1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Reglamento 0 (Programa Integral de Mercadeo Agropecuario, 06/12/2011) · 06/12/2011
OutcomeResultado
SummaryResumen
This regulation, issued by the Board of Directors of PIMA, governs the organization and operation of the National Refrigeration Network (REFRINA), a macroprocess dedicated to cold storage of perishable products. It establishes the powers of the Board, Management, and Administration of REFRINA, as well as the regime of use-right concessions for a fee and fixed term. It defines the services offered (refrigeration, freezing, quick-freezing tunnels, etc.), contracting requirements, fee setting, penalty clauses for late payment, and administrative auction procedures. It also includes authorized discounts to support the agri-food sector and small and medium producers. The regulation has been in effect since January 1, 2012, repealing the previous 2005 REFRINA regulation. Its authentic interpretation corresponds to PIMA's Board, and gaps are filled by prevailing public law.Este reglamento, emitido por el Consejo Directivo del PIMA, regula la organización y funcionamiento de la Red Frigorífica Nacional (REFRINA), un macroproceso dedicado al almacenamiento en frío de productos perecederos. Establece las competencias del Consejo Directivo, la Gerencia y la Administración de REFRINA, así como el régimen de concesiones de derecho de uso a título oneroso y por plazo determinado. Define los servicios ofrecidos (refrigeración, congelación, túneles de congelamiento, entre otros), los requisitos para la contratación, la fijación de cánones, cláusulas penales por mora y procedimientos de remate administrativo. También contempla descuentos autorizados para apoyar al sector agroalimentario y pequeñas y medianas producciones. El reglamento rige desde el 1° de enero de 2012, derogando el anterior reglamento de operación de REFRINA de 2005. Su interpretación auténtica corresponde al Consejo Directivo del PIMA y las lagunas se integran con el derecho público vigente.
Key excerptExtracto clave
Article 10.—Use right concession contract. Direct contracting of use rights as ordinary activity of REFRINA shall be processed by the Administration. The contract shall be signed by the User and Management and shall contain at least the following aspects: a) Service. b) Hours and term. c) Fee. d) Authorizations and prohibitions. e) Penalties. f) Claims. g) Acceptance of this Regulation as an integral part of the contract. h) Subjection to the administrative litigation jurisdiction. i) Statement of exclusion of civil and private matters, and indication of the application of the administrative litigation jurisdiction. j) Exercise of the right of retention over the stored product. k) The power to sell the product through an administrative auction procedure in order to settle those accounts that are in arrears. l) Acceptance of the procedure for administrative collection. m) Establishment of penalty clauses. n) Place or means of notification.Artículo 10.-Contrato de concesión derecho de uso. La contratación directa de derechos de uso como actividad ordinaria de REFRINA, la tramitará la Administración. El contrato será firmado por el Usuario y la Gerencia y contendrá al menos los siguientes aspectos: a) Servicio. b) Horario y plazo. c) Canon. d) Autorizaciones y prohibiciones. e) Sanciones. f) Reclamos. g) Aceptación de este Reglamento como parte integral del contrato. h) Sujeción a la jurisdicción contencioso- administrativa. i) La expresión de exclusión de materia civil y privada, e indicación sobre la aplicación de la jurisdicción contencioso administrativo. j) El ejercicio del derecho de retención sobre el producto almacenado. k) La facultad para vender el producto mediante un procedimiento de remate administrativo con el fin saldar aquellas cuentas que se encuentren en mora. l) La aceptación del procedimiento para el cobro administrativo. m) Establecimiento de cláusulas penales. n) Lugar o medio de notificación.
Pull quotesCitas destacadas
"La contratación directa de derechos de uso como actividad ordinaria de REFRINA, la tramitará la Administración."
"Direct contracting of use rights as ordinary activity of REFRINA shall be processed by the Administration."
Artículo 10
"La contratación directa de derechos de uso como actividad ordinaria de REFRINA, la tramitará la Administración."
Artículo 10
"La administración podrá requerir de otros documentos de trazabilidad que garanticen la inocuidad y calidad de los productos almacenados para consumo humano según la normativa vigente."
"The administration may require other traceability documents that guarantee the safety and quality of the products stored for human consumption in accordance with current regulations."
