Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto Ejecutivo 36980 · 14/08/2012

Technical Regulation for Labeling of Fishery ProductsRTCR 449:2010: Reglamento técnico para el etiquetado de productos pesqueros frescos, congelados y descongelados, de venta a granel o preempacado en el punto de venta

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This executive decree establishes labeling requirements for fresh, frozen, and thawed fishery products, both bulk and pre-packaged at the point of sale in Costa Rica. The regulation mandates indicating on the label or display the common name of the species, country of origin, and storage instructions (maximum temperature), as well as warnings if the product was thawed or treated with carbon monoxide. It also defines classifications, sanitary specifications, methods of analysis, and designates MEIC and SENASA as verifying entities. Its purpose is to ensure the safety of fishery products and provide accurate information to consumers for an informed purchasing decision.Este decreto ejecutivo establece los requisitos de etiquetado para productos pesqueros frescos, congelados y descongelados, tanto a granel como preempacados en el punto de venta en Costa Rica. La norma obliga a indicar en la etiqueta o en el exhibidor el nombre común de la especie, el país de origen y las instrucciones de conservación (temperatura máxima), además de advertir si el producto fue descongelado o tratado con monóxido de carbono. También define clasificaciones, especificaciones sanitarias, métodos de análisis y designa al MEIC y al SENASA como entidades verificadoras. Su objetivo es garantizar la inocuidad de los productos pesqueros y brindar información veraz al consumidor para una decisión de compra informada.

Key excerptExtracto clave

Considering: 1st-That it is an essential function of the State to ensure that the goods and services sold and provided in the market comply with health, safety, environmental, and quality standards, avoiding or suppressing those acts or omissions by individuals that pose a risk to human health or mislead the consumer. 2nd-That fishery products are of high nutritional value for the population and therefore are of sanitary interest to the State; therefore, it is necessary to establish information and labeling requirements that guarantee the safety of the products and foster an informed decision by the consumer regarding the physical and nutritional characteristics of the product. 3rd-That it is an inalienable right of consumers to have access to truthful and timely information about the different fishery products, with correct specification of quantity, characteristics, composition, quality, and price.Considerando: 1º-Que es una función esencial del Estado velar porque los bienes y servicios que se vendan y se presten en el mercado, cumplan con las normas de salud, seguridad, medio ambiente y los estándares de calidad, evitando o reprimiendo aquellos actos u omisiones de los particulares que impliquen un riesgo para la salud humana o induzcan a error al consumidor. 2º-Que los productos pesqueros, son de un alto valor nutricional para la población y por ende revisten un interés sanitario para el Estado; por ello es necesario fijar requisitos de información y etiquetado que garanticen la inocuidad de los productos y propicien una decisión informada por parte del consumidor sobre las características físicas y nutricionales del producto. 3º-Que es un derecho ineludible de los consumidores tener acceso a una información, veraz y oportuna, sobre los diferentes productos pesqueros, con especificación correcta de cantidad, características, composición, calidad y precio.

Pull quotesCitas destacadas

  • "El presente Reglamento Técnico tiene por objeto establecer los requisitos básicos de información en el etiquetado de los productos pesqueros frescos, congelados o descongelados, de venta a granel o preempacados en el punto de venta."

    "This Technical Regulation aims to establish the basic information requirements for the labeling of fresh, frozen, or thawed fishery products, sold in bulk or prepackaged at the point of sale."

    Artículo 1, sección 1. OBJETO Y ÁMBITO DE APLICACIÓN

  • "El presente Reglamento Técnico tiene por objeto establecer los requisitos básicos de información en el etiquetado de los productos pesqueros frescos, congelados o descongelados, de venta a granel o preempacados en el punto de venta."

    Artículo 1, sección 1. OBJETO Y ÁMBITO DE APLICACIÓN

  • "No obstante lo señalado supra, si el producto pesquero preenvasado fresco, congelado o descongelado ha sido tratado con monóxido de carbono (CO) u otra sustancia permitida, con el propósito de conservar, mantener o mejorar la vida útil del producto, se debe indicar en la información, la siguiente leyenda: 'Producto tratado con monóxido de carbono'."

    "Notwithstanding the above, if the fresh, frozen, or thawed prepackaged fishery product has been treated with carbon monoxide (CO) or another permitted substance for the purpose of preserving, maintaining, or improving the shelf life of the product, the following legend must be indicated: 'Product treated with carbon monoxide'."

    Artículo 1, sección 7. MARCADO Y ETIQUETADO, numeral 7.1.3

  • "No obstante lo señalado supra, si el producto pesquero preenvasado fresco, congelado o descongelado ha sido tratado con monóxido de carbono (CO) u otra sustancia permitida, con el propósito de conservar, mantener o mejorar la vida útil del producto, se debe indicar en la información, la siguiente leyenda: 'Producto tratado con monóxido de carbono'."

    Artículo 1, sección 7. MARCADO Y ETIQUETADO, numeral 7.1.3

  • "Para productos de venta a granel la información obligatoria que aquí se regula, deberá constar en la góndola, el anaquel o exhibidor del producto."

    "For bulk sale products, the mandatory information regulated herein must appear on the shelf, rack, or display of the product."

    Artículo 1, sección 7. MARCADO Y ETIQUETADO, párrafo introductorio

  • "Para productos de venta a granel la información obligatoria que aquí se regula, deberá constar en la góndola, el anaquel o exhibidor del producto."

    Artículo 1, sección 7. MARCADO Y ETIQUETADO, párrafo introductorio

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Norm 36980 RTCR 449:2010: Technical Regulation for the labeling of fresh, frozen, and thawed fishery products, sold in bulk or prepackaged at the point of sale Complete Text of Record: E1E54 Nº 36980-MEIC-MAG THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTERS OF ECONOMY, INDUSTRY AND COMMERCE AND AGRICULTURE AND LIVESTOCK Using the powers conferred by articles 140, subsections 3) and 18) and 146 of the Political Constitution; articles 27 subsection 1) and 28, subsection 2, subparagraph b) of the General Public Administration Law, Law Nº 6227 of May 2, 1978; the Law Requiring the Use of the International System of Units "SI" Decimal Metric System, Law Nº 5292 of August 9, 1973; the Law for the Promotion of Competition and Effective Defense of the Consumer, Law Nº 7472 of December 20, 1994; the Law Approving the Final Act Incorporating the Results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations, Law Nº 7475 of December 20, 1994; the General Law of the National Animal Health Service (Servicio Nacional de Salud Animal, SENASA), Law Nº 8495 of April 6, 2006; the Law of the National System for Quality, Law Nº 8279 of May 2, 2002; and the Organic Law of the Ministry of Economy, Industry and Commerce, Law Nº 6054 of June 14, 1977.

  1. 1That it is an essential function of the State to ensure that goods and services sold and provided in the market comply with health, safety, environmental, and quality standards, preventing or repressing those acts or omissions by private parties that imply a risk to human health or mislead the consumer.
  2. 2That fishery products are of high nutritional value for the population and therefore are of health interest to the State; consequently, it is necessary to establish information and labeling requirements that guarantee the safety of the products and promote an informed decision by the consumer regarding the physical and nutritional characteristics of the product.
  3. 3That it is an inalienable right of consumers to have access to truthful and timely information about the different fishery products, with correct specification of quantity, characteristics, composition, quality, and price.
  4. 4That the producer and the merchant have the obligation, in accordance with current legislation, to sufficiently inform the consumer, in Spanish and in a clear and truthful manner, about the elements that directly affect their consumption decision.
  5. 5That it is necessary to establish a regulation so that the merchant, producer, and consumer know the corresponding information for fishery products during their commercialization. Therefore,

Considering:

Decree:

1

RTCR 449:2010 Technical Regulation for the Labeling of Fresh, Frozen, and Thawed Fishery Products, Sold in Bulk or Prepackaged at the Point of Sale 1. OBJECT AND SCOPE OF APPLICATION This Technical Regulation aims to establish the basic information requirements on the labeling of fresh, frozen, or thawed fishery products, sold in bulk or prepackaged at the point of sale. The provisions of this Regulation apply to domestic and imported fishery products.

2. REFERENCES This Technical Regulation is complemented by the following current technical regulations:

2.1 Executive Decree Nº 18696-MAG-S, Veterinary Inspection Regulation for Fishery Products, published in La Gaceta Nº 239 of December 16, 1988.

