Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

10/08/2012

Annulment of the Punta Ventanas Coastal Sector Regulatory PlanAnulación del Plan Regulador del Sector Costero de Punta Ventanas de Osa

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Conciliation agreement approvedAcuerdo conciliatorio homologado

The conciliation agreement was approved, declaring the absolute nullity of the Punta Ventanas Coastal Sector Regulatory Plan, regulations, concessions, and related acts because the lands are State Natural Heritage; the companies agreed to vacate and restore the area, waiving compensation claims.Se homologó el acuerdo conciliatorio que declara la nulidad absoluta del Plan Regulador del Sector Costero de Punta Ventanas de Osa, reglamentos, concesiones y actos conexos, por tratarse de terrenos del Patrimonio Natural del Estado; las empresas aceptaron desocupar y restaurar la zona, renunciando a indemnizaciones.

SummaryResumen

The Administrative Contentious Court approved a conciliation agreement between the General Comptroller of the Republic, the Municipality of Osa, the Costa Rican Tourism Board (ICT), the National Housing and Urban Development Institute (INVU), the National System of Conservation Areas (SINAC), and the companies Las Ventanas de Osa S.A. and Shark Bay Dos Mil S.A. The agreement declares the absolute nullity of the Punta Ventanas Coastal Sector Regulatory Plan, its regulations, related acts, and granted concessions, because the area constitutes State Natural Heritage lands. The companies agreed to vacate the maritime-terrestrial zone within three months, remove all infrastructure at their cost, and waive any claims for damages. The judge found the agreement does not harm public order or the environment and restores legal protection to the natural area. Prior precautionary measures were lifted, and the Osa Conservation Area was ordered to supervise compliance and report monthly to the enforcement judge.El Tribunal Contencioso Administrativo homologó un acuerdo conciliatorio entre la Contraloría General de la República, la Municipalidad de Osa, el ICT, el INVU, el SINAC y las empresas Las Ventanas de Osa S.A. y Shark Bay Dos Mil S.A. que declara la nulidad absoluta del Plan Regulador del Sector Costero de Punta Ventanas, sus reglamentos, actos conexos y concesiones otorgadas, por abarcar terrenos que constituyen Patrimonio Natural del Estado. Las empresas aceptaron desocupar la zona marítimo terrestre en tres meses, retirar toda infraestructura a su costo y renunciar a cualquier reclamo de daños y perjuicios. El juez determinó que el acuerdo no afecta el orden público ni el ambiente, y que restaura la protección legal del área natural. Se levantaron medidas cautelares previas y se ordenó al Área de Conservación de Osa fiscalizar el cumplimiento e informar mensualmente al juez ejecutor.

Key excerptExtracto clave

Considering that the lands included within the Regulatory Plan of the Coastal Sector of Punta Ventanas de Osa, approved by the Costa Rican Tourism Board (ICT), the National Institute of Housing and Urban Development (INVU), and the Municipality of Osa involve areas that constitute State Natural Heritage (PNE), the following conciliation agreement is established: FIRST. The ICT, the INVU, and the Municipality of Osa declare the absolute nullity of the Regulatory Plan of the Coastal Sector of Punta Ventanas de Osa, published in Official Gazette No. 37 of February 22, 2005, its zoning regulations, the corresponding sheets with their respective approvals, and all related acts and proceedings, prior and subsequent to the approval of said regulatory plan. THIRD. As these are entirely State Natural Heritage lands under the administration of MINAET-SINAC (Forestry Law, articles 13, 14, and 15; Biodiversity Law, articles 22 and 28), the companies Las Ventanas de Osa S.A. and Shark Bay Dos Mil S.A. express their agreement with the declaration of nullity of the administrative actions referred to in the first and second clauses of this conciliation agreement, as well as the cancellation of registered cadastral plans Nos. P-999940-2005 and P-997600-2005, and accordingly, they waive any claim for damages and/or losses, and any other claim arising from the declaration of nullity of all said administrative actions and the cancellation of said plans. Both companies undertake to vacate the entire maritime-terrestrial zone of Punta Ventanas de Osa within a period of three months from the approval of this conciliation agreement, during which time they must remove at their cost all existing infrastructure on the site, under the supervision of the Osa Conservation Area (ACOSA).Considerando que los terrenos comprendidos dentro del Plan Regulador del Sector Costero de Punta Ventanas de Osa, aprobado por el Instituto Costarricense de Turismo (ICT), el Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo (INVU) y la Municipalidad de Osa involucran áreas que constituyen Patrimonio Natural del Estado (PNE), se establece el presente acuerdo conciliatorio: PRIMERO. El ICT, el INVU y la Municipalidad de Osa, declaran la nulidad absoluta del Plan Regulador del Sector Costero de Punta Ventanas de Osa, publicado en el Diario Oficial La Gaceta Nº 37 del 22 de febrero de 2005, su reglamento de zonificación, las láminas correspondientes con sus respectivos visados, y todos los actos y actuaciones conexas, anteriores y posteriores a la aprobación de dicho plan regulador. TERCERO. Por tratarse en su totalidad de terrenos de Patrimonio Natural del Estado bajo administración del MINAET-SINAC (Ley Forestal, artículos 13, 14 y 15; Ley de Biodiversidad numerales 22 y 28), las empresas Las Ventanas de Osa S.A. y Shark Bay Dos Mil S.A. manifiestan su conformidad con la declaratoria de nulidad de las conductas administrativas a los que refieren las cláusulas primera y segunda de este acuerdo conciliatorio, así como la cancelación de los planos catastrados Nos P-999940-2005 y P-997600-2005, y, por ende, renuncian a cualquier reclamo y cobro de daños y/o perjuicios, y cualquier otro extremo ante la declaratoria de nulidad de todas las citadas conductas administrativas y la cancelación de los planos en mención. Ambas sociedades se comprometen a desocupar la totalidad de la zona marítimo terrestre de Punta Ventanas de Osa, dentro del plazo de tres meses, contados a partir de la homologación del presente acuerdo conciliatorio, plazo dentro cual deberán retirar bajo su costo toda la infraestructura existente en dicho sitio, bajo la fiscalización del Área de Conservación de Osa (ACOSA).

Pull quotesCitas destacadas

  • "El ICT, el INVU y la Municipalidad de Osa, declaran la nulidad absoluta del Plan Regulador del Sector Costero de Punta Ventanas de Osa, publicado en el Diario Oficial La Gaceta Nº 37 del 22 de febrero de 2005, su reglamento de zonificación, las láminas correspondientes con sus respectivos visados, y todos los actos y actuaciones conexas, anteriores y posteriores a la aprobación de dicho plan regulador."

    "The ICT, the INVU, and the Municipality of Osa declare the absolute nullity of the Regulatory Plan of the Coastal Sector of Punta Ventanas de Osa, published in Official Gazette No. 37 of February 22, 2005, its zoning regulations, the corresponding sheets with their respective approvals, and all related acts and proceedings, prior and subsequent to the approval of said regulatory plan."

