1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Decreto 35973 · 07/04/2010
OutcomeResultado
SummaryResumen
This Executive Decree approved a set of public policies for rural territorial development with an environmental sustainability and institutional strengthening approach. It aims to boost competitiveness and economic diversification in rural areas, promoting population rootedness, facilitating access to knowledge, technology and support services, and strengthening institutional coordination. The policies are organized around five axes: competitiveness, environmental sustainability, institutional strengthening, social inclusion, and planning with territorial identity. Each axis includes action lines and specific measures. MAG is responsible for guiding and coordinating the execution, with support from the Agrarian Development Institute. The decree was repealed in 2016 by Decree 39525.Este Decreto Ejecutivo aprobó un conjunto de políticas públicas para el desarrollo territorial rural con enfoque de sostenibilidad ambiental y fortalecimiento institucional. Establece como objetivo impulsar la competitividad y diversificación económica del medio rural, promoviendo el arraigo de la población, facilitando el acceso a conocimientos, tecnología y servicios de apoyo, y fortaleciendo la articulación institucional. Las políticas se organizan en cinco ejes: competitividad, sostenibilidad ambiental, fortalecimiento institucional, inclusión social y planificación con identidad territorial. Cada eje incluye líneas de acción y medidas específicas. El MAG es responsable de orientar y coordinar la ejecución, con apoyo del Instituto de Desarrollo Agrario. El decreto fue derogado en 2016 por el Decreto 39525.
Key excerptExtracto clave
Article 5-The objectives of the public policy on rural development are as follows: a. To promote competitiveness and economic diversification of rural areas, considering their multifunctionality and productive potential, their contribution to the preservation of biodiversity, the provision of environmental services to society, the improvement of rural spaces and landscapes, and the protection of natural heritage in the various rural territories of the country. Article 6-The guiding principles of public policies on rural development are the following: a. Territoriality and decentralization: Both planning and implementation actions of rural development policies will consider compliance with State decentralization guidelines and the application of a territorial approach, enabling policy to respond to demands and needs arising from the territories, considering the complementarity between rural and urban spaces. e. Sustainability: Rural development must be the product of integrating its economic, environmental, social, cultural and institutional dimensions, in order to guarantee the conservation and sustainable management of territorial resources.Artículo 5º-Son objetivos de la política pública en materia de desarrollo rural los siguientes: a. Impulsar la competitividad y la diversificación económica del medio rural, tomando en cuenta su multifuncionalidad y sus potencialidades productivas, su contribución a la preservación de la biodiversidad, la prestación de servicios ambientales a la sociedad, el mejoramiento de los espacios y paisajes rurales y la protección del patrimonio natural en los diversos territorios rurales del país. Artículo 6º-Son principios orientadores de las políticas públicas en materia de desarrollo rural los siguientes: a. Territorialidad y descentralización: Tanto las acciones de planificación como de ejecución de las políticas de desarrollo rural tendrán en cuenta el cumplimiento de las directrices sobre descentralización del Estado y la aplicación del enfoque territorial, posibilitando que la política responda a las demandas y necesidades originadas en los territorios, considerando la complementariedad existente entre los espacios rurales y urbanos. e. Sostenibilidad: El desarrollo rural debe ser el producto de la integración en sus dimensiones económica, ambiental, social, cultural e institucional, a fin de garantizar la conservación y el manejo sostenible de los recursos territoriales.
Pull quotesCitas destacadas
"Impulsar la competitividad y la diversificación económica del medio rural, tomando en cuenta su multifuncionalidad y sus potencialidades productivas, su contribución a la preservación de la biodiversidad, la prestación de servicios ambientales a la sociedad, el mejoramiento de los espacios y paisajes rurales y la protección del patrimonio natural en los diversos territorios rurales del país."
"To promote competitiveness and economic diversification of rural areas, considering their multifunctionality and productive potential, their contribution to the preservation of biodiversity, the provision of environmental services to society, the improvement of rural spaces and landscapes, and the protection of natural heritage in the various rural territories of the country."
Artículo 5, inciso a)
"Impulsar la competitividad y la diversificación económica del medio rural, tomando en cuenta su multifuncionalidad y sus potencialidades productivas, su contribución a la preservación de la biodiversidad, la prestación de servicios ambientales a la sociedad, el mejoramiento de los espacios y paisajes rurales y la protección del patrimonio natural en los diversos territorios rurales del país."
