intervención, o aquellos determinados por el analisis de riesgo, la zona será clasificada por el Ministerio de Salud, como zona contaminada. Asimismo deberá ordenar las medidas que considere pertinente para proteger la salud y el ambiente previa consulta al Ministerio de Ambiente y Energía, comunicandolo al TAA para lo que corresponda.

El ente generador deberá elaborar, en un plazo de 30 días, un Plan de Remediación, con su respectivo Cronograma de Actividades y Plan de Monitoreo trimestral para la zona afectada, que deberá ser presentado al Ministerio de Salud para su aprobación.

El Plan de Remediación debe incluir la siguiente información:

1. Diagnóstico o caracterización del sistema contaminado y modelo conceptual e hidrogeológico del sitio, indicando:

a. Ubicación, descripción y uso actual del sitio contaminado, incluyendo los cuerpos de agua superficial y subterránea que existan en el lugar.

b. Nombre de los contaminantes y cantidad aproximada liberada al ambiente.

c. Área, volumen y estratos afectados.

d. Descripción del muestreo inicial y resultados analíticos de pruebas físicas, químicas, biológicas o mecánicas practicadas.

2. Plan de muestreo para la fase de remediación o para complementar el diagnóstico, indicando los puntos y profundidades de toma de muestras en mapa de sitio o isométrico (a escala), con base en plano de catastro del lote.

3. Actividades de manejo, mitigacion, recuperación o remediación a realizar, incluyendo, cuando corresponda, aquellas ordenadas por el Tribunal Ambiental Administrativo.

4. Objetivos ambientales de cada actividad, detallando en los casos de recuperación y remediación los valores de concentraciones ambientales a alcanzarse por cada una de ellas.

5. Fecha de inicio y fecha de finalización de cada actividad, incluyendo el programa de muestreo ambiental.

6. Métodos de tratamiento y disposición final del suelo, aguas contaminadas y otros residuos cuando aplique.

7. Plan de Monitoreo y para la verificación final de concentraciones de sustancias reguladas en suelos.

8. Nombre del responsable de la actividad por parte del ente generador.

9. Actividades de comunicación de riesgos a las comunidades vecinas, en coordinación con las autoridades sanitarias y ambientales, cuando la contaminación presente riesgo de extenderse fuera del terreno del remediador.

10. Observaciones Como insumo para el diagnóstico o caracterización del sitio, elaboración del modelo conceptual y análisis de riesgo el consultor del ente generador deberá consultar y analizar la ubicación y caudal de todas las concesiones otorgadas por el MINAE para el aprovechamiento de aguas, así como los estudios hidrogeológicos y de vulnerabilidad de acuíferos del SENARA en un radio de dos mil metros.

En el momento que los valores de concentración de contaminantes en suelos sean inferiores a los valores de intervención o al valor de finalización determinado por el análisis de riesgo, el Ministerio de Salud, y a solicitud del interesado, podrá autorizar la suspensión del Plan de Remediación o de los Reportes de Monitoreo trimestrales, siendo el ente generador responsable de cumplir con la presentacion de los Reportes de Monitoreo post-remediación, de manera semestral, pudiendo el Ministerio de Salud modificar dicha frecuencia en cada caso. El Ministerio de Salud reclasificará la zona según corresponda.

8.9 Registro de Sitios Contaminados. Aquellos entes generadores o sitios que se demuestre incumplen con los parámetros de intervención o prevención, o los que sobrepasen el nivel de riesgo aceptable según análisis de riesgo específico para el sitio, formarán parte del Registro de Zonas Contaminadas o del Registro de Zonas Potencialmente Contaminadas que llevará el Ministerio de Salud. El Ministerio de Salud notificará tal condición a la Dirección de Gestión de la Calidad Ambiental del MINAE. Dicho registro constará en el expediente administrativo del ente generador, incluyendo las comunicaciones de las autoridades o expertos consultados para el caso específico y estará disponible para las autoridades ambientales.

