← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Acuerdo 012 · 11/01/2013
OutcomeResultado
SummaryResumen
INCOPESCA Board Agreement 012-2013 authorizes the international sport fishing tournament 'Presidential Challenge' in the area of Bahía Puerto Carrillo, Guanacaste, from February 28 to March 3, 2013, under catch-and-release of billfish. A temporary exclusive zone for billfish sport fishing is established, defined by precise geographic coordinates, where commercial surface longline fishing at depths less than 9.10 meters and billfish fishing are temporarily prohibited. The authorization is conditional on compliance with legal and safety requirements before authorities including INCOPESCA, ICT, and Coast Guard.El Acuerdo 012-2013 de la Junta Directiva del INCOPESCA aprueba la realización del torneo internacional de pesca deportiva 'Presidential Challenge' en la zona de Bahía Puerto Carrillo, Guanacaste, del 28 de febrero al 3 de marzo de 2013, bajo la modalidad de captura y liberación de picudos. Para su desarrollo, se establece una zona temporal exclusiva para pesca deportiva de picudos, delimitada por coordenadas geográficas precisas, donde se prohíbe temporalmente la pesca comercial con palangre de superficie a profundidad menor de 9.10 metros y la pesca de picudos. La autorización queda condicionada al cumplimiento de requisitos legales y de seguridad ante varias autoridades, incluyendo al INCOPESCA, ICT y Guardacostas.
Key excerptExtracto clave
1- Approve the holding of the Sport Fishing Tournament called 'Presidential Challenge' which will be held from February 28 to March 3, 2013, based in Bahía Puerto Carrillo in the province of Guanacaste. 2- In order to guarantee the success of the activity, a temporary exclusive zone is determined for billfish sport fishing only during the days from February 28 to March 3, 2013, the zone determined by a geometric figure formed with the following Cartesian coordinates and reference points: ... 3- Commercial surface longline fishing is prohibited in the area described above, where the main line is set at a depth less than 9.10 meters (5 fathoms), and billfish fishing for the time established. Only and during that time, billfish fishing by sport and tourism fishing will be allowed in this zone under the 'catch and release' modality.1- Aprobar la realización del Torneo de Pesca Deportiva denominado "Presidential Challange" que se estará celebrando del 28 de febrero al 3 de marzo del 2013, el cual tendrá como sede en la Bahía de Puerto Carrillo en la provincia de Guanacaste. 2- Que para efectos de garantizar el éxito de la actividad, se determina como zona temporal exclusiva para la pesca deportiva de picudos únicamente durante los días 28 de febrero al 3 de marzo del 2013, la zona que se determina mediante una figura geométrica conformada con las siguientes coordenadas cartesianas y puntos de referencia: ... 3- Queda prohibido en el área comprendida de la zona anteriormente descrita, la pesca comercial con palangre de superficie, donde la línea madre esté colocada a una profundidad menor de los 9.10 metros de profundidad (5 brazadas) y la pesca de picudos por el tiempo aquí determinado. Solamente y por ese tiempo se permitirá la pesca de picudos a la pesca deportiva y turística en esta zona bajo la modalidad de 'capture y libere'.
Pull quotesCitas destacadas
"Queda prohibido en el área comprendida de la zona anteriormente descrita, la pesca comercial con palangre de superficie, donde la línea madre esté colocada a una profundidad menor de los 9.10 metros de profundidad (5 brazadas) y la pesca de picudos por el tiempo aquí determinado."
"Commercial surface longline fishing is prohibited in the area described above, where the main line is set at a depth less than 9.10 meters (5 fathoms), and billfish fishing for the time established."
Acuerdo
"Queda prohibido en el área comprendida de la zona anteriormente descrita, la pesca comercial con palangre de superficie, donde la línea madre esté colocada a una profundidad menor de los 9.10 metros de profundidad (5 brazadas) y la pesca de picudos por el tiempo aquí determinado."
Acuerdo
"Solamente y por ese tiempo se permitirá la pesca de picudos a la pesca deportiva y turística en esta zona bajo la modalidad de 'capture y libere'."
"Only and during that time, billfish fishing by sport and tourism fishing will be allowed in this zone under the 'catch and release' modality."
Acuerdo
"Solamente y por ese tiempo se permitirá la pesca de picudos a la pesca deportiva y turística en esta zona bajo la modalidad de 'capture y libere'."