Artículo 12
"La administración podrá requerir de otros documentos de trazabilidad que garanticen la inocuidad y calidad de los productos almacenados para consumo humano según la normativa vigente."
Artículo 12
"El pago del canon por el concepto de derecho de uso deberá realizarse dentro de los primeros veinte días hábiles de emitida la factura."
"Payment of the fee for the right of use must be made within the first twenty business days after the invoice is issued."
Artículo 13
"El pago del canon por el concepto de derecho de uso deberá realizarse dentro de los primeros veinte días hábiles de emitida la factura."
Artículo 13
"Las lagunas del presente reglamento serán integradas conforme a la normativa de derecho público vigente."
"Gaps in this regulation shall be filled in accordance with prevailing public law."
Artículo 14
"Las lagunas del presente reglamento serán integradas conforme a la normativa de derecho público vigente."
Artículo 14
Full documentDocumento completo
en la totalidad del texto - Full Text of Standard 0 Operating Regulations of the National Refrigeration Network (REFRINA) of the Programa Integral de Mercadeo Agropecuario (PIMA) Full Text of record: 131C8D PROGRAMA INTEGRAL DE MERCADEO AGROPECUARIO (This standard was repealed by Article 15 of the Operating Regulations of the National Refrigeration Network, approved in session N°2903 of August 13, 2019) The Board of Directors of the Programa Integral de Mercadeo Agropecuario (PIMA) of the Instituto de Fomento y Asesoría Municipal.
Solely-Based on the powers granted by Law Nº 6142 of November 25, 1977 in relation to Executive Decree Nº 7863-A of December 20, 1977 and its amendments; likewise in accordance with the powers conferred by Article 59 of the General Law of Public Administration and taking into account Law 8375 called "Transfer of the assets that comprise the National Refrigeration Network from the Ministry of Agriculture and Livestock to the Programa Integral de Mercadeo Agropecuario, we proceed to issue the following:
OPERATING REGULATIONS OF THE NATIONAL REFRIGERATION NETWORK (REFRINA) OF THE PROGRAMA INTEGRAL DE MERCADEO AGROPECUARIO (PIMA)
General Provisions
Considering:
CHAPTER I
PIMA: Programa Integral de Mercadeo Agropecuario of the Instituto de Fomento y Asesoría Municipal.
Board of Directors: Board of Directors of PIMA, established in Article 3 of Law 6142 as amended by Law 8375.
Management: Understood as the highest functional administration hierarchy of PIMA, and the executing body of the decisions of the Board of Directors.
Administration: Shall be understood as the Administration of REFRINA, which shall comprise the management of REFRINA and the processes of customer service, operation and storage, maintenance, and others established in the corresponding Legal regulations.
Refrina: National Refrigeration Network: macro-process of PIMA dedicated to the low-temperature storage of perishable products (in freezing and refrigeration), under the strictest temperature controls, for which it uses the national cold-storage facilities located on lands and concessions of PIMA.
Customer service: Shall be the program process that will carry out coordination, liaison, and persuasion actions to provide the best attention to customer needs and guarantee the effective collection of usage fees for cold spaces or any other related service that is provided.
Maintenance: Shall be the program process responsible for guaranteeing the correct technical support through the timely provision of preventive and corrective services required by the cooling services and the facilities.
Operation and storage: Shall be the program process responsible for providing the storage and unloading of the different products that enter the cold chambers.
User: Shall be any natural or legal person that uses its facilities and services of the national cold-storage facilities.
Concession of right of use (Concesión de derecho de uso): The concession contract of right of use is the instrument by which PIMA grants the concession for the use of its cold-storage facilities to a user for a fee (a título oneroso) for a determined period, and for its use in an established and specific purpose according to Article four.
Fee (Canon): Monetary amount to be paid by the user of the Refrigeration Network services.
Administration
CHAPTER II
It is directed by an Administrator in the capacity of Macro-process Leader, by the General Manager (Gerente General), and by the Board of Directors, in accordance with the policies, powers, and attributions established in the law, these Regulations, and other applicable provisions.
The Internal Audit of PIMA will exercise oversight of REFRINA, according to applicable laws, regulations, and provisions, as well as matters concerning internal control.