Artículo 5, inciso a)
"El desarrollo rural debe ser el producto de la integración en sus dimensiones económica, ambiental, social, cultural e institucional, a fin de garantizar la conservación y el manejo sostenible de los recursos territoriales."
"Rural development must be the product of integrating its economic, environmental, social, cultural and institutional dimensions, in order to guarantee the conservation and sustainable management of territorial resources."
Artículo 6, inciso e)
"El desarrollo rural debe ser el producto de la integración en sus dimensiones económica, ambiental, social, cultural e institucional, a fin de garantizar la conservación y el manejo sostenible de los recursos territoriales."
Artículo 6, inciso e)
"Contribuir a la promoción del uso sostenible de los recursos naturales, la preservación y mejoramiento de los espacios y paisajes rurales y la gestión agroambiental en las diferentes actividades económicas efectuadas en los territorios rurales."
"To contribute to the promotion of sustainable use of natural resources, the preservation and improvement of rural spaces and landscapes, and agri-environmental management in the different economic activities carried out in rural territories."
Artículo 7, Eje 2, línea de acción a)
"Contribuir a la promoción del uso sostenible de los recursos naturales, la preservación y mejoramiento de los espacios y paisajes rurales y la gestión agroambiental en las diferentes actividades económicas efectuadas en los territorios rurales."
Artículo 7, Eje 2, línea de acción a)
"Apoyar la extensión del pago de los servicios ambientales en el medio rural, permitiendo el acceso a ellos a las familias de los pequeños productores, con especial acento en las mujeres y los habitantes de más edad, establecidos en zonas agroforestales y en espacios física y ambientalmente vulnerables."
"To support the expansion of payment for environmental services in rural areas, allowing access to them by families of small producers, with special emphasis on women and older residents, established in agroforestry zones and in physically and environmentally vulnerable spaces."
Artículo 7, Eje 2, línea de acción c)
"Apoyar la extensión del pago de los servicios ambientales en el medio rural, permitiendo el acceso a ellos a las familias de los pequeños productores, con especial acento en las mujeres y los habitantes de más edad, establecidos en zonas agroforestales y en espacios física y ambientalmente vulnerables."
Artículo 7, Eje 2, línea de acción c)
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Complete Text of Regulation 35973 Approval of rural territorial development policies within a framework of environmental sustainability and revitalization of the institutional system Complete Text of act: 10BD16 No. 35973-MAG (This executive decree was repealed by Article 10 of Executive Decree No. 39525 of January 29, 2016, "Declares of public interest the "State Policy for Costa Rican Rural Territorial Development (PEDRT) 2015-2030"") THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK Based on the powers conferred by Articles 11, 140 subsections 3), 8), 18) and 20), and 146 of the Political Constitution; Articles 11, 25, 27 and 28, paragraph 2, subsection b) of the General Law of Public Administration, Law No. 6227 of May 2, 1978; the Law for the Promotion of Agricultural Production, which incorporates the Organic Law of the Ministry of Agriculture and Livestock, Law No. 7064 of April 29, 1987 and;
10.-That it is necessary to guarantee that organized communities have access and participation to define and lead their own development processes.
11.-That the changes require promoting support actions for the advancement of innovation, competitiveness, and sustainability.
12.-That the growth of investment in the country has not managed to generate sufficient linkages with the productive activities of rural communities, in such a way as to allow the horizontal and vertical integration of economic processes and the incorporation of communities into them.
13.-That the required institutional and political conditions have not been generated for the development of management and interaction capacities and skills among public and private actors at the regional and local levels.
14.-That within rural development, it is necessary to prioritize the generation of opportunities and ventures for youth and rural women.
15.-That indigenous peoples and territories require a sustained effort to prevent them from being left out of development processes and the benefits derived therefrom.
16.-That rural territories play a strategic role in the overall development of society by supplying fundamental environmental services and generating productive, agricultural, and non-agricultural activities that make a significant contribution to the national economy.
17.-That taking into account the significant modifications undergone by the country's different rural territories, the changes faced in their environment, and the need to make all inhabitants of rural spaces participants in the opportunities, the following rural territorial development policies are approved, based on a set of aspirations for improvement by the rural population, the strengthening of competitiveness, and the diversification of economic activities carried out in rural areas, within a framework of environmental sustainability and revitalization of the institutional system.