2.2 Executive Decree Nº 26012-MEIC, RTCR 100:1997 Labeling of Prepackaged Foods and its amendments, published in La Gaceta Nº 91 of May 14, 1997.

2.3 Executive Decree Nº 33371-COMEX-MEIC-S, Resolution 168-2006 (COMIECO XLIX): Central American Technical Regulation Nº RTCA 01.01.11:06 Quantity of Product in Prepackaged Goods, published in La Gaceta Nº 194 of October 10, 2006.

2.4 Executive Decree Nº 34687-MAG, RTCR 409: 2008 Regulation of Maximum Microbiological Limits and Residues of Drugs and Contaminants for Fishery and Aquaculture Products and By-products Intended for Human Consumption, published in La Gaceta Nº 160 of August 20, 2008.

2.5 Executive Decree Nº 35485-COMEX-S-MEIC-MAG, Resolution 243-2009 (COMIECO-LV): Central American Technical Regulation RTCA 67.04.50:08 Food. Microbiological Criteria for Food Safety, published in La Gaceta Nº 184 of September 22, 2009.

3. DEFINITIONS AND ABBREVIATIONS:

For the purposes of this Technical Regulation, the following definitions and abbreviations are used:

3.1 aquaculture (acuicultura): Commercial production in captivity of aquatic animals and plants under controlled conditions. Commercial aquaculture implies individual or collective ownership of the cultivated organisms, as well as the processes of transport, industrialization, and commercialization of those organisms.

3.2 label (etiqueta): Any tag, brand, mark, image, or other descriptive or graphic matter, which has been written, printed, stenciled, marked, embossed or engraved, or affixed to the container or package of a food.

3.3 labeling (etiquetado): Any written, printed, or graphic material that contains the label, accompanies the food, or is displayed near the food, including that which is intended to promote its sale or placement.

3.4 maximum microbiological limit (límite máximo microbiológico): The maximum limit permitted by the competent authority, based on the absence, presence, or number of microorganisms, per unit of mass, volume, area, or lot.

3.5 maximum residue limit (límite máximo de residuos): The level of residues of a chemical substance permitted by the competent authority in products intended for human consumption.

3.6 packaging materials (materiales de empaque): All materials such as aluminum sheets, plastic sheets, waxed paper, cardboard boxes, and others used to cover and protect fresh, frozen, or thawed fishery products and that have been approved by the competent authority.

3.7 common name (nombre común): Name by which a species is known and which is not the official scientific name.

3.8 freezing process (proceso de congelación): That which is carried out with equipment intended for such purpose, so that the temperature limits of maximum crystallization are exceeded. The quick freezing process should not be considered finished until the temperature of the product has reached -18 °C in the center after thermal stabilization.

3.9 fishery product (producto pesquero): Product or derivative originating from the capture of marine flora and fauna; or from the harvest of aquaculture.

3.10 aquaculture fishery product (producto pesquero acuícola): Any farmed aquatic animal at all stages of its life except species of mammals, aquatic reptiles, and amphibians intended for human consumption.

3.11 adulterated fishery product (producto pesquero adulterado): Any fishery product to which any substance has been added or subtracted to alter its composition, weight, or volume, for fraudulent purposes or to conceal or correct any defect due to being of inferior quality.

3.12 altered fishery product (producto pesquero alterado): Any fishery product that during its cultivation, handling, processing, transport, storage, or possession, and due to reasons not deliberately caused, has undergone such variations in its sensory characteristics, chemical composition, or nutritional value that its suitability for consumption has been nullified or significantly diminished, even if the product remains safe (inocuo).

3.13 frozen fishery product (producto pesquero congelado): Refers to the fishery product that in its final form exceeds the temperature limits of maximum crystallization. The quick freezing process should not be considered finished until the temperature of the product has reached -18 °C in the center after thermal stabilization.

3.14 contaminated fishery product (producto pesquero contaminado): Any fishery product containing pathogenic microorganisms, physical contaminants, chemical substances, toxins, or parasites capable of harming the consumer's health.

3.15 thawed fishery product (producto pesquero descongelado): Refers to the fishery product and its preparations that, after being frozen, are subjected to temperatures higher than -18 °C.

3.16 fresh fishery product (producto pesquero fresco): Refers to the fishery product that in its final form is stored at a temperature between 0 °C and 4 °C and that has not undergone any freezing process.

3.17 wild fishery product (producto pesquero silvestre): Residual object resulting from fishing activity, directly related to the raw material used, through a process that begins with the extraction of species from their natural environment, in which they live independently of human care.

3.18 prepackaged product (producto preenvasado): Any fishery product wrapped, packaged, or packed in advance, ready to be offered to the consumer or for hospitality purposes.

3.19 residues (residuos): Any foreign substance, including its metabolites, found in fishery products and by-products, as a result of application or accidental exposure, that constitutes a risk to human health.

4. CLASSIFICATION AND DESIGNATION The products covered by this regulation are classified and designated as follows:

4.1 Fresh Aquaculture and Wild Fishery Products.

4.2 Frozen Aquaculture and Wild Fishery Products.

4.3 Thawed Aquaculture and Wild Fishery Products.

5. SPECIFICATIONS 5.1 Veterinary Drug Residues and Chemical Contaminants: The products regulated in this Technical Regulation must comply with the provisions of Executive Decree Nº 34687-MAG, RTCR 409:2008 Regulation of Maximum Microbiological Limits and Residues of Drugs and Contaminants for Fishery and Aquaculture Products and By-products Intended for Human Consumption, published in La Gaceta Nº 160 of August 20, 2008.

5.2 Permitted Food Additives and Microbiological Criteria: The food additives permitted in the foods considered in this Technical Regulation must conform to the provisions of Executive Decree Nº 34687-MAG, RTCR 409:2008 Regulation of Maximum Microbiological Limits and Residues of Drugs and Contaminants for Fishery and Aquaculture Products and By-products Intended for Human Consumption, published in La Gaceta Nº 160 of August 20, 2008, or failing that, the current Central American Technical Regulation on Food Additives shall govern.

For the case of microbiological criteria, the Central American Technical Regulation, RTCA 67.04.50:08 Food. Microbiological Criteria for Food Safety applies.

6. METHODS OF ANALYSIS The methods of analysis for microbiological analyses and residues of veterinary drugs, heavy metals, and pesticides, which will be used to determine whether a fishery product is adulterated, altered, or contaminated, are those established by the National Animal Health Service (Servicio Nacional de Salud Animal, SENASA), in accordance with internationally recognized methods.

7. MARKING AND LABELING For the purposes of this Regulation, the labeling information requirements must be included on the containers or packaging of the products. The labels may be of any material and must be affixed to the product with characters that are clear, visible, indelible, and easy for the consumer to read under normal circumstances of purchase and use. For products sold in bulk, the mandatory information regulated herein must be displayed on the gondola, shelf, or display case of the product.

7.1 For prepackaged fishery products, the provisions established in Executive Decree Nº 26012-MEIC of April 15, 1997, and its amendments, RTCR 100:1997, Technical Regulation for the Labeling of Prepackaged Foods, published in La Gaceta Nº 91 of May 14, 1997, must be complied with. In addition to the above, the following must always be indicated on the label:

  • a)Common name of the species.

Note 1: When there is one or more common names of the species for the same fishery product, one of the names that is consistent with the scientific name, according to the list detailed in Annex A. Common Names of Species[1][1], must be used.

Note 2: In addition to the common name of the species, it may be indicated whether the product is wild or farmed.

  • b)Storage Instructions: The following phrases, as applicable, must be indicated on the label:

7.1.1 Fresh fishery products:

For the storage of these products, one of the following legends must be indicated:

"Keep refrigerated at a temperature no higher than 4 °C".

"Store at a temperature no higher than 4 °C".

"Refrigerate at a temperature no higher than 4 °C".

Or any other legend that suggests storing the product at a temperature no higher than 4 °C.

7.1.2 Frozen fishery products:

For the storage of these products, one of the following legends must be indicated:

"Keep in refrigeration at a temperature no higher than -18 °C".

"Store at a temperature no higher than -18 °C".

"Keep at a temperature no higher than -18 °C".