9

Los muestreos y análisis de contaminantes en suelos o sedimentos, deberán ser realizados conforme a los procedimientos de muestreo y métodos analíticos recomendados por el profesional responsable, dando éste certeza de la cadena de custodia. Se guardará por el laboratorio una muestra testigo por un mínimo de treinta días en caso requerido.

En caso de discrepancias o dudas sobre los resultados de una muestra, el Ministerio de Salud a nombre Estado determinará y contratará el laboratorio con métodos acreditados para resolver la discrepancia.

En el caso de contaminación de aguas superficiales o subterráneas éstas se muestrearán y analizarán según métodos recomendados por el profesional responsable.

Se aceptarán también los métodos de muestreo y ensayos acreditados por el ECA.

10

Los métodos analíticos deben ser realizados por un laboratorio habilitado con permiso sanitario de funcionamiento otorgado por el Ministerio de Salud y deberán cumplir con lo establecido en la Ley N° 8279 sobre el Sistema Nacional para la Calidad, publicada en La Gaceta N° 96 de 21 de mayo de 2002.

En caso de pruebas provenientes de laboratorios extranjeros, deberán adjuntar la documentación debidamente legalizada.

En los casos que los muestreos y análisis sean contratados directamente por el Estado, estos deben ser realizados por laboratorios con ensayos acreditados.

11

Los establecimientos industriales, comerciales o de servicios y los entes contratados para realizar los métodos de muestreo, deben ajustarse a lo señalado en la documentación técnica asociada a los métodos de selección del sitio y de muestreo.

En todos los casos, los muestreos deberán ser estadísticamente representativos del área y volumen de suelo potencialmente afectados y deberán evaluar el riesgo de contaminación tanto del suelo como de acuíferos. En caso de utilizarse un muestreo dirigido, éste debe ser previamente autorizado por el Ministerio de Salud.

Reportes y control estatal

CAPÍTULO IV

12

Los entes generadores cuyos sitios de operación hayan sido clasificados como Zonas Probablemente Contaminadas o Zonas Contaminadas, deberán presentar reportes de monitoreo al Ministerio de Salud, según la frecuencia establecida en el artículo 8º inciso 8º del presente reglamento.

Los reportes deberán contener la siguiente información:

1. Datos Generales incluyendo representante legal, número de cédula jurídica, responsable técnico del reporte, actividad.

2. Extensión y delimitación en mapa georeferenciado del sitio el área de la zona bajo estudio:

a. Caracterización de suelo y geología b. Caracterizacion de la amenaza c. Caracterización de la vulnerabilidad de los acuíferos d. Puntos de muestreo y profundidades muestreadas en cada punto, indicando la matriz ambiental.

Para los ítems a, b y c, arriba indicados, estos corresponden a información preexistente en el Diagnóstico o caracterización inicial, los que deben actualizarse solamente en caso de detectarse variaciones con respecto a las características iniciales.

3. Nombre del laboratorio y número de permiso sanitario de funcionamiento vigente.

4. Informe de Laboratorio: Resultados de los análisis físico-químicos de laboratorio, y microbiológicos cuando aplique, según artículo 13 del presente reglamento, indicando la ubicación georeferenciada de los puntos de muestreo (adjuntando croquis). Si se han realizado análisis en pozos cercanos para valoración del riesgo de contaminación de aguas subterráneas, éstos deberán incluirse en el Reporte 5. Interpretación y evaluación de los resultados analíticos.

6. Acciones de remediación o de recuperación en curso y propuestas, en caso de sobrepasarse los valores máximos de intervención o prevención, respectivamente, permitidos en el presente reglamento.

7. Nombre y firma del Responsable Técnico del Reporte y del propietario o representante legal.

13

13.1 Informe de Muestreo. El informe de muestreo deberá contar con la siguiente información:

a. Fecha de Muestreo b. Nombre de la persona responsable por parte del ente contratado para la toma de las muestras.

c. Descripción de Muestreo (suelos, aguas subterráneas y aguas superficiales).

d. Sitios de muestreo georeferenciados en proyección CRTM 05 y profundidad de cada muestra, cuando aplique.

e. Horario de Muestreo (hora de inicio y de finalización).

f. Metodología de muestreo y análisis (indicar fuente bibliografica o método acreditado ante el ECA).

