Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Reglamento municipal 0 (Municipalidad de San Carlos, 09/12/2011) · 09/12/2011

Regulation for Tax Collection on Mining Concessionaires in San CarlosReglamento para el cobro del impuesto a concesionarios de minería en San Carlos

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

The Regulation sets forth the rules for collecting a municipal tax from individuals and legal entities holding concessions for the exploitation of quarries, public watercourses, open-pit mines, placers, gold-washing sites, and mines in the canton of San Carlos. It defines the active and passive subjects, the requirements to obtain a municipal marketing license (which includes SETENA's environmental viability), and the procedures for determining and paying the tax. The taxable base is the monthly amount of the sales tax per cubic meter extracted, or, in the absence of sales, fixed rates per cubic meter according to the type of material (¢100 for public watercourses, ¢40 for open-pit mines and quarries). It details the taxpayers' formal obligations, such as filing sworn statements authenticated by a notary, the duty to keep records of volumes and sales, and the Municipality's powers of audit and inspection. It also regulates ex officio tax assessments, payment deadlines, challenges, and the statute of limitations on debts, repealing all prior municipal regulations.El Reglamento establece las normas para el cobro de un impuesto municipal a personas físicas y jurídicas que posean concesiones de explotación de canteras, cauces de dominio público, tajos, placeres, lavaderos y minas en el cantón de San Carlos. Define los sujetos activo y pasivo, los requisitos para obtener una licencia municipal de comercialización (que incluye la viabilidad ambiental de SETENA), y los procedimientos para la determinación y pago del tributo. La base imponible es el monto mensual del impuesto de ventas por metro cúbico extraído o, en ausencia de ventas, se aplican tarifas fijas por metro cúbico según el tipo de material (¢100 para cauces públicos, ¢40 para tajos y canteras). Detalla las obligaciones formales de los contribuyentes, como la presentación de declaraciones juradas autenticadas por notario, el deber de llevar registros de volúmenes y ventas, y las facultades de fiscalización e inspección de la Municipalidad. Regula también la determinación de oficio, los plazos de pago, la impugnación, y la prescripción de deudas, derogando toda normativa municipal anterior.

Key excerptExtracto clave

Article 8.-In the event of sales of material, the amount payable to the Municipality of San Carlos by the concessionaires of Mines, Open-pit Mines, Quarries, and Public Watercourses, for this tax, shall be equivalent to 30% of the total amount paid monthly as sales tax, generated by the commercialization of cubic meters of sand, stone, gravel, and their derivatives. In the case of holding a concession for metallic and/or placer activity, the tax shall be calculated at 2% of gross sales. If the activity consists of a manual gold-washing site, the concessionaires must pay the Municipality a rate of 15% of the total amount paid monthly as sales tax, generated per cubic meter of extracted material, as established in the Mining Code. Article 9.-In the event that no sales occur, because the extracted material is used for other duly authorized purposes of the concessionaire, the municipal tax shall be paid as follows, according to the Mining Code: - Public watercourses: ¢100 per cubic meter extracted, an amount that shall be updated based on the consumer price index calculated by the National Institute of Statistics and Censuses. - Open-pit mines and quarries: ¢40 per cubic meter extracted, an amount that shall be updated based on the consumer price index calculated by the National Institute of Statistics and Censuses. Article 17.-When the sworn statement is not filed within the specified period, or when it is objected to by the Municipality for being considered false or incomplete, the Municipality of San Carlos, through the Tax Administration and by resolution of the Municipal Mayor, may determine ex officio the tax obligation of the taxpayer or responsible party, either directly based on certain knowledge it possesses or by estimation if the known elements only permit a presumption of its existence and magnitude. Likewise, the Municipality may conduct an ex officio estimation in the following cases: a. If the taxpayer fails to keep the special registry and invoicing referred to in article 13 of this Regulation. b. If the taxpayer does not regularly keep its accounting books. c. If the taxpayer does not provide the information requested by the Tax Administration within the period established in this Regulation.Artículo 8º-En caso de presentarse ventas de material, el monto a cancelar a la Municipalidad de San Carlos, por parte de los concesionarios de Minas, Tajos, Canteras y Cauces de Dominio Público, por este impuesto será el equivalente a un 30% del monto total que se paga mensualmente por impuesto de ventas, generado por la comercialización de metros cúbicos de arena, piedra, lastre y los derivados de éstos. En caso de poseer una concesión por actividad metálica y/o de placer, el impuesto será calculado al 2% sobre las ventas brutas. Si la actividad la constituye un lavadero a mano, los concesionarios deberán de pagar al Municipio una tasa del 15% del monto total que se paga mensualmente por concepto de impuesto de ventas, generado por cada metro cúbico de material extraído, así establecido en el Código de Minería. Artículo 9º-En caso que no se produzcan ventas, debido que el material extraído es utilizado para con otros fines del concesionario debidamente autorizados, el tributo municipal se pagará de la siguiente manera, conforme lo establece el Código de Minería: - Cauces de dominio público: ¢100 por metro cúbico extraído, monto que será actualizado con base en el índice de precios al consumidor, calculado por el Instituto Nacional de Estadística y Censos. - Tajos y canteras: ¢40 por metro cúbico extraído, monto que será actualizado con base en el índice de precios al consumidor, calculado por el Instituto Nacional de Estadística y Censos. Artículo 17.-Cuando no sea presentada la declaración jurada dentro del plazo señalado, o cuando ésta sea objetada por la Municipalidad por considerarla falsa o incompleta, la Municipalidad de San Carlos a través de la Administración Tributaria y por resolución del Alcalde Municipal, puede determinar de oficio la obligación tributaria del contribuyente o responsable, ya sea en forma directa por el conocimiento cierto que tenga o mediante estimaciones si los elementos conocidos solo permiten presumir la existencia y magnitud de ella. Asimismo, la Municipalidad podrá realizar la estimación de oficio en los siguientes casos: a. Si el contribuyente no lleva el registro especial y facturación a que se refiere el artículo 13 de este Reglamento. b. Si el contribuyente no lleva en forma regular sus libros de contabilidad. c. Si el contribuyente no aporta la información solicitada por la Administración Tributaria en el plazo establecido en este Reglamento.