The following actions shall be the competence of the Manager (Gerente):
(Thus amended the preceding subsection and published in Digital Supplement N° 267 of La Gaceta N° 225 of November 23, 2016) c) The approval of a discount of up to 15% less than the established fee (canon), when compliance is met with the provisions of the protocol for wholesale use of our services. This with the objective of guaranteeing the competitiveness of REFRINA in the group of similar service providers.
The following actions shall be the competence of the Administration:
Concession of right of use (Concesión de derecho de uso)
CHAPTER III
The direct contracting of use rights as an ordinary activity of REFRINA shall be processed by the Administration. The contract shall be signed by the User and Management and shall contain at least the following aspects:
It is necessary for the formalization of a right-of-use contract in spaces in cold and frozen maintenance chambers (occasional clients) to present the following documentation:
a- In the case of being a legal entity, a current copy of the legal certification (personería jurídica) must be presented, along with the identification document of the legal representative; the administration will verify through the corresponding digital means that the client is up to date with obligations to the CCSS and FODESAF.
b- In the case of being a natural person, the identification document must be presented and the administration will verify through the corresponding digital means that the client is up to date with obligations to the CCSS and FODESAF.
c- The administration may require other traceability documents that guarantee the safety and quality of the products stored for human consumption according to current regulations.
In any of the preceding cases, the concessionaire must not have pending accounts with PIMA.
(Thus amended and published in La Gaceta N° 63 of April 12, 2018)
In addition to what is indicated in Article 10, the contract shall indicate:
Final and transitory provisions.
CHAPTER IV
The gaps in the present regulations shall be filled in accordance with the current public law regulations.
These Regulations take effect as of January 1, 2012, and repeal "The operating regulations of the National Refrigeration Network" published in La Gaceta of April 13, 2005.
Sole Transitory Provision: The administration shall have a period of one month from the publication of the present regulations to prepare the wholesale use protocol, the procedure for payment arrangements, the internal auction procedure, the product disposal procedure, and the procedure for administrative collection.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 0 Reglamento de Operación de la Red Frigorífica Nacional (REFRINA) del Programa Integral de Mercadeo Agropecuario (PIMA) Texto Completo acta: 131C8D PROGRAMA INTEGRAL DE MERCADEO AGROPECUARIO (Esta norma fue derogada por el artículo 15 del Reglamento de Operación de la Red Frigorífica Nacional, aprobado en sesión N°2903 del 13 de agosto del 2019) El Consejo Directivo del Programa Integral de Mercadeo Agropecuario (PIMA) del Instituto de Fomento y Asesoría Municipal.
Único-Con fundamento en las facultades que le otorgan la Ley Nº 6142 del 25 de noviembre de 1977 en relación con el Decreto Ejecutivo Nº 7863-A del 20 de diciembre de 1977 y sus reformas; así mismo concordado con las facultades conferidas por el artículo 59 de la Ley General de la Administración Pública y tomado en cuenta la Ley 8375 denominada "Traspaso de los activos que componen la Red Frigorífica Nacional del Ministerio de Agricultura y Ganadería al Programa Integral de Mercadeo Agropecuario, procedemos a emitir el presente:
REGLAMENTO DE OPERACIÓN DE LA RED FRIGORÍFICA NACIONAL (REFRINA) DEL PROGRAMA INTEGRAL DE MERCADEO AGROPECUARIO (PIMA)
Generalidades
Considerando:
CAPÍTULO I
PIMA: Programa Integral de Mercadeo Agropecuario del Instituto de Fomento y Asesoría Municipal.
Consejo Directivo: Consejo Directivo del PIMA, establecido en el artículo 3 de la ley 6142 su reforma por ley 8375.
Gerencia: Entendida como la máxima jerarquía de administración funcional del PIMA, y el órgano ejecutor de las decisiones del Consejo Directivo.
Administración: Será entendido como la Administración de REFRINA, la cual comprenderá la dirección de REFRINA y los procesos de servicio al cliente, operación y almacenamiento, mantenimiento, y los demás establecidos en la normativa Jurídica correspondiente.
Refrina: Red Frigorífica Nacional: macroproceso, del PIMA dedicado al almacenamiento a bajas temperaturas de productos perecederos (en congelación y refrigeración), bajo los controles más estrictos de temperatura para lo cual se sirve de los frigoríficos nacionales ubicados en terrenos y concesiones del PIMA.