Or any other legend indicating a storage temperature no higher than -18 °C that guarantees the recommended shelf life of the product.

7.1.3 Thawed fishery products:

For the storage of these products, one of the following legends must be indicated:

"This product has undergone a thawing process, therefore it is recommended not to refreeze." "This product has been thawed, do not freeze".

"Thawed product, do not refreeze".

Or any other legend that suggests not refreezing a product that has been subjected to a thawing process.

Notwithstanding the foregoing, if the prepackaged fresh, frozen, or thawed fishery product has been treated with carbon monoxide (CO) or another permitted substance, for the purpose of preserving, maintaining, or improving the shelf life of the product, the following legend must be indicated in the information: "Product treated with carbon monoxide", or any other legend that informs about the substance used for such purposes.

7.2 For non-prepackaged fishery products. During the commercialization of non-prepackaged products, the information for the consumer must be visible to them and indicate the following:

7.2.1 Frozen and fresh fishery product: Must indicate the following information:

  • a)Country of Origin.
  • b)Common name of the species.

Note 1: When there is one or more common names of the species for the same fishery product, one of the names that is consistent with the scientific name, according to the list detailed in Annex A. Common Names of Species.(1), must be used.

(1) The list in this Annex is not intended to be an exhaustive list of all common names for fishery products commercialized in the Costa Rican market; it will be updated by Executive Decree upon recommendation of the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, INCOPESCA) Note 2: In addition to the common name of the species, it may be indicated whether the product is wild or farmed.

7.2.2 Thawed fishery product: Must indicate the same information as in section 7.2.1, in addition to the following legend:

"Thawed product".

Or in any other way that informs that the product has been subjected to a thawing process.

Notwithstanding the foregoing, if the frozen, fresh, or thawed non-prepackaged fishery product has been treated with carbon monoxide (CO) or another permitted substance, for the purpose of preserving, maintaining, or improving the shelf life of the product, the following legend must be indicated in the information: "Product treated with carbon monoxide", or any other legend that informs about the substance used for such purposes.

7.2.3 The information made available to the consumer must be with clear, visible characters that are easy to read under normal circumstances of purchase and use.

8. PACKAGING AND PACKING The packaging used must be clean, free of defects, and made of materials suitable for direct contact with fishery products, in such a way as to guarantee the product protection during handling, storage, and transport, in addition to a seal that ensures the safety (inocuidad) of the product.

9. VERIFICATION 9.1 The Ministry of Economy, Industry and Commerce will verify the provisions established in numeral 7. Marking and Labeling.

9.2 The National Animal Health Service (Servicio Nacional de Salud Animal, SENASA) of the Ministry of Agriculture and Livestock will verify the provisions established in numeral 4. Classification and Designation, numeral 5. Specifications, numeral 6. Methods of Analysis, and numeral 8. Packaging and Packing.

9.3 Likewise, for the purpose of verifying the aspects indicated in points 9.1 and 9.2 above, it will be the responsibility of the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, INCOPESCA), within the scope of its competencies, to provide the technical assistance required by the Ministries of Economy, Industry and Commerce and Agriculture and Livestock.

10. CONCORDANCE This technical regulation does not concord with any international standard.

11. BIBLIOGRAPHY:

11.1 Costa Rica. Executive Decree Nº 18696-MAG-S Veterinary Inspection Regulation. Supplement Nº 39 to La Gaceta Nº 239 of December 16, 1988.

11.2 Mexico. Clarifications to the Mexican Official Standard NOM-027-SSA1-1993, Goods and Services. Fishery Products. Fresh-Refrigerated and Frozen Fish. Sanitary Specifications. 1995.

11.3 Mexico. Mexican Official Standard NOM-027-SSA1-1993, Goods and Services. Fishery Products. Fresh-Refrigerated and Frozen Fish. Sanitary Specifications. 1995.

11.4 Mercosur. MERCOSUR/GMC/RES. Nº 40/94 Identity and Quality of Fresh Fish (Argentina, Brazil, Paraguay, and Uruguay).1995.

11.5 Costa Rica. Executive Decree Nº 26012-MEIC, RTCR 100:1997. Labeling of Prepackaged Foods and its amendments, published in La Gaceta Nº 91 of May 14, 1997.

11.6 Allen, G. R. & D. R. Robertson Fishes of the Tropical Eastern Pacific. CONABIO, Agrupación Sierra Madre. Mexico, 1998.

11.7 European Community. Regulation (EC) Nº 104/2000 of December 17, 2000, establishing the common organization of the market in fishery and aquaculture products of the European Economic Community. 2000.

11.8 Costa Rica. Decree Nº 31595-S Regulation for Notification of Raw Materials, Sanitary Registration, Importation, Warehousing, and Surveillance of Food and its amendments. Published in La Gaceta Nº 16 of January 23, 2004.

11.9 Spain. Royal Decree 121/2004 of 01-23-2004, on the identification of live, fresh, refrigerated, or cooked fishery, aquaculture, and shellfish products of Spain. 2004.

11.10 Bussing, W. A. & M. I. López. Fishes of Cocos Island and Reef Fishes of the Pacific Coast of Lower Central America. Revista de Biología Tropical Vol. 53 (Supl. 2), Costa Rica, 2005, p 192.

11.11 Chacón, A.; H. Araya; A. R. Vásquez; R. Brenes; B. Marín; J. A. Palacios; R. Soto-Rojas; F. Mejía-Arana; Y. Shimazu & K. Hiramatsu. Fishery Statistics of the Gulf of Nicoya, Costa Rica 1994-2005. INCOPESCA; UNA; JICA, Costa Rica, 2007, p 300.

11.12 Costa Rica. Executive Decree Nº 34687-MAG. Regulation of Maximum Microbiological Limits and Residues of Drugs and Contaminants for Fishery and Aquaculture Products and By-products Intended for Human Consumption. Published in La Gaceta Nº 160, of August 20, 2008.

11.13 PANT-CR. Guide for the Identification of the Most Common Shark Species of the Pacific of Costa Rica. Commission of the National Plan of Action for the Conservation and Management of Sharks of Costa Rica. Costa Rica, 2008, p 38.

11.14 CANEPP; INCOPESCA & PROCOMER. Commercial Species of Costa Rica. Cámara Nacional de Exportadores de Productos Pesqueros; Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura; Promotora del Comercio Exterior de Costa Rica. Costa Rica, p 82.

11.15 Costa Rica. Executive Decree Nº 35485-COMEX-S-MEIC-MAG, Resolution 243-2009 (COMIECO-LV): Central American Technical Regulation RTCA 67.04.50:08 Food. Microbiological Criteria for Food Safety. Published in La Gaceta Nº 184 of September 22, 2009.

11.16 INCOPESCA. Prices and volumes of fishery products offered in the CENADA wholesale market up to the month of February 2011. Marketing Department; Fishery Research Department. Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura. Costa Rica, 2011, p 3.

(Normative)