    Acuerdo conciliatorio, cláusula Primera

  • "El ICT, el INVU y la Municipalidad de Osa, declaran la nulidad absoluta del Plan Regulador del Sector Costero de Punta Ventanas de Osa, publicado en el Diario Oficial La Gaceta Nº 37 del 22 de febrero de 2005, su reglamento de zonificación, las láminas correspondientes con sus respectivos visados, y todos los actos y actuaciones conexas, anteriores y posteriores a la aprobación de dicho plan regulador."

    Acuerdo conciliatorio, cláusula Primera

  • "Ambas sociedades se comprometen a desocupar la totalidad de la zona marítimo terrestre de Punta Ventanas de Osa, dentro del plazo de tres meses, contados a partir de la homologación del presente acuerdo conciliatorio, plazo dentro cual deberán retirar bajo su costo toda la infraestructura existente en dicho sitio."

    "Both companies undertake to vacate the entire maritime-terrestrial zone of Punta Ventanas de Osa within a period of three months from the approval of this conciliation agreement, during which time they must remove at their cost all existing infrastructure on the site."

    Acuerdo conciliatorio, cláusula Tercera

  • "Ambas sociedades se comprometen a desocupar la totalidad de la zona marítimo terrestre de Punta Ventanas de Osa, dentro del plazo de tres meses, contados a partir de la homologación del presente acuerdo conciliatorio, plazo dentro cual deberán retirar bajo su costo toda la infraestructura existente en dicho sitio."

    Acuerdo conciliatorio, cláusula Tercera

  • "Por tratarse en su totalidad de terrenos de Patrimonio Natural del Estado bajo administración del MINAET-SINAC (Ley Forestal, artículos 13, 14 y 15; Ley de Biodiversidad numerales 22 y 28), las empresas (...) renuncian a cualquier reclamo y cobro de daños y/o perjuicios."

    "As these are entirely State Natural Heritage lands under the administration of MINAET-SINAC (Forestry Law, articles 13, 14, and 15; Biodiversity Law, articles 22 and 28), the companies (...) waive any claim for damages and/or losses."

    Acuerdo conciliatorio, cláusula Tercera

  • "Por tratarse en su totalidad de terrenos de Patrimonio Natural del Estado bajo administración del MINAET-SINAC (Ley Forestal, artículos 13, 14 y 15; Ley de Biodiversidad numerales 22 y 28), las empresas (...) renuncian a cualquier reclamo y cobro de daños y/o perjuicios."

    Acuerdo conciliatorio, cláusula Tercera

Full documentDocumento completo

Sections

Procedural marks

COMPLETE TEXT OF RULE 780 Annuls Regulatory Plan for the Coastal Sector of Punta Ventanas and related regulations COMPLETE TEXT OF RECORD: E7719 MUNICIPALITY OF OSA NOTICE Case File: No. 08-000904-1027-CA Process: Ordinary Proceeding Plaintiff: Contraloría General de la República Defendant: The State Municipality of Osa Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo Instituto Costarricense de Turismo Shark Bay Dos Mil S. A. Sistema Nacional de Áreas de Conservación Las Ventanas de Osa S. A.

780-2012 Contentious-Administrative Tribunal.—Second Judicial Circuit of San José, Goicoechea, at ten hours and thirty minutes on the ninth of May of two thousand twelve.

Conciliation in a Process declared for preferential processing by the Contraloría General de la República, represented by Hansel Arias Ramírez, bearer of identity card number six-two hundred ninety-zero sixty-five, in his capacity as Associate Manager of the Legal Division, duly authorized, against The State, represented by Mauricio Castro Lizano, in his capacity as Procurator, the Instituto Costarricense de Turismo, represented by Jimmy Álvarez García, bearer of identity card number six-one hundred ninety-six hundred thirty-two, in his capacity as general judicial attorney-in-fact, the Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo, represented by Marta Cecilia Robles Martínez, bearer of identity card number three-two hundred one-zero ninety-five, in her capacity as Special Judicial Attorney-in-Fact, the Municipality of Osa represented by Rafael Hernández Trigueros, bearer of identity card number one-five hundred seventy six-eight hundred thirty-three, in his capacity as special judicial attorney-in-fact, the Sistema Nacional de Áreas de Conservación, represented by Óscar Romero Aguilar, bearer of identity card number one-thousand thirteen-seven hundred forty, in his capacity as special judicial attorney-in-fact, Las Ventanas de Osa S. A. represented by Donald Picado Angulo, bearer of identity card number one-seven hundred ninety two-seven hundred thirty-two and Shark Bay Dos Mil S. A. represented by the former and by Gemían González Villalobos, bearer of identity card number one-three hundred ninety two-one hundred fifty-seven, in their capacity as Special Judicial Attorney-in-Fact. All of legal age, attorneys.

  1. 1That based on the facts set forth and legal provisions cited, the plaintiff filed a lawsuit requesting that the judgment declare: "a) ..the absolute nullity of the Regulatory Plan for the Coastal Sector of Punta Ventanas de Osa (Plan Regulador del Sector Costero de Punta Ventanas de Osa), approved by the Municipality of Osa, the INVU and the ICT, published in the Official Gazette La Gaceta No. 37 of February 22, 2005, including all related acts or actions connected with the approval of said regulatory plan, b) That the absolute nullity be declared of the agreement issued by the board of directors of the ICT, approved in session No. 3092, article 40 held on June 23, 1980 and published in the Official Gazette La Gaceta No. 60 of April 29, 1966, which declared the rocky coastal cliff sector of Punta Ventanas, located in the district of Puerto Cortés, canton of Osa, province of Puntarenas, to be of tourist interest. c) That the absolute nullity be declared of the concession agreement (contrato de concesión) signed by the Municipality of Osa with the company Las Ventanas de Osa S. A., a document signed on December 8, 2008. d) That the absolute nullity be declared of the concession agreement signed by the Municipality of Osa with the company Shark Bay Dos Mil S. A., a document signed on December 8, 2008. e) That it be declared that the area pertaining to the maritime-terrestrial zone (zona marítimo terrestre), encompassed within the Regulatory Plan for the Coastal Sector of Punta Ventanas de Osa, in its entirety, forms part of the State's natural heritage (patrimonio natural del Estado) and its administration corresponds exclusively to MINAE (sic), f) That the defendants be ordered, in the abstract, to pay the damages and losses derived from the administrative conduct, legal-administrative relationship and other actions subject to this lawsuit, the existence and amount of which shall be established in the execution of judgment, g) That in case of opposition, the counterparty be ordered to pay both sets of costs derived from this action."
  2. 2That the representatives of the co-defendants answered negatively and raised the following defenses: The State's attorney, lack of right and the generic expression 'sine actione agit'. The Municipality, Ventanas de Osa and Shark Bay, lack of right, the INVU, failure to join a necessary passive litis consortium, statute of limitations (prescripción), expiration of the right (caducidad del derecho), lack of right, lack of capacity, lack of active and passive standing (legitimación ad causam activa y pasiva) and the generic expression "sine actione agit", the ICT, lack of passive standing; and SINAC raised the defense of lack of passive standing.
  3. 3That in accordance with ruling 993-F-S1-2010 of nine hours on the twenty-sixth of August of two thousand ten from the First Chamber of the Supreme Court of Justice, supplemented by ruling 1567-A-SU2G10 of ten hours and five minutes on the twenty-third of December of two thousand ten, a single hearing was held in this preferential process on March 6, 2012.
  4. 4That in the single hearing convened, at the request of the parties, before the undersigned Conciliator Judge, an agreement for conciliation (acuerdo conciliatorio) was entered into, in order to terminate the process, subject to approval by the respective heads of the entities.
  5. 5That no annulments that must be corrected have been observed in the procedure followed.