Pull quotesCitas destacadas

  • "La base imponible de este impuesto lo constituye el monto total que se paga mensualmente por concepto del impuesto de ventas de cada metro cúbico de arena, piedra, lastre, o cualquier otro material y/o mineral generado por la venta del material extraído."

    "The taxable base of this tax is the total amount paid monthly as sales tax per cubic meter of sand, stone, gravel, or any other material and/or mineral generated by the sale of the extracted material."

    Artículo 5º

  • "La base imponible de este impuesto lo constituye el monto total que se paga mensualmente por concepto del impuesto de ventas de cada metro cúbico de arena, piedra, lastre, o cualquier otro material y/o mineral generado por la venta del material extraído."

    Artículo 5º

  • "En caso de presentarse ventas de material, el monto a cancelar... será el equivalente a un 30% del monto total que se paga mensualmente por impuesto de ventas... En caso de poseer una concesión por actividad metálica y/o de placer, el impuesto será calculado al 2% sobre las ventas brutas."

    "In the event of sales of material, the amount payable... shall be equivalent to 30% of the total amount paid monthly as sales tax... In the case of holding a concession for metallic and/or placer activity, the tax shall be calculated at 2% of gross sales."

    Artículo 8º

  • "En caso de presentarse ventas de material, el monto a cancelar... será el equivalente a un 30% del monto total que se paga mensualmente por impuesto de ventas... En caso de poseer una concesión por actividad metálica y/o de placer, el impuesto será calculado al 2% sobre las ventas brutas."

    Artículo 8º

  • "Cualquier maniobra que induzca a error a la Administración Tributaria, así como el incumplimiento en el pago puntual de este impuesto, será considerado defraudación fiscal."

    "Any maneuver that misleads the Tax Administration, as well as failure to pay this tax punctually, shall be considered tax fraud."

    Artículo 16

  • "Cualquier maniobra que induzca a error a la Administración Tributaria, así como el incumplimiento en el pago puntual de este impuesto, será considerado defraudación fiscal."