GroupCommon name of the speciesScientific name
Eel (Anguila) or:
Eels (Anguilas)Common eelCynoponticus coniceps
Yellow snake eelOphichthus zophochir
Tuna (Atún) or:
Skipjack tunaKatsuwonus pelamis
Bigeye tunaThunnus obesus
Tunas (Atunes)Frigate tunaAuxis thazard
Bullet tunaAuxis rochei
Yellowfin tunaThunnus albacares
Sea catfishBagre panamensis
Sea catfishArius sp.
Catfishes (Bagres)CatfishIctalurus punctatus
Basa or pangasiusPangasius hypophthalmus
Barracudas (Barracudas)BarracudaSphyraena ensis
Cabrilla (Cabrilla) or:
Broomtail grouperMycteroperca xenarcha
Pacific mutton hamletAlphestes multiguttatus
Peruvian rock seabassParalabrax callaensis
Cabrillas and Groupers (Cabrillas y meros)Spotted cabrillaEpinephelus analogus
Starry grouperEpinephelus labriformis
Gulf coneyEpinephelus acanthistius
Leather bassDermatolepis dermatolepis
Goliath grouperEpinephelus itajara
Diomedea squidLoliolopsis diomedeae
Cephalopods (Cefalópodos)Jumbo squid or Humboldt squidDosidicus gigas
Common octopusOctopus vulgaris
Octopus sp.
Whiteleg shrimpLitopenaeus occidentalis
Litopenaeus stylirostris
Litopenaeus vannamei
Litopenaeus schmitti
Shrimps (Camarones)Sea bob shrimpXiphopenaeus riveti
Atlantic seabobXiphopenaeus kroyeri
Pink shrimpFarfantepenaeus brevirostris
Yellowleg shrimpFarfantepenaeus californiensis
Kolibri shrimpSolenocera agassizi
Nylon shrimpHeterocarpus vicarius
Nylon shrimp, royal nylon shrimpHeterocarpus affinis
Cusk-eel (Congrio) or:
Cusk-eels (Congrios)Pacific bearded brotulaBrotula clarkae
Horned cusk-eelLepophidium prorates
Small croaker (Corvina pequeña)* or:
China or chinitaStellifer sp.
China zorraOphioscion sciera
BairdiellaBairdiella sp.
Dogtooth weakfishMacrodon mordax
Smalleye croakerNebris occidentalis
Common drumLarimus pacificus
Silver drumLarimus argenteus
Croakers (Corvinas)Steephead drumLarimus acclivis
Bigeye croakerCorvula macrops
Shortfin corvinaIsopisthus altipinnis
Yellow corvinaCynoscion phoxocephalus
Striped corvinaCynoscion reticulatus
Bluefin croakerParalonchurus petersi
Panamic banded croakerParalonchurus dumerilii
Longspine drumUmbrina analis
Polla drumUmbrina xanti
Nasus kingcroakerMenticirrhus nasus
Panamanian kingcroakerMenticirrhus panamensis
Large croaker (Corvina grande) or:
Finebarbel croakerMicropogonias altipinnis
Squint-eyed corvinaCynoscion squamipinnis
Yellowtail corvinaCynoscion stolzmanni
Whitefin weakfishCynoscion albus
Red drumSciaenops ocellatus
Dolphinfishes (Dorados)DolphinfishCoryphaena hippurus
Crabs (Jaibas)Blue crabCallinectes arcuatus
Bonito*Caranx caballus
Jack (Jurel)* or:
Jacks (Jureles)LeatherjacketOligoplites sp.
AmberjackSeriola sp.
JackCarangoides sp.
JackCaranx sp.
JackHemicaranx sp.
Bigeye scadSelar crumenophthalmus
MoonfishSelene sp.
PompanoTrachinotus sp.
Lobsters (Langostas)Caribbean spiny lobsterPanulirus argus
Pacific spiny lobsterPanulirus gracilis
Prawns (Langostinos)Giant river prawnMacrobrachium rosenbergii
Red swamp crawfishProcambarus clarkii
*Achirus sp.
Bothus sp.
Flounders (Lenguados)Toothed flounderCyclopsetta querna
Paralichthys woolmani
Syacium sp.
Trinectes sp.
Mullet (Lisa)* or:
White mulletMugil curema
Mullets (Lisas)Snouted mulletChaenomugil proboscidens
Flathead grey mulletMugil cephalus
Mountain mulletAgonostomus monticola
Parrotfishes (Loros)ParrotfishScarus sp.
Mussels (Mejillones)MusselMytella guyanensis
*Diapterus sp.
Eucinostomus sp.
Mojarras (Mojarras)MojarraEugerres sp.
Gerres sp.
White clamSpisula solida
Spisula sp.
Green marsh clamPolymesoda radiata
CockleCerastoderma edule
Scallops or fan shellArgopecten purpuratus
Mollusks (Moluscos)Scallop or vieiraPecten maximus
Pecten jacobaeus
Mussel or choraMytilus edulis
Mytilus galloprovincialis
Perna canaliculus
OysterCrassostrea sp.
CodGadus sp.
Others (Otros)CobiaRachycentron canadum
HakeMerluccius sp.
Snapper (Pargo) or:
Blue and gold snapperLutjanus viridis
Smalltooth jobfishAphareus furca
Mullet snapperLutjanus aratus
Jordan's snapperLutjanus jordani
Snappers (Pargos)Mexican barred snapperHoplopagrus guntheri
Golden snapperLutjanus inermis
Yellow snapperLutjanus argentiventris
Pacific dog snapperLutjanus novemfasciatus
Pacific red snapperLutjanus peru
Colorado snapperLutjanus colorado
Spotted rose snapperLutjanus guttatus
Perches (Percas)PerchPerca fluviatilis
White marlin or:
Atlantic blue marlinMakaira nigricans
Pacific blue marlinMakaira mazara
Marlin (Marlin) or:
Billfishes (Picudos)Black marlinMakaira indica
Striped marlinTetrapturus audax
SwordfishXiphias gladius
Sailfish (Pez vela) or:Istiophorus albicans
Atlantic sailfish
Pacific sailfishIstiophorus platypterus
Rays (Rayas)StingrayDasyatis sp.
Urotrygon
Snook (Robalo)* or:
Blackfin snookCentropomus medius
Longspine snookCentropomus armatus
Snooks (Robalos)Yellowfin snookCentropomus robalito
Union snookCentropomus unionensis
White snookCentropomus viridis
Common snookCentropomus undecimalis
Black snookCentropomus nigrescens
Grunt (Roncador)* or:
Grunts (Roncadores)Panama porkfishAnisotremus taeniatus
Peruvian gruntAnisotremus scapularis
Silvergrey gruntAnisotremus caesius
Greybar gruntHaemulon sexfasciatum
Yellowspotted gruntHaemulon flaviguttatum
Latin gruntHaemulon steindachneri
Scudder's gruntHaemulon scudderi
Spottail gruntHaemulon maculicauda
GruntHaemulon sp.
Burrito gruntAnisotremus interruptus
Trout or Rainbow troutOncorhynchus mykiss
Salmonids (Salmónidos)SalmonSalmo salar
Oncorhynchus canadum
Sierras (Sierras)Pacific sierra*Scomberomorus sierra
WahooAcanthocybium solandri
Bolillón (tiburón bolillón) , posta (tiburón posta) , bolillo (tiburón bolillo)*, cazón (tiburón cazón)* or:
Whitetip reef sharkTriaenodon obesus
Galapagos sharkCarcharhinus galapagensis
Silky sharkCarcharhinus falciformis
Lemon sharkNegaprion brevirostris
Longfin makoIsurus paucus
Shortfin makoIsurus oxyrinchus
Oceanic whitetip sharkCarcharhinus longimanus
Pacific sharpnose sharkRhizoprionodon longurio
Whitenose sharkNasolamia velox
Silvertip sharkCarcharhinus albimarginatus
Sharks (Tiburones)Blacktip sharkCarcharhinus limbatus
Bull sharkCarcharhinus leucas
Blue sharkPrionace glauca
Brown smoothhoundMustelus henlei
Sicklefin smoothhoundMustelus lunulatus
Hammerhead shark (Tiburón martillo) or:
BonnetheadSphyrna tiburo
Smooth hammerheadSphyrna zygaena
Scalloped hammerheadSphyrna lewini
Scalloped bonnetheadSphyrna corona
Great hammerheadSphyrna mokarran
Tiger sharkGaleocerdo cuvier
Thresher shark (Tiburón zorro) or:
Common thresherAlopias vulpinus
Bigeye thresherAlopias superciliosus
Pelagic thresherAlopias pelagicus
Tilapias (Tilapias)Nile tilapiaOreochromis niloticus
Blue tilapiaOreochromis aureus
* These species may also be labeled as Combined Whole Fish (Pescado Entero Combinado), only when their presentation is whole fish.
Adult shark with a firmer texture, shark over 40 kilograms.
* Young shark with a softer texture, shark under 40 kilograms.

Source: Costa Rican Institute for Fisheries and Aquaculture (Instituto Costarricense para la Pesca y Acuicultura, INCOPESCA).

ANNEX A. COMMON NAMES OF SPECIES

2

The cost of verification of this Regulation shall be borne by the State, in accordance with the General Law of the National Animal Health Service, Ley Nº 8495 of April 6, 2006 and the Law on the Promotion of Competition and Effective Consumer Protection, Ley Nº 7472 of December 20, 1994. Costs incurred by request or due to the non-compliance of the regulated party shall be charged directly to said party.