I.That with the undersigned Conciliator Judge present and the parties aware of the scope of an intra-procedural conciliation process, in the presence of the indicated legal representatives of the parties, after hearing the parties' positions and carrying out the dynamics typical of this type of hearing, the following agreement for conciliation was entered into: "Considering that the lands comprised within the Regulatory Plan for the Coastal Sector of Punta Ventanas de Osa (Plan Regulador del Sector Costero de Punta Ventanas de Osa), approved by the Instituto Costarricense de Turismo (ICT), the Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo (INVU) and the Municipality of Osa involve areas that constitute State Natural Heritage (Patrimonio Natural del Estado, PNE), the following agreement for conciliation is established: FIRST. The ICT, the INVU and the Municipality of Osa declare the absolute nullity of the Regulatory Plan for the Coastal Sector of Punta Ventanas de Osa, published in the Official Gazette La Gaceta No. 37 of February 22, 2005, its zoning regulation, the corresponding sheets with their respective approvals, and all related acts and actions, prior and subsequent to the approval of said regulatory plan.

To this effect, due to connection (conexidad), the following administrative conducts are identified and annulled: the municipal agreements adopted by the Municipal Council of Osa in ordinary sessions No. 51-2004 of December 22, 2004, which approved the regulatory plan that is being annulled, and No. 26-99 of June 30, 1999, as well as that adopted in extraordinary session No. 08-01 of April 30, 2001. Likewise, the administrative conduct contained in the unnumbered official letter dated July 26, 2005, signed by Gabriel Villachica, as Municipal Mayor of Osa (municipal administrative file of Las Ventanas de Osa, volume 2, folio 54) is annulled. Also annulled are the agreement issued by the board of directors of the ICT approved in session No. 3092, agreement 4th, held on June 23, 1980, published in the Official Gazette La Gaceta No. 80 of April 29, 1986, article 5, subsection IV of ordinary session No. 5186, of that same Board, dated July 2, 2002, and the administrative acts FOM-ZMT-210-2002, FOM-ZMT-211-2002 and FOM-ZMT-212-2002; as well as official letter No. PU-C-D-1429-2004 dated October 27, 2004, issued by the Urban Planning Directorate of the INVU.

SECOND. The Municipality of Osa declares the absolute nullity of the granting of the concession (otorgamiento de concesión) to Las Ventanas de Osa S. A., dated September 11, 1981, according to agreement No. 16, ordinary municipal session No. 89, held on June 10, 1981, and the one entered into on December 8, 2006, according to municipal agreement, extraordinary session No. 22, chapter III, held on November 15, 2006. Likewise, the absolute nullity is declared of the granting of the concession to Shark Bay Dos Mil S. A., dated December 8, 2006, according to municipal agreement, extraordinary session No. 22, chapter III, held on November 15, 2006. This declaration of nullity includes the administrative conducts that served as the basis for that granting and those that may have been issued subsequently. In the same sense, dealing with related acts, the parties agree to request the Tribunal that, with the approval (homologación) of this agreement for conciliation, the Real Estate Registry, Cadastral Division, be ordered to cancel the registrations of cadastral maps Nos.

P-999940-2005 and P-997600-2005. THIRD. As these are entirely State Natural Heritage lands under the administration of MINAET-SINAC (Ley Forestal, articles 13, 14 and 15; Ley de Biodiversidad numerals 22 and 28), the companies Las Ventanas de Osa S.A. and Shark Bay Dos Mil S. A. express their conformity with the declaration of nullity of the administrative conducts referred to in the first and second clauses of this agreement for conciliation, as well as the cancellation of cadastral maps Nos. P-999940-2005 and P-997600-2005, and, therefore, waive any claim and collection of damages and/or losses, and any other claim before the declaration of nullity of all the cited administrative conducts and the cancellation of the mentioned maps. Both companies undertake to vacate the entirety of the maritime-terrestrial zone (zona marítimo terrestre) of Punta Ventanas de Osa, within a period of three months, counted from the approval (homologación) of this agreement for conciliation, a period within which they must remove at their own cost all existing infrastructure at said site, under the supervision of the Área de Conservación de Osa (ACOSA), which shall render monthly reports to the Enforcement Judge.

FOURTH. By virtue of the foregoing, the plaintiff withdraws the action for damages and losses against the co-defendant parties. Consequently, the parties request the approval (homologación) of the agreement for conciliation and the archiving of the process without a special award of costs. FIFTH. The Public Administrations that are parties to this process shall submit this agreement for conciliation to their respective heads within the following fifteen business days for their authorization and/or approval, in which case it shall be final. Within the same period, said public law entities shall forward the act of authorization and/or approval to the Conciliator Judge, so that he may assess its approval (homologación). Until this agreement for conciliation is approved (homologado), the parties agree to keep the interim measures (medidas cautelares) adopted in the process in force. SIXTH. Once the agreement for conciliation is approved (homologado), the ICT and the Municipality of Osa, at their respective budget's expense, shall publish in the Official Gazette La Gaceta, the judgment by which this agreement for conciliation is approved (homologa)."

II.That in accordance with the signed agreement, the representation of the parties, with their signatures, accepts the proposal, including the plaintiff, who states that if it is approved and homologated, the process would not continue.

III.Regarding the approval (homologación): In accordance with what occurred at the respective conciliation hearing, the acceptance of the parties, and the documents contained in the judicial file, the following considerations are made:

III.I.-Regarding the participants: Compliance with article 73.1 of the Código Procesal Contencioso Administrativo (CPCA) has been verified by the judicial authority, as well as by the other participating parties, with the plaintiff, Mr. Arias Ramírez, being duly authorized by the Comptroller General of the Republic, and the defendant, the State Procurator and the representatives of public entities are duly accredited, as well as the sued private law entities, who have intervened through attorney-in-fact representation (see folio 2041).- III.II.-Regarding the procedure: This approval (homologación) is resolved considering that during the conciliation hearing, all formalities and requirements contemplated by laws 7727 and 8508 have been fulfilled, without omissions or errors capable of invalidating the proceedings being noted, nor defects in consent that could generate nullity of the agreements adopted. In this vein, it should be noted that the conciliation carried out was at the request of the parties, in the single hearing of the process.