    Artículo 16

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Norma 0 Regulation for the collection of the tax from concessionaires of quarries, public-domain watercourses, mines, placer deposits, and hand-washing sites, located in the canton of San Carlos Complete Text of record: E117A MUNICIPALITY OF SAN CARLOS REGULATION FOR THE COLLECTION OF THE TAX FROM CONCESSIONAIRES OF QUARRIES OF PUBLIC-DOMAIN WATERCOURSES, PLACER DEPOSITS, HAND-WASHING SITES, AND MINES, LOCATED IN THE CANTON OF SAN CARLOS

1

6797 of October 22, 1982, and its amendments; the Code of Tax Rules and Procedures, Law No. 4755 of May 3, 1971, and its amendments; Article 4, subsections a) and d) of Law No. 7794, the Municipal Code of May 18, 1998; the Municipality of San Carlos hereby issues this "Regulation for the collection of the tax from concessionaires of quarries, public-domain watercourses, mines, placer deposits, and hand-washing sites, located in the canton of San Carlos."

2

4755 and its amendments—the Code of Tax Rules and Procedures, Law No. 6797—the Mining Code and its amendments, Executive Decree No. 29300-MINAE—Regulation of the Mining Code, Law No. 7794—the Municipal Code and its amendments, and this Regulation.

3
4

Subject to prior compliance with the following requirements:

- Written application, the form for which may be obtained from the Information Unit of the Municipality of San Carlos.

- Identification document of the concessionaire:

□ Natural person: identity card or residence card.

□ Legal person: legal status certificate and legal entity identification card; in addition to the credentials of the legal representative, authenticated by a notary public.

- Having declared the real property where the extractive activity will take place, as established in the Real Property Tax Law.

- Being current in the payment of municipal taxes.

- Copy of the publication in the Official Gazette La Gaceta granting the mining concession.

- Certification of the approval of the Environmental Viability (Viabilidad Ambiental), issued by the National Environmental Technical Secretariat (Secretaría Técnica Nacional Ambiental, SETENA).

- Copy of the Deposits in favor of the Costa Rican State.

- Copy of registration as a taxpayer of the sales and income tax before the Directorate General of Direct Taxation.

- Sanitary Operating Permit issued by the Ministry of Health.

5

In the event that no sale occurs, because the extracted material is destined for industrial purposes or other duly authorized purposes, this tax shall be paid based on the cubic meter extracted, as established by the Mining Code, Law No. 6797 and its amendments.

6
7

The detail of the proportion of the total amount to be paid by the concessionaire to the Municipality of San Carlos shall be determined through final agreements of the respective Municipal Councils.

8

In the case of holding a concession for metallic and/or placer activity, the tax shall be calculated at 2% on gross sales. If the activity consists of a hand-washing site (lavadero a mano), the concessionaires must pay the Municipality a rate of 15% of the total amount paid monthly as sales tax, generated for each cubic meter of material extracted, as thus established in the Mining Code.

The calculation of the tax corresponding to the Municipal entity must be performed before proceeding to the settlement of the net tax payable according to the procedure established in Article 14 of the General Sales Tax Law No. 6826 and Article 26 of its Regulation.

This percentage shall be paid to the Municipality of San Carlos, in whose jurisdiction the exploitation concession is located, whether wholly or partially, as stipulated in Article No. 7 of this Regulation. The rate shall be paid in favor of the municipal treasury, through the collection offices located at the Municipality of San Carlos and/or through external collection agents duly authorized by the municipality.

Failure to pay within the legally established period shall cause a financing interest charge from the moment the tax should have been paid, based on the interest rate set by Article 57 of the Code of Tax Rules and Procedures; the foregoing pursuant to Article 69 of the Municipal Code, as applicable, and Title XVII of the Mining Code.

9

- Public-domain watercourses: ¢100 per cubic meter extracted, an amount that shall be updated based on the consumer price index calculated by the National Institute of Statistics and Censuses.

- Open-pit mines (Tajos) and quarries: ¢40 per cubic meter extracted, an amount that shall be updated based on the consumer price index calculated by the National Institute of Statistics and Censuses.

This amount shall be paid in favor of the treasury of the Municipality of San Carlos, whether wholly or partially, as established in Article No. 7 of this Regulation, through the collection offices located at the Municipality of San Carlos and/or through external collection agents duly authorized by this Municipality. Failure to pay within the legally established period shall cause a financing interest charge from the moment the tax should have been paid, based on the interest rate set by Article 57 of the Code of Tax Rules and Procedures; the foregoing pursuant to Article 69 of the Municipal Code, as applicable, and Title XVII of the Mining Code.

Controls on extracted volumes shall be carried out in coordination with the information provided by the concessionaire through work reports to the Directorate of Geology and Mines, field verification by Municipal Inspection, and the information presented in the Concessionaire's Sworn Declaration (Declaración Jurada).

