Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

09/12/2010

Amendment to Article 33 of the Poás Municipal Aqueduct RegulationReforma al Artículo 33 del Reglamento del Acueducto Municipal de Poás

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Amendment approvedModificación aprobada

Article 33 of the Poás Aqueduct Regulation is amended to allow, as an exception, installment payments of up to six months for water meter installation in duly accredited cases of misfortune, natural disaster, force majeure, or extreme poverty.Se modifica el artículo 33 del Reglamento del Acueducto de Poás para permitir, excepcionalmente, el pago en tractos de hasta seis meses para la instalación de hidrómetros en casos de infortunio, desastre natural, fuerza mayor o extrema pobreza acreditados.

SummaryResumen

This regulatory amendment, approved by the Municipal Council of Poás in November 2010, modifies Article 33 of the Regulation for the Operation and Administration of the Poás Municipal Aqueduct. It introduces an exception to the general rule requiring upfront payment for the installation of water meters for new connections. The amendment allows, as an exception, payment in installments over a maximum period of six months. This facility is authorized only in situations deemed as misfortune, natural disasters, force majeure, or extreme poverty affecting the canton, provided they are duly accredited. Accreditation may be based on an emergency declaration by the Municipal or National Emergency Commission, the Municipal Social Management Office, or any competent state authority, supported by technical criteria from municipal administrative departments or specialized state institutions. The provision is social in nature, aiming to ease the initial financial burden on vulnerable users without waiving the total payment obligation. The agreement was approved unanimously and takes effect upon publication in the Official Gazette La Gaceta.Esta reforma reglamentaria, aprobada por el Concejo Municipal de Poás en noviembre de 2010, modifica el artículo 33 del Reglamento para la Operación y Administración del Acueducto de la Municipalidad de Poás. El cambio introduce una excepción a la regla general de pago de la instalación de hidrómetros para nuevos servicios. Normalmente, dicho pago debe ser al contado, pero la modificación permite, de manera excepcional, el pago en tractos o cuotas por un plazo máximo de seis meses. Esta facilidad se autoriza únicamente en situaciones calificadas de infortunio, desastres naturales, fuerza mayor o extrema pobreza que afecten al cantón, siempre que estén debidamente acreditadas. La acreditación puede provenir de una declaratoria de emergencia de la Comisión Municipal o Nacional de Emergencia, de la Oficina de Gestión Social Municipal o de cualquier autoridad estatal competente, con base en criterios técnicos de los departamentos municipales o de instituciones especializadas. La norma es de carácter social y busca aliviar la carga económica inicial a los usuarios en condiciones de vulnerabilidad, sin eximir del pago total. El acuerdo fue aprobado por unanimidad y rige a partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta.

Key excerptExtracto clave

"As an exception, payment in installments may be allowed for a maximum period of up to six months, when water meters are installed for initial service provision, only in situations considered as misfortune, or due to natural disasters, force majeure, extreme poverty, occurring in the canton, duly accredited by an Emergency declaration issued by the Municipal and/or National Emergency Commission, or the Municipal Social Management Office, or any other competent state authority that, based on technical criteria from the Municipal Administrative Departments or specialized State Institutions, justifies the interest.""Como excepción podrá permitirse el pago en tractos por un plazo de hasta seis meses como máximo, cuando se instalen hidrómetros para la prestación inicial del servicio, solamente en situaciones consideradas de infortunio, o por causa de desastres naturales, fuerza mayor, extrema pobreza, acaecidos en el cantón, debidamente acreditadas mediante declaratoria de Emergencia emanadas de la Comisión Municipal y/o Nacional de Emergencia, o bien la Oficina de Gestión Social Municipal, o cualquier otra autoridad estatal competente que con fundamento en criterios técnicos de los Departamentos Administrativos Municipales o de Instituciones especializadas del Estado justifiquen el interés."

Pull quotesCitas destacadas

  • ""Como excepción podrá permitirse el pago en tractos por un plazo de hasta seis meses como máximo, cuando se instalen hidrómetros para la prestación inicial del servicio, solamente en situaciones consideradas de infortunio, o por causa de desastres naturales, fuerza mayor, extrema pobreza, acaecidos en el cantón, debidamente acreditadas...""