III.III.-Regarding the authorizations: In each and every case under analysis, the respective authorization by the competent entity is noted, therefore compliance with the provisions of article 73.2) of the Código Procesal Contencioso Administrativo is considered fulfilled. In this sense, the following authorizations are on record: a) Authorization of the Deputy Attorney General presented on March 7, 2012, visible on folio 2307 b) Authorization of the Comptroller General of the Republic presented on March 26, 2012, visible on folio 2309 c) Authorization of the Municipal Council of Osa presented on March 27, 2012, visible on folio 2311 d) Approval of the Board of Directors of the Instituto Costarricense de Turismo presented on March 27, 2012, visible on folio 2315 e) Authorization of the Board of Directors of the Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo, presented on March 27, 2012 f) Authorization of the Consejo Nacional de Áreas de Conservación presented on April 30, 2012.

III.IV.-The undersigned Judge has analyzed the self-determined settlement of the process and notes that it was adopted by the parties freely and considers that there is no detriment to public order, public interest, or the legal system. In this vein, the claims made by the plaintiff in protection of the public domain are satisfied, and measures are adopted to reverse the legal and factual situation thereof. No harm to the environment or biodiversity, nor to the environmental public interest, nor to the principles and criteria applicable to the matter is observed with the agreement. This Judge considers that with the agreed nullity of municipal agreements, administrative acts of said public entity and of the Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo and the Instituto Costarricense de Turismo, due protection is given to the natural areas and biodiversity that the ordinary process seeks to protect, with no existence of non-intervening third parties who could be affected being observed.

Nor is any harm observed to the administrative legal system or the public domain (demanio público), with the timeframes given for the execution of the agreed conducts being considered in accordance with the criteria of reasonableness and proportionality. For this approval (homologación), this Judge has taken into consideration that inspection reports on the compliance with interim measures (medidas cautelares) carried out by officials of the Área de Conservación de Osa of the Sistema Nacional de Áreas de Conservación, (among them see official letter ACOSA-DRFVS-UT-0249-2011 of October 13, 2011, on folio 2222) determined the systemic regeneration of the natural area and the non-existence in recent years of damages caused by humans. In this vein, the undersigned Conciliator Judge considers that to approve (homologar) agreements such as this one, it must be considered above all that there be no doubt whatsoever regarding the non-existence of a potential impact on the environment as a result of the agreement to be approved (homologar).

The foregoing, since it would not be appropriate to accept agreements where there is a danger or threat of serious or imminent damage to the elements of biodiversity. In the case under analysis, in accordance with the evidence on record, the scope of the agreement reached, and what was requested by the plaintiff, said danger is not observed and, on the contrary, with what was agreed, potential acts harmful to the environmental public interest in the area of the Coastal Sector of Punta Ventanas de Osa will be anticipated and addressed, insofar as the Regulatory Plan for the Coastal Sector of Punta Ventanas de Osa, its zoning regulation and other related conducts are annulled, and there is an express acknowledgment by all defendant parties that in said zone we are in the presence of State Natural Heritage (Patrimonio Natural del Estado) lands. On the other hand, the conduct imposed on the co-defendant companies Las Ventanas de Osa S.A. and Shark Bay Dos Mil S. A., is clearly oriented to consolidate the restoration of the affected zone, without the undersigned Judge having elements of conviction or technical criteria that would lead him to assume such measure is insufficient or unnecessary and, on the contrary, the specialized entities have endorsed and signed said action, subjecting it to the supervision of the Área de Conservación de Osa.

Given the foregoing, having reviewed the agreement for conciliation reached by the parties in the sense of terminating the process, without a special award of costs and/or damages and losses, given the satisfaction of the parties' representation with what was proposed, the approval (homologación) of the agreement proceeds, having legally analyzed it, based on articles 76 of the Código Procesal Contencioso Administrativo and 12 of the Law on Alternative Conflict Resolution and Promotion of Social Peace.

IV.In accordance with what was agreed, the Área de Conservación de Osa must render monthly reports to the Enforcement Judge of this Tribunal on the compliance with the conducts imposed on the co-defendant companies in this agreement for conciliation, in accordance with the supervision it carries out to that effect.

V.By virtue of what was agreed by the parties, it is ordered to lift the interim measures (medidas cautelares) adopted by resolution 836-2008 of fifteen hours and thirty minutes on the fourteenth of October of two thousand eight, modified by resolutions 170-2011 of thirteen hours and forty-five minutes on the eighth of August of two thousand eleven. Therefore:

1º-The signed agreement for conciliation is approved (homologa), as it provides the following: FIRST. The ICT, the INVU and the Municipality of Osa declare the absolute nullity of the Regulatory Plan for the Coastal Sector of Punta Ventanas de Osa (Plan Regulador del Sector Costero de Punta Ventanas de Osa), published in the Official Gazette La Gaceta No. 37 of February 22, 2005, its zoning regulation, the corresponding sheets with their respective approvals, and all related acts and actions, prior and subsequent to the approval of said regulatory plan. To this effect, due to connection (conexidad), the following administrative conducts are identified and annulled: the municipal agreements adopted by the Municipal Council of Osa in ordinary sessions No. 51-2004 of December 22, 2004, which approved the regulatory plan that is being annulled, and No. 26-99 of June 30, 1999, as well as that adopted in extraordinary session No. 08-01 of April 30, 2001.

Likewise, the administrative conduct contained in the unnumbered official letter dated July 26, 2005, signed by Gabriel Villachica, as Municipal Mayor of Osa (municipal administrative file of Las Ventanas de Osa, volume 2, folio 54) is annulled. Also annulled are the agreement issued by the Board of Directors of the ICT approved in session No. 3092, agreement 4th, held on June 23, 1980, published in the Official Gazette La Gaceta No. 80 of April 29, 1986, article 5, subsection IV) of ordinary session No. 5186, of that same Board, dated July 2, 2002, and the administrative acts FOM-ZMT-210-2002, FOM-ZMT-211-2002 and FOM-ZMT-212-2002; as well as official letter No. PU-C-D-1429-2004 dated October 27, 2004, issued by the Urban Planning Directorate of the INVU. SECOND. The Municipality of Osa declares the absolute nullity of the granting of the concession to Las Ventanas de Osa S.A., dated September 11, 1981, according to agreement No. 16, ordinary municipal session No. 89, held on June 1, 1981, and the one entered into on December 8, 2006, according to municipal agreement, extraordinary session No. 22, chapter III, held on November 15, 2006.

Likewise, the absolute nullity is declared of the granting of the concession to Shark Bay Dos Mil S. A., dated December 8, 2006, according to municipal agreement, extraordinary session No. 22, chapter III, held on November 15, 2006. This declaration of nullity includes the administrative conducts that served as the basis for that granting and those that may have been issued subsequently. In the same sense, dealing with related acts, the parties agree to request the Tribunal that, with the approval (homologación) of this agreement for conciliation, the Real Estate Registry, Cadastral Division, be ordered to cancel the registrations of the cadastral maps Nos. P-999940-2005 and P-997600-2005. THIRD. As these are entirely State Natural Heritage (Patrimonio Natural del Estado) lands under the administration of MINAET-SINAC (Ley Forestal, articles 13, 14 and 15; Ley de Biodiversidad numerals 22 and 28), the companies Las Ventanas de Osa S. A. and Shark Bay Dos Mil S.A. express their conformity with the declaration of nullity of the administrative conducts referred to in the first and second clauses of this agreement for conciliation, as well as the cancellation of cadastral maps Nos.