10

The municipal tax shall be paid as follows:

- Public-domain watercourses: ¢100 per cubic meter extracted, an amount that shall be updated based on the consumer price index calculated by the National Institute of Statistics and Censuses.

- Open-pit mines (Tajos) and quarries: ¢40 per cubic meter extracted, an amount that shall be updated based on the consumer price index calculated by the National Institute of Statistics and Censuses.

11

1. Quantity of cubic meters of each product or subproduct sold during the corresponding month.

2. Sale price per cubic meter of each product or subproduct during the corresponding month.

3. Gross income from the sale of materials of each product or subproduct during the corresponding month.

4. Copy of the receipt for payment of the sales tax amount to the Directorate General of Direct Taxation during the corresponding month.

Falsehood in the information provided shall empower the Municipality of San Carlos, in accordance with the current legal system, to take the corresponding administrative and criminal actions. Likewise, it may request modifications when it considers the information to be incomplete, proceeding as established in the Code of Tax Rules and Procedures and the Mining Code.

12
13
14
15

For the foregoing, it may conduct inspections without prior notice at the concession and/or processing site, in order to verify such tax-related information as it deems pertinent.

16
17

Likewise, the Municipality may perform the ex officio estimation in the following cases:

a. If the taxpayer does not keep the special register and invoicing referred to in Article 13 of this Regulation.

b. If the taxpayer does not keep their accounting books in a regular manner.

c. If the taxpayer does not provide the information requested by the Tax Administration within the period established in this Regulation.

18

The taxpayer or responsible party may challenge in writing, as set forth in Article 162 of the Municipal Code, the observations or charges formulated by the Tax Administration of the Municipality within a period of five business days counted from the business day following the notification.

19

No motion for reversal or appeal shall lie against this resolution, as provided by Article 156 of the Municipal Code, leaving the avenue open for the taxpayer to challenge the determination made by the Municipality within a period of eight business days from the notification of the act or provision before the Superior Contentious Administrative Court.

20
21

The resolution issued must contain at least the following requirements:

- Place and date.

- Identification of the taxpayer.

- Indication of the tax and periods being charged.

- Reference to the evidence and defenses alleged.

- Determination elements applied in the case of determination on a presumptive basis.

- Grounds for the decision.

- Determination of the amounts enforceable for taxes.

- Indication of the infractions attributed.

- Signature of the Municipal Secretary.

22

27, record No. 66 of the ordinary session of the Municipal Council held on Monday, October 10, 2011, in the Session Hall of the Municipality of San Carlos.

23
24
25
26
27

Agreement definitively approved. Unanimous vote.

San Carlos, May 10, 2010.— In La Gaceta No. 99 on page 36, of Monday, May 24, 2010, the "Draft Amendment to the Regulation for the Collection of the Tax from Concessionaires of Quarries, Public-Domain Watercourses, Placer Deposits, Hand-Washing Sites, and Mines, located in the canton of San Carlos" was published, corrected by Erratum in La Gaceta No. 230 of Wednesday, November 30, 2011, on page 55. Therefore, the corresponding period having elapsed and no objections having been received, said Regulation is declared official, in accordance with the text published in both Gacetas previously indicated.

It is effective upon its publication, repealing any other existing regulatory provisions.

This certification is issued in Ciudad Quesada, at the request of the Municipal Administration, at three twenty in the afternoon on Friday, December ninth, two thousand eleven.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 0 Reglamento para el cobro impuesto a los concesionarios de canteras, cauces de dominio público, minas, placeres y lavaderos, ubicados en el cantón de San Carlos Texto Completo acta: E117A MUNICIPALIDAD DE SAN CARLOS REGLAMENTO PARA EL COBRO DEL IMPUESTO A LOS CONCESIONARIOS DE CANTERAS DE CAUCES DE DOMINIO PÚBLICO, PLACERES, LAVADEROS Y MINAS, UBICADOS EN EL CANTÓN DE SAN CARLOS

1
2
3
4

Previo al cumplimiento de los siguientes requisitos:

- Solicitud escrita, cuya fórmula puede retirar en la Unidad de Información de la Municipalidad de San Carlos.

- Documento de identificación del concesionario:

□ Persona física: cédula de identidad o cédula de residencia.

