Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Resolución 013 · 29/02/2012

Tariff methodology for private hydroelectric plants: clarification and additionMetodología tarifaria para hidroeléctricas privadas: aclaración y adición

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Partially grantedParcialmente acogida

SummaryResumen

The Public Services Regulatory Authority (ARESEP) resolves the petition for clarification and addition filed by the Costa Rican Electricity Institute (ICE) against the resolution establishing the reference tariff methodology for new private hydroelectric generation plants. The Board partially grants the petition, clarifying that prices agreed in contracts must respect the limits of the current tariff band and that annual reviews do not affect them retroactively. It also adds a precision regarding the capitalization of interest during the grace period to avoid duplication when the information source already includes it. The request to exclude environmental mitigation costs from the tariff is denied, as the legislation allows their consideration, but requires a specific methodology approved through public hearing. The administrative proceeding is concluded.La Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos (ARESEP) resuelve la gestión de aclaración y adición interpuesta por el ICE contra la resolución que estableció la metodología tarifaria de referencia para plantas de generación privada hidroeléctricas nuevas. La Junta Directiva acoge parcialmente la gestión, aclarando que los precios pactados en los contratos deben respetar los límites de la banda tarifaria vigente y que las revisiones anuales no los afectan retroactivamente. Además, incorpora una precisión sobre los intereses del período de gracia, evitando su duplicación cuando ya están incluidos en la fuente de información. Rechaza la pretensión de excluir los costos de mitigación ambiental de la tarifa, indicando que la legislación permite considerarlos, pero requiere una metodología específica aprobada mediante audiencia pública. Se da por agotada la vía administrativa.

Key excerptExtracto clave

Based on the preceding findings and considerations and according to the merits of the case, it is appropriate to: 1- Partially grant the petition for addition and clarification filed by ICE against resolution RJD-152-2011 of August 10, 2011, regarding the requested clarification on the aspects related to the prices agreed by ICE at the time of signing the contracts, the implications of the annual review of the tariff band, and the recognition of the grace period interest. 2- Inasmuch as resolution RJD-161-2011 of October 26, 2011, added to RJD-152-2011 in these terms, the petitioner shall abide by the provisions of said resolutions. 3- Add to subparagraph d) of the section 'Amount of unit investment M,' of resolution RJD-152-2011 of August 10, 2011, the following: 'd) (...) In the event that the information source presents the data with the interest of the construction period capitalized, said cost shall be considered already included.' 4- Deny the request for clarification and addition regarding the environmental mitigation costs in the tariff. 5- Conclude the administrative proceeding...Con fundamento en los resultandos y considerandos precedentes y de acuerdo con el mérito de los autos, lo procedente es: 1- Acoger parcialmente la gestión de adición y aclaración interpuesta por el ICE, en contra de la resolución RJD-152-2011 del 10 de agosto del 2011, en cuanto a la aclaración solicitada sobre las aspectos relativos a los precios pactados por el ICE al momento de suscribir los contratos, las implicaciones de la revisión anual de la banda tarifaria y el reconocimiento de los intereses del período de gracia. 2- Siendo que la resolución RJD-161-2011, del 26 de octubre de 2011adicionó la RJD-152-2011 en estos términos, estese el gestionante a lo dispuesto en dichas resoluciones. 3- Adicionar al inciso d) del apartado "Monto de la inversión unitaria M", de la resolución RJD-152-2011 del 10 de agosto del 2011, lo siguiente: "d) (.) En caso de que la fuente de información presente los datos con los intereses del período de construcción capitalizados, dicho costo se considerará ya incluido." 4- Rechazar la solicitud de aclaración y adición en cuanto a los costos de mitigación ambiental en la tarifa 5- Dar por agotada la vía administrativa...

Pull quotesCitas destacadas

  • "En ningún momento los precios pagados por la compra de energía eléctrica pueden ser mayores que el límite superior de la banda tarifaria vigente, ni menores que el límite inferior de esa banda."

    "At no time may the prices paid for the purchase of electric energy be higher than the upper limit of the current tariff band, nor lower than the lower limit of that band."

    Adición de la Resolución RJD-161-2011

  • "En ningún momento los precios pagados por la compra de energía eléctrica pueden ser mayores que el límite superior de la banda tarifaria vigente, ni menores que el límite inferior de esa banda."

    Adición de la Resolución RJD-161-2011

  • "La legislación permite considerar ese factor ambiental, sin embargo, para este reconocimiento es necesario formular una metodología concreta, bien justificada, que deberá someterse al trámite previsto en la legislación vigente (audiencia pública)."

    "The legislation allows such environmental factor to be considered; however, for this recognition it is necessary to formulate a specific, well-justified methodology, which must be submitted to the procedure established in current legislation (public hearing)."

    Considerando sobre costos de mitigación ambiental

  • "La legislación permite considerar ese factor ambiental, sin embargo, para este reconocimiento es necesario formular una metodología concreta, bien justificada, que deberá someterse al trámite previsto en la legislación vigente (audiencia pública)."

    Considerando sobre costos de mitigación ambiental

  • "La solicitud de aclaración y adición... constituye una figura propia del derecho procesal común... que procede únicamente contra la parte dispositiva... con la finalidad exclusiva de aclarar, complementar, integrar... sin posibilidad de variar, revocar o de alguna manera modificar lo dispuesto o resuelto."