P-999940-2005 and P-997600-2005, and, therefore, waive any claim and collection of damages and/or losses, and any other claim before the declaration of nullity of all the cited administrative conducts and the cancellation of the mentioned maps. Both companies undertake to vacate the entirety of the maritime-terrestrial zone (zona marítimo terrestre) of Punta Ventanas de Osa, within a period of three months, counted from the approval (homologación) of this agreement for conciliation, a period within which they must remove at their own cost all existing infrastructure at said site, under the supervision of the Área de Conservación de Osa (ACOSA), which shall render monthly reports to the Enforcement Judge. FOURTH. By virtue of the foregoing, the plaintiff withdraws the action for damages and losses against the co-defendant parties. Consequently, the parties request the approval (homologación) of the agreement for conciliation and the archiving of the process without a special award of costs.

FIFTH. The Public Administrations that are parties to this process shall submit this agreement for conciliation to their respective heads within the following fifteen business days for their authorization and/or approval, in which case it shall be final. Within the same period, said public law entities shall forward the act of authorization and/or approval to the Conciliator Judge, so that he may assess its approval (homologación). Until this agreement for conciliation is approved (homologado), the parties agree to keep the interim measures (medidas cautelares) adopted in the process in force. SIXTH. Once the agreement for conciliation is approved (homologado), the ICT and the Municipality of Osa, at their respective budget's expense, shall publish in the Official Gazette La Gaceta, the judgment by which this agreement for conciliation is approved (homologa).

2º-In compliance with what was ordered, the Área de Conservación de Osa of the Sistema Nacional de Áreas de Conservación is ordered to render monthly reports to the Enforcement Judge of this Tribunal on the compliance with the conducts imposed on the co-defendant companies in this agreement for conciliation, in accordance with the supervision it carries out to that effect.

3º-The interim measures (medidas cautelares) adopted by resolution 836-2008 of fifteen hours and thirty minutes on the fourteenth of October of two thousand eight, modified by resolutions 170-2011 of thirteen hours and forty-five minutes on the eighth of August of two thousand eleven, are lifted.

4º-The process is concluded and resolved without a special award for personal and procedural costs and damages and losses.

Rodrigo Alberto Campos Hidalgo, Conciliator Judge Ciudad Cortés, August 10, 2012.-

Whereas:

Whereas:

Secciones

Marcadores

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 780 Anula Plan Regulador del Sector Costero de Punta Ventanas y normativas conexas Texto Completo acta: E7719 MUNICIPALIDAD DE OSA AVISO Proceso: de Conocimiento Actor/a: Contraloría General de la República Demandado/a: El Estado Municipalidad de Osa El Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo Instituto Costarricense de Turismo Shark Bay Dos Mil S. A.

Sistema Nacional de Áreas de Conservación Las Ventanas de Osa S. A.

780-2012 Tribunal Contencioso Administrativo.-Segundo Circuito Judicial de San José, Goicoechea, a las diez horas con treinta minutos del nueve de mayo del año dos mil doce.

Conciliación en Proceso declarado de trámite preferente de la Contraloría General de la República, representada por Hansel Arias Ramírez, portador de la cédula de identidad número seis-doscientos noventa-cero sesenta y cinco, en su condición de Gerente Asociado de la División Jurídica, debidamente autorizado, contra El Estado, representado por Mauricio Castro Lizano, en su condición de Procurador, el Instituto Costarricense de Turismo, representado por Jimmy Álvarez García, portador de la cédula de identidad número seis-ciento noventa-seiscientos treinta y dos, en su condición de apoderado general judicial, el Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo, representado por Marta Cecilia Robles Martínez, portadora de la cédula de identidad número tres-doscientos uno-cero noventa y cinco, en su condición de Apoderada Especial Judicial, la Municipalidad de Osa representada por Rafael Hernández Trigueros, portador de la cédula de identidad número uno-quinientos setenta y seis-ochocientos treinta y tres, en su condición de apoderado especial judicial, el Sistema Nacional de Áreas de Conservación, representado por Óscar Romero Aguilar, portador de la cédula de identidad número uno-mil trece- setecientos cuarenta, en su condición de apoderado especial judicial, Las Ventanas de Osa S. A. representada por Donald Picado Angulo, portador de la cédula de identidad número uno-setecientos noventa y dos-setecientos treinta y dos y Shark Bay Dos Mil S. A. representando por el anterior y por Gemían González Villalobos, portador de la cédula de identidad número uno-trescientos noventa y dos-ciento cincuenta y siete, en su condición de Apoderado Especial Judicial. Todos mayores de edad, abogados.

  1. 1Que con base en los hechos que expuso y disposiciones legales que citó, la parte adora formuló demanda a fin de que en sentencia se declare: "a) ..la nulidad absoluta del Plan Regulador del Sector Costero de Punta Ventanas de Osa, aprobado por la Municipalidad de Osa, el INVU y el ICT, publicado en el Diario Oficial La Gaceta Nº 37 de 22 de febrero del 2005, incluidos todos los actos o actuaciones conexas relacionadas con la aprobación del citado plan regulador, b) Que se declare la nulidad absoluta del acuerdo emitido por la junta directiva del ICT, aprobado en sesión Nº 3092, articulo 40 celebrada el 23 de junio de 1980 y publicado en el Diario Oficial La Gaceta Nº 60 del 29 de abril de 1966, donde se dispuso declarar de interés turístico el sector costero rocoso de acantilados de Punta Ventanas, situado en el distrito de Puerto Cortés, cantón de Osa, provincia de Puntarenas. c) Que se declare la nulidad absoluta del contrato de concesión firmado por la Municipalidad de Osa con la empresa Las Ventanas de Osa S. A., documento suscrito en fecha 8 de diciembre de 2008. d) Que se declare la nulidad absoluta del contrato de concesión firmado por la Municipalidad de Osa con la empresa Shark Bay Dos Mil S. A., documento suscrito en fecha 08 de diciembre de 2008. e) Que se declare que el área relativa a la zona marítimo terrestre, comprendida en el Plan Regulador de!Sector Costero de Punta Ventanas de Osa, en su totalidad, forma parte del patrimonio natural del Estado y su administración corresponde en forma exclusiva al MINAE (sic), f) Que se condene a los demandados, en abstracto, al pago de los daños y perjuicios derivados de la conducta administrativa, relación jurídico-administrativa y demás actuaciones objeto de fa presente demanda, cuya existencia y cuantía se establecerán en ejecución de sentencia g) Que en caso de oposición, se condene a la contraparte al pago de ambas costas derivadas de fa presente acción."
  2. 2Que los representantes de las codemandadas contestaron negativamente y opusieron las siguientes excepciones: El apoderado estatal, falta de derecho y la expresión genérica de 'sine actione agit'. La Municipalidad, Ventanas de Osa y Shark Bay, falta de derecho, el INVU, falta de integración de la litis consorcio pasivo necesaria, prescripción, caducidad del derecho, falta de derecho, de capacidad, de legitimación ad causam activa y pasiva y la expresión genérica de "sine actione agit", el ICT, la de falta de legitimación pasiva; y el SINAC opuso la de falta de legitimación pasiva.
  3. 3Que de conformidad con voto 993-F-S1-2010 de nueve horas del veintiséis de agosto de dos mil diez de la Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia, adicionado por voto 1567-A-SU2G10 de diez horas y cinco minutos del veintitrés de diciembre de dos mil diez, el día 6 de marzo de 2012 se realizó audiencia única en el presente proceso de trámite preferente.
  4. 4Que en la audiencia única convocada, a solicitud de las partes, ante el suscrito Juez Conciliador, se suscribió un acuerdo conciliatorio, a fin de dar por terminado el proceso, de ser aprobado por los respectivos jerarcas.
  5. 5Que en el procedimiento seguido no se han observado nulidades que deban ser subsanadas.