Servicio al cliente: Será el proceso del programa que efectuará las acciones de coordinación, enlace y persuasión para brindar la mejor atención a las necesidades de los clientes y garantizar el efectivo cobro de los derechos de uso por espacios en frío o cualquier otro servicio afín que se brinde.
Mantenimiento: Será el proceso del programa que se encargará de garantizar el correcto soporte técnico mediante la prestación oportuna de servicios preventivos y correctivos que requieren los servicios de enfriamiento y las instalaciones.
Operación y almacenamiento: Será el proceso del programa que se encargará de suministrar el almacenaje y desalmacenaje de los diferentes productos que ingresan a las cámaras de frío.
Usuario: Será toda persona física o jurídica que utilice sus instalaciones y servicios de los frigoríficos nacionales.
Concesión de derecho de uso: El contrato de concesión de derecho de uso es el instrumento por el cual el PIMA otorga la concesión para el uso de sus instalaciones de frigoríficos a un usuario a título oneroso por un plazo determinado, y para su utilización en un fin establecido y concreto según el artículo cuarto.
Canon: Monto dinerario a pagar por el usuario de los servicios de la red Frigorífica.
Administración
CAPÍTULO II
Es dirigido por un Administrador con carácter de Líder de Macroproceso, por el Gerente General y por el Consejo Directivo, de acuerdo con las políticas, facultades y atribuciones establecidas en la ley, este Reglamento y las demás disposiciones aplicables.
La Auditoria del PIMA ejercerá la fiscalización de REFRINA, según las leyes, reglamentos y disposiciones aplicables, así como lo concerniente a control interno.
Será competencia del Gerente las siguientes actuaciones:
(Así reformado el inciso anterior y publicado en el Alcance Digital N° 267 de La Gaceta N° 225 del 23 de noviembre del 2016) c) La aprobación de un descuento de hasta por un 15% menor al canon establecido, cuando se cumpla con lo establecido en el protocolo de uso al por mayor de nuestros servicios. Esto con el objetivo de garantizar la competitividad de REFRINA en el conjunto de prestadores de servicio similares.
Será competencia de la Administración las siguientes actuaciones:
Concesión de derecho de uso
CAPÍTULO III
La contratación directa de derechos de uso como actividad ordinaria de REFRINA, la tramitará la Administración. El contrato será firmado por el Usuario y la Gerencia y contendrá al menos los siguientes aspectos:
Es necesario para la formalización de un contrato de derecho de uso en espacios en cámaras de frío y mantenimiento congelado (clientes ocasionales) presentar la siguiente documentación:
a- En caso de ser persona jurídica se debe presentar una copia vigente de la personería jurídica, presentar el documento de identificación del apoderado; la administración verificará por los medios digitales correspondientes que el cliente se encuentra al día con las obligaciones con la CCSS y FODESAF.
b- En caso de ser persona física se debe presentar el documento de identificación y la administración verificará por los medios digitales correspondientes que el cliente se encuentra al día con las obligaciones con la CCSS y FODESAF.
c- La administración podrá requerir de otros documentos de trazabilidad que garanticen la inocuidad y calidad de los productos almacenados para consumo humano según la normativa vigente.
En cualquiera de los casos anteriores el concesionario no deberá tener cuentas pendientes con el PIMA.
(Así reformado y publicado en La Gaceta N° 63 del 12 de abril de 2018)
Además de lo indicado en el artículo 10 el contrato indicará:
CAPÍTULO IV
Disposiciones finales y transitorias.
Las lagunas del presente reglamento serán integradas conforme a la normativa de derecho público vigente.
Este Reglamento rige a partir del 1º de enero del 2012 y deroga "El reglamento de operación de la Red Frigorífica Nacional" publicado en La Gaceta del 13 de abril del año 2005.
Transitorio Único: La administración gozará de un plazo de un mes a partir de la publicación del presente reglamento para la confección del el protocolo de uso al por mayor, el procedimiento para arreglos de pago, el procedimiento de remate interno, el procedimiento de desecho de producto y el procedimiento para el cobro administrativo.
Document not found. Documento no encontrado.