3

Non-compliance with the provisions established in this Regulation shall give rise to the application of the corrective measures and sanctions set forth in the General Law of the National Animal Health Service, Ley Nº 8495 of April 6, 2006 and the Law on the Promotion of Competition and Effective Consumer Protection, Ley Nº 7472 of December 20, 1994, as the case may be. Criminal liability arising from non-compliance with this regulation shall be subject to the jurisdiction of the respective Courts of Justice; for such purposes, the provisions and sanctions established in current criminal legislation shall be applied.

4

Given at the Presidency of the Republic.—San José, on the eighteenth day of the month of November, 2011.

Sole Transitory Provision.—The National Animal Health Service (Servicio Nacional de Salud Animal, SENASA) of the Ministry of Agriculture and Livestock, by reasoned resolution, must publish in La Gaceta, within a period not exceeding 30 calendar days, the methods of analysis used for the verification.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 36980 RTCR 449:2010: Reglamento técnico para el etiquetado de productos pesqueros frescos, congelados y descongelados, de venta a granel o preempacado en el punto de venta Texto Completo acta: E1E54 Nº 36980-MEIC-MAG LA PRESIDENTA DE LA REPÚBLICA Y LAS MINISTRAS DE ECONOMÍA, INDUSTRIA Y COMERCIO Y AGRICULTURA Y GANADERÍA En uso de las atribuciones que les confieren los artículos 140, incisos 3) y 18) y 146 de la Constitución Política; los artículos 27 inciso 1) y 28, inciso 2, acápite b) de la Ley General de Administración Pública, Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978; la Ley Uso Exigido Sistema Internacional Unidades Medida "SI" Métrico Decimal, Ley Nº 5292 del 9 de agosto de 1973; la Ley de Promoción de la Competencia y Defensa Efectiva del Consumidor, Ley Nº 7472 del 20 de diciembre de 1994; la Ley Aprobación del Acta Final en que se incorporan los resultados de la Ronda de Uruguay de Negociaciones Comerciales Multilaterales, Ley Nº 7475 del 20 de diciembre de 1994; la Ley General del Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), Ley Nº 8495 del 6 de abril del 2006; la Ley del Sistema Nacional para la Calidad, Ley Nº 8279 del 2 de mayo de 2002 y la Ley Orgánica del Ministerio de Economía, Industria y Comercio, Ley Nº 6054 del 14 de junio de 1977.

  1. 1Que es una función esencial del Estado velar porque los bienes y servicios que se vendan y se presten en el mercado, cumplan con las normas de salud, seguridad, medio ambiente y los estándares de calidad, evitando o reprimiendo aquellos actos u omisiones de los particulares que impliquen un riesgo para la salud humana o induzcan a error al consumidor.
  2. 2Que los productos pesqueros, son de un alto valor nutricional para la población y por ende revisten un interés sanitario para el Estado; por ello es necesario fijar requisitos de información y etiquetado que garanticen la inocuidad de los productos y propicien una decisión informada por parte del consumidor sobre las características físicas y nutricionales del producto.
  3. 3Que es un derecho ineludible de los consumidores tener acceso a una información, veraz y oportuna, sobre los diferentes productos pesqueros, con especificación correcta de cantidad, características, composición, calidad y precio.
  4. 4Que el productor y el comerciante tienen la obligación, en apego a la legislación vigente, de informar suficientemente al consumidor, en español y de manera clara y veraz, acerca de los elementos que incidan en forma directa sobre su decisión de consumo.
  5. 5Que es necesario establecer una regulación para que el comerciante, productor y consumidor conozca la información correspondiente de los productos pesqueros durante su comercialización. Por tanto,

Considerando:

Decretan:

1

RTCR 449:2010 Reglamento Técnico para el Etiquetado de Productos Pesqueros Frescos, Congelados y Descongelados, de Venta a Granel o Preempacado en el Punto de Venta 1. OBJETO Y ÁMBITO DE APLICACIÓN El presente Reglamento Técnico tiene por objeto establecer los requisitos básicos de información en el etiquetado de los productos pesqueros frescos, congelados o descongelados, de venta a granel o preempacados en el punto de venta. Las disposiciones del presente Reglamento aplican para los productos pesqueros nacionales e importados.

2. REFERENCIAS Este Reglamento Técnico se complementa con los siguientes reglamentos técnicos vigentes:

2.1 Decreto Ejecutivo Nº 18696-MAG-S, Reglamento de Inspección Veterinaria de Productos Pesqueros, publicado en La Gaceta Nº 239 del 16 de diciembre de 1988.

2.2 Decreto Ejecutivo Nº 26012-MEIC, RTCR 100:1997 Etiquetado de los Alimentos Preenvasados y sus reformas, publicado en La Gaceta Nº 91 del 14 de mayo de 1997.

2.3 Decreto Ejecutivo Nº 33371-COMEX-MEIC-S, Resolución 168-2006 (COMIECO XLIX): Reglamento Técnico Centroamericano Nº RTCA 01.01.11:06 Cantidad de Producto en Preempacados, publicado en La Gaceta Nº 194 del 10 de octubre del 2006.

2.4 Decreto Ejecutivo Nº 34687-MAG, RTCR 409: 2008 Reglamento de Límites Máximos Microbiológicos y de Residuos de Medicamentos y Contaminantes para los Productos y Subproductos de la Pesca y de la Acuicultura Destinados al Consumo Humano, publicado en La Gaceta Nº 160 del 20 de agosto del 2008.

2.5 Decreto Ejecutivo Nº 35485-COMEX-S-MEIC-MAG, Resolución 243-2009 (COMIECO-LV): Reglamento Técnico Centroamericano RTCA 67.04.50:08 Alimentos. Criterios Microbiológicos para la Inocuidad de Alimentos, publicado en La Gaceta Nº 184 del 22 de setiembre del 2009.

3. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS:

A efectos del presente Reglamento Técnico, se utilizan las siguientes definiciones y abreviaturas:

3.1 acuicultura: Producción comercial en cautividad de animales y de plantas acuáticas en condiciones controladas. La acuicultura comercial implica la propiedad individual o colectiva de los organismos cultivados, así como los procesos de transporte, industrialización y comercialización de esos organismos.

3.2 etiqueta: Cualquier marbete, rótulo, marca, imagen u otra materia descriptiva o gráfica, que se haya escrito, impreso, estarcido, marcado, marcado en relieve o huecograbado o adherido al envase o empaque de un alimento.

3.3 etiquetado: Cualquier material escrito, impreso o gráfico que contiene la etiqueta, acompaña al alimento o se expone cerca del alimento, incluso el que tiene por objeto fomentar su venta o colocación.

3.4 límite máximo microbiológico: Es el límite máximo permitido por la autoridad competente, basándose en la ausencia, presencia o número de microorganismos, por unidad de masa, volumen, superficie o lote.

3.5 límite máximo de residuos: Es el nivel de residuos de una sustancia química permitida por la autoridad competente en los productos destinados a la alimentación humana.

3.6 materiales de empaque: Todos los materiales como láminas de aluminio, láminas de plástico, papel encerado, cajas de cartón y otros utilizados para cubrir y proteger los productos pesqueros frescos, congelados o descongelados y que han sido aprobados por la autoridad competente.

3.7 nombre común: Nombre por el cual se conoce una especie y que no es el nombre científico oficial.

3.8 proceso de congelación: El que se realiza con equipo destinado para tal fin, de manera que se sobrepase los límites de temperatura de cristalización máxima. El proceso de congelación rápida no debe considerarse terminado hasta que la temperatura del producto haya alcanzado -18 ºC en el centro después de la estabilización térmica.

3.9 producto pesquero: Producto o derivado proveniente de la captura de la flora y la fauna marina; o bien, de la cosecha de la acuicultura.

3.10 producto pesquero acuícola: Todo animal acuático de cultivo en todas las fases de su vida excepto las especies de mamíferos, reptiles acuáticos y anfibios destinados al consumo humano.

3.11 producto pesquero adulterado: Todo producto pesquero al que se le haya adicionado o sustraído, cualquier sustancia para variar su composición, peso o volumen, con fines fraudulentos o para encubrir o corregir cualquier defecto debido a ser de inferior calidad.