□ Persona jurídica: personería y cédula jurídica; además de los atestados del representante legal, autenticadas por un notario público.

- Haber declarado el inmueble donde se llevará a cabo la actividad extractiva, establecido en la Ley sobre el Impuesto de Bienes Inmuebles.

- Estar al día en el pago de los tributos municipales.

- Copia de la publicación en el Diario Oficial La Gaceta del otorgamiento de la concesión minera.

- Certificación de la aprobación de la Viabilidad Ambiental, extendida por la Secretaría Técnica Nacional Ambiental.

- Copia del Depósitos a favor del Estado costarricense.

- Copia de la inscripción como contribuyente del impuesto de ventas y renta, ante la Dirección General de Tributación Directa.

- Permiso Sanitario de Funcionamiento extendido por el Ministerio de Salud.

5

En caso que no se produzca venta, debido a que el material extraído esté destinado a fines industriales, u otros fines debidamente autorizados, este impuesto se pagará con base al metro cúbico extraído, conforme lo establece el Código de Minería, Ley Nº 6797 y sus reformas.

6
7

El detalle de la proporción del monto total a cancelar por el concesionario a la Municipalidad de San Carlos, se determinará mediante acuerdos en firme de los Concejos Municipales respectivos.

8

En caso de poseer una concesión por actividad metálica y/o de placer, el impuesto será calculado al 2% sobre las ventas brutas. Si la actividad la constituye un lavadero a mano, los concesionarios deberán de pagar al Municipio una tasa del 15% del monto total que se paga mensualmente por concepto de impuesto de ventas, generado por cada metro cúbico de material extraído, así establecido en el Código de Minería.

El cálculo del impuesto que corresponde a la entidad Municipal, debe practicarse antes de proceder a la liquidación del impuesto neto a pagar según el procedimiento establecido en los artículos 14 de la Ley de Impuesto General sobre la Ventas Nº 6826 y el artículo 26 de su Reglamento.

Este porcentaje será pagado a la Municipalidad de San Carlos, en cuya jurisdicción se encuentra la concesión de explotación ya sea total o parcialmente; según lo estipulado en el artículo Nº 7 de éste Reglamento. La tasa será cancelada en favor de la tesorería municipal, a través de las cajas recaudadoras ubicadas en la Municipalidad de San Carlos y/o a través de los agentes recaudadores externos debidamente autorizados por el municipio.

La falta de pago dentro del plazo legalmente establecido, causará un cobro de interés de financiamiento, desde el momento en que el impuesto debió ser pagado con base en la tasa de interés fijada por el artículo 57 del Código de Normas y Procedimientos Tributarios; lo anterior conforme al artículo 69 del Código Municipal, en lo que corresponda, y al título XVII del Código de Minería.

9

- Cauces de dominio público: ¢100 por metro cúbico extraído, monto que será actualizado con base en el índice de precios al consumidor, calculado por el Instituto Nacional de Estadística y Censos.

- Tajos y canteras: ¢40 por metro cúbico extraído, monto que será actualizado con base en el índice de precios al consumidor, calculado por el Instituto Nacional de Estadística y Censos.

Este monto será cancelado en favor de la tesorería de la Municipalidad de San Carlos, ya sea total o parcialmente; según lo establecido en el artículo Nº 7 de este Reglamento, a través de las cajas recaudadoras ubicadas en la Municipalidad de San Carlos y/o a través de los agentes recaudadores externos debidamente autorizados por este Municipio. La falta de pago dentro del plazo legalmente establecido, causara un cobro de intereses de financiamiento, desde el momento que el impuesto debió ser pagado con base a la tasa de interés fijada por el artículo 57 del Código de Normas y Procedimientos Tributarios; lo anterior conforme al artículo 69 del Código Municipal, en lo que corresponda, y al título XVII del Código de Minería.

Los controles de volúmenes extraídos, se realizarán en coordinación con la información presentada por el concesionario mediante informes de labores ante la Dirección de Geología y Minas, comprobación de campo por parte de Inspección Municipal y la información presentada en la Declaración Jurada del Concesionario.

10

El tributo municipal se pagará de la siguiente manera:

- Cauces de dominio público: ¢100 por metro cúbico extraído, monto que será actualizado con base en el índice de precios al consumidor, calculado por el Instituto Nacional de Estadística y Censos.