18.-That the Institute of Agrarian Development is part of the Agricultural Sector, whose Rector is the Minister of Agriculture and Livestock. That the Institute of Agrarian Development is willing to collaborate, within the scope of its powers, in the fulfillment of the aims and objectives of the Agricultural Sector in matters of rural territorial development. Therefore, They decree:
APPROVAL OF TERRITORIAL DEVELOPMENT POLICIES RURAL WITHIN A FRAMEWORK OF ENVIRONMENTAL SUSTAINABILITY AND REVITALIZATION OF THE INSTITUTIONAL SYSTEM
Considering:
The Institute of Agrarian Development is empowered to collaborate in the coordination of inter-institutional actions in rural territories, support the elaboration of territorial development plans, convene the private sector and civil society to participate in these processes, and select the rural territories in which the initiatives and actions derived from the application of these policies will be promoted through the body of the Ministry of Agriculture and Livestock responsible for agricultural intersectoral coordination.
GAL: Local Action Groups.
GAT: Territorial Action Groups.
IDA: Institute of Agrarian Development.
MAG: Ministry of Agriculture and Livestock.
PDR: Rural Development Program of the Superior Directorate of Regional Operations and Agricultural Extension of the Ministry of Agriculture and Livestock.
a. Promote the competitiveness and economic diversification of rural areas, taking into account their multifunctionality and their productive potential, their contribution to the preservation of biodiversity, the provision of environmental services to society, the improvement of rural spaces and landscapes, and the protection of natural heritage in the country's various rural territories.
b. Promote the rootedness of the inhabitant population in the country's rural territories and contribute, with the competent institutions, to the development of their capacities and their inclusion in economic, social, environmental, and institutional development processes, through the generation of productive options and the promotion of territorial development plans.
c. Facilitate access for rural producers, in their own territories, to the knowledge, information, technological development, and support services required to generate new products and processes, foster quality and safety in their productive and service activities, promoting the establishment of linkages and alliances in which small and medium-sized rural entrepreneurs are participants.
d. Strengthen the rural institutional system and its coordination in the execution of rural territorial development plans, designed with the participation of the private sector, territorial public agencies, and representatives of civil society, creating the conditions to respond effectively to territorial needs and demands and to create the conditions for local actors to be managers of their own development.
a. Territoriality and decentralization: Both the planning and execution actions of rural development policies shall take into account compliance with the directives on State decentralization and the application of the territorial approach, enabling the policy to respond to the demands and needs originating in the territories, considering the complementarity existing between rural and urban spaces.
b. Integrality: This refers to rural development as a multidimensional and multisectoral process that requires the simultaneous attention to the principles set forth herein, in order to avoid the execution of isolated actions or those without a unified direction.
c. Participation: Rural development requires the participation of all actors within the territory, concerting and negotiating their approaches, from the base to the direction of the processes, as a substantial element to promote the organizational and productive changes required to energize the territorial economy.
d. Multisectorality: Rural development is the result of the coordination of the different sectors of the economy, operational territorial planning, and budgetary coordination of the participating institutions, at the local, regional, and national levels.
e. Sustainability: Rural development must be the product of integration in its economic, environmental, social, cultural, and institutional dimensions, in order to guarantee the conservation and sustainable management of territorial resources.
f. Transparency of public action: All actions derived from the coordination and execution of rural development policy must respect the principles of accountability, citizen oversight, ethics in public service, and efficient and effective exercise of public service.
g. State as promoter and facilitator of development: The State is responsible for promoting and guiding the development of civil society's capacities, facilitating its access to tangible and intangible assets. In turn, it must regulate the participation of actors through public competencies that guarantee trust and territorial governance, as well as the monitoring and evaluation of institutional actions.
1. Competitiveness and Diversification of Rural Areas Axis:
1.1 Lines of action:
a. Promote a competitive, diversified, and sustainable territorial rural economy, capable of generating new productive options, taking advantage of the opportunities arising from the transformation of the rural environment and its surroundings, generating employment, and attracting new material investments.
b. Foster research, innovation, and support services for rural producers, promoting linkages between the various territorial and extra-territorial economic processes.
c. Contribute to the access of the rural population to education, training, and health, in order to develop their capacities and train the human resources required to promote viable and sustainable local development strategies.
d. Provide adequate and sufficient economic infrastructure in support of agricultural and non-agricultural rural production and to provide viability to the development plans of rural territories.