3.12 producto pesquero alterado: Todo producto pesquero que durante su cultivo, manipulación, proceso, transporte, almacenamiento o tenencia, y por causa no provocada deliberadamente, haya sufrido variaciones tales en sus características sensoriales, composición química o valor nutritivo, que su aptitud para la alimentación haya quedado anulada o sensiblemente disminuida, aunque el producto se mantenga inocuo.

3.13 producto pesquero congelado: Se refiere al producto pesquero que en su forma final sobrepasa los límites de temperatura de cristalización máxima. El proceso de congelación rápida no debe considerarse terminado hasta que la temperatura del producto haya alcanzado -18 ºC en el centro después de la estabilización térmica.

3.14 producto pesquero contaminado: Todo producto pesquero que contenga microorganismos patógenos, contaminantes físicos, sustancias químicas, toxinas o parásitos capaces de perjudicar la salud del consumidor.

3.15 producto pesquero descongelado: Se refiere al producto pesquero y sus preparaciones que, luego de ser congelados, es sometido a temperaturas superiores a los -18 ºC.

3.16 producto pesquero fresco: Se refiere al producto pesquero que en su forma final se almacena a una temperatura comprendida entre 0 ºC y 4 ºC y que no ha recibido ningún proceso de congelación.

3.17 producto pesquero silvestre: Objeto residual resultante de la actividad pesquera, directamente relacionado con la materia prima utilizada, mediante un proceso que inicia con la extracción de especies de su medio natural, en el que viven con independencia del cuidado del hombre.

3.18 producto preenvasado: Todo producto pesquero envuelto, empaquetado o embalado previamente, listo para ofrecerlo al consumidor o para fines de hotelería.

3.19 residuos: Cualquier sustancia extraña, incluidos sus metabolitos que se encuentren en los productos y subproductos pesqueros, como consecuencia de la aplicación o 4. CLASIFICACIÓN Y DESIGNACIÓN Los productos objeto de este reglamento se clasifican y designan de la siguiente manera:

4.1 Productos Pesqueros Acuícolas y Silvestres Frescos.

4.2 Productos Pesqueros Acuícolas y Silvestres Congelados.

4.3 Productos Pesqueros Acuícolas y Silvestres Descongelados.

5. ESPECIFICACIONES 5.1 Residuos de Medicamentos Veterinarios y Contaminantes Químicos: Los productos regulados en este Reglamento Técnico deben cumplir con las disposiciones del Decreto Ejecutivo Nº 34687-MAG, RTCR 409:2008 Reglamento de Límites Máximos Microbiológicos y de Residuos de Medicamentos y Contaminantes para los Productos y Subproductos de la Pesca y de la Acuicultura Destinados al Consumo Humano, publicado en La Gaceta Nº 160 del 20 de agosto del 2008.

5.2 Aditivos alimentarios y criterios microbiológicos permitidos: Los aditivos alimentarios permitidos en los alimentos considerados en este Reglamento Técnico, deben ajustarse a lo establecido en el Decreto Ejecutivo Nº 34687-MAG, RTCR 409:2008 Reglamento de Límites Máximos Microbiológicos y de Residuos de Medicamentos y Contaminantes para los Productos y Subproductos de la Pesca y de la Acuicultura Destinados al Consumo Humano, publicado en La Gaceta Nº 160 del 20 de agosto del 2008, o en su defecto regirá el Reglamento Técnico Centroamericano sobre Aditivos Alimentarios vigente.

Para el caso de los criterios microbiológicos, aplica el Reglamento Técnico Centroamericano, RTCA 67.04.50:08 Alimentos. Criterios Microbiológicos para la Inocuidad de Alimentos.

6. MÉTODOS DE ANÁLISIS Los métodos de análisis microbiológicos y residuos de medicamentos veterinarios, metales pesados y plaguicidas, que serán utilizados para determinar si un producto pesquero se encuentra adulterado, alterado o contaminado son los establecidos por el Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), en concordancia con lo reconocido a nivel internacional.

7. MARCADO Y ETIQUETADO Para los efectos de este Reglamento, los requisitos de información de etiquetado deberán contemplarse en los envases o empaques de los productos. Las etiquetas podrán ser de cualquier material y deberán estar adheridas al producto con caracteres claros, visibles, indelebles y fáciles de leer para el consumidor en circunstancias normales de compra y uso. Para productos de venta a granel la información obligatoria que aquí se regula, deberá constar en la góndola, el anaquel o exhibidor del producto.

7.1 Para productos pesqueros preenvasados se debe cumplir con lo establecido en el Decreto Ejecutivo Nº 26012-MEIC del 15 de abril de 1997 y sus reformas, RTCR 100:1997, Reglamento Técnico de Etiquetado de los Alimentos Preenvasados, publicado en La Gaceta Nº 91 del 14 de mayo de 1997, además de lo anterior siempre se deberá indicar en la etiqueta lo siguiente:

  • a)Nombre común de la especie.

Nota 1: Cuando haya uno o varios nombres comunes de la especie para un mismo producto pesquero, deberá utilizarse uno de los nombres que sea concordante con el nombre científico, según la lista que se detalla en el Anexo A. Nombres Comunes de Especies[1][1].

Nota 2: Además del nombre común de la especie, se podrá indicar si el producto es silvestre o de cultivo.

  • b)Instrucciones de Conservación: Debe indicarse en la etiqueta las frases según sea el caso:

7.1.1 Productos pesqueros frescos:

Para la conservación de estos productos, deberá indicarse alguna de las siguientes leyendas:

"Consérvese en refrigeración en temperatura no mayor a 4 ºC".

"Consérvese a una temperatura no mayor a 4 ºC".

"Refrigérese a una temperatura no mayor a 4 ºC".

O cualquier otra leyenda que sugiera una conservación del producto a una temperatura no mayor de 4 ºC.

7.1.2 Productos pesqueros congelados:

Para la conservación de estos productos, deberá indicarse alguna de las siguientes leyendas:

"Consérvese en refrigeración en temperatura no mayor a -18 ºC".

"Consérvese a temperatura no mayor a -18 ºC".

"Manténgase a una temperatura no mayor a -18 ºC".

O cualquier otra leyenda que indique una temperatura de almacenamiento no mayor de -18 ºC que garantice la vida útil recomendada del producto.

7.1.3 Productos pesqueros descongelados:

Para la conservación de estos productos, deberá indicarse alguna de las siguientes leyendas:

"Este producto ha sufrido un proceso de descongelación, por lo que se recomienda no volver a congelar." "Este producto ha sido descongelado, no congelar".

"Producto descongelado, no volver a congelar".

O cualquier otra leyenda que sugiera no volver a congelar un producto que ha sido sometido a un proceso de descongelación.

No obstante lo señalado supra, si el producto pesquero preenvasado fresco, congelado o descongelado ha sido tratado con monóxido de carbono (CO) u otra sustancia permitida, con el propósito de conservar, mantener o mejorar la vida útil del producto, se debe indicar en la información, la siguiente leyenda: "Producto tratado con monóxido de carbono", o cualquier otra leyenda que informe sobre la sustancia utilizada para tales fines.

7.2 Para productos pesqueros sin preenvasar. Durante la comercialización de los productos sin preenvasar, la información al consumidor debe estar a la vista del mismo e indicar lo siguiente:

7.2.1 Producto pesquero congelado y fresco: Debe indicar la siguiente información:

  • a)País de Origen.
  • b)Nombre común de la especie.

Nota 1: Cuando haya uno o varios nombres comunes de la especie para un mismo producto pesquero, deberá utilizarse uno de los nombres que sea concordante con el nombre científico, según la lista que se detalla en el Anexo A. Nombres Comunes de Especies.(1) (1) La lista de este Anexo no pretende ser un listado exhaustivo de todos los nombres comunes de productos pesqueros comercializados en le mercado costarricense, la misma será actualizada mediante Decreto Ejecutivo por recomendación del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA) Nota 2: Además del nombre común de la especie, se podrá indicar si el producto es silvestre o de cultivo.

7.2.2 Producto pesquero descongelado: Debe indicar la misma información del apartado 7.2.1, además de la siguiente leyenda:

"Producto descongelado".

O de cualquier otra manera que informe que el producto ha sido sometido a un proceso de descongelación.