    "The petition for clarification and addition... constitutes a figure inherent to ordinary procedural law... that is admissible only against the operative part... for the exclusive purpose of clarifying, supplementing, integrating... without the possibility of varying, revoking or in any way modifying what has been ordered or decided."

    Considerando sobre naturaleza de la solicitud

  • "La solicitud de aclaración y adición... constituye una figura propia del derecho procesal común... que procede únicamente contra la parte dispositiva... con la finalidad exclusiva de aclarar, complementar, integrar... sin posibilidad de variar, revocar o de alguna manera modificar lo dispuesto o resuelto."

    Considerando sobre naturaleza de la solicitud

Full documentDocumento completo

Sections

Procedural marks

in the entirety of the text - Full Text of Standard 013 Processing of the request for clarification and addition filed against resolution RJD-152-2011 of 08/10/2011 "Reference tariff methodology for new private hydroelectric generation plants" Full Text of minutes: E3585 Resolution RJD-013-2012.—San José, at fifteen hours and twenty-five minutes on the twenty-ninth of February, two thousand twelve.

The Board of Directors hears the request for clarification and addition filed by the Instituto Costarricense de Electricidad against Resolution RJD-152-2011 of August 10, 2011. File OT-029-2011.

  1. 1That on August 10, 2011, through resolution RJD-152-2011, the Board of Directors of the Regulatory Authority, resolved, among other things, based on technical criterion 122-CDR-2011 of August 5 , 2011, to establish the "Reference tariff methodology for new private hydroelectric generation plants." (Folios 1308 to 1351).
  2. 2That on August 26, 2011, the Instituto Costarricense de Electricidad (ICE), dissatisfied with what was resolved, filed a request for addition and clarification against resolution RJD-152-2011, of August 10, 2011. (Folios 1238 to 1242).
  3. 3That on August 29, 2011, the Secretariat of the ARESEP Board of Directors, through memorandum 304-SJD-2011, referred the request for addition and clarification filed by ICE to the Dirección General de Asesoría Jurídica y Regulatoria for analysis. (Folio 1299).
  4. 4That through article 5 of agreement 04-65-2011, from the minutes of ordinary session 065-2011, held on October 19, 2011, and ratified on October 26, 2011, the Board of Directors resolved to issue resolution RJD-161-2011, at 15 hours on October 26, 2011, by which it ordered: "(…) I. Rectify the material error detected in the operative part of resolution RJD-152-2011, in its point I so that equation 5 of the section titled "Fixed Capital Costs" reads as follows: RI + r = M x FC, and so that in the references to the variable names found after the line where the equation is expressed, the reference to the variable "capital recovery" is included, as follows: RI = Recovery of investment (depreciation). II. Add to the text of the title "Adjustment of the tariff band values," in point I of the operative part of resolution RJD-152-2011 the following text: "At no time may the prices paid for the purchase of electric energy be higher than the upper limit of the current tariff band, nor lower than the lower limit of that band."(…)"
  5. 5That through official communication 093-DGJR-2012, of February 13, 2012, the Dirección General de Asesoría Jurídica y Regulatoria, issued its opinion on the request for clarification and addition filed by the Instituto Costarricense de Electricidad, against resolution RJD-152-2011.
  6. 6That the useful and necessary proceedings for the issuance of this resolution have been carried out.

I.—That from the above-cited official communication 093-DGJR-2012, which serves as the basis for this resolution, the following is extracted:

"(…)

II.—Analysis of form A. Nature of the request:

The request for clarification and addition constitutes a figure proper to common procedural law, which is not amendments.

Its application is supplementary, with the same rules as the Civil Procedural Code, and proceeds only against the operative or resolving part of administrative acts, with the exclusive purpose of clarifying, complementing, integrating, determining, or specifying, without the possibility of varying, revoking, or in any way modifying what was ordered or resolved.

The foregoing with the understanding that on some occasions, the Public Administration may find itself in need of clarifying and/or adding to its own acts, with the intention of achieving greater understanding and comprehension of the scope of its decisions, thus guaranteeing the adequate fulfillment of what was resolved or ordered by it.

In other terms, through clarification and/or addition, an administrative act is integrated, complemented, determined, specified, without the possibility of varying, revoking, or in any way modifying what was already resolved by the Administration. The clarification and/or addition is not, then, a procedural instrument for revocation or substitution of an administrative decision, but is precisely a remedy to enforce what was ordered, authorized, or permitted (the will of the body or entity).

B. Temporal aspects of the request As stated, the request for clarification and addition constitutes a figure proper to common procedural law, not regulated by administrative procedural law due to the special nature of the administrative act, so there is no specific deadline that contemplates the temporal space for an addressee of an administrative act, expressed through an administrative resolution, to request clarification and addition of the operative part thereof.

However, recourse can be made in a supplementary and exceptional manner to the cited article 158 of the Civil Procedural Code, which contains a deadline of three days from the notification of the judgment for the party to request "clarification and/or addition" thereof, in application of article 229 of the General Public Administration Law.

In this sense, it should be noted that resolution RJD-152-2011 of August 10, 2011, was notified to the petitioner on August 25, 2011 (folio 1354). The brief requesting clarification and/or addition was sent to ARESEP on August 26, 2011 (folio 1238 to 1243).