1.2 Policy measures of Axis 1:
a. Creation of linkages and alliances between the various sectors of producers linked to economic activities in rural areas, emphasizing the incorporation of small and medium-sized rural entrepreneurs and the development of new products, processes, and technologies.
b. Elaboration of territorial development plans, with the participation of local public and private actors, giving priority to territories with greater economic, social, and environmental difficulties.
c. Channeling of institutional budgets based on the execution of territorial rural development plans.
d. Opening of financing mechanisms for the economic activities included in the territorial rural development plans by the National Banking System and other financial providers, and promotion of local financing mechanisms, under conditions consistent with the socioeconomic and environmental dynamics of rural territories, with differentiated rates, timely credits, and an institutional guarantee system.
e. Promotion of actions to improve competitiveness, innovation, quality, and the emergence of new entrepreneurs among the rural population.
f. Strengthening of public investments and alliances with the private sector in physical and economic infrastructure in the country's rural territories based on demand mechanisms, within existing legal possibilities.
g. Design of training and education programs aimed at developing the capacities and competencies of the rural population, in a differentiated manner according to the conditions of each territory, to foster their inclusion in territorial development processes.
h. Promotion of the diversification of agricultural and non-agricultural rural income-generating activities, such as agro-industries, agribusiness, rural tourism, handicrafts, and other services.
i. Promotion of innovative differentiation schemes, the generation of new products and processes, designation of origin, geographical indications, and other mechanisms that increase competitiveness and provide quality guarantees to consumers.
j. Creation of the conditions required for the incorporation of small and medium-sized producers into fair trade networks and the continuous improvement of quality and safety in agricultural and non-agricultural productive activities.
k. Generation of opportunities for training, information, employment, and development of entrepreneurial capacities among women and young people living in rural areas, as a mechanism to foster their rootedness in rural communities.
2. Environmental Sustainability Axis:
2.1 Lines of action:
a. Contribute to the promotion of sustainable use of natural resources, the preservation and improvement of rural spaces and landscapes, and agro-environmental management in the different economic activities carried out in rural territories.
b. Introduce the environmental component into productive processes, fostering efficient forms of business management, the use of new technologies, the quality and safety of production, organic production, and agro-economic linkages.
c. Support the expansion of payment for environmental services in rural areas, allowing families of small producers access to them, with special emphasis on women and older inhabitants, established in agroforestry zones and in physically and environmentally vulnerable spaces.
2.2 Policy measures of Axis 2:
a. Contribution to the planning and application of the regulations contained in the legislation on the use, conservation, and management of soils, as the most effective mechanism to halt their degradation and promote environmental improvement in rural territories.
b. Promotion of the organization of communities in micro-watersheds for the establishment of agreements on the use of local natural resources, promoting incorporation into broader territories, through negotiation and consensus processes at the municipal and joint-municipal levels, as participatory mechanisms aimed at environmental improvement and sustainability in rural territories.
c. Contribution to the elaboration of regulatory plans, participatory and consensual, that incorporate the development of rural areas in the country's various cantons.
d. Creation of incentives for the improvement of the quality and safety of production and services generated in rural areas, allowing the offering of these guarantees to national and external consumers.
e. Promotion of the inclusion, in the payment for environmental services, of rural families engaged in production in harmony with biodiversity and the sustainable use of local natural resources.
f. Promotion of the development of integrated farms, silvopastoral projects, as well as agricultural, non-agricultural, and livestock practices that are environmentally sustainable.
g. Promotion of the recovery, protection, and sustainable use of water resources, through the participation of public and private actors located in the different territories and rural communities of the country.
h. Strengthening and expansion of organic production, low external input agriculture, and fair trade, through the introduction of standards and legislation that allows access to the benefits offered by these production systems for small and medium-sized rural entrepreneurs, to stimulate their integration into these processes.
i. Promotion of the organization and participation of rural communities and organizations composed of public and private actors, created in rural territories, to preserve and improve environmental conditions and natural spaces and landscapes.
