Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Acuerdo 164 · 06/05/2011

Tuna fishing licenses with alternate satellite systemLicencias de pesca de atún con sistema satelital alterno

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

INCOPESCA Agreement 164, dated May 6, 2011, addresses a compatibility issue between the satellite tracking system of the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture and that of foreign tuna purse-seine vessels applying for fishing licenses. Given the Central American satellite provider's inability to resolve the incompatibility within three months, the Board of Directors agreed that, exceptionally and on a one-time basis, a license may be granted if the shipowner proves an alternate satellite system and supplies the necessary access codes. This temporary permit is valid for a maximum of three months, during which the shipowner must arrange compatibility with INCOPESCA's system. The measure aims to avoid disrupting fishing operations while the technical problem is resolved, ensuring continued monitoring of activities in the exclusive economic zone. The agreement is final and ordered to be published.El Acuerdo 164 de INCOPESCA, del 6 de mayo de 2011, aborda un problema de compatibilidad entre el sistema de seguimiento satelital de la institución y el de embarcaciones atuneras extranjeras que solicitan licencia de pesca. Ante la imposibilidad técnica del proveedor centroamericano de resolver la incompatibilidad en menos de tres meses, la Junta Directiva acordó que, excepcionalmente y por una única vez, se podrá otorgar la licencia si el armador acredita un sistema satelital alternativo y proporciona los códigos de acceso. Este permiso temporal tendrá una vigencia máxima de tres meses, plazo en el cual el armador debe gestionar la compatibilidad con el sistema de INCOPESCA. La medida busca no interrumpir las operaciones pesqueras mientras se soluciona el problema técnico, manteniendo el control y monitoreo de las actividades en la zona económica exclusiva. El acuerdo es firme y se ordenó su publicación.

Key excerptExtracto clave

1°-When compatibility problems arise between the Satellite Tracking and Monitoring System used by INCOPESCA and that used by vessels seeking a tuna fishing license, the license may be granted, provided that the shipowner can prove possession of an alternate Satellite Tracking System, duly verified by INCOPESCA, and that the necessary security codes allowing access to said system are supplied to the Institute. 2°-Recognition of this Tracking System is granted on a one-time, temporary basis for a maximum period of 3 calendar months, during which time the shipowner or interested party, together with the provider of the Satellite Tracking System, must make the necessary adjustments to establish compatibility with the system used by INCOPESCA. 3°-Final Agreement. 4°-Let it be published.1º-Cuando se presenten problemas de compatibilidad entre el Sistema de Seguimiento y Monitoreo Satelital utilizado por el INCOPESCA y el utilizado por aquellas embarcaciones deseen obtener una licencia de pesca de atún; se podrá otorgar la misma, siempre y cuando logre acreditarse por parte del armador que cuenta con un Sistema de Seguimiento Satelital alternativo, debidamente comprobado por el INCOPESCA y le sean suministrados a ésta los códigos de seguridad necesarios que permitan el acceso a dicho sistema. 2º-El reconocimiento de este Sistema de Seguimiento se hará por una única vez con carácter de temporal por un período máximo de 3 meses calendario, tiempo en el cual el armador o interesado con el proveedor del Sistema Seguimiento Satelital deberá realizar los ajustes necesarios para establecer la compatibilidad correspondiente con el sistema que utiliza el INCOPESCA. 3º-Acuerdo Firme. 4º-Publíquese.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Cuando se presenten problemas de compatibilidad entre el Sistema de Seguimiento y Monitoreo Satelital utilizado por el INCOPESCA y el utilizado por aquellas embarcaciones deseen obtener una licencia de pesca de atún; se podrá otorgar la misma, siempre y cuando logre acreditarse por parte del armador que cuenta con un Sistema de Seguimiento Satelital alternativo..."

    "When compatibility problems arise between the Satellite Tracking and Monitoring System used by INCOPESCA and that used by vessels seeking a tuna fishing license, the license may be granted, provided that the shipowner can prove possession of an alternate Satellite Tracking System..."

    Acuerdo 1°

  • "Cuando se presenten problemas de compatibilidad entre el Sistema de Seguimiento y Monitoreo Satelital utilizado por el INCOPESCA y el utilizado por aquellas embarcaciones deseen obtener una licencia de pesca de atún; se podrá otorgar la misma, siempre y cuando logre acreditarse por parte del armador que cuenta con un Sistema de Seguimiento Satelital alternativo..."

    Acuerdo 1°

  • "El reconocimiento de este Sistema de Seguimiento se hará por una única vez con carácter de temporal por un período máximo de 3 meses calendario..."

    "Recognition of this Tracking System is granted on a one-time, temporary basis for a maximum period of 3 calendar months..."

    Acuerdo 2°

  • "El reconocimiento de este Sistema de Seguimiento se hará por una única vez con carácter de temporal por un período máximo de 3 meses calendario..."

    Acuerdo 2°

Full documentDocumento completo

throughout the entire text - Full Text of Regulation 164 When compatibility problems arise between the Satellite Tracking and Monitoring System used by INCOPESCA and the system used by vessels wishing to obtain a tuna fishing license, the license may be granted when the shipowner certifies an alternative Satellite System.

Full Text of minutes: DC456 Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture A.J.D.I.P./164-2011.-Puntarenas, on the sixth day of May, 2011.