    ""As an exception, payment in installments may be allowed for a maximum period of up to six months, when water meters are installed for initial service provision, only in situations considered as misfortune, or due to natural disasters, force majeure, extreme poverty, occurring in the canton, duly accredited...""

    Artículo 33 modificado

  • ""Como excepción podrá permitirse el pago en tractos por un plazo de hasta seis meses como máximo, cuando se instalen hidrómetros para la prestación inicial del servicio, solamente en situaciones consideradas de infortunio, o por causa de desastres naturales, fuerza mayor, extrema pobreza, acaecidos en el cantón, debidamente acreditadas...""

    Artículo 33 modificado

Full documentDocumento completo

in the entirety of the text - Full Text of Norm 29 Amendment to the Regulations for the operation and administration of the aqueduct of the Municipality of Poás Full Text of record: D5CEB MUNICIPALITY OF POÁS AMENDMENT TO ARTICLE 33 OF THE REGULATIONS FOR THE OPERATION AND ADMINISTRATION OF THE AQUEDUCT OF THE MUNICIPALITY OF POÁS The undersigned Roxana Chinchilla Fallas, Secretary of the Municipal Council of the Municipality of Poás, hereby certifies that: The Municipal Council of the canton of Poás, in its ordinary session No. 29 held on November 16, 2010, unanimously and definitively approved, adopted the agreement that states: To amend article 33 of the Regulations for the Operation and Administration of the Aqueduct of the Municipality of Poás, and to add a paragraph at the end stating: "As an exception, payment in installments may be permitted for a maximum period of up to six months, when water meters are installed for the initial provision of service, only in situations considered to be of misfortune, or due to natural disasters, force majeure, extreme poverty, occurring in the canton, duly accredited by a declaration of Emergency issued by the Municipal and/or National Emergency Commission, or the Municipal Social Management Office, or any other competent state authority that, based on technical criteria from the Municipal Administrative Departments or specialized State Institutions, justifies the interest.

Publish in the Official Gazette La Gaceta.

It takes effect upon its publication.

Poás, November 17, 2010.

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 29 Reforma Reglamento para la operación y administración del acueducto de la Municipalidad de Poás Texto Completo acta: D5CEB MUNICIPALIDAD DE POÁS MODIFICACIÓN AL ARTÍCULO 33 DEL REGLAMENTO PARA LA OPERACIÓN Y ADMINISTRACIÓN DEL ACUEDUCTO DE LA MUNICIPALIDAD DE POÁS La suscrita Roxana Chinchilla Fallas, Secretaria del Concejo Municipal de la Municipalidad de Poás, hago constar que: El Concejo Municipal del cantón de Poás, en su sesión ordinaria Nº 29 celebrada el 16 de noviembre del 2010, por unanimidad y definitivamente aprobado, se tomó el acuerdo que dice: Modificar el artículo 33 del Reglamento para la Operación y Administración del Acueducto de la Municipalidad de Poás, y se le agregue un párrafo al final que diga: "Como excepción podrá permitirse el pago en tractos por un plazo de hasta seis meses como máximo, cuando se instalen hidrómetros para la prestación inicial del servicio, solamente en situaciones consideradas de infortunio, o por causa de desastres naturales, fuerza mayor, extrema pobreza, acaecidos en el cantón, debidamente acreditadas mediante declaratoria de Emergencia emanadas de la Comisión Municipal y/o Nacional de Emergencia, o bien la Oficina de Gestión Social Municipal, o cualquier otra autoridad estatal competente que con fundamento en criterios técnicos de los Departamentos Administrativos Municipales o de Instituciones especializadas del Estado justifiquen el interés.

Publíquese en el Diario Oficial La Gaceta.

Rige a partir de su publicación.

Poás, 17 de noviembre del 2010.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

      Spanish key termsTérminos clave en español

      News & Updates Noticias y Actualizaciones

      All articles → Todos los artículos →

      Weekly Dispatch Boletín Semanal

      Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

      ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

      One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

      Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
      Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

      Stay Informed Mantente Informado

      Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

      Email Updates Actualizaciones por Correo

      Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

      Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

      WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

      Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

      Join Channel Unirse al Canal
      Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
      🙏