I.Que estando presente el suscrito Juez Conciliador y conocido por las partes los alcances de un proceso de conciliación intra procesal, con la presencia de los indicados representantes legales de las partes, una vez escuchada la posición de las partes y realizada la dinámica propia de este tipo de audiencias, se suscribió el siguiente acuerdo conciliatorio: "Considerando que los terrenos comprendidos dentro del Plan Resagulador del Sector Costero de Punta Ventanas de Osa, aprobado por el Instituto Costarricense de Turismo (ICT), el Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo (INVU) y la Municipalidad de Osa involucran áreas que constituyen Patrimonio Natural del Estado (PNE), se establece el presente acuerdo conciliatorio: PRIMERO. El ICT, el INVU y la Municipalidad de Osa, declaran la nulidad absoluta del Plan Regulador del Sector Costero de Punta Ventanas de Osa, publicado en el Diario Oficial La Gaceta Nº 37 del 22 de febrero de 2005, su reglamento de zonificación, las láminas correspondientes con sus respectivos visados, y todos los actos y actuaciones conexas, anteriores y posteriores a la aprobación de dicho plan regulador.

Al efecto, por conexidad, se tienen identificadas y se anulan la siguientes conductas administrativas: los acuerdos municipales adoptados por el Concejo Municipal de Osa en sesiones ordinarias Nº 51-2004 del 22 de diciembre del 2004, que aprobó el plan regulador que se anula y la Nº 26-99 del 30 de junio de 1999, así como el adoptado en la sesión extraordinaria Nº 08-01 del 30 de abril de 2001. Igualmente, se anula la conducta administrativa contenida en el oficio sin número de fecha 26 de julio de 2005, suscrito por Gabriel Villachica, como Alcalde Municipal de Osa (expediente administrativo municipal de Las Ventanas de Osa, tomo 2, folio 54). Se anulan también, el acuerdo emitido por la junta directiva del ICT aprobado en sesión Nº 3092, acuerdo 4°, celebrada el día 23 de junio de 1980, publicado en el Diario Oficial La Gaceta Nº 80 del 29 de abril de 1986, el artículo 5º, inciso IV de la sesión ordinaria Nº 5186, de esa misma Junta, de fecha 2 de julio de 2002, y los actos administrativos FOM-ZMT-210-2002, FOM-ZMT-211-2002 y FOM-ZMT-212-2002; así como el oficio Nº PU- C-D-1429-2004 de fecha 27 de octubre de 2004, emitido por la Dirección de Urbanismo del Invu.

SEGUNDO. La Municipalidad de Osa declara la nulidad absoluta del otorgamiento de concesión a Las Ventanas de Osa S. A., con fecha 11 de setiembre de 1981, según acuerdo Nº 16, sesión municipal ordinaria Nº 89, celebrada el día 10 de junio de 1981, y el suscrito con fecha 8 de diciembre de 2006, según acuerdo municipal, sesión extraordinaria Nº 22, capítulo III, celebrada el 15 de noviembre de 2006. Asimismo, se declara la nulidad absoluta del otorgamiento de concesión a Shark Bay Dos Mil S. A., de fecha 8 de diciembre de 2006, según acuerdo municipal, sesión extraordinaria Nº 22, capítulo III, celebrada el día 15 de noviembre del 2006. La presente declaratoria de nulidad comprende las conductas administrativas que sirvieron de fundamento a ese otorgamiento y las que se hayan dictado con posterioridad. En el mismo sentido, tratándose de actos conexos, las partes acuerdan solicitar al Tribunal que, con la homologación del presente acuerdo conciliatorio, se ordene al Registro Inmobiliario, División Catastral, la cancelación de tas inscripciones de los planos catastrados Nos P-999940-2005 y P-997600-2005.

TERCERO. Por tratarse en su totalidad de terrenos de Patrimonio Natural del Estado bajo administración del MINAET-SINAC (Ley Forestal, artículos 13, 14 y 15; Ley de Biodiversidad numerales 22 y 28), las empresas Las Ventanas de Osa S.A. y Shark Bay Dos Mil S. A. manifiestan su conformidad con la declaratoria de nulidad de las conductas administrativas a los que refieren las cláusulas primera y segunda de este acuerdo conciliatorio, así como la cancelación de los planos catastrados Nos P-999940-2005 y P-997600-2005, y, por ende, renuncian a cualquier redamo y cobro de daños y/o perjuicios, y cualquier otro extremo ante la declaratoria de nulidad de todas las citadas conductas administrativas y la cancelación de los planos en mención Ambas sociedades se comprometen a desocupar la totalidad de la zona marítimo terrestre de Punta Ventanas de Osa, dentro del plazo de tres meses, contados a partir de la homologación del presente acuerdo conciliatorio, plazo dentro cual deberán retirar bajo su costo toda la infraestructura existente en dicho sitio, bajo la fiscalización del Área de Conservación de Osa (ACOSA), que rendirá informes mensuales al Juez Ejecutor.

CUARTO. En virtud de lo anterior, la actora desiste de la acción de danos y perjuicios contra las partes codemandadas. En consecuencia, las partes solicitan la homologación del acuerdo conciliatorio y el archivo del proceso sin especial condenatoria en costas. QUINTO. Las Administraciones Públicas partes en el presente proceso someterán el presente acuerdo conciliatorio a sus respectivos jerarcas dentro de los quince días hábiles siguientes para su autorización y/o aprobación, en cuyo caso será definitiva. Dentro del mismo plazo, dichos sujetos de derecho público remitirán el acto de autorización y/o aprobación al Juez Conciliador, a fin de que éste valore su homologación. Hasta tanto no se encuentre homologado el presente acuerdo conciliatorio, las partes acuerdan mantener vigentes las medidas cautelares adoptadas en el proceso. SEXTO. Homologado el acuerdo conciliatorio, el ICT y la Municipalidad de Osa, a cargo de su respectivo presupuesto, publicarán en el Diario Oficial La Gaceta, la sentencia mediante la cual se homologa el presente acuerdo conciliatorio".