  1. 1That the Executive President reports that, in accordance with Agreement AJDIP 230-2009 on satellite tracking, foreign-flagged tuna purse-seine vessels that require a fishing license to operate in Costa Rican jurisdictional waters are obliged to carry satellite tracking devices that allow the Monitoring Center to visualize and provide proper tracking of the fishing activities carried out in our exclusive economic zone.
  2. 2That to date, effective tracking of this regulation has been carried out; however, technical compatibility problems have been arising between the satellite tracking system used by INCOPESCA and that of some vessels.
  3. 3That, for its part, the provider of the satellite tracking system used not only by INCOPESCA but also in Central America has stated its inability to address the compatibility configuration of these other systems within a minimum period of three months.
  4. 4That the Agreement adopted by INCOPESCA regarding Satellite Monitoring and Tracking establishes the obligation that the systems used by tuna vessels wishing to obtain a fishing license in our country must be compatible with the satellite tracking system used by INCOPESCA.
  5. 5That the shipowners have indicated their willingness to provide alternative satellite tracking systems in order to comply with current regulations, especially since what is stated in considering clause 3° is not attributable to them.
  6. 6That having analyzed the arguments presented and considering reasons of convenience, the Board of Directors, Therefore

AGREES:

1º-When compatibility problems arise between the Satellite Tracking and Monitoring System used by INCOPESCA and the system used by those vessels wishing to obtain a tuna fishing license, the license may be granted, provided that the shipowner can certify that they have an alternative Satellite Tracking System, duly verified by INCOPESCA, and that the necessary security codes allowing access to said system are provided to it.

2º-The recognition of this Tracking System shall be granted on a one-time, temporary basis for a maximum period of 3 calendar months, during which time the shipowner or interested party, together with the Satellite Tracking System provider, must make the necessary adjustments to establish the corresponding compatibility with the system used by INCOPESCA.

3º-Final Agreement.

4º-Let it be published.

Considering

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 164 Cuando presenten problemas compatibilidad entre Sistema Seguimiento y Monitoreo Satelital utilizado INCOPESCA y el utilizado por embarcaciones que deseen obtener licencia de pesca de atún podrá otorgarse cuando armador acredite Sistema Satelital alterno Texto Completo acta: DC456 Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura A.J.D.I.P./164-2011.-Puntarenas, a los seis días del mes de mayo del 2011.

  1. 1Que informa el Sr. Presidente Ejecutivo que de conformidad con el Acuerdo AJDIP 230-2009, sobre el seguimiento satelital, las embarcaciones atuneras de bandera extranjera con red de cerco que requieran licencia de pesca para operan en las aguas jurisdiccionales costarricenses, están obligadas a portar los dispositivos de seguimiento satelital que le permita al Centro de Monitoreo visualizar y darle el seguimiento debido sobre las actividades de pesca desplegadas en nuestra zona económica exclusiva.
  2. 2Que a la fecha se ha venido dando un seguimiento efectivo de esta normativa; sin embargo se han estado presentado problemas técnicos de compatibilidad con el sistema seguimiento satelital utilizado por el INCOPESCA y el de algunas embarcaciones.
  3. 3Que por su parte la casa proveedora del sistema seguimiento satelital utilizado no solo por el INCOPESCA, sino en Centro América; ha manifestado su imposibilidad de atender en un plazo mínimo de tres meses la configuración de compatibilidad de éstos otros sistemas.
  4. 4Que el Acuerdo adoptado por el INCOPESCA en cuanto al Monitoreo y Seguimiento Satelital, establece la obligatoriedad de que los sistemas utilizados por las embarcaciones atuneras que deseen obtener licencia de pesca en nuestro país, deben ser compatibles con el sistema seguimiento satelital utilizado por el INCOPESCA.
  5. 5Que los armadores han señalado su disponibilidad a suministrar sistemas de seguimiento satelital alternativo a efecto de cumplir con la normativa vigente, máxime que no resulta achacable a éstos lo señalado en el considerando 3°.
  6. 6Que analizadas las argumentaciones vertidas y atendiendo razones de conveniencia, la Junta Directiva, Por tanto

ACUERDA:

1º-Cuando se presenten problemas de compatibilidad entre el Sistema de Seguimiento y Monitoreo Satelital utilizado por el INCOPESCA y el utilizado por aquellas embarcaciones deseen obtener una licencia de pesca de atún; se podrá otorgar la misma, siempre y cuando logre acreditarse por parte del armador que cuenta con un Sistema de Seguimiento Satelital alternativo, debidamente comprobado por el INCOPESCA y le sean suministrados a ésta los códigos de seguridad necesarios que permitan el acceso a dicho sistema.

2º-El reconocimiento de este Sistema de Seguimiento se hará por una única vez con carácter de temporal por un período máximo de 3 meses calendario, tiempo en el cual el armador o interesado con el proveedor del Sistema Seguimiento Satelital deberá realizar los ajustes necesarios para establecer la compatibilidad correspondiente con el sistema que utiliza el INCOPESCA.

3º-Acuerdo Firme.

4º-Publíquese.

Considerando

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

      Spanish key termsTérminos clave en español

      News & Updates Noticias y Actualizaciones

      All articles → Todos los artículos →

      Weekly Dispatch Boletín Semanal

      Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

      ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

      One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

      Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
      Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

      Stay Informed Mantente Informado

      Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

      Email Updates Actualizaciones por Correo

      Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

      Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

      WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

      Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

      Join Channel Unirse al Canal
      Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
      🙏