From the comparative analysis between the notification date of resolution RJD-152-2011 and the date of filing the request, with respect to the three-business-day deadline for filing, indicated in article 158 of the Civil Procedural Code, which would have expired on August 30, 2011, it is concluded that the request for clarification was filed within the legal deadline.

C. Standing The Instituto Costarricense de Electricidad has standing to raise the matter at hand, being a party to the proceeding on which resolution RJD-152-2011 was rendered, in accordance with the provisions of article 275 of the General Public Administration Law in relation to article 36 of Law 7593.

D. Representation On folio 1243 of the administrative file, it is recorded that Mr. Gravin Mayorga Jiménez is the attorney-in-fact with unlimited power subject to a sum limit for the Instituto Costarricense de Electricidad (ICE), and is therefore empowered to act on behalf of said institute.

III.—Arguments of the petitioner In this section, the arguments of the petitioner are summarized:

1. Requests clarification on the applicability of the tariffs and the implications of the annual review, specifically indicating that it is not clear whether the price agreed upon based on the band in force at the time of signing the contract is maintained or must be subject to the new values established each year. In particular, it requests clarification on:

1.1. Whether the annual reviews of the extreme values of the band will have no impact on the prices agreed upon as a result of the selection processes carried out by ICE.

1.2. Whether within the contract terms, ICE can include adjustment formulas for the agreed prices, with the aim of maintaining the economic equilibrium (equilibrio económico) of the contracts, according to the jurisprudence on price readjustment.

2. Verify whether the incorporation of the so-called "interest for the grace period" (intereses del periodo de gracia) would not duplicate the recognition of financial expenses during construction, artificially raising the band values.

3. It is important to consider that the costs associated with environmental mitigation are related to the competitive strategy of the companies, and must therefore be covered by their profits, and consequently, it could be stated that any incentive for adopting such practices should be channeled through the profit margin. Clarify the objectives ARESEP is pursuing with the incorporation of the environmental factor within the model and that, in any case, the tariff contemplates the application by companies of environmental mitigation as well as current environmental regulations.

IV.—Analysis on the merits a) Regarding the petitioner's requests, we indicate the following:

1. Implications of the annual review of the band.

Requests clarification on aspects relating to the prices agreed upon by ICE at the time of signing the contracts and the implications of the annual review of the tariff band.

While it is true that the resolution for which clarification is requested indicates that the tariff band values will be reviewed at least once a year, in accordance with the provisions of Law 7593, we consider the applicant to be correct. Notwithstanding the foregoing, resolution RJD-152-2011 was added to by resolution RJD-161-2011, of October 26, 2011, published in La Gaceta No. 230 of November 30, 2011. In that act, the Board of Directors added the following to the section "Adjustment of the tariff band values" of resolution RJD-152-2011:

"At no time may the prices paid for the purchase of electric energy be higher than the upper limit of the current tariff band, nor lower than the lower limit of that band." It is clear, then, that the adjustment of the band's limit tariffs requires a complete review of all the variables that compose the tariff calculation, a process that must be carried out periodically, in compliance with the legal precepts governing this Regulatory Authority's actions. In that same sense, any price clause or adjustment thereof included within the electric energy purchase-sale contracts must be subject to the provisions of resolutions RJD-152-2011 and RJD-161-2011. The petitioner must not lose sight of the fact that we are in the presence of a good offered under regulated conditions.

In accordance with the foregoing, this Advisory Office considers it pertinent to clarify resolution RJD-152-2011. However, based on resolution RJD-161-2011, issued after the filing of the matter under analysis, what was requested in this instance must be considered addressed, regarding the aspects relating to the prices agreed upon by ICE at the time of signing the contracts and the implications of the annual review of the tariff band.

2. Interest for the grace period (intereses del periodo de gracia) of the projects.

ICE requests in its submission that it be verified whether the incorporation of the so-called "interest for the grace period" (intereses del periodo de gracia) would not duplicate the recognition of financial It is worth noting that the methodology is clear in the section "Amount of the unit investment M" (Monto de la inversión unitaria M), regarding three possible sources of information to determine the investment cost of hydroelectric plants, namely:

a. "Regional indicative plan for the expansion of generation. Period 2011-2025. December 2010." b. Reports prepared by ARESEP on sales price fixations of energy sold to ICE from private hydroelectric plants under Law No. 7200.

c. Audited information on investment costs of new hydroelectric plants that in the future sell energy to ICE, under Law No. 7200.

Further on, it indicates that to the average value of the investment cost, the amount of interest for the grace period (intereses del periodo de gracia) is added, which is estimated as the equivalent of 2 years.

This Advisory Office considers that ICE is correct on this point, and it is convenient to clarify that the document "Regional indicative plan for the expansion of generation. Period 2011-2025. December 2010," which constitutes the first source of information, presents the data with the capitalized interest for the construction period. On page 38, section "5.8.3 Hydroelectric Projects," the following is indicated:

"Table 5.14 presents the catalog of the region's hydroelectric projects. These data were provided by the participants from each of the countries. The list comprises 85 projects with a total capacity of 8,175 MW. In the same table, the installation cost is shown, considering capitalization during construction at a rate of 12%." However, given that the other sources of information have not been developed, it is considered that when applying the methodology, one must evaluate whether the data contemplate said interest or not, thereby avoiding duplication of this cost.