3. Strengthening the Rural Institutional System Axis:
3.1 Lines of action:
a. Promote the participation and leadership of local governments, municipal federations, and other forms of municipal associations, in rural territorial development processes.
b. Establish the institutional participation mechanisms required to respond effectively to the needs and demands of the economic, social, and environmental development of rural communities and territories, and to the design, execution, and evaluation of territorial development processes.
c. Promote the local participation and organization of public entities, the business sector, community leadership, local governments, and civil society in the design, execution, and evaluation of rural territorial development plans.
d. Supervise the standards generated by the formalization processes of institutional arrangements, territorial organization, and the institutional budgetary allocation necessary for the execution of territorial development plans.
3.2 Policy measures of Axis 3:
a. Institutional coordination based on the development of territorial rural development plans and the execution of simultaneous actions in the communities and territories defined as priorities for state action.
b. Seek the establishment, by the IDA, of territorial integrated service centers that provide support for research, information, productive promotion, training, innovation, and development of technologies and processes in response to the particular conditions of the different rural territories.
c. Promotion of the design of institutional participation strategies of a multisectoral nature that respond effectively to the different dimensions (economic, social, environmental, organizational, and institutional) of rural development and to the various needs and demands of the territories.
d. Establishment of territorial integrated service centers that provide support for research, information, productive promotion, training, innovation, and development of technologies and processes in response to the particular conditions of the different rural territories.
e. Promote the incorporation of local governments and municipal federations in the design, execution, and evaluation of rural territorial development plans.
f. Creation of GAT in the various territories of the country, with the participation of local public entities, the business sector, and civil society, as managers of the rural territorial development processes.
g. Foster the incorporation of the demands arising from the design of territorial development plans known to the municipal councils of the territories and approved in the development processes promoted by the GAT.
h. Seek the establishment, by the IDA, of a permanent mechanism for generating knowledge, information, evaluation, and monitoring of sustainable rural development processes, to support institutional work, the execution and evaluation of rural territorial development plans, and the initiatives promoted by the GAL.
4. Inclusion of the Rural Population in Territorial Development Axis:
4.1 Lines of action:
a. Foster access to the economic opportunities arising in rural areas and to productive assets, for the population living in their territories, seeking to promote their integration into rural territorial development processes.
b. Address, as a priority, territories with greater economic disadvantages and groups such as women, indigenous people, and rural youth, generating new investment and employment options and developing their productive capacities.
c. Contribute, with the competent entities, to increasing and facilitating access to education, training, health, information, new technologies, and support services for the rural population, seeking to generate the competencies required to promote their self-development.
d. Promote the development of social capital in the country's rural territories, as a way to strengthen the economic and social fabric, create conditions for participation in local development processes, and increase territorial identity.
4.2 Policy measures of Axis 4:
a. Contribution to the reduction of asymmetries in economic development, identifying territorial and between-group gaps in the rural population and promoting productive processes, capacity building, and employment for the rural population.
b. Channeling of the demands and needs of the population living in rural territories in situations of poverty and indigence and with high levels of vulnerability, towards the institutions responsible for promoting social development and the fight against poverty.
c. Design and execution of institutional actions, with public and private participation, aimed at developing productive activities with population groups such as women, indigenous people, youth, and older rural inhabitants; as well as in less favored territories, built with the protagonism of those rural population groups.
d. Attraction of investments to the most depressed territories and establishment of productive alliances that allow the generation of new opportunities for integration into economic processes and employment options for the rural population.
e. Contribution to promoting actions aimed at facilitating access to training, health, information, new technologies, and support services for the population located in rural areas, seeking to generate the competencies required to promote the overcoming of their current situation and their economic development.
f. Promotion of institutional and civil society initiatives, aimed at strengthening the development of social capital in communities and territories, as a way to strengthen the socioeconomic fabric, create conditions for participation in local development processes, and increase territorial identity.
g. Inclusion in the agenda of the GAL of territorial initiatives aimed at promoting employment, access to development processes, and the equitable distribution of opportunities among the various groups of the rural population.
