Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 9125 · 20/03/2013

Authorization for RECOPE to Donate Properties to MINAEAutorización a RECOPE para donar inmuebles al MINAE

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente

The law authorizes RECOPE to donate two properties to MINAE for its facilities, stipulating they become public domain and exempting the transfer from taxes.La ley autoriza a RECOPE a donar dos fincas al MINAE para sus instalaciones, estableciendo que pasan a dominio público y eximiendo el traspaso de impuestos.

SummaryResumen

Law 9125 authorizes the Costa Rican Petroleum Refinery (RECOPE) to donate two properties to the Ministry of Environment and Energy (MINAE). The properties, located in Goicoechea, San José, must be used exclusively to house MINAE's facilities. The transfer is executed via public deed before the State Notary and is exempt from transfer taxes, fees, and stamps. Upon transfer, the properties will become part of the public domain. The law establishes no deadline or additional conditions beyond the legislative authorization. Its purpose is to provide MINAE with a physical headquarters, a matter of administrative management within the environment and energy sector, without affecting substantive environmental regulations.La Ley 9125 autoriza a la Refinadora Costarricense de Petróleo (RECOPE) para donar dos fincas al Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE). Las fincas, ubicadas en Goicoechea, San José, deberán ser destinadas exclusivamente a albergar las instalaciones del MINAE. La donación se realiza mediante escritura pública ante la Notaría del Estado y está exenta del pago de impuestos de traspaso, derechos y timbres. Una vez realizado el traspaso, los inmuebles quedarán afectos al régimen de dominio público. La ley no establece ningún plazo para la donación ni condiciones adicionales, únicamente la autorización legislativa. Su objetivo es proporcionar al MINAE una sede física para sus operaciones, lo cual se enmarca en la gestión administrativa del sector ambiente y energía, sin implicar cambios en regulaciones ambientales sustantivas.

Key excerptExtracto clave

ARTICLE 1.- The Costa Rican Petroleum Refinery Corporation (Recope), legal identification number three-one zero one- seven seven four nine (3-101-7749), is authorized to donate to the Ministry of Environment and Energy the following properties registered in the Property Registry of the National Registry, under the Real Folio System, province of San José: (…) ARTICLE 2.- Once the transfer is completed, the donated properties shall become part of the public domain, to be used exclusively to house the facilities of the Ministry of Environment and Energy. ARTICLE 3.- The transfer of the indicated properties shall be made by public deed before the State Notary and shall be exempt from the payment of real estate transfer tax, as well as exempt from all types of fees and stamps. The same condition shall apply to any proceeding before any entity for the registration of said transfers.ARTÍCULO 1.- Se autoriza a la Refinadora Costarricense de Petróleo Sociedad Anónima (Recope), cédula jurídica número tres-uno cero uno- siete siete cuatro nueve (3-101-7749), para que done a favor del Ministerio de Ambiente y Energía las siguientes fincas inscritas en el Registro de la Propiedad Inmueble del Registro Nacional, bajo el Sistema de Folio Real, provincia de San José: (…) ARTÍCULO 2.- Los inmuebles donados quedarán afectos al régimen de dominio público una vez realizado el traspaso, a fin de que sean destinados exclusivamente a albergar las instalaciones del Ministerio de Ambiente y Energía. ARTÍCULO 3.- El traspaso de los inmuebles indicados se hará por escritura pública ante la Notaría del Estado y estará exento del pago del impuesto de traspaso de bienes inmuebles, así como exento del pago de todo tipo de derechos y timbres. Igual condición tendrá cualquier gestión ante cualquier entidad, para el registro de los citados traspasos.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Los inmuebles donados quedarán afectos al régimen de dominio público una vez realizado el traspaso, a fin de que sean destinados exclusivamente a albergar las instalaciones del Ministerio de Ambiente y Energía."

    "Once the transfer is completed, the donated properties shall become part of the public domain, to be used exclusively to house the facilities of the Ministry of Environment and Energy."

    Artículo 2

  • "Los inmuebles donados quedarán afectos al régimen de dominio público una vez realizado el traspaso, a fin de que sean destinados exclusivamente a albergar las instalaciones del Ministerio de Ambiente y Energía."

    Artículo 2

  • "El traspaso de los inmuebles indicados se hará por escritura pública ante la Notaría del Estado y estará exento del pago del impuesto de traspaso de bienes inmuebles, así como exento del pago de todo tipo de derechos y timbres."