By virtue of the foregoing, this advisory office considers that the appropriate action is to accept the request for clarification on this point and to add the following to subsection d) of the section "Amount of the unit investment M" (Monto de la inversión unitaria M): "d) (…) In the event that the source of information presents the data with the interest for the construction period capitalized, said cost shall be considered already included." 3. Environmental mitigation costs in the tariff.

As indicated in the appealed resolution, specifically in section 5.2.5, in response to several positions raised at the public hearing, the legislation allows considering this environmental factor; however, for this recognition, it is necessary to formulate a concrete, well-justified methodology, which must be submitted to the procedure provided for in current legislation (public hearing). Therefore, until this methodology is established and its calculation applied, the value cannot be incorporated into this model.

By virtue of the foregoing, this Advisory Office considers that the requested clarification does not proceed on this point.

V.—Conclusions.

Based on the above, the following conclusions can be reached:

1. The request for clarification and addition filed by ICE is admissible since it was presented in a timely manner and in proper form.

2. The request for clarification and addition constitutes a figure proper to common procedural law, not regulated by administrative law due to the special nature of the administrative act, which is raised with the purpose of adding to or clarifying some omitted or obscure aspect of a resolution, which would only be applicable against the operative part of the administrative resolution, in supplementary and exceptional application of article 158 of the Civil Procedural Code in relation to article 90.3 of the Autonomous Regulation of Organization and Service of the Contentious-Administrative and Civil Treasury Jurisdiction.

3. Despite the applicant being correct regarding the requested clarification on the aspects relating to the prices agreed upon by ICE at the time of signing the contracts and the implications of the annual review of the tariff band, its request lacks interest since through resolution RJD-161-2011, of October 26, 2011, the Board of Directors added to the section "Adjustment of the tariff band values" of resolution RJD-152-2011, the following: "At no time may the prices paid for the purchase of electric energy be higher than the upper limit of the current tariff band, nor lower than the lower limit of that band." 4. It must be clarified that in resolution RJD-152-2011, the methodology provides for the use of several sources of information, independently citing the recognition of interest for the grace period (intereses del periodo de gracia); however, it is convenient to add the following to subsection d) of the section "Amount of the unit investment M" (Monto de la inversión unitaria M): "d) (…) In the event of that the source of information presents the data with the interest for the construction period capitalized, said cost shall be considered already included." 5. The legislation allows considering the environmental factor in tariff fixations; however, for this recognition, it is necessary to formulate a concrete, well-justified methodology, which must be submitted to the procedure provided for in current legislation (public hearing), therefore no clarification or addition on this point proceeds. (…)"

II.That in extraordinary session 014-2012, of February 27, 2012, whose minutes were ratified on the 29th of the same month and year; the Board of Directors of the Regulatory Authority, based on the cited official communication 093-DGJR-2012, agreed: 1- To partially accept the request for addition and clarification filed by ICE, against resolution RJD-152-2011 of August 10, 2011, regarding the clarification requested on the aspects relating to the prices agreed upon by ICE at the time of signing the contracts, the implications of the annual review of the tariff band, and the recognition of interest for the grace period (intereses del período de gracia). 2- Given that resolution RJD-161-2011, of October 26, 2011, added to RJD-152-2011 in these terms, the petitioner shall abide by what is ordered in said resolutions. 3- To add the following to subsection d) of the section "Amount of the unit investment M" (Monto de la inversión unitaria M), of resolution RJD-152-2011 of August 10, 2011: "d) (…) In the event that the source of information presents the data with the interest for the construction period capitalized, said cost shall be considered already included." 4- To reject the request for clarification and addition regarding environmental mitigation costs in the tariff. 5- To consider the administrative channel exhausted and 6- To notify the parties of the resolution to be issued, at the means or place indicated for this purpose or at the one known by the Regulatory Authority, and to publish the resolution to be issued in the official newspaper La Gaceta.

III.—Based on the preceding whereases and considerings and in accordance with the merit of the record, the appropriate action is: 1- To partially accept the request for addition and clarification filed by ICE, against resolution RJD-152-2011 of August 10, 2011, regarding the clarification requested on the aspects relating to the prices agreed upon by ICE at the time of signing the contracts, the implications of the annual review of the tariff band, and the recognition of interest for the grace period (intereses del período de gracia). 2- Given that resolution RJD-161-2011, of October 26, 2011, added to RJD-152-2011 in these terms, the petitioner shall abide by what is ordered in said resolutions. 3- To add the following to subsection d) of the section "Amount of the unit investment M" (Monto de la inversión unitaria M), of resolution RJD-152-2011 of August 10, 2011: "d) (…) In the event that the source of information presents the data with the interest for the construction period capitalized, said cost shall be considered already included." 4- To reject the request for clarification and addition regarding environmental mitigation costs in the tariff. 5- To consider the administrative channel exhausted and 6- To notify the parties of the resolution to be issued, at the means or place indicated for this purpose or at the one known by the Regulatory Authority, and to publish the resolution to be issued in the official newspaper La Gaceta, as ordered. Therefore:

The Board of Directors of the Regulatory Authority of Public Services resolves, unanimously by the three votes present:

I.—To partially accept the request for addition and clarification filed by ICE, against resolution RJD-152-2011 of August 10, 2011, regarding the clarification requested on the aspects relating to the prices agreed upon by ICE at the time of signing the contracts, the implications of the annual review of the tariff band, and the recognition of interest for the grace period (intereses del período de gracia).