5. Planning, Inclusion, and Territorial Identity Axis:
5.1 Lines of action:
a. Promote the elaboration of territorial rural development plans by the actors and inhabitants of the territories, taking into account the heterogeneous conditions of the territories and rural communities, their differentiated demands and needs, and the interconnections with urban spaces, giving priority to territories with greater economic, social, and environmental lags.
b. Promote various forms of organization of the rural population that allow their effective participation in the GAL and local development initiatives, self-management, and access to the support services required for their inclusion in territorial development processes.
c. Provide public and private services aimed at expanding income-generation options, as a mechanism for permanence in their communities and the strengthening of their territorial identity.
d. Promote access to productive assets, expand employment options, and develop the capacities and competencies of the rural population, placing special emphasis on rural youth and women, through productive diversification and the provision of support services for economic, agricultural, and non-agricultural activities.
5.2 Policy measures of Axis 5:
a. Convening, coordination, and facilitation for the incorporation of public entities, the private sector, and civil society into the processes of elaborating territorial development plans, taking into account local resources and potential and the combination of economic, social, environmental, and cultural activities that favor integration and territorial identity.
b. Promotion of territorial actions that go beyond primary activity, involving industry, services, commerce, rural tourism, environment, culture, the equitable distribution of opportunities, and the development of local capacities, constituent elements of the rural space.
c. Promotion of the coordination of private companies, processors, and marketers, with small producers-suppliers, in fair and equitable productive chains.
d. Development of innovative programs for productive reconversion and restructuring for the integration of small and medium-sized rural entrepreneurs into sustainable productive processes, seeking their linkage to dynamic market hubs, national and international.
e. Promote an offer of financial and non-financial services for the production, processing, and commercialization of agricultural products and the development of non-agricultural activities, through access to the services of the National Banking System and other financial entities, as well as to the resources channeled by public and private entities towards rural territories.
f. Promotion of the creation of various forms of community organization dedicated to savings and financing of productive and family needs, as a mechanism for self-development and communal and territorial cohesion.
g. Promotion of the formation of communal and territorial social networks to foster productive development, the exchange of information and services, the reduction of transaction costs, and social integration in rural territories.
h. Definition of institutional initiatives that allow access to land and other productive assets for the most vulnerable social groups, demanding these resources to overcome poverty and exclusion from economic and social development processes.
i. Design of institutional actions aimed at promoting access to public services, developing the capacities and quality of life of the rural population, and expanding income-generation options, as effective mechanisms for rootedness (arraigo) in their communities, preventing emigration, and strengthening territorial identity.
Done at the Presidency of the Republic.-San José, on the seventh day of April, two thousand ten.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 35973 Aprobación de políticas de desarrollo territorial rural en un marco de sostenibilidad ambiental y revitalización del sistema institucional Texto Completo acta: 10BD16 Nº 35973-MAG (Este decreto ejecutivo fue derogado por el artículo 10 del decreto ejecutivo N° 39525 del 29 de enero de 2016, "Declara de interés público la "Política de Estado para el Desarrollo Rural Territorial Costarricense (PEDRT) 2015-2030"") EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA Con fundamento en las facultades que les confieren los artículos 11, 140 incisos 3), 8), 18) y 20), y 146 de la Constitución Política; los artículos 11, 25, 27 y 28, párrafo 2, inciso b) de la Ley General de la Administración Pública, Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978; la Ley de Fomento a la Producción Agropecuaria, que incorpora la Ley Orgánica del Ministerio de Agricultura y Ganadería, Ley Nº 7064 del 29 de abril de 1987 y;
10.-Que es necesario garantizar que las comunidades organizadas tengan el acceso y la participación para definir y conducir sus propios procesos de desarrollo.
11.-Que los cambios vividos en el medio rural costarricense, en el contexto de la globalización, exigen impulsar acciones de apoyo para el avance de la innovación, competitividad y sostenibilidad.
12.-Que el crecimiento de la inversión en el país no ha logrado generar suficientes encadenamientos con las actividades productivas de las comunidades rurales, de tal forma que permitan la integración horizontal y vertical de los procesos económicos y la incorporación de las comunidades en ellos.
13.-Que no se han generado las condiciones institucionales y políticas requeridas para el desarrollo de capacidades y habilidades de gestión e interacción de los actores públicos y privados en los ámbitos regionales y locales.
14.-Que dentro del desarrollo rural es necesario priorizar la generación de oportunidades y emprendimientos de la juventud y la mujer rural.
