Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

La Gaceta N° 80, 27/04/2011

Moratorium on monocultures in southern Guácimo cantonMoratoria de monocultivos en el sur del cantón de Guácimo

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Moratorium approvedMoratoria aprobada

The Municipal Council of Guácimo unanimously approved a six-month extendable moratorium on new monoculture planting and river diversion in the south of the canton, based on the in dubio pro natura principle, to protect water resources and residents' quality of life.El Concejo Municipal de Guácimo aprobó por unanimidad una moratoria de seis meses, prorrogable, para nuevas siembras de monocultivos y desviación de ríos en el sur del cantón, basada en el principio in dubio pro natura para proteger el recurso hídrico y la calidad de vida de los habitantes.

SummaryResumen

The Municipal Council of Guácimo unanimously approved a six-month provisional moratorium, extendable under the in dubio pro natura principle, on the planting and establishment of new areas for exploitation, production, and agro-industry of extensive and intensive monocultures in the southern part of the canton, along Route 32, where springs and aquifers predominate. The measure, taken to safeguard water resources, also prohibits any diversion of rivers in that area until the studies ordered by municipal agreement No. 25 (ordinary session 10 of March 9, 2010) are completed and demonstrate that proposed actions do not affect residents' quality of life. The moratorium specifically protects the Parismina, Parisminita, Guácimo, and Guacimito rivers, and any other river in the south, limiting water use to its normal course. The agreement is effective upon publication in La Gaceta and is binding on the municipality.El Concejo Municipal de Guácimo, por unanimidad, acordó una moratoria provisional de seis meses, prorrogable por el principio in dubio pro natura, para la siembra y establecimiento de nuevas áreas de explotación, producción y agroindustria de monocultivos extensivos e intensivos en la parte sur del cantón, sector de la Ruta 32 donde predominan nacientes y mantos acuíferos. La medida, adoptada para resguardar el recurso hídrico, también prohíbe cualquier desviación de ríos en esa zona hasta que se completen los estudios ordenados por el acuerdo municipal N° 25 (sesión ordinaria 10 del 9 de marzo de 2010) y se demuestre que las acciones propuestas no afectan la calidad de vida de los habitantes. La moratoria protege específicamente los ríos Parismina, Parisminita, Guácimo y Guacimito, y cualquier otro río del sur, limitando el uso de sus aguas a su cauce normal. El acuerdo rige a partir de su publicación en La Gaceta y es vinculante para el municipio.

Key excerptExtracto clave

This Municipal Council unanimously agrees to declare pro tempore, to safeguard the water resources of this canton, by means of a moratorium, for six months, extendable, by in dubio pro natura, a moratorium on the planting and establishment of new areas for exploitation, production, and agro-industry of extensive and intensive monocultures, in the southern part of our canton, "route 32" sector where springs and aquifers of our canton predominate. Similarly, this measure shall remain in effect until the results of the studies required in municipal agreement No. 25, of ordinary session 10, dated March 9, 2010, are communicated and this moratorium is extended to the implementation of any diversion of rivers in the southern part of the canton, so that this Municipal Council, in order to safeguard the quality of life of our inhabitants, does not allow the use of river waters for anything other than their normal course of the Parismina, Parisminita, Guácimo, and Guacimito rivers and any other river in the south until an in-depth study is carried out and demonstrates that implementing any action does not affect the quality of life of our inhabitants.Este Concejo Municipal por unanimidad acuerda declarar pro tempore, para resguardar el recurso hídrico de este cantón, mediante moratoria, durante seis meses, prorrogable, por induvio pro natura una moratoria para la siembra y establecimientos de nuevas áreas de explotación, producción y agro industrial de monocultivos extensivos e intensivos, en la parte sur de nuestro cantón, "ruta 32" sector en donde predominan las nacientes y mantos acuíferos de nuestro cantón. De igual forma dicha medida se mantendrá hasta tanto se comuniquen los resultados de los estudios requeridos en el acuerdo municipal N° 25, de sesión ordinaria 10, de fecha 9 de marzo del 2010 y que esta moratoria se haga extensiva para la puesta en ejecución cualquier desviación de los ríos en la parte sur del cantón, de manera tal que este Concejo Municipal en aras de resguardar la calidad de vida de nuestros habitantes no permita el uso de las aguas de los ríos para otra cosa que no sea su normal cauce de los ríos de Parismina, Parisminita, Guácimo y Guacimito y cualquier otro río en la parte sur hasta tanto no se haga el estudio a profundidad y demuestre que de poner en práctica cualquier acción no afecte la calidad de vida de nuestros habitantes.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Este Concejo Municipal por unanimidad acuerda declarar pro tempore, para resguardar el recurso hídrico de este cantón, mediante moratoria, durante seis meses, prorrogable, por induvio pro natura una moratoria para la siembra y establecimientos de nuevas áreas de explotación, producción y agro industrial de monocultivos extensivos e intensivos, en la parte sur de nuestro cantón."

    "This Municipal Council unanimously agrees to declare pro tempore, to safeguard the water resources of this canton, by means of a moratorium, for six months, extendable, by in dubio pro natura, a moratorium on the planting and establishment of new areas for exploitation, production, and agro-industry of extensive and intensive monocultures, in the southern part of our canton."