II.—To indicate to the petitioner that, given that resolution RJD-161-2011, of October 26, 2011, added to RJD-152-2011 in these terms, they shall abide by what is ordered in said resolutions.

III.—To add the following to subsection d) of the section "Amount of the unit investment M" (Monto de la inversión unitaria M), of resolution RJD-152-2011 of August 10, 2011: "d) (…) In the event that the source of information presents the data with the interest for the construction period capitalized, said cost shall be considered already included." IV.—To reject the request for clarification and addition regarding environmental mitigation costs in the tariff.

V.—To consider the administrative channel exhausted.

Notify and publish.

San José, March 26, 2012

Whereas:

Considering:

Secciones

Marcadores

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 013 Gestión de aclaración y adición interpuesta contra la resolución RJD-152-2011 del 10/08/2011 "Metodología tarifaria de referencia para plantas de generación privada hidroeléctricas nuevas" Texto Completo acta: E3585 Resolución RJD-013-2012.-San José, a las quince horas con veinticinco minutos del veintinueve de febrero de dos mil doce.

Conoce la junta directiva la gestión de aclaración y adición interpuesta por el Instituto Costarricense de Electricidad en contra de la Resolución RJD-152-2011 del 10 de agosto de 2011. Expediente OT-029-2011.

  1. 1Que el 10 de agosto de 2011, mediante la resolución RJD-152-2011, la Junta Directiva de la Autoridad Reguladora, resolvió entre otras cosas, con base en el criterio técnico 122-CDR-2011 del 5 de agosto del 2011, establecer la "Metodología tarifaria de referencia para plantas de generación privada hidroeléctricas nuevas". (Folios 1308 a 1351).
  2. 2Que el 26 de agosto de 2011, el Instituto Costarricense de Electricidad (ICE), inconforme con lo resuelto, interpuso gestión de adición y aclaración en contra de la resolución RJD-152-2011, del 10 de agosto de 2011. (Folios 1238 a 1242).
  3. 3Que el 29 de agosto de 2011, la Secretaría de Junta Directiva de ARESEP, mediante el memorando 304-SJD-2011, remitió para el análisis de la Dirección General de Asesoría Jurídica y Regulatoria, la gestión de adición y aclaración interpuesta por el ICE. (Folio 1299).
  4. 4Que mediante el artículo 5 del acuerdo 04-65-2011, del acta de la sesión ordinaria 065-2011, celebrada el 19 de octubre del 2011 y ratificada el 26 de octubre del 2011, la Junta Directiva resolvió dictar la resolución RJD-161-2011, de las 15 horas del 26 de octubre del 2011 mediante la cual dispuso: "(.) I. Rectificar el error material detectado en la parte dispositiva de la resolución RJD-152-2011, en su punto I para que la ecuación 5 del apartado titulado "Costos Fijo por Capital" se lea de la siguiente manera: RI + r= M x FC, y para que en las referencias a los nombres de las variables que se encuentra después de la línea en que se expresa la ecuación se incluya la referencia a la variable "recuperación del capital", de la siguiente forma: RI = Recuperación de la inversión (depreciación). II. Adicionar al texto del título "Ajuste de los valores de la banda tarifaria", en el punto I de la parte dispositiva de la resolución RJD-152-2011 el siguiente texto: "En ningún momento los precios pagados por la compra de energía eléctrica pueden ser mayores que el límite superior de la banda tarifaria vigente, ni menores que el límite inferior de esa banda".(.)"
  5. 5Que mediante oficio 093-DGJR-2012, del 13 de febrero del 2012, la Dirección General de Asesoría Jurídica y Regulatoria, se pronunció sobre la gestión de aclaración y adición interpuesta por el Instituto Costarricense de Electricidad, contra la resolución RJD-152-2011.
  6. 6Que se han realizado las diligencias útiles y necesarias para el dictado de la presente resolución.

I.-Que del oficio 093-DGJR-2012 arriba citado, que sirve de sustento a esta resolución, se extrae lo siguiente:

"(.)

II.-Análisis por la forma A. Naturaleza de la solicitud:

La solicitud de aclaración y adición, constituye una figura propia del derecho procesal común, que no se encuentra regulada expresamente en la Ley General de la Administración Pública y sus reformas.

Su aplicación es de manera supletoria, con las mismas reglas del Código Procesal Civil, y procede únicamente contra la parte dispositiva o resolutiva de los actos administrativos, con la finalidad exclusiva de aclarar, complementar, integrar, determinar o puntualizar, sin posibilidad de variar, revocar o de alguna manera modificar lo dispuesto o resuelto.

Lo anterior en el entendido de que en algunas ocasiones, puede verse la Administración Pública en la necesidad de aclarar y/o adicionar sus propios actos, con la intención de lograr un mayor entendimiento y comprensión de los alcances de sus decisiones, garantizándose así, el adecuado cumplimiento de lo resuelto o dispuesto por aquella.