Acuerdo
Full documentDocumento completo
throughout the entire text - Complete Text of Norm 012 Approves the holding of the Sport Fishing Tournament called "Presidential Challange" Complete Text of act: EC8C8 COSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND AQUACULTURE AJDIP/012-2013.-Puntarenas, on the eleventh day of the month of January of two thousand thirteen.
3- In that vein, and since it clearly corresponds to INCOPESCA, not only the promotion of this type of fishing activity, but also its regulation, given the scope and social and economic importance that the celebration of this type of international events represents, in accordance with numerals 34 and 35 of the aforementioned Law, in order to guarantee the best conditions, regarding the fishery resource, it is appropriate to establish and declare a temporary closure (veda) for commercial fishing in those areas where this sport fishing tournament takes place, in accordance with compliance with the legal norm, in conformity with the express request made by the Organizing Committee when requesting authorization from INCOPESCA.
activities, of the Board of Directors. Therefore, Agrees 1- To approve the holding of the Sport Fishing Tournament called "Presidential Challange" which will be held from February 28 to March 3, 2013, which will be based in the Bay of Puerto Carrillo in the province of Guanacaste.
3- In the area comprised by the zone previously described, commercial fishing with surface longline, where the main line is placed at a depth less than 9.10 meters depth (5 fathoms) and billfish fishing for the time here determined is prohibited. Only and for that time will billfish fishing be permitted for sport and tourism fishing in this zone under the "catch and release" modality.
4- This authorization is conditional upon faithful compliance with the legal requirements, as well as those that guarantee the safety and physical integrity, not only of the participants, but also of the general public that the holding of this type of events entails, before the Authorities of INCOPESCA, the Costa Rican Tourism Institute, the Municipality of the locality, the National Coast Guard Service, the National Directorate of Maritime Transport, the National Insurance Institute, the Costa Rican Red Cross, etc.
5- Let it be published, it is effective from its publication.
6- Firm Agreement.
Considering:
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 012 Aprueba la realización del Torneo de Pesca Deportiva denominado "Presidential Challange" Texto Completo acta: EC8C8 INSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA AJDIP/012-2013.-Puntarenas, a los once días del mes de enero de dos mil trece.
3- En ese giro, y siendo que claramente corresponde al INCOPESCA, no solo el fomento de este tipo de actividad pesquera; sino que asimismo su regulación, por la envergadura e importancia social y económica que representa la celebración de este tipo de eventos de carácter internacional, al tenor de los numerales 34 y 35 de la Ley supra, a fin de garantizar las mejores condiciones, respecto al recurso pesquero, resulta procedente el establecimiento y declaratoria una veda temporal para la pesca comercial en aquellas zonas donde se realice este torneo de pesca deportiva en concordancia con el cumplimiento de la norma legal, de conformidad con la solicitud expresa planteada por el Comité Organizador al momento de requerir la autorización al INCOPESCA.
Acuerda 1- Aprobar la realización del Torneo de Pesca Deportiva denominado "Presidential Challange" que se estará celebrando del 28 de febrero al 3 de marzo del 2013, el cual tendrá como sede en la Bahía de Puerto Carrillo en la provincia de Guanacaste.
3- Queda prohibido en el área comprendida de la zona anteriormente descrita, la pesca comercial con palangre de superficie, donde la línea madre esté colocada a una profundidad menor de los 9.10 metros de profundidad (5 brazadas) y la pesca de picudos por el tiempo aquí determinado. Solamente y por ese tiempo se permitirá la pesca de picudos a la pesca deportiva y turística en esta zona bajo la modalidad de "capture y libere".
4- Queda condicionada esta autorización al fiel cumplimiento de los requisitos legales, así como aquellos que garanticen la seguridad e integridad física, no solo de los participantes; sino del público en general que conllevan la realización de este tipo de eventos, ante las Autoridades del INCOPESCA, Instituto Costarricense de Turismo, la Municipalidad de la localidad, Servicio Nacional de Guardacostas, Dirección Nacional de Transporte Marítimo, el Instituto Nacional de Seguros, la Cruz Roja Costarricense, etc.
5- Publíquese, rige a partir de su publicación.
6- Acuerdo Firme.
Considerando:
Document not found. Documento no encontrado.