Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

La Gaceta N° 210, 29/10/2010

Barva Municipal Agreement on Two-Phase Improved Septic TanksAcuerdo Municipal de Barva sobre tanques sépticos mejorados de dos fases

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Municipal agreementAcuerdo municipal

The Municipal Council of Barva approved banning the use of traditional single-phase septic tanks in new constructions, expansions, and remodels, requiring instead two-phase systems approved by the Ministry of Health, in order to protect aquifers.El Concejo Municipal de Barva aprobó prohibir el uso de tanques sépticos tradicionales de una fase en nuevas construcciones, ampliaciones y remodelaciones, exigiendo en su lugar sistemas de dos fases aprobados por el Ministerio de Salud, con el fin de proteger los mantos acuíferos.

SummaryResumen

This agreement by the Municipal Council of Barva resumes and amends a previous agreement to establish that in all new constructions, expansions, and remodels within the canton, only the construction and installation of two-phase wastewater treatment systems (improved or environmentally friendly septic tanks) will be permitted, prohibiting the use of traditional single-phase septic tanks. The measure is based on the demonstrated low preventive capacity of the latter and their role as pollution sources, aiming to protect aquifers through technologies with lower contamination risk. It requires that plans clearly indicate the type of system to be used and include a sworn statement regarding its location. The municipal engineering department must verify that the systems have approval from the Ministry of Health, and inspectors must document on-site inspection before covering installations. The agreement will take effect after a ten-business-day period for objections and subsequent publication in the official gazette La Gaceta.Este acuerdo del Concejo Municipal de Barva retoma y reforma un acuerdo previo para establecer que, en todas las nuevas construcciones, ampliaciones y remodelaciones dentro del cantón, únicamente se permitirá la construcción e instalación de sistemas de tratamiento de aguas negras de dos fases (tanques sépticos mejorados o amigables con el ambiente), prohibiendo el uso de tanques sépticos tradicionales de una fase. La medida se fundamenta en la demostrada baja capacidad preventiva de estos últimos y en su papel como focos de contaminación, buscando proteger los mantos acuíferos mediante tecnologías que ofrecen menor riesgo de contaminación. Se exige que en los planos se indique claramente el tipo de sistema a utilizar y se presente una declaración jurada sobre su ubicación. El departamento de ingeniería municipal debe verificar que los sistemas cuenten con aprobación del Ministerio de Salud, y los inspectores deben documentar la inspección in situ antes de cubrir las instalaciones. El acuerdo entrará en vigencia tras un plazo de diez días hábiles para oposiciones y su correspondiente publicación en La Gaceta.

Key excerptExtracto clave

In new constructions, only the construction and installation of wastewater treatment systems, two-phase septic tanks (environmentally friendly, also known as improved tanks) will be permitted, and the use of single-phase (traditional) septic tanks will no longer be allowed, given their demonstrated low capacity as a preventive agent and equally as a significant source of pollution, this by virtue of the fact that there are currently systems that better protect aquifers and therefore pose a lower risk of contamination. Likewise, expansions and/or remodels will not be permitted unless the septic tank is replaced by one of those recommended here. In all cases, plans must clearly indicate the type of system to be used and include a sworn statement regarding its location. Similarly, the engineering department must ensure that the systems are approved by the Ministry of Health and verify that what is installed on site matches the plans. To this end, before covering the systems, the inspection area must carry out the respective inspection, which must be documented.En nuevas construcciones solamente se permitirá la construcción e instalación de sistemas de tratamiento para aguas negras, tanques sépticos a dos fases (amigables con el ambiente, o conocidos también como tanques mejorados) y no se permita más el uso de tanques sépticos a una fase (tradicional), del que se ha demostrado su poca capacidad como agente de prevención e igualmente como un importante foco de contaminación, lo anterior en virtud de que actualmente existen sistemas que protegen mejor los mantos acuíferos y por lo tanto presentan un menor riesgo de contaminación. Igualmente no se permitirán ampliaciones y/o remodelaciones si no se sustituye el tanque séptico por uno de los aquí recomendados, para todos los casos, en planos se debe indicar claramente el tipo de sistema que se va a utilizar y presentar una declaración jurada de que el mismo se va a ubicar, de la misma manera el departamento de ingeniería debe asegurarse de que los sistemas sean aprobados por el Ministerio de Salud y corroborar que lo que se instala en sitio es lo indicado en planos, para esos efectos antes de tapar los sistemas el área de inspectores debe realizar la inspección respectiva y la misma debe quedar documentada.