13.2 Informe de Laboratorio. Los informes de laboratorio deben contener la siguiente información:

a. Informe de muestreo (cuando aplique) b. Nombre del Laboratorio, (en el caso de laboratorios nacionales, incluyendo el número de permiso sanitario de funcionamiento vigente).

c. Nombre del ente generador.

d. Localización del ente generador (provincia, cantón, distrito) e. Número de Informe.

f. Fecha del Informe.

g. Resultados analíticos con su respectiva incertidumbre, límite de detección y cuantificación para cada parámetro analizado y medido.

h. Nombre, firma y sello del responsable de la elaboración del análisis fisicoquímico.

i. Refrendo del Colegio de Químicos.

Estos informes deberán estar Anexos al Reporte de Monitoreo que se remite a la autoridad competente, y no tener más de dos meses de haberse realizado el muestreo.

14

Todos los costos relacionados con la elaboración del Plan de Remediación y Reportes de Monitoreo serán asumidos por el ente generador de la contaminación, salvo lo indicado en el artículo 5º para sitios donde el Estado, a través del Comité Técnico para la Gestión de Sitios Contaminados, deba actuar de manera inmediata para proteger la salud o el ambiente. En este caso el Ministro de Salud y por recomendación del Comité, designará un Responsable Técnico de las acciones de remediación y de la elaboración de los Reportes de Monitoreo.

15

15.1 Si como resultado del analisis de riesgo o mediciones ambientales se determina que existe contaminación de suelos o aguas, el Ministerio de Salud clasificará la actividad en el grupo de Zona Contaminada, emitiéndose la declaración de suelo contaminado, de conformidad con el artículo 46 de la Ley para la Gestión Integral de Residuos, N° 8839.

15.2 En dicho caso el Ministerio de Salud solicitará a los entes generadores adjuntar y remitir en un plazo de treinta días calendario el Plan de Remediación , incluyendo actividades de monitoreo trimestral.

15.3 El Ministerio de Salud deberá emitir criterio aprobando o improbando dicho Plan de Remediación en un plazo de treinta días naturales a partir de la presentación.

16

Procedimiento General. El Ministerio de Salud podrá realizar uno de los muestreos y análisis de una muestra aleatoria de los entes generadores que estén obligados a presentar reportes de monitoreo, como parte de un proceso de control cruzado. Para ello el ente generador, una vez notificado del costo estimado, depositará en la cuenta del fideicomiso 872 Ministerio de Salud - Banco Nacional de Costa Rica el monto correspondiente al valor de las tarifas establecidas por los Colegios respectivos para el muestreo y los análisis físicos, químicos y microbiológicos y deberá entregar el comprobante de pago respectivo al Ministerio de Salud.

La autoridad competente en materia ambiental del Ministerio de Salud remitirá la información correspondiente a la totalidad de las mediciones que se realizarán de los entes generadores con el fin de que la División Administrativa programe la subpartida presupuestaria para contratar los servicios de laboratorio.

El informe de control cruzado es equivalente y sustituirá el Informe de Laboratorio incluido en el reporte de monitoreo del periodo correspondiente. En caso de que los resultados del informe de control cruzado presenten el incumplimiento de uno o más de los parámetros, se procederá a emitir una orden sanitaria para la presentación del plan de acciones correctivas.

Todo lo anterior, sin perjuicio de las acciones de emergencia que deban realizarse en estricta aplicación de los principios precautorios y preventivos establecidos en el Artículo 11 de la Ley de Biodiversidad.

Procedimiento en caso de denuncia e internalización de costos. En caso de denuncia, y que producto de las investigaciones realizadas por el Estado se clasifique un sitio como zona contaminada, los costos de los muestreos y análisis deberán ser cobrados al ente generador que se compruebe causó la contaminación, mediante el procedimiento establecido en el presente artículo. En caso de contaminación comprobada se deberá actuar conforme a la sección 8.8 del presente reglamento, estando el ente generador obligado al monitoreo o remediación del sitio.