No obstante lo señalado supra, si el producto pesquero no preenvasado congelado, fresco o descongelado ha sido tratado con monóxido de carbono (CO) u otra sustancia permitida, con el propósito de conservar, mantener o mejorar la vida útil del producto, se debe indicar en la información, la siguiente leyenda: "Producto tratado con monóxido de carbono", o cualquier otra leyenda que informe sobre la sustancia utilizada para tales fines.

7.2.3 La información que se coloque a disposición del consumidor, debe ser con caracteres claros, visibles y fáciles de leer en circunstancias normales de compra y uso.

8. EMPAQUE Y EMBALAJE Los empaques utilizados deben estar limpios, exentos de desperfectos, estar elaborados de materiales aptos para estar en contacto directo con los productos pesqueros, de forma tal que garantice al producto la protección durante la manipulación, el almacenamiento y transporte, además de un cierre que asegure la inocuidad del producto.

9. VERIFICACIÓN 9.1 El Ministerio de Economía, Industria y Comercio verificará lo establecido en el numeral 7. Marcado y Etiquetado.

9.2 El Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA) del Ministerio de Agricultura y Ganadería, verificará lo establecido en el numeral 4. Clasificación y Designación, numeral 5. Especificaciones, el numeral 6. Métodos de Análisis y el numeral 8. Empaque y Embalaje.

9.3 Asimismo, para efectos de verificar los aspectos indicados en los puntos 9.1 y 9.2 anteriores, le corresponderá al Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA) en el ámbito de sus competencias, brindar la asistencia técnica que requieran los Ministerios de Economía Industria y Comercio y Agricultura y Ganadería.

10. CONCORDANCIA Este reglamento técnico no concuerda con ninguna norma internacional.

11. BIBLIOGRAFÍA:

11.1 Costa Rica. Decreto Ejecutivo Nº 18696-MAG-S Reglamento de Inspecciones Veterinarias. Alcance Nº 39 de La Gaceta Nº 239 del 16 de Diciembre de 1988.

11.2 México. Aclaraciones a la Norma Oficial Mexicana NOM-027-SSA1-1993, Bienes y Servicios. Productos de la Pesca. Pescados Frescos-Refrigerados y Congelados. Especificaciones Sanitarias. 1995.

11.3 México. Norma Oficial Mexicana NOM-027-SSA1-1993, Bienes y Servicios. Productos de la Pesca. Pescados Frescos-Refrigerados y Congelados. Especificaciones Sanitarias. 1995.

11.4 Mercosur. MERCOSUR/GMC/RES. Nº 40/94 Identidad y Calidad de Pescado Fresco (Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay).1995.

11.5 Costa Rica. Decreto Ejecutivo Nº 26012-MEIC, RTCR 100:1997. Etiquetado de los Alimentos Preenvasados y sus reformas, publicado en La Gaceta Nº 91 del 14 de mayo de 1997.

11.6 Allen, G. R. & D. R. Robertson Peces del Pacífico Oriental Tropical. CONABIO, Agrupación Sierra Madre. México, 1998.

11.7 Comunidad Europea. Reglamento (CE) Nº 104/2000 del 17 de Diciembre de 2000, por el que se establece la organización común de mercado en el sector de los productos de pesca y acuicultura de la Comunidad Económica Europea. 2000.

11.8 Costa Rica. Decreto Nº 31595-S Reglamento de Notificación de Materias Primas, Registro Sanitario, Importación, Desalmacenaje y Vigilancia de Alimentos y sus reformas. Publicado en La Gaceta Nº 16 del 23 de enero de 2004.

11.9 España. Real Decreto 121/2004 del 23-01-2004, sobre la identificación de los productos de la pesca, de la acuicultura y del marisqueo vivos, frescos, refrigerados o cocidos de España. 2004.

11.10 Bussing, W. A. & M. I. López. Peces de la Isla del Coco y peces arrecifales de la costa Pacífica de América Central meridional/Fishes of Cocos Island and Reef Fishes of the Pacific Coast of Lower Central America. Revista de Biología Tropical Vol. 53 (Supl. 2), Costa Rica, 2005, p 192.

11.11 Chacón, A.; H. Araya; A. R. Vásquez; R. Brenes; B. Marín; J. A. Palacios; R. Soto-Rojas; F. Mejía-Arana; Y. Shimazu & K. Hiramatsu. Estadísticas pesqueras del Golfo de Nicoya, Costa Rica 1994-2005. INCOPESCA; UNA; JICA, Costa Rica, 2007, p 300.

11.12 Costa Rica. Decreto Ejecutivo Nº 34687-MAG. Reglamento de Límites Máximos Microbiológicos y de Residuos de Medicamentos y Contaminantes para los Productos y Subproductos de la Pesca y de Acuicultura Destinados al Consumo Humano. Publicado en La Gaceta Nº 160, del 20 de Agosto del 2008.

11.13 PANT-CR. Guía para la identificación de las especies de tiburones más comunes del Pacífico de Costa Rica. Comisión del Plan de Acción Nacional para la Conservación y Ordenación de los Tiburones de Costa Rica. Costa Rica, 2008, p 38.

11.14 CANEPP; INCOPESCA & PROCOMER. Especies comerciales de Costa Rica. Cámara Nacional de Exportadores de Productos Pesqueros; Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura; Promotora del Comercio Exterior de Costa Rica. Costa Rica, p 82.

11.15 Costa Rica. Decreto Ejecutivo Nº 35485-COMEX-S-MEIC-MAG, Resolución 243-2009 (COMIECO-LV): Reglamento Técnico Centroamericano RTCA 67.04.50:08 Alimentos. Criterios Microbiológicos para la Inocuidad de Alimentos. Publicado en La Gaceta Nº 184 del 22 de setiembre del 2009.

11.16 INCOPESCA. Precios y volúmenes de productos pesqueros ofrecidos en mercado mayorista de CENADA al mes de Febrero 2011. Departamento de Mercadeo; Departamento de Investigación Pesquera. Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura. Costa Rica, 2011, p 3.

(Normativo)