II.Que de conformidad con el acuerdo suscrito, la representación de las partes con su rúbrica aceptan la propuesta, incluida la parte actora y ésta manifiesta que de ser aprobada y homologada, no se continuaría con el proceso.

III.Sobre la homologación: De conformidad con lo acaecido en la respectiva audiencia de conciliación, aceptación de las partes y documentos que constan en el expediente judicial, se realizan las siguientes consideraciones:

III.I.-Sobre los intervinientes: Se ha verificado por la autoridad judicial, así como también por las otras partes intervinientes, el cumplimiento del artículo 73.1 del Código Procesal Contencioso Administrativo (CPCA), siendo que por la parte actora, el señor Arias Ramírez, éste se encuentra debidamente autorizado por la Señora Contralora General de la República, y por la parte demandada el señor Procurador y los representantes de entes públicos se encuentran debidamente acreditados, así como de los sujetos de derecho privado accionado, quienes han intervenido mediante representación de apoderado (ver folio 2041).- III.II.-Sobre la tramitación: La presente homologación se resuelve estimando que durante la audiencia de conciliación se han cumplido todas las formalidades y requisitos contemplados por las leyes 7727 y 8508, sin que se noten omisiones o errores capaces de invalidar lo actuado, ni vicios en la voluntad que puedan generar nulidad de los acuerdos adoptados En este orden de ideas, es de advertir que la conciliación realizada lo fue a solicitud de las partes, en la audiencia única del proceso.

III.III.-Sobre las autorizaciones: Se advierte en todos y cada uno de los casos de análisis la autorización respectiva por parte de sujeto competente, por lo que se tiene por cumplido lo dispuesto en el artículo 73.2) del Código Procesal Contencioso Administrativo. En este sentido constan las siguientes autorizaciones: a) Autorización de la Señora Procuradora General Adjunta presentada el día 7 de marzo de 2012 visible a folio 2307 b) Autorización de la señora Contralora General de la República presentada el día 26 de marzo de 2012 visible a folio 2309 c) Autorización del Consejo Municipal de Osa presentada el día 27 de marzo de 2012 visible a folio 2311 d) Aprobación de la Junta Directiva del Instituto Costarricense de Turismo presentada el día 27 de marzo de 2012 visible a folio 2315 e) Autorización de la Junta Directiva del Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo, presentada el día 27 de marzo de 2012 f) Autorización del Consejo Nacional de Áreas de Conservación presentado el día 30 de abril de 2012.

III.IV.-El suscrito Juzgador ha analizado la solución auto compositiva de proceso y advierte que el mismo ha sido adoptado por las partes de manera libre y considera que no existe afectación ni al orden público, interés público u ordenamiento jurídico. En este orden de ideas, se satisfacen las pretensiones esgrimidas por la parte actora en tutela del dominio público y se adoptan medidas para retrotraer la situación jurídica y táctica de las mismas. No se advierte con el acuerdo lesión alguna al ambiente o biodiversidad, ni al interés público ambiental, ni a los principios y criterios que son de aplicación en la materia. Estima este Juzgador que con la nulidad acordada de acuerdos municipales, actos administrativos de dicho ente público y del Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo y el Instituto Costarricense de Turismo, se da debida protección a las áreas naturales y biodiversidad que se busca proteger con el proceso de conocimiento, no advirtiéndose la existencia de terceros no intervinientes que pudieren ser afectados.

Tampoco se advierte lesión al ordenamiento jurídico administrativo o al demanio público, estimándose conforme a los criterios de razonabilidad y proporcionalidad, los plazos dados para la ejecución de las conductas acordadas. Para la presente homologación, este Juzgador ha tomado en consideración que en informes de inspección sobre el cumplimiento de medidas cautelares realizado por funcionarios del Área de Conservación de Osa del Sistema Nacional de Áreas de Conservación, (entre ellos ver el oficio ACOSA-DRFVS-UT-0249-2011 de 13 de octubre de 2011, a folio 2222) se determinó la regeneración sistémica del área natural y la no existencia en los últimos años de daños generados por el ser humano. En este orden de ideas, el suscrito Juez Conciliador estima que para homologar acuerdos como el presente debe tomarse en consideración ante todo, que no quede duda alguna respecto de la inexistencia de una eventual afectación del ambiente con motivo del acuerdo a homologar.

Lo anterior, en tanto que no sería procedente acoger acuerdos en donde exista peligro o amenaza de daño grave o inminente a los elementos de la biodiversidad. En el caso de análisis, de conformidad con el elemento que consta en autos, los alcances del acuerdo realizado y lo pedido por la parte adora, no se advierte dicho peligro y por el contrario, con lo acordado, se va a anticipar y atacar eventuales hechos lesivos al interés público ambiental en la zona del Sector Costero de Punta Ventanas de Osa, en tanto que se anulan el Plan Regulador del Sector Costero de Punta Ventanas de Osa, su reglamento de zonificación y otras conductas conexas y existe un reconocimiento expreso por todas las partes demandadas de que en dicha zona estamos en presencia de terrenos de Patrimonio Natura! del Estado. Por otra parte, la conducta impuesta a las codemandadas empresas Las Ventanas de Osa S.A. y Shark Bay Dos Mil S. A., se encuentra orientada de manera clara a consolidar la restauración de la zona afectada, sin que el suscrito Juzgador cuente con elementos de convicción o criterios técnicos que le hagan suponer insuficiente o innecesaria tal medida y por el contrario, los entes especializados, han avalado y rubricado tal acción, sometiéndola a fiscalización del Área de Conservación de Osa.

Dado lo anterior, visto el acuerdo conciliatorio a que llegaron las partes en el sentido de dar por terminado el proceso, sin especial condena en costas y/o daños perjuicios habida cuenta de la satisfacción de la representación de las partes con lo propuesto procede la homologación del acuerdo, analizado legalmente el mismo, con base en los artículos 76 del Código Procesal Contencioso Administrativo y 12 de la Ley Sobre Resolución Alterna de Conflictos y Promoción de la Paz Social.

IV.De conformidad con lo acordado, deberá el Área de Conservación de Osa, rendir informes mensuales a la señora Jueza Ejecutora de este Tribunal sobre el cumplimiento de las conductas impuestas a las sociedades codemandadas en el presente acuerdo conciliatorio, de conformidad con la fiscalización que al efecto realice.