17

17.1 Procedimiento para sitios abandonados. El Ministerio de Salud, previa autorización judicial, deberá realizar los muestreos y análisis pertinentes cuando existan sitios abandonados denunciados como contaminados o verificados como tal. En el caso de terrenos desocupados, pero con una contaminación trazable al dueño registral o al ocupante anterior, rehusándose estos a realizar labores de evaluación o remediación, el Ministerio de Salud deberá denunciar lo anterior ante la Fiscalía Ambiental y Agraria, e iniciar los procesos de evaluación, y de ser necesario, descontaminación.

17.2 Donaciones y transferencias de terrenos. Cuando se transfieran terrenos previamente utilizados por actividades clasificadas como tipo A, según el Reglamento General para el otorgamiento de Permisos de Funcionamiento del Ministerio de Salud, Decreto 34728-S, publicado en el Alcance N° 33 a La Gaceta N° 174 de 9 de setiembre de 2008 y sus reformas, las partes deberán cerciorarse que dichos terrenos no presenten contaminación por las sustancias normadas en el presente reglamento en relación al uso de suelo que pretenda dársele, previo a su transferencia. En caso de aceptar el trámite y existir contaminación, el receptor deberá notificar al Ministerio de Salud su aceptación de las responsabilidades normadas en el presente reglamento.

17.3 Cambio de uso del suelo. Cuando la Municipalidad correspondiente, apruebe un cambio de uso del suelo para una actividad que genere riesgo de contaminación por las sustancias normadas en el presente reglamento, el propietario o usuario del terreno será responsable por cumplir los niveles permisibles para dicho uso y asumirá el riesgo y responsabilidades consiguientes en caso que estos niveles no se cumplan al inicio y durante el nuevo uso.

17.4 Contaminacion en sitios ocupados trazable a ocupantes anteriores o actividades externas. En los casos que las actividades anteriores en el terreno, o actividades externas hayan generado contaminacion, el ocupante deberá facilitar al Estado y a quien resulte responsable de la contaminacion, el ingreso y permanencia en el sitio a fin de realizar la evaluación y de ser necesario, la descontaminacion de la zona.

Medidas especiales y sanciones

CAPÍTULO V

18

En caso de incumplimiento el Ministerio de Salud deberá aplicar las medidas especiales establecidas en el Capítulo II de la Ley General de Salud N° 5395 del 30 de octubre de 1973, publicada en La Gaceta N° 24 del 8 de noviembre de 1973, enviar la denuncia respectiva al Tribunal Ambiental Administrativo, y si corresponde, presentarla en la vía penal ante el Ministerio Público de acuerdo al artículo 281, inciso a) del Código Procesal Penal y Artículo 322 del Código Penal.

19

El incumplimiento de lo dispuesto en este Decreto, será sancionado de acuerdo a lo establecido en el artículo 98, 99, 100 y 101 de la Ley Orgánica del Ambiente, N° 7554, del 13 de noviembre de 1995, artículo 132 de la Ley de Conservación de Vida Silvestre del 7 de diciembre de 1992 y lo establecido en los artículos 377, 378, 380, 381 y 384 de la Ley General de Salud N° 5395 del 30 de octubre de 1973, publicada en La Gaceta N° 24 del 8 de noviembre de 1973 y artículos 47 al 54, de la Ley para la Gestión Integral de Residuos N° 8839 de 24 de junio de 2010, sin perjuicio que la falta constituya daño civil o delito.

20

Este Decreto empieza a regir seis meses después de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta.

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los quince días del mes de mayo de dos mil trece.

Transitorio único.-Las entidades que conforman el Comité Técnico sobre gestión de sitios contaminados tendrán un plazo de tres meses a partir de la promulgación del presente reglamento, para nombrar sus representantes, titular y suplente, lo que deberán comunicarlo a la autoridad competente del Ministerio de Salud.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Soil Conservation Law 7779Ley de Conservación de Suelos 7779

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley Orgánica del Ambiente Arts. 98-101
    • Ley General de Salud Arts. 377-384
    • Ley para la Gestión Integral de Residuos Arts. 45-46

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