- Tajos y canteras: ¢40 por metro cúbico extraído, monto que será actualizado con base en el índice de precios al consumidor, calculado por el Instituto Nacional de Estadística y Censos.

11

1. Cantidad de metros cúbicos de cada producto o subproducto, vendidos durante el mes correspondiente.

2. Precio de venta por metro cúbico, de cada producto o subproducto durante el mes correspondiente.

3. Ingreso bruto por la venta de materiales de cada producto o subproducto, durante el mes correspondiente.

4. Copia de recibo de cancelación del monto del impuesto de ventas, a la Dirección General de Tributación Directa durante el mes correspondiente.

La falsedad en la información suministrada facultará a la Municipalidad de San Carlos para que conforme al ordenamiento jurídico vigente, se tomen las acciones administrativas y penales que correspondan. Así mismo, podrá solicitar las modificaciones cuando considere que la información se encuentra incompleta, procediendo conforme lo establecido en el Código de Normas y Procedimientos Tributarios y el Código de Minería.

12
13
14
15

Para lo anterior podrá realizar inspecciones sin previo aviso al sitio de la concesión y/o procesamiento, a fin de verificar la información de índole tributaria que considere pertinente.

16
17

Asimismo, la Municipalidad podrá realizar la estimación de oficio en los siguientes casos:

a. Si el contribuyente no lleva el registro especial y facturación a que se refiere el artículo 13 de este Reglamento.

b. Si el contribuyente no lleva en forma regular sus libros de contabilidad.

c. Si el contribuyente no aporta la información solicitada por la Administración Tributaria en el plazo establecido en este Reglamento.

18

El contribuyente o responsable podrá impugnar por escrito según lo contempla el artículo 162 del Código Municipal las observaciones o cargos formulados por la Administración Tributaria de la Municipalidad dentro del plazo de cinco días hábiles contados a partir del día hábil siguiente de efectuada la notificación.

19

Contra esta resolución no cabrá recurso de revocatoria ni de apelación. Según lo dispuesto por el artículo 156 del Código Municipal, quedando expedita la vía para que el contribuyente impugne la fijación efectuada por la Municipalidad dentro del plazo de ocho días hábiles a partir de la notificación del acto o disposición ante el Tribunal Superior Contencioso Administrativo.

20
21

La resolución que se dicte, debe contener como mínimo los siguientes requisitos:

- Lugar y fecha.

- Identificación del contribuyente.

- Indicación del tributo y períodos que se cobran.

- Referencia a las pruebas y defensas alegadas.

- Elementos de determinación aplicados en caso de determinación sobre base presunta.

- Fundamentos de la decisión.

- Determinación de los montos exigibles por tributos.

- Indicación de las infracciones que se le atribuye.

- Firma del Secretario(a) Municipal.

22
23
24
25
26
27

Acuerdo definitivamente aprobado. Votación unánime.

San Carlos, 10 de mayo del 2010.- En La Gaceta Nº 99 en la página 36, del lunes 24 de mayo del 2010, se publicó el "Proyecto de Reforma al Reglamento para el Cobro del Impuesto a los Concesionarios de Canteras, de Cauces de Dominio Público, Placeres, Lavaderos y Minas, ubicados en el cantón de San Carlos", corregido mediante Fe de Erratas en La Gaceta Nº 230 del miércoles 30 de noviembre del 2011, en página 55. Por tanto y pasado el plazo correspondiente, así no habiéndose recibido objeciones, se declara como oficial dicho Reglamento, conforme al texto publicado en ambas Gacetas anteriormente indicadas.

Rige a partir de su publicación derogándose cualquier otra normativa reglamentaria existente.

Se extiende la presente certificación en Ciudad Quesada, a solicitud de la Administración Municipal, al ser las quince horas con veinte minutos del viernes nueve de diciembre del dos mil once.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Environmental Law 7554 — EIA, SETENA, and Public ParticipationLey Orgánica del Ambiente 7554 — EIA, SETENA y Participación Pública

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley Nº 6797 — Código de Minería Artículos 38, 40, 49 y 55
    • Ley Nº 4755 — Código de Normas y Procedimientos Tributarios Artículo 57
    • Ley Nº 7794 — Código Municipal Artículos 4, 69, 70, 162
    • Reglamento para el cobro del impuesto a los concesionarios de canteras... (Municipalidad de San Carlos) Artículos 8, 9, 17

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