    Acuerdo municipal

  • "Este Concejo Municipal por unanimidad acuerda declarar pro tempore, para resguardar el recurso hídrico de este cantón, mediante moratoria, durante seis meses, prorrogable, por induvio pro natura una moratoria para la siembra y establecimientos de nuevas áreas de explotación, producción y agro industrial de monocultivos extensivos e intensivos, en la parte sur de nuestro cantón."

    Acuerdo municipal

  • "Esta moratoria se haga extensiva para la puesta en ejecución cualquier desviación de los ríos en la parte sur del cantón, de manera tal que este Concejo Municipal en aras de resguardar la calidad de vida de nuestros habitantes no permita el uso de las aguas de los ríos para otra cosa que no sea su normal cauce."

    "This moratorium shall be extended to the implementation of any diversion of rivers in the southern part of the canton, so that this Municipal Council, in order to safeguard the quality of life of our inhabitants, does not allow the use of river waters for anything other than their normal course."

    Acuerdo municipal

  • "Esta moratoria se haga extensiva para la puesta en ejecución cualquier desviación de los ríos en la parte sur del cantón, de manera tal que este Concejo Municipal en aras de resguardar la calidad de vida de nuestros habitantes no permita el uso de las aguas de los ríos para otra cosa que no sea su normal cauce."

    Acuerdo municipal

Full documentDocumento completo

across the entirety of the text - Complete Text of Regulation 0 It is agreed to declare Pro tempore for 6 months, extendable by induvio pro natura, a moratorium on the planting and establishment of new areas for the exploitation, production and agro-industry of monoculture in the southern part of the canton Complete Text of record: D980C MUNICIPALITY OF GUÁCIMO This Municipal Council unanimously agrees to declare pro tempore, to safeguard the water resources (recurso hídrico) of this canton, by means of a moratorium, for six months, extendable, by induvio pro natura a moratorium on the planting and establishment of new areas for the exploitation, production and agro-industry of extensive and intensive monocultures, in the southern part of our canton, "ruta 32" sector where the springs (nacientes) and aquifers of our canton predominate. Likewise, said measure shall be maintained until the results of the studies required in municipal agreement No. 25, of ordinary session 10, dated March 9, 2010 are communicated and this moratorium is extended to the implementation of any diversion of the rivers in the southern part of the canton, such that this Municipal Council, in the interest of safeguarding the quality of life of our inhabitants, does not permit the use of river waters for anything other than their normal course of the Parismina, Parisminita, Guácimo and Guacimito Rivers and any other river in the southern part until an in-depth study is conducted and demonstrates that undertaking any action does not affect the quality of life of our inhabitants. Publish in the official Gazette La Gaceta, effective upon its publication. Agreement Approved unanimously and final.

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 0 Se acuerda declarar Pro tempore durante 6 meses, prorrogables por induvio pro natura una moratoria para la siembra y establecimiento de nuevas áreas de explotación, producción y agroindustria de monocultivo en la parte sur del cantón Texto Completo acta: D980C MUNICIPALIDAD DE GUÁCIMO Este Concejo Municipal por unanimidad acuerda declarar pro tempore, para resguardar el recurso hídrico de este cantón, mediante moratoria, durante seis meses, prorrogable, por induvio pro natura una moratoria para la siembra y establecimientos de nuevas áreas de explotación, producción y agro industrial de monocultivos extensivos e intensivos, en la parte sur de nuestro cantón, "ruta 32" sector en donde predominan las nacientes y mantos acuíferos de nuestro cantón. De igual forma dicha medida se mantendrá hasta tanto se comuniquen los resultados de los estudios requeridos en el acuerdo municipal N° 25, de sesión ordinaria 10, de fecha 9 de marzo del 2010 y que esta moratoria se haga extensiva para la puesta en ejecución cualquier desviación de los ríos en la parte sur del cantón, de manera tal que este Concejo Municipal en aras de resguardar la calidad de vida de nuestros habitantes no permita el uso de las aguas de los ríos para otra cosa que no sea su normal cauce de los ríos de Parismina, Parisminita, Guácimo y Guacimito y cualquier otro río en la parte sur hasta tanto no se haga el estudio a profundidad y demuestre que de poner en práctica cualquier acción no afecte la calidad de vida de nuestros habitantes. Publíquese en el diario Oficial La Gaceta, rige a partir de su publicación. Acuerdo Aprobado por unanimidad en firme.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Water Law — Sources, Setbacks, and ConcessionsLey de Aguas — Fuentes, Retiros y Concesiones
    • Article 50 — Right to a Healthy EnvironmentArtículo 50 — Derecho a un Ambiente Sano

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

      Spanish key termsTérminos clave en español

      News & Updates Noticias y Actualizaciones

      All articles → Todos los artículos →

      Weekly Dispatch Boletín Semanal

      Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

      ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

      One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

      Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
      Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

      Stay Informed Mantente Informado

      Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

      Email Updates Actualizaciones por Correo

      Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

      Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

      WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

      Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

      Join Channel Unirse al Canal
      Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
      🙏