Pull quotesCitas destacadas

  • "no se permita más el uso de tanques sépticos a una fase (tradicional), del que se ha demostrado su poca capacidad como agente de prevención e igualmente como un importante foco de contaminación"

    "the use of single-phase (traditional) septic tanks will no longer be allowed, given their demonstrated low capacity as a preventive agent and equally as a significant source of pollution"

    Acuerdo

  • "no se permita más el uso de tanques sépticos a una fase (tradicional), del que se ha demostrado su poca capacidad como agente de prevención e igualmente como un importante foco de contaminación"

    Acuerdo

  • "actualmente existen sistemas que protegen mejor los mantos acuíferos y por lo tanto presentan un menor riesgo de contaminación"

    "there are currently systems that better protect aquifers and therefore pose a lower risk of contamination"

    Acuerdo

  • "actualmente existen sistemas que protegen mejor los mantos acuíferos y por lo tanto presentan un menor riesgo de contaminación"

    Acuerdo

Full documentDocumento completo

in the entirety of the text - Full Text of Norm 1400 Resumes and amends agreement that approves that for new constructions only the construction and installation of environmentally friendly blackwater treatment systems will be permitted and the use of the traditional septic tank (tanque séptico tradicional) will no longer be permitted Full Text of Minutes: D5471 MUNICIPALITY OF BARVA Agreement No. 1400-2010.-The Municipal Council approves resuming agreement No. 549-2010 with the following modification: "In new constructions, only the construction and installation of treatment systems for blackwater, two-phase septic tanks (tanques sépticos a dos fases) (environmentally friendly, or also known as improved tanks) shall be permitted, and the use of single-phase septic tanks (tanques sépticos a una fase) (traditional) shall no longer be permitted, as their limited capacity as a prevention agent and equally as a significant source of contamination has been demonstrated, the foregoing by virtue of the fact that systems currently exist that better protect aquifers (mantos acuíferos) and therefore present a lower risk of contamination. Likewise, clearly indicate the type of system to be used and submit a sworn statement (declaración jurada) that it will be located accordingly; in the same manner, the engineering department must ensure that the systems are approved by the Ministry of Health and corroborate that what is installed on-site is what is indicated in the plans; for these purposes, before covering the systems, the inspector area must carry out the respective inspection and it must be documented; a period of ten business days is granted for objections to be presented; once said period has expired, if there are no objections to the present agreement, it shall enter into force. It is forwarded to Lic. Alonso Rodríguez Vargas so that he may proceed with the corresponding publication in the official gazette La Gaceta and to the Municipal Engineering Department and the Cadastre and Valuation Department for whatever corresponds in this regard. Amendment approved and forwarded. Council member José Antonio Ramírez Aguilar votes against. (3 votes).

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 1400 Retoma y reforma acuerdo que aprueba que para las nuevas construcciones solamente se permitirá la construcción e instalación de sistemas de tratamiento de aguas negras amigables con el ambiente y no se permitirá más el uso de tanque séptico tradicional Texto Completo acta: D5471 MUNICIPALIDAD DE BARVA Acuerdo Nº 1400-2010.-El Concejo Municipal aprueba retomar el acuerdo Nº 549-2010 con la siguiente modificación: "En nuevas construcciones solamente se permitirá la construcción e instalación de sistemas de tratamiento para aguas negras, tanques sépticos a dos fases (amigables con el ambiente, o conocidos también como tanques mejorados) y no se permita más el uso de tanques sépticos a una fase (tradicional), del que se ha demostrado su poca capacidad como agente de prevención e igualmente como un importante foco de contaminación, lo anterior en virtud de que actualmente existen sistemas que protegen mejor los mantos acuíferos y por lo tanto presentan un menor riesgo de contaminación. Igualmente no se permitirán ampliaciones y/o remodelaciones si no se sustituye el tanque séptico por uno de los aquí recomendados, para todos los casos, en planos se debe indicar claramente el tipo de sistema que se va a utilizar y presentar una declaración jurada de que el mismo se va a ubicar, de la misma manera el departamento de ingeniería debe asegurarse de que los sistemas sean aprobados por el Ministerio de Salud y corroborar que lo que se instala en sitio es lo indicado en planos, para esos efectos antes de tapar los sistemas el área de inspectores debe realizar la inspección respectiva y la misma debe quedar documentada, se otorga un plazo de diez días hábiles para que presenten sus oposiciones una vez vencido dicho plazo si no existiesen oposiciones al presente acuerdo entrará en vigencia. Lo trasladan al Lic. Alonso Rodríguez Vargas para que proceda con la publicación correspondiente en el diario oficial La Gaceta y al Departamento de Ingeniería Municipal y al Departamento de Catastro y Valoración para lo que corresponda al respecto. Modificación aprobada y trasladada. Vota negativamente el regidor José Antonio Ramírez Aguilar. (3 votos).

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Water Law — Sources, Setbacks, and ConcessionsLey de Aguas — Fuentes, Retiros y Concesiones

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

      Spanish key termsTérminos clave en español

      Article 1

      Affects
      La Gaceta N° 105, 01/06/2010 Municipal Agreement 549-2010 on wastewater treatment systems in Barva

      Artículo 1

      Afecta
      La Gaceta N° 105, 01/06/2010 Acuerdo Municipal 549-2010 sobre sistemas de tratamiento de aguas negras en Barva

      News & Updates Noticias y Actualizaciones

      All articles → Todos los artículos →

      Weekly Dispatch Boletín Semanal

      Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

      ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

      One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

      Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
      Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

      Stay Informed Mantente Informado

      Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

      Email Updates Actualizaciones por Correo

      Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

      Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

      WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

      Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

      Join Channel Unirse al Canal
      Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
      🙏