15.-Que los pueblos y territorios indígenas requieren de un esfuerzo continuado para evitar que queden al margen de los procesos de desarrollo y de los beneficios que de éste se derivan.
16.-Que los territorios rurales cumplen un papel estratégico en el conjunto del desarrollo de la sociedad con el suministro de servicios ambientales fundamentales y la generación de actividades productivas, agrícolas y no agrícolas, que brindan una significativa contribución a la economía nacional.
17.-Que tomando en cuenta las significativas modificaciones sufridas por los diferentes territorios rurales del país, los cambios enfrentados en su entorno, la necesidad de hacer partícipes de las oportunidades a todos los habitantes de los espacios rurales, se aprueban las siguientes políticas de desarrollo territorial rural, fundamentadas en un conjunto de aspiraciones de mejoramiento por parte de la población rural, el fortalecimiento de la competitividad y la diversificación de las actividades económicas llevadas a cabo en el medio rural, en un marco de sostenibilidad ambiental y revitalización del sistema institucional.
18.-Que el Instituto de Desarrollo Agrario forma parte del Sector Agropecuario cuyo Rector es el Ministro de Agricultura y Ganadería. Que el Instituto de Desarrollo Agrario se encuentra anuente a colaborar, dentro del ámbito de sus competencias, en el cumplimiento de los fines y objetivos del Sector Agropecuario en materia de desarrollo rural territorial. Por tanto,
APROBACIÓN DE POLÍTICAS DE DESARROLLO TERRITORIAL RURAL EN UN MARCO DE SOSTENIBILIDAD AMBIENTAL Y REVITALIZACIÓN DEL SISTEMA INSTITUCIONAL
Considerando:
Decretan:
El Instituto de Desarrollo Agrario está facultado para colaborar en la articulación de las acciones interinstitucionales en los territorios rurales, apoyar en la elaboración de los planes de desarrollo territorial. Convocar al sector privado y a la sociedad civil a participar en estos procesos y a seleccionar los territorios rurales en los cuales se impulsarán las iniciativas y acciones que se deriven de la aplicación de estas políticas a través de la instancia del Ministerio de Agricultura y Ganadería encargada de la coordinación intersectorial agropecuaria.
GAL: Grupos de Acción Local.
GAT: Grupos de Acción Territorial.
IDA: Instituto de Desarrollo Agrario.
MAG: Ministerio de Agricultura y Ganadería.
PDR: Programa de Desarrollo Rural de la Dirección Superior de Operaciones Regionales y Extensión Agropecuaria del Ministerio de Agricultura y Ganadería.
a. Impulsar la competitividad y la diversificación económica del medio rural, tomando en cuenta su multifuncionalidad y sus potencialidades productivas, su contribución a la preservación de la biodiversidad, la prestación de servicios ambientales a la sociedad, el mejoramiento de los espacios y paisajes rurales y la protección del patrimonio natural en los diversos territorios rurales del país.
b. Promover el arraigo de la población habitante de los territorios rurales del país y contribuir con las instituciones competentes en el desarrollo de sus capacidades y su inclusión en los procesos de desarrollo económico, social, ambiental e institucional, mediante la generación de opciones productivas y el impulso de planes de desarrollo territorial.
c. Facilitar el acceso de los productores rurales, en sus propios territorios, a los conocimientos, la información, el desarrollo tecnológico y los servicios de apoyo requeridos para generar nuevos productos y procesos, fomentar la calidad e inocuidad en sus actividades productivas y de servicios, promoviendo el establecimiento de encadenamientos y alianzas en las cuales sean partícipes los pequeños y medianos empresarios rurales.
d. Fortalecer el sistema institucional rural y su articulación en la ejecución de los planes de desarrollo territorial rural, diseñados con la participación del sector privado, las dependencias públicas territoriales y los representantes de la sociedad civil, creando las condiciones para responder, de manera eficaz, a las necesidades y demandas territoriales y a la creación de las condiciones para que los actores locales sean gestores de su propio desarrollo.
a. Territorialidad y descentralización: Tanto las acciones de planificación como de ejecución de las políticas de desarrollo rural tendrán en cuenta el cumplimiento de las directrices sobre descentralización del Estado y la aplicación del enfoque territorial, posibilitando que la política responda a las demandas y necesidades originadas en los territorios, considerando la complementariedad existente entre los espacios rurales