GrupoNombre común de la especieNombre científico
Anguila o:
AnguilasAnguila comúnCynoponticus coniceps
Anguila amarillaOphichthus zophochir
Atún o:
Atún barrileteKatsuwonus pelamis
Atún patudoThunnus obesus
AtunesAtún barrilete fragataAuxis thazard
Atún barrilete melveraAuxis rochei
Atún aleta amarillaThunnus albacares
BagreBagre panamensis
BagreArius sp.
BagresBagre o catfishIctalurus punctatus
Bassa o pangasioPangasius hypophthalmus
BarracudasBarracudaSphyraena ensis
Cabrilla o:
Cabrilla cola rayadaMycteroperca xenarcha
Cabrilla guasetaAlphestes multiguttatus
Cabrilla pequeñaParalabrax callaensis
Cabrillas y merosCabrilla pintadaEpinephelus analogus
Cabrilla pintadaEpinephelus labriformis
Cabrilla rojaEpinephelus acanthistius
Mero o mero cueroDermatolepis dermatolepis
Mero GoliatEpinephelus itajara
Calamar blancoLoliolopsis diomedeae
CefalópodosCalamar gigante o TorpedoDosidicus gigas
PulpoOctopus vulgaris
Octopus sp.
Camarón blancoLitopenaeus occidentalis
Litopenaeus stylirostris
Litopenaeus vannamei
Litopenaeus schmitti
CamaronesCamarón titíXiphopenaeus riveti
Camarón tití del CaribeXiphopenaeus kroyeri
Camarón pinky o rosadoFarfantepenaeus brevirostris
Camarón caféFarfantepenaeus californiensis
Camarón fidelSolenocera agassizi
Camarón camelloHeterocarpus vicarius
Camarón camello, camarón camello real o camarón camellónHeterocarpus affinis
Congrio o:
CongriosCongrio rosadoBrotula clarkae
Congrio cornudoLepophidium prorates
Corvina pequeña* o:
China o chinitaStellifer sp.
China zorraOphioscion sciera
ChorlescaBairdiella sp.
Corvina dientonaMacrodon mordax
Corvina guavinaNebris occidentalis
Corvina ñata comúnLarimus pacificus
Corvina ñata plateadaLarimus argenteus
CorvinasCorvina ñata rayadaLarimus acclivis
Corvina ojonaCorvula macrops
Corvina ojonaIsopisthus altipinnis
Corvina picudaCynoscion phoxocephalus
Corvina rayadaCynoscion reticulatus
Corvina aleta azulParalonchurus petersi
Corvina cinchadaParalonchurus dumerilii
Polla rayadaUmbrina analis
Polla rayadaUmbrina xanti
Zorra lloronaMenticirrhus nasus
Zorra panameñaMenticirrhus panamensis
Corvina grande o:
Corvina agriaMicropogonias altipinnis
Corvina aguadaCynoscion squamipinnis
Corvina coliamarillaCynoscion stolzmanni
Corvina reinaCynoscion albus
Corvina rojaSciaenops ocellatus
DoradosDoradoCoryphaena hippurus
JaibasJaibaCallinectes arcuatus
Bonito*Caranx caballus
Jurel* o:
JurelesCueroOligoplites sp.
HojaránSeriola sp.
JurelCarangoides sp.
JurelCaranx sp.
JurelHemicaranx sp.
Jurel ojónSelar crumenophthalmus
PalometaSelene sp.
PámpanoTrachinotus sp.
LangostasLangosta del CaribePanulirus argus
Langosta del PacíficoPanulirus gracilis
LangostinosLangostino o langostino gigante de MalasiaMacrobrachium rosenbergii
Langostino de LuisianaProcambarus clarkii
*Achirus sp.
Bothus sp.
LenguadosLenguadoCyclopsetta querna
Paralichthys woolmani
Syacium sp.
Trinectes sp.
Lisa* o:
Lisa comúnMugil curema
LisasLisa hociconaChaenomugil proboscidens
Lisa rayadaMugil cephalus
TepemechínAgonostomus monticola
LorosPez loroScarus sp.
MejillonesMejillónMytella guyanensis
*Diapterus sp.
Eucinostomus sp.
MojarrasMojarraEugerres sp.
Gerres sp.
Almeja blancaSpisula solida
Spisula sp.
Almeja verdePolymesoda radiata
BerberechoCerastoderma edule
Escalopes, scallops o concha abanicoArgopecten purpuratus
MoluscosEscalopes o vieiraPecten maximus
Pecten jacobaeus
Mejillón o choraMytilus edulis
Mytilus galloprovincialis
Perna canaliculus
OstraCrassostrea sp.
BacalaoGadus sp.
OtrosCobiaRachycentron canadum
MerluzaMerluccius sp.
Pargo o:
Pargo azul doradoLutjanus viridis
Pargo boquidulceAphareus furca
Pargo jilgueroLutjanus aratus
Pargo ñangueroLutjanus jordani
PargosPargo roqueroHoplopagrus guntheri
RabirubiaLutjanus inermis
Pargo amarilloLutjanus argentiventris
Pargo negroLutjanus novemfasciatus
Pargo seda o pargo guacamayoLutjanus peru
Pargo dientón o pargo coloradoLutjanus colorado
Pargo mancha o manchadoLutjanus guttatus
PercasPercaPerca fluviatilis
Marlin blanco o:
Marlin azul (Atlántico)Makaira nigricans
Marlin azul (Pacífico)Makaira mazara
Marlin o:
PicudosMarlin rosado o marlin negroMakaira indica
Marlin rosado o marlin rayadoTetrapturus audax
Pez espadaXiphias gladius
Pez vela o:Istiophorus albicans
Pez vela (Atlántico)
Pez vela (Pacífico)Istiophorus platypterus
RayasRayaDasyatis sp.
Urotrygon
Robalo* o:
Gualaje aleta manchadaCentropomus medius
Gualaje armadoCentropomus armatus
RobalosRobaloCentropomus robalito
Robalo mano de piedraCentropomus unionensis
Robalo blancoCentropomus viridis
Robalo o calvaCentropomus undecimalis
Robalo negroCentropomus nigrescens
Roncador* o:
RoncadoresBanderaAnisotremus taeniatus
Burro chitaAnisotremus scapularis
FrijolAnisotremus caesius
Roncador almejeroHaemulon sexfasciatum
Roncador amarilloHaemulon flaviguttatum
Roncador frijolHaemulon steindachneri
Roncador pecosoHaemulon scudderi
Roncador rayadoHaemulon maculicauda
RoncadorHaemulon sp.
Vieja ñataAnisotremus interruptus
Trucha o Trucha arco irisOncorhynchus mykiss
SalmónidosSalmonSalmo salar
Oncorhynchus canadum
SierrasMacarela*Scomberomorus sierra
WahooAcanthocybium solandri
Tiburón bolillón , tiburón posta , tiburón bolillo*, tiburón cazón* o:
Tiburón aleta blanca de arrecifeTriaenodon obesus
Tiburón de GalápagosCarcharhinus galapagensis
Tiburón gris o tiburón sedosoCarcharhinus falciformis
Tiburón limónNegaprion brevirostris
Tiburón makoIsurus paucus
Tiburón mako realIsurus oxyrinchus
Tiburón punta blanca oceánico o tiburón perroCarcharhinus longimanus
Tiburón picudo comúnRhizoprionodon longurio
Tiburón picudo fucsiaNasolamia velox
Tiburón punta blancaCarcharhinus albimarginatus
TiburonesTiburón punta negraCarcharhinus limbatus
Tiburón toroCarcharhinus leucas
Tiburón azulPrionace glauca
Tiburón mamón enanoMustelus henlei
Tiburón mamón grandeMustelus lunulatus
Tiburón martillo o:
Tiburón cabeza de paloSphyrna tiburo
Tiburón martilloSphyrna zygaena
Tiburón martillo comúnSphyrna lewini
Tiburón martillo coronadoSphyrna corona
Tiburón martillo giganteSphyrna mokarran
Tiburón tigreGaleocerdo cuvier
Tiburón zorro o treasher o:
Tiburón zorro o treasherAlopias vulpinus
Tiburón zorro ojón, Tiburón zorraAlopias superciliosus
Tiburón zorro pelágicoAlopias pelagicus
TilapiasTilapiaOreochromis niloticus
TilapiaOreochromis aureus
* Estas especies también podrán ser etiquetadas como Pescado Entero Combinado, sólo cuando su presentación sea pescado entero.
Tiburón adulto de textura más consistente, tiburón mayor a 40 kilogramos.
* Tiburón joven de textura más blanda, tiburón menor a 40 kilogramos.

Fuente: Instituto Costarricense para la Pesca y Acuicultura (INCOPESCA).

ANEXO A. NOMBRES COMUNES DE ESPECIES

2

El costo de la verificación del presente Reglamento deberá cubrirlo el Estado, conforme a la Ley General del Servicio Nacional de Salud Animal, Ley Nº 8495 del 6 de abril del 2006 y la Ley de Promoción de la Competencia y Defensa Efectiva del Consumidor, Ley Nº 7472 del 20 de diciembre de 1994. Los costos en que se incurran por solicitud o debido al incumplimiento del administrado se le cobrarán directamente a éste.

3

El incumplimiento a las disposiciones establecidas en este Reglamento, dará lugar a la aplicación de las correcciones y sanciones que señalan la Ley General del Servicio Nacional de Salud Animal, Ley Nº 8495 del 6 de abril del 2006 y la Ley de Promoción de la Competencia y Defensa Efectiva del Consumidor, Ley Nº 7472 del 20 diciembre de 1994, según sea el caso. La responsabilidad penal derivada del incumplimiento del presente reglamento, será del conocimiento de los Tribunales de Justicia respectivos; para tales efectos se aplicarán las disposiciones y sanciones establecidas en la legislación penal vigente.

4

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los dieciocho días del mes de noviembre de 2011.

Transitorio único.-El Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA) del Ministerio de Agricultura y Ganadería mediante resolución razonada, deberá publicar en La Gaceta en un plazo no mayor de 30 días naturales, los métodos análisis utilizados para la verificación.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

      Concept anchorsAnclajes conceptuales

        Spanish key termsTérminos clave en español

        Cited by

        4 documents
        4laws

        Citado por

        4 documentos
        4leyes

        News & Updates Noticias y Actualizaciones

        All articles → Todos los artículos →

        Weekly Dispatch Boletín Semanal

        Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

        ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

        One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

        Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
        Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

        Stay Informed Mantente Informado

        Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

        Email Updates Actualizaciones por Correo

        Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

        Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

        WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

        Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

        Join Channel Unirse al Canal
        Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
        🙏