← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Acuerdo 297 · 12/08/2011
OutcomeResultado
SummaryResumen
INCOPESCA's Board of Directors Agreement AJDIP/297-2011 amends AJDIP/166-2011 to permit the use of compressors in diving activities, provided it is demonstrated that they do not pose a risk to human health. The original Agreement prohibited compressors based on international body recommendations for the Caribbean Sea. However, fishers from Cuajiniquil argued that in summer, algae growth makes other diving methods unfeasible. The Board noted the lack of clarity regarding the compressor's risk, given its global use, and authorized its use under the condition that the equipment is manufactured specifically for diving and certified by a competent public or private entity, in accordance with the General Health Law, to ensure safety. The amendment applies to licenses granted under Agreement 166-2011.El Acuerdo AJDIP/297-2011 de la Junta Directiva del INCOPESCA modifica el Acuerdo AJDIP/166-2011 para permitir el uso del compresor en actividades de buceo, siempre que se demuestre que no representa riesgo para la salud humana. Originalmente, el Acuerdo 166-2011 prohibía el compresor basándose en recomendaciones de organismos internacionales para el mar Caribe. Sin embargo, los pescadores de Cuajiniquil señalaron que en verano el crecimiento de algas imposibilita otros métodos de buceo menos el compresor. La Junta Directiva consideró que no hay claridad sobre el riesgo del compresor, ya que se usa en diversas partes del mundo. Por ello, autoriza su empleo condicionado a que el equipo esté fabricado específicamente para buceo y certificado por una instancia competente pública o privada, conforme a la Ley General de Salud, para garantizar la seguridad. La reforma aplica a las licencias otorgadas al amparo del Acuerdo 166-2011.
Key excerptExtracto clave
1st-To amend the 'por tanto' 4th of Agreement AJDIP/166-2011, regarding the use of the compressor; so that the use of the compressor is permitted, provided that it is specially manufactured to perform diving activities, and likewise is certified by the competent public or private body that guarantees its use does not pose a risk to human health in accordance with the provisions of the General Health Law.1º-Modificar el por tanto 4º del Acuerdo AJDIP/166-2011, en lo que respecta al uso del compresor; de manera que se tenga por permitido el uso del compresor, siempre y cuando éste sea especialmente fabricado para realizar actividades de buceo, y de igual manera sea certificado por la instancia competente pública o privada que garantice que su uso no representa riesgo para la salud humana de conformidad con las disposiciones de la Ley General de Salud.
Pull quotesCitas destacadas
"se le requirió por parte de los pescadores que utilizan el método del buceo sobre la necesidad de incorporar en el Acuerdo AJDIP/166-2011, la autorización para la utilización del compresor."
"the fishers who use the diving method requested the need to incorporate into Agreement AJDIP/166-2011 the authorization for the use of the compressor."
Considerando 1º
"se le requirió por parte de los pescadores que utilizan el método del buceo sobre la necesidad de incorporar en el Acuerdo AJDIP/166-2011, la autorización para la utilización del compresor."
Considerando 1º
"resultaría imposible la realización de la actividad, en razón que en las zonas de pesca con buceo crece una alga que hace imposible llevar a cabo la actividad por otro método de buceo que no sea el compresor."
"it would be impossible to carry out the activity, because in the diving fishing areas an algae grows that makes it impossible to perform the activity by any other diving method than the compressor."
Considerando 2º
"resultaría imposible la realización de la actividad, en razón que en las zonas de pesca con buceo crece una alga que hace imposible llevar a cabo la actividad por otro método de buceo que no sea el compresor."
Considerando 2º
"No tiene claridad sobre la condición de riesgo que representa para la salud humana la utilización del compresor en actividades de buceo, básicamente por cuanto dicho método es practicado en diversas regiones del mundo."
"It is not clear about the risk condition that the use of the compressor in diving activities represents for human health, basically because said method is practiced in various regions of the world."
Considerando 4º
"No tiene claridad sobre la condición de riesgo que representa para la salud humana la utilización del compresor en actividades de buceo, básicamente por cuanto dicho método es practicado en diversas regiones del mundo."
Considerando 4º
Full documentDocumento completo
throughout the entire text - Full Text of Regulation 297 Reform of Agreement AJDIP/166-2011 regarding the use of the compressor, which is only permitted for diving activities where it is demonstrated that it does not represent a risk to human health Full Text of record: E27F9 COSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND AQUACULTURE A.J.D.I.P./297-2011.-Puntarenas, on the twelfth day of the month of August of 2011.
1º-Director Martín Contreras points out that during a recent tour made to the various fishing communities of the province of Guanacaste, he was asked by the fishers who use the diving method about the need to incorporate into Agreement AJDIP/166-2011 the authorization for the use of the compressor.
6º-The Directors consider the authorization of this method in the licenses that may be granted under Agreement AJDIP/166-2011 to be appropriate, as long as the safety of its use is guaranteed, by means of certification issued by the competent national or foreign authority.
7º-Therefore the Board of Directors in use of its powers and attributions. Therefore, AGREES:
1º-To modify Therefore 4 of Agreement AJDIP/166-2011, with respect to the use of the compressor; so that the use of the compressor is deemed permitted, provided that it is specially manufactured to carry out diving activities, and likewise is certified by the competent public or private entity that guarantees that its use does not represent a risk to human health in accordance with the provisions of the Ley General de Salud.
2º-Let it be published.
Considering:
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 297 Reforma Acuerdo AJDIP/166-2011 en relación al uso del compresor que solamente es permitido para actividades de buceo en donde se demuestre que no representa riesgo para la salud humana Texto Completo acta: E27F9 INSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA A.J.D.I.P./297-2011.-Puntarenas, a los doce días del mes de agosto de 2011.
1º-Señala el Director Martín Contreras que en reciente gira realizada a las diversas comunidades pesqueras de la provincia de Guanacaste, se le requirió por parte de los pescadores que utilizan el método del buceo sobre la necesidad de incorporar en el Acuerdo AJDIP/166-2011, la autorización para la utilización del compresor.
6º-Consideran los Sres. Directores procedente la autorización de este método en las licencias que pudieren otorgarse al amparo del Acuerdo AJDIP/166-2011, en el tanto y cuanto se garantice la seguridad de su uso, mediante certificación extendida por la autoridad competente nacional o extranjera.
7º-Por lo que la Junta Directiva en uso de sus facultades y atribuciones. Por tanto, ACUERDA:
1º-Modificar el por tanto 4º del Acuerdo AJDIP/166-2011, en lo que respecta al uso del compresor; de manera que se tenga por permitido el uso del compresor, siempre y cuando éste sea especialmente fabricado para realizar actividades de buceo, y de igual manera sea certificado por la instancia competente pública o privada que garantice que su uso no representa riesgo para la salud humana de conformidad con las disposiciones de la Ley General de Salud.
2º-Publíquese.
Considerando:
Document not found. Documento no encontrado.