V.En virtud de lo acordado por las partes, se dispone levantar las medidas cautelares adoptadas mediante resolución 836-2008 de quince horas con treinta minutos del catorce de octubre de dos mil ocho, modificada por resoluciones 170-2011 de trece horas y cuarenta y cinco minutos del ocho de agosto de dos mil once . Por tanto:

1º-Se homologa el acuerdo conciliatorio suscrito, en tanto dispone lo siguiente: PRIMERO. El ICT, el INVU y la Municipalidad de Osa, declaran la nulidad absoluta del Plan Regulador del Sector Costero de Punta Ventanas de Osa, publicado en el Diario Oficial La Gaceta Nº 37 del 22 de febrero de 2005, su reglamento de zonificación, las láminas correspondientes con sus respectivos visados, y todos los actos y actuaciones conexas, anteriores y posteriores a la aprobación de dicho plan regulador. Al efecto, por conexidad, se tienen identificadas y se anulan la siguientes conductas administrativas: los acuerdos municipales adoptados por el Concejo Municipal de Osa en sesiones ordinarias No 51-2004 del 22 de diciembre del 2004, que aprobó el plan regulador que se anula y la Nº 26-99 del 30 de junio de 1999, así como el adoptado en la sesión extraordinaria Nº 08-01 del 30 de 3bril de 2001. Igualmente, se anula la conducta administrativa contenida en el oficio sin número de fecha 26 de julio de 2005, suscrito por Gabriel Villachica, como Alcalde Municipal de Osa (expediente administrativo municipal de Las Ventanas de Osa. tomo 2, folio 54).

Se anulan también, el acuerdo emitido por la Junta Directiva del ICT aprobado en sesión Nº 3092, acuerdo 4o., celebrada el día 23 de junio de 1980, publicado en el Diario Oficial La Gaceta Nº 80 del 29 de abril de 1986, el artículo 5, inciso IV) de la sesión ordinaria Nº 5186, de esa misma Junta, de fecha 2 de julio de 2002, y los actos administrativos FOM-ZMT-210-2002, FOM-ZMT-211-2002 y FOM-ZMT-212-2002; así como el oficio Nº PU-C-D-1429-2004 de fecha 27 de octubre de 2004, emitido por Ea Dirección de Urbanismo del INVU. SEGUNDO. La Municipalidad de Osa declara la nulidad absoluta del otorgamiento de concesión a Las Ventanas de Osa S.A., con fecha 11 de setiembre de 1981, según acuerdo Nº 16, sesión municipal ordinaria Nº 89, celebrada el día 1o de junio de 1981, y el suscrito con fecha 8 de diciembre de 2006, según acuerdo municipal, sesión extraordinaria Nº 22, capítulo III, celebrada el 15 de noviembre de 2006.

Asimismo, se declara la nulidad absoluta del otorgamiento de concesión a Shark Bay Dos Mil S. A., de fecha 8 de diciembre de 2006, según acuerdo municipal, sesión extraordinaria Nº 22, capítulo III, celebrada el día 15 de noviembre del 2006. La presente declaratoria de nulidad comprende las conductas administrativas que sirvieron de fundamento a ese otorgamiento y las que se hayan dictado con posterioridad. En el mismo sentido, tratándose de actos conexos, las partes acuerdan solicitar al Tribunal que, con la homologación del presente acuerdo conciliatorio, se ordene al Registro Inmobiliario, División Catastral, la cancelación de las inscripciones de los planos catastrados Nos P-999940-2005 y P-997600-2005. TERCERO. Por tratarse en su totalidad de terrenos de Patrimonio Natural del Estado bajo administración del MINAET-SINAC (Ley Forestal, artículos 13, 14 y 15; Ley de Biodiversidad numerales 22 y 28), las empresas Las Ventanas de Osa S. A. y Shark Bay Dos Mil S.A. manifiestan su conformidad con la declaratoria de nulidad de las conductas administrativas a los que refieren las cláusulas primera y segunda de este acuerdo conciliatorio, así como la cancelación de los planos catastrados Nos P-999940-2005 y P-997600-2005, y, por ende, renuncian a cualquier reclamo y cobro de daños y/o perjuicios, y cualquier otro extremo ante la declaratoria de nulidad de todas las citadas conductas administrativas y la cancelación de los planos en mención Ambas sociedades se comprometen a desocupar la totalidad de la zona marítimo terrestre de Punta Ventanas de Osa, dentro del plazo de tres meses, contados a partir de la homologación del presente acuerdo conciliatorio, plazo dentro cual deberán retirar bajo su costo toda la infraestructura existente en dicho sitio, bajo la fiscalización del Área de Conservación de Osa (ACOSA), que rendirá informes mensuales al Juez Ejecutor.

CUARTO. En virtud de lo anterior, la actora desiste de la acción de daños y perjuicios contra las partes codemandadas. En consecuencia, las partes solicitan la homologación del acuerdo conciliatorio y el archivo del proceso sin especial condenatoria en costas. QUINTO. Las Administraciones Públicas partes en el presente proceso someterán el presente acuerdo conciliatorio a sus respectivos jerarcas dentro de los quince días hábiles siguientes para su autorización y/o aprobación, en cuyo caso será definitiva. Dentro del mismo plazo, dichos sujetos de derecho público remitirán el acto de autorización y/o aprobación al Juez Conciliador, a fin de que éste valore su homologación. Hasta tanto no se encuentre homologado el presente acuerdo conciliatorio, las partes acuerdan mantener vigentes las medidas cautelares adoptadas en el proceso. SEXTO. Homologado el acuerdo conciliatorio, el ICT y la Municipalidad de Osa, a cargo de su respectivo presupuesto, publicarán en el Diario Oficial La Gaceta, la sentencia mediante la cual se homologa el presente acuerdo conciliatorio.

2º-En cumplimiento de lo ordenado, se ordena al Área de Conservación de Osa del Sistema Nacional de Áreas de Conservación, rendir informes mensuales a la señora Jueza Ejecutora de este Tribunal sobre el cumplimiento de las conductas impuestas a las sociedades codemandadas en el presente acuerdo conciliatorio, de conformidad con la fiscalización que al efecto realice.

3º-Se levantan las medidas cautelares adoptadas mediante resolución 836-2008 de quince horas con treinta minutos del catorce de octubre de dos mil ocho, modificada por resoluciones 170-2011 de trece horas y cuarenta y cinco minutos del ocho de agosto de dos mil once.

4º-Se da por concluido el proceso y se resuelve sin especial condenatoria en costas personales y procesales y daños y perjuicios.

Rodrigo Alberto Campos Hidalgo, Juez Conciliador Ciudad Cortés, 10 de agosto del 2012.-

Resultando:

Considerando:

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Land Tenure and TitlingTenencia y Titulación de Tierras

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

      Spanish key termsTérminos clave en español

      Article 1

      Affects
      51 51

      Artículo 1

      Afecta
      51 51

      News & Updates Noticias y Actualizaciones

      All articles → Todos los artículos →

      Weekly Dispatch Boletín Semanal

      Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

      ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

      One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

      Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
      Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

      Stay Informed Mantente Informado

      Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

      Email Updates Actualizaciones por Correo

      Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

      Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

      WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

      Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

      Join Channel Unirse al Canal
      Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
      🙏