En otros términos, mediante la aclaración y/o adición se integra, complementa, determina, puntualiza un acto administrativo, sin posibilidad de variar, revocar o de alguna manera modificar lo ya resuelto por la Administración. La aclaración y/o adición no es entonces, un instrumento procesal de revocación o sustitución de una decisión administrativa, sino que es precisamente, un remedio para hacer cumplir lo ordenado, autorizado o permitido (voluntad del órgano o el ente).

B. Aspectos temporales de la solicitud Como se manifestó, la solicitud de aclaración y adición constituye una figura propia del derecho procesal común, no regulado por el derecho procesal administrativo por la naturaleza especial del acto administrativo, por lo que no existe un plazo específico que contemple el espacio temporal para que un destinatario de un acto administrativo, expresado mediante una resolución administrativa, solicite aclaración y adición de la parte dispositiva de aquella.

No obstante, se puede recurrir en forma supletoria y excepcional, al citado artículo 158 del Código Procesal Civil que contiene un plazo de tres días a partir de la notificación de la sentencia para que la parte solicite "aclaración y/o adición" de la misma, en aplicación del artículo 229 de la Ley General de la Administración Pública.

En tal sentido, es de advertir que la resolución RJD-152-2011 del 10 de agosto del 2011, fue notificada al gestionante, el día 25 de agosto del 2011(folio 1354). El escrito de solicitud de aclaración y/o adición fue remitido a la ARESEP, el día 26 de agosto del 2011(folio 1238 al 1243).

Del análisis comparativo entre la fecha de notificación de la resolución RJD-152-2011 y la de interposición de la solicitud, con respecto al plazo de tres días hábiles para interponerla, señalado en el artículo 158 del Código Procesal Civil y que venciera el 30 de agosto del 2011, se concluye que la solicitud de aclaración se presentó dentro del plazo legal.

C. Legitimación El Instituto Costarricense de Electricidad, se encuentra legitimado para plantear la gestión que nos ocupa, al ser parte del procedimiento en la cual recayó la resolución RJD-152-2011, de conformidad con lo establecido en el artículo 275 de la Ley General de la Administración Pública en relación con el artículo 36 de la Ley 7593.

D. Representación A folio 1243 del expediente administrativo, consta que el señor Gravin Mayorga Jiménez, es apoderado generalísimo con límite de suma del Instituto Costarricense de Electricidad (ICE), por lo que se encuentra facultado para actuar a nombre de dicho instituto.

III.-Argumentos del gestionante En esta sección se resumen los argumentos del 1. Solicita aclaración sobre la aplicabilidad de las tarifas y las implicaciones de la revisión anual, específicamente indica que no queda claro si el precio pactado con base en la banda vigente para el momento de suscribir el contrato se mantiene o si debe sujetarse a los nuevos valores que se establezcan cada año. En particular, solicita se aclare:

1.1. Si las revisiones anuales de los valores extremos de la banda no tendrán impacto sobre los precios pactados como resultado de los procesos de selección que realice el ICE.

1.2. Si dentro de los términos del contrato, el ICE puede incluir fórmulas de ajuste a los precios pactados, con el objeto de mantener el equilibrio económico de los contratos, según la jurisprudencia en materia de reajuste de precios.

2. Verificar si con la incorporación de los denominados "intereses del periodo de gracia" no se estaría duplicando el reconocimiento de los gastos financieros durante la construcción, elevando artificialmente los valores de la banda.

3. Es importante tomar en cuenta que los costos asociados con la mitigación ambiental están relacionados con la estrategia competitiva de las empresas, y por lo tanto deben cubrirse con las utilidades de las mismas, y en consecuencia, se podría afirmar que cualquier incentivo para la adopción de ese tipo de prácticas, debería ser canalizado a través del margen de utilidad. Aclarar los objetivos que está buscando la ARESEP con la incorporación del factor ambiental dentro del modelo y que, en todo caso, la tarifa contempla la aplicación por parte de las empresas de mitigación ambiental así como normativa ambiental vigente.

IV.-Análisis por el fondo a) En cuanto a las solicitudes del gestionante, indicamos lo siguiente:

1. Implicaciones de la revisión anual de la banda.

Solicita se aclaren aspectos relativos a los precios pactados por el ICE al momento de suscribir los contratos y las implicaciones de la revisión anual de la banda tarifaria.

Si bien es cierto, en la resolución que se solicita aclarar, se indica que los valores de la banda tarifaria se revisarán al menos una vez al año, de conformidad con lo que establece la Ley 7593, consideramos que lleva razón el solicitante. No obstante lo anterior, la resolución RJD-152-2011, fue adicionada por la resolución RJD-161-2011, del 26 de octubre de 2011, publicada en La Gaceta Nº 230 del 30 de noviembre de 2011. En ese acto, la Junta Directiva adicionó al apartado "Ajuste de los valores de la banda tarifaria" de la resolución RJD-152-2011, lo siguiente:

"En ningún momento los precios pagados por la compra de energía eléctrica pueden ser mayores que el límite superior de la banda tarifaria vigente, ni menores que el límite inferior de esa banda".

Es claro entonces, que el ajuste de las tarifas límites de la banda requiere de una revisión completa de todas las variables que componen el cálculo tarifario, proceso que ha de realizarse periódicamente, en acatamiento de los preceptos legales que rigen el accionar de este Ente Regulador. En ese mismo sentido, cualquier cláusula de precios o de ajuste de los mismos que se incluya dentro de los contratos de compra-venta de energía eléctrica, debe sujetarse a lo dispuesto en las resoluciones RJD-152-2011 y RJD-161-2011. No debe perder de vista el gestionante, que estamos en presencia de un bien que se ofrece bajo condiciones reguladas.

De conformidad con lo anterior, considera esta Asesoría pertinente aclarar la resolución RJD-152-2011. Sin embargo, con base en la resolución RJD-161-2011, dictada con posterioridad a la presentación de la gestión en análisis, debe tenerse por atendido lo pedido en esta oportunidad, en cuanto a los aspectos relativos a los precios pactados por el ICE al momento de suscribir los contratos y las implicaciones de la revisión anual de la banda tarifaria.

2. Intereses del periodo de gracia de los proyectos.

Solicita el ICE en su gestión, que se verifique si con la incorporación de los denominados "intereses del periodo de gracia" no se estaría duplicando el reconocimiento de los gastos financieros durante la construcción, elevando artificialmente los valores de la banda.

Conviene señalar, que la metodología es clara en el apartado "Monto de la inversión unitaria M", en cuanto a señalar tres posibles fuentes de información para determinar el costo de inversión de las plantas hidroeléctricas, a saber:

a. "Plan indicativo regional de expansión de la generación. Periodo 2011-2025. Diciembre 2010".

b. Informes realizados por ARESEP sobre fijaciones de precios de venta de energía al ICE proveniente de plantas hidroeléctricas privadas en el marco de la Ley N° 7200.

c. Información auditada sobre costos de inversión de nuevas plantas hidroeléctricas que en el futuro vendan energía al ICE, en el marco de la Ley N° 7200.

Más adelante señala que al valor promedio del costo de la inversión, se agrega el monto de los intereses del periodo de gracia, que se estima como el equivalente a 2 años.

Considera esta Asesoría que lleva razón el ICE en cuanto a este punto y es conveniente aclarar que, en el documento "Plan indicativo regional de expansión de la generación. Periodo 2011-2025. Diciembre 2010", que constituye la primera fuente de información, presenta los datos con los intereses del período de construcción capitalizados. En la página 38, apartado "5.8.3 Proyectos Hidroeléctricos", se indica lo siguiente:

"En la Tabla 5.14 se presenta el catálogo de los proyectos hidroeléctricos de la región. Estos datos fueron suministrados por los participantes de cada uno de los países. El listado comprende 85 proyectos con una capacidad total de 8 175 MW. En la misma tabla se muestra el costo de instalación, considerando la capitalización durante la construcción a una tasa del 12%." No obstante y siendo que las demás fuentes de información no han sido desarrolladas, se considera que a la hora de aplicar la metodología se debe evaluar si los datos contemplan o no dichos intereses y así evitar una duplicidad de este costo.

En virtud de lo anterior, considera esta asesoría que lo procedente es acoger la solicitud de aclaración en cuanto a este punto y adicionar al inciso d) del apartado "Monto de la inversión unitaria M", lo siguiente: "d) (.) En caso de que la fuente de información presente los datos con los intereses del período de construcción capitalizados, dicho costo se considerará ya incluido." 3. Costos de mitigación ambiental en la tarifa.

Tal y como se indica en la resolución recurrida, específicamente en el apartado 5.2.5, como respuesta a varias posiciones planteadas en la audiencia pública, la legislación permite considerar ese factor ambiental, sin embargo, para este reconocimiento es necesario formular una metodología concreta, bien justificada, que deberá someterse al trámite previsto en la legislación vigente (audiencia pública). Por lo tanto, hasta que no se establezca esta metodología y se aplique su cálculo, no se podría incorporar el valor en este modelo.

En virtud de lo anterior, considera esta Asesoría que no procede la aclaración solicitada en cuanto a este punto.

V.-Conclusiones.

Sobre la base de lo arriba expuesto, se puede arribar a las conclusiones siguientes:

1. La solicitud de aclaración y adición interpuesta por el ICE, resulta admisible puesto que fue presentada en tiempo y forma.

2. La solicitud de aclaración y adición constituye una figura propia del derecho procesal común, no regulada por el derecho administrativo por la naturaleza especial del acto administrativo, que se plantea con la finalidad de adicionar o aclarar algún aspecto omitido u oscuro de una resolución, que cabría únicamente contra la parte dispositiva de la resolución administrativa, en aplicación supletoria y excepcional del artículo 158 del Código Procesal Civil en relación con el artículo 90.3 del Reglamento Autónomo de Organización y Servicio de la Jurisdicción Contencioso Administrativa y Civil de Hacienda.

3. A pesar de llevar razón el solicitante en cuanto a la aclaración solicitada sobre las aspectos relativos a los precios pactados por el ICE al momento de suscribir los contratos y las implicaciones de la revisión anual de la banda tarifaria, su gestión carece de interés ya que mediante la resolución RJD-161-2011, del 26 de octubre del 2011, la Junta Directiva adicionó al apartado "Ajuste de los valores de la banda tarifaria" de la resolución RJD-152-2011, lo siguiente: "En ningún momento los precios pagados por la compra de energía eléctrica pueden ser mayores que el límite superior de la banda tarifaria vigente, ni menores que el límite inferior de esa banda".

4. Se debe aclarar que en la resolución RJD-152-2011, la metodología prevé la utilización de varias fuentes de información, en forma independiente cita el reconocimiento de los intereses del periodo de gracia; sin embargo, es conveniente adicionar al inciso d) del apartado "Monto de la inversión unitaria M", lo siguiente: "d) (.) En caso de que la fuente de información presente los datos con los intereses del período de construcción capitalizados, dicho costo se considerará ya incluido." 5. La legislación permite considerar el factor ambiental en las fijaciones tarifarias, sin embargo, para este reconocimiento es necesario formular una metodología concreta, bien justificada, que deberá someterse al trámite previsto en la legislación vigente (audiencia pública), por lo que no procede aclaración o adición alguna sobre este punto.(.)"

II.Que en sesión extraordinaria 014-2012, del 27 de febrero de 2012, cuya acta fue ratificada el 29 del mismo mes y año; la Junta Directiva de la Autoridad Reguladora, sobre la base del oficio 093-DGJR-2012 de cita, acordó: 1- Acoger parcialmente la gestión de adición y aclaración interpuesta por el ICE, en contra de la resolución RJD-152-2011 del 10 de agosto del 2011, en cuanto a la aclaración solicitada sobre las aspectos relativos a los precios pactados por el ICE al momento de suscribir los contratos, las implicaciones de la revisión anual de la banda tarifaria y el reconocimiento de los intereses del período de gracia. 2- Siendo que la resolución RJD-161-2011, del 26 de octubre de 2011adicionó la RJD-152-2011 en estos términos, estese el gestionante a lo dispuesto en dichas resoluciones. 3- Adicionar al inciso d) del apartado "Monto de la inversión unitaria M", de la resolución RJD-152-2011 del 10 de agosto del 2011, lo siguiente: "d) (.) En caso de que la fuente de información presente los datos con los intereses del período de construcción capitalizados, dicho costo se considerará ya incluido." 4- Rechazar la solicitud de aclaración y adición en cuanto a los costos de mitigación ambiental en la tarifa 5- Dar por agotada la vía administrativa y 6- Notificar a las partes, la resolución que ha de dictarse, en el medio o lugar señalado para ello o en el que conozca la Autoridad Reguladora y publicar la resolución que ha de dictarse en el diario oficial La Gaceta.

III.-Con fundamento en los resultandos y considerandos precedentes y de acuerdo con el mérito de los autos, lo procedente es: 1- Acoger parcialmente la gestión de adición y aclaración interpuesta por el ICE, en contra de la resolución RJD-152-2011 del 10 de agosto del 2011, en cuanto a la aclaración solicitada sobre las aspectos relativos a los precios pactados por el ICE al momento de suscribir los contratos, las implicaciones de la revisión anual de la banda tarifaria y el reconocimiento de los intereses del período de gracia. 2- Siendo que la resolución RJD-161-2011, del 26 de octubre de 2011adicionó la RJD-152-2011 en estos términos, estese el gestionante a lo dispuesto en dichas resoluciones. 3- Adicionar al inciso d) del apartado "Monto de la inversión unitaria M", de la resolución RJD-152-2011 del 10 de agosto del 2011, lo siguiente: "d) (.) En caso de que la fuente de información presente los datos con los intereses del período de construcción capitalizados, dicho costo se considerará ya incluido." 4- Rechazar la solicitud de aclaración y adición en cuanto a los costos de mitigación ambiental en la tarifa 5- Dar por agotada la vía administrativa y 6- Notificar a las partes, la resolución que ha de dictarse, en el medio o lugar señalado para ello o en el que conozca la Autoridad Reguladora y publicar la resolución que ha de dictarse en el diario oficial La Gaceta, tal y como se dispone. Por tanto:

La Junta Directiva de la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos resuelve, por unanimidad de los tres votos presentes:

I.-Acoger parcialmente la gestión de adición y aclaración interpuesta por el ICE, en contra de la resolución RJD-152-2011 del 10 de agosto del 2011, en cuanto a la aclaración solicitada sobre las aspectos relativos a los precios pactados por el ICE al momento de suscribir los contratos, las implicaciones de la revisión anual de la banda tarifaria y el reconocimiento de los intereses del período de gracia.

II.-Indicarle al gestionante que siendo que la resolución RJD-161-2011, del 26 de octubre de 2011adicionó la RJD-152-2011 en estos términos, estese a lo dispuesto en dichas resoluciones.

III.-Adicionar al inciso d) del apartado "Monto de la inversión unitaria M", de la resolución RJD-152-2011 del 10 de agosto del 2011, lo siguiente: "d) (.) En caso de que la fuente de información presente los datos con los intereses del período de construcción capitalizados, dicho costo se considerará ya incluido." IV.-Rechazar la solicitud de aclaración y adición en cuanto a los costos de mitigación ambiental en la tarifa.

V.-Dar por agotada la vía administrativa.

Notifíquese y publíquese.

San José, 26 de marzo de 2012

Resultando:

Considerando:

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7593 Arts. 36, 275
    • Código Procesal Civil Art. 158

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 1

    Affects
    Resolución 152 Reference Tariff Methodology for New Private Hydroelectric Generation Plants Aug 10, 2011

    Artículo 1

    Afecta
    Resolución 152 Metodología tarifaria de referencia para plantas de generación privada hidroeléctricas nuevas 10/08/2011

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