    "The transfer of the indicated properties shall be made by public deed before the State Notary and shall be exempt from the payment of real estate transfer tax, as well as exempt from all types of fees and stamps."

    Artículo 3

  • "El traspaso de los inmuebles indicados se hará por escritura pública ante la Notaría del Estado y estará exento del pago del impuesto de traspaso de bienes inmuebles, así como exento del pago de todo tipo de derechos y timbres."

    Artículo 3

Full documentDocumento completo

Articles

IN ITS ENTIRETY - Complete Text of Law 9125 Authorization for Refinadora Costarricense de Petróleo Sociedad Anónima (RECOPE) to donate to the Ministry of Environment and Energy certain properties of the San José district Complete Text of act: EE762 No. 9125 THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA

AUTHORIZATION FOR REFINADORA COSTARRICENSE DE PETRÓLEO SOCIEDAD ANÓNIMA (RECOPE) TO DONATE TO THE MINISTRY OF ENVIRONMENT AND ENERGY PROPERTIES NUMBERS 244554-000 AND 226603-000 OF THE SAN JOSÉ DISTRICT

DECREES:

1
  • a)Property number 244554-000, located in district 2, San Francisco; canton 8, Goicoechea, province of San José, having the following boundaries: to the north, Concreto Asfáltico Nac. S.A., 71m 40cm; to the south, public street to calle Blancos, 46m 40cm; to the east, public street, 45m 98cm, and sports plaza; and to the west, public street, 46m 21cm; with an area according to the Registry of three thousand nine hundred seventy-four point eighty-six square meters (3,974.86 m2); cadastral map number SJ cero cero cero siete uno uno cinco-uno nueve siete cinco (SJ-0007115-1975); nature: land with a building.
  • b)Property number 226603-000, located in district 2, San Francisco; canton 8, Goicoechea, province of San José, having the following boundaries: to the north, Jorge Carazo Brenes; to the south, public street; to the east, public street; and to the west, public street; with an area according to the Registry of one thousand three hundred seventy-nine square meters (1,379 m2); cadastral map SJ uno cinco cuatro uno ocho tres cinco-dos cero once (SJ-1541835-2011); nature: land for construction.
2
3

Any proceeding before any entity for the registration of said transfers shall have the same condition.

It takes effect from its publication in the official journal La Gaceta.

Given at the Presidency of the Republic, San José, on the twentieth day of the month of March of the year two thousand thirteen.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 9125 Autorización a la Refinadora Costarricense de Petróleo Sociedad Anónima (RECOPE) para que done a favor del Ministerio de Ambiente y Energía una fincas del partido de San José Texto Completo acta: EE762 N° 9125 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA

AUTORIZACIÓN A LA REFINADORA COSTARRICENSE DE PETRÓLEO SOCIEDAD ANÓNIMA (RECOPE) PARA QUE DONE A FAVOR DEL MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA LAS FINCAS NÚMEROS 244554-000 Y 226603-000 DEL PARTIDO DE SAN JOSÉ

DECRETA:

1
  • a)Finca número 244554-000, situada en el distrito 2, San Francisco; cantón 8, Goicoechea, provincia de San José, cuyos linderos son: al norte Concreto Asfáltico Nac. S.A. 71m 40 cm; al sur, calle pública a calle Blancos 46m 40 cm; al este, calle pública 45m 98cm y plaza de deportes y al oeste, calle pública con 46m 21cm; con un área según Registro de tres mil novecientos setenta y cuatro con ochenta y seis metros cuadrados (3.974,86 m2); plano catastrado número SJ cero cero cero siete uno uno cinco-uno nueve siete cinco (SJ-0007115-1975), naturaleza: terreno con un edificio.
  • b)Finca número 226603-000, situada en el distrito 2, San Francisco; cantón 8, Goicoechea, provincia de San José, cuyos linderos son: al norte, Jorge Carazo Brenes; al sur, calle pública; al este, calle pública, y al oeste, calle pública; con un área según Registro de mil trescientos setenta y nueve metros cuadrados (1.379 m2); plano catastrado SJ uno cinco cuatro uno ocho tres cinco-dos cero once (SJ- 1541835-2011), naturaleza, terreno para construir.
2
3

Igual condición tendrá cualquier gestión ante cualquier entidad, para el registro de los citados traspasos.

Rige a partir de su publicación en el diario oficial La Gaceta.

Dado en la Presidencia de la República, San José, a los veinte días del mes de marzo del año dos mil trece.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 9125 Art. 1
    • Ley 9125 Art. 2
    • Ley 9125 Art. 3

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