Enrique Castillo Barrantes, Minister of Foreign Affairs and Worship, and the diplomatic note dated August 27, 2012, signed by His Excellency Mr. Rómulo Roux, Minister of Foreign Affairs of the Republic of Panama, for the strengthening of the actions of the Agricultural Sector in the binational basin of the Sixaola River under the modality of Exchange of Notes, whose texts are as follows:
The Minister of Foreign Affairs and Worship San José, July 23, 2012 DM-DGPE/458-12 Mr. Minister:
Encouraged by the desire to strengthen bilateral cooperation on border issues and under the coverage of the Agreement on Cooperation for Border Development and its Annex, signed in Sixaola, on May 3, 1992, and the Association Agreement, done in Panama City on October 29, 2009, the Government of the Republic of Costa Rica proposes to the Honorable Government of the Republic of Panama, the following Agreement for the strengthening of the actions of the Agricultural Sector in the binational basin of the Sixaola River, under the modality of Exchange of Notes, which shall be governed by the following terms:
1. This Agreement has the following objectives:
- a)To strengthen the cooperation ties between the Ministries of Agriculture and Livestock of Costa Rica and of Agricultural Development of Panama to promote actions that contribute to improving the living conditions and reducing the environmental vulnerability of the populations in the binational basin of the Sixaola River.
To His Excellency Francisco Álvarez de Soto Minister of Foreign Affairs in Charge of the Republic of Panama b) To optimize the use of existing resources in the programs and projects under execution in the binational basin, to achieve synergies in the use and destination of project funds and achieve with them effective improvements in the quality of life of both countries.
- c)To promote collaboration with the business sector of both countries to achieve alliances that contribute to local development and provide economic, social, and environmental benefits, thereby enhancing the opportunities offered by the region to achieve a diversified economy consistent with the environmental norms of both countries.
- d)To develop a program of joint priority activities aimed at improving the investment climate and the economic diversification of the region, strengthening the capacity of the communities and their organizations to achieve more equitable participation in the markets for products and for environmental goods and services.
- e)To convey to higher instances of the Executive Branch and their dependencies, in their respective countries, the urgent need to address other demands that fall outside the sectoral mandate of the Ministers of Agriculture, such as road infrastructure for safe movement, health, and the impact of flooding.
2. The Ministers of the Agricultural Sector, through their respective Administrative Units and Institutions associated with their sector, have arranged to support the following actions:
- a)To promote the projects that fall within the purview of the agricultural sector, as part of the actions to put into operation the binational inter-institutional network to address cross-border poverty and the environmental, social, economic, and cultural sustainability, agreed upon between the Presidents of Panama and Costa Rica in the agreements and conventions between both countries.
- b)To support micro, small, and medium producers of the cross-border region by facilitating the implementation of the actions of national projects under execution, in a manner that promotes a diversified culture and provides new opportunities to generate income for the region's own inhabitants.
- c)To support national and regional initiatives aimed at forming alliances between the public and private sectors for the development of productive and conservation projects that contribute to combating poverty, inequality, and social exclusion, and that provide conditions for mitigating climate impacts.
- d)To intensify actions so that regional production complies with cleaner production policies and responds to the environmental norms of both countries, strengthening productive development that is environmentally friendly and that contributes to improving health and the living standards of the populations.
- e)To reorient the institutional management of both Ministries so that the employment and income generation needs of the cross-border area are urgently addressed, through the provision of technical assistance, investment resources, and facilitation for small businesses.
- f)To intercede before other institutions, mainly those for health, public works, and emergency prevention, for them to intensify their actions, so that they have an effective impact on solving these problems in the region.
3. Alliances for the execution of actions:
- a)To request support from international cooperation for the implementation of cross-border initiatives that provide the necessary economic means and assistance.
- b)To strengthen cooperation with the business sector for the financing and execution of actions within the framework of corporate social responsibility, facilitating the replication of the experiences that are already being developed in the region.
- c)To recognize the importance of local authorities and organizations and their capacities for the development of the area, so that, in coordination with the competent regional entities, they are collaborators in the implementation of the activities promoted by said institutions.
- d)To instruct the regional offices regarding these agreements so that they assist in their implementation and provide periodic progress reports to their Ministers.
4. This Agreement supersedes the Collaboration Agreement between the Minister of Agriculture and Livestock of Costa Rica and the Ministry of Agricultural Development of Panama with the objective of strengthening the cross-border development of the Binational basin of the Sixaola River, signed in the city of Changuinola on August 27, 2010.
5. This Agreement shall have an indefinite term and shall enter into force on the date of the second of the notes in which the Parties communicate the fulfillment of the formalities of their legal systems for its entry into force.
6. This Agreement may be denounced at any time, by either of the Parties, via written notification to the Other Party through the diplomatic channel. Said denunciation shall take effect one year after the date of receipt of its notification, and the projects that are under execution shall not be affected.
If Your Excellency has the kindness to confirm on behalf of the Government of the Republic of Panama the foregoing, this note and Your Excellency's note of response shall constitute an Agreement between both Governments, which shall enter into force in accordance with its numeral 5.
I take this opportunity to reiterate to Your Excellency the assurances of my highest and most distinguished consideration.
Enrique Castillo Barrantes Minister August 27, 2012 AJ/DT No. 363 Mr. Minister:
I have the honor to address Your Excellency on the occasion of acknowledging receipt of your attentive note No. DM-DGPE/458-12 dated July 23, 2012, which reads as follows:
"Mr. Minister:
Encouraged by the desire to strengthen bilateral cooperation on border issues and under the coverage of the Agreement on Cooperation for Border Development and its Annex, signed in Sixaola, on May 3, 1992, and the Association Agreement, done in Panama City on October 29, 2009, the Government of the Republic of Costa Rica proposes to the Honorable Government of the Republic of Panama, the following Agreement for the strengthening of the actions of the Agricultural Sector in the binational basin of the Sixaola River, under the modality of Exchange of Notes, which shall be governed by the following terms:
1. This Agreement has the following objectives:
- a)To strengthen the cooperation ties between the Ministries of Agriculture and Livestock of Costa Rica and of Agricultural Development of Panama to promote actions that contribute to improving the living conditions and reducing the environmental vulnerability of the populations in the binational basin of the Sixaola River.
- b)To optimize the use of existing resources in the programs and projects under execution in the binational basin, to achieve synergies in the use and destination of project funds and achieve with them effective improvements in the quality of life of both countries.
- c)To promote collaboration with the business sector of both countries to achieve alliances that contribute to local development and provide economic, social, and environmental benefits, thereby enhancing the opportunities offered by the region to achieve a diversified economy consistent with the environmental norms of both countries.
To His Excellency Enrique Castillo Barrantes Minister of Foreign Affairs and Worship San José d) To develop a program of joint priority activities aimed at improving the investment climate and the economic diversification of the region, strengthening the capacity of the communities and their organizations to achieve more equitable participation in the markets for products and for environmental goods and services.
- e)To convey to higher instances of the Executive Branch and their dependencies, in their respective countries, the urgent need to address other demands that fall outside the sectoral mandate of the Ministers of Agriculture, such as road infrastructure for safe movement, health, and the impact of flooding.
2. The Ministers of the Agricultural Sector, through their respective Administrative Units and Institutions associated with their sector, have arranged to support the following actions:
- a)To promote the projects that fall within the purview of the agricultural sector, as part of the actions to put into operation the binational inter-institutional network to address cross-border poverty and the environmental, social, economic, and cultural sustainability, agreed upon between the Presidents of Panama and Costa Rica in the agreements and conventions between both countries.
- b)To support micro, small, and medium producers of the cross-border region by facilitating the implementation of the actions of national projects under execution, in a manner that promotes a diversified culture and provides new opportunities to generate income for the region's own inhabitants.
- c)To support national and regional initiatives aimed at forming alliances between the public and private sectors for the development of productive and conservation projects that contribute to combating poverty, inequality, and social exclusion, and that provide conditions for mitigating climate impacts.
- d)To intensify actions so that regional production complies with cleaner production policies and responds to the environmental norms of both countries, strengthening productive development that is environmentally friendly and that contributes to improving health and the living standards of the populations.
- e)To reorient the institutional management of both Ministries so that the employment and income generation needs of the cross-border area are urgently addressed, through the provision of technical assistance, investment resources, and facilitation for small businesses.
- f)To intercede before other institutions, mainly those for health, public works, and emergency prevention, for them to intensify their actions, so that they have an effective impact on solving these problems in the region.
3. Alliances for the execution of actions:
- a)To request support from international cooperation for the implementation of cross-border initiatives that provide the necessary economic means and assistance.
- b)To strengthen cooperation with the business sector for the financing and execution of actions within the framework of corporate social responsibility, facilitating the replication of the experiences that are already being developed in the region.
- c)To recognize the importance of local authorities and organizations and their capacities for the development of the area, so that, in coordination with the competent regional entities, they are collaborators in the implementation of the activities promoted by said institutions.
- d)To instruct the regional offices regarding these agreements so that they assist in their implementation and provide periodic progress reports to their Ministers.
4. This Agreement supersedes the Collaboration Agreement between the Minister of Agriculture and Livestock of Costa Rica and the Ministry of Agricultural Development of Panama with the objective of strengthening the cross-border development of the Binational basin of the Sixaola River, signed in the city of Changuinola on August 27, 2010.
5. This Agreement shall have an indefinite term and shall enter into force on the date of the second of the notes in which the Parties communicate the fulfillment of the formalities of their legal systems for its entry into force.
6. This Agreement may be denounced at any time, by either of the Parties, via written notification to the Other Party through the diplomatic channel. Said denunciation shall take effect one year after the date of receipt of its notification, and the projects that are under execution shall not be affected.
If Your Excellency has the kindness to confirm on behalf of the Government of the Republic of Panama the foregoing, this note and Your Excellency's note of response shall constitute an Agreement between both Governments, which shall enter into force in accordance with its numeral 5.
I take this opportunity to reiterate to Your Excellency the assurances of my highest and most distinguished consideration.
In this regard, I have the honor to inform Your Excellency that the foregoing proposal is acceptable to the Government of the Republic of Panama and that Your Excellency's Note and this one constitute an Agreement between our two Governments that shall enter into force on the date of receipt of this Note.
I take this opportunity to reiterate to Your Excellency the assurances of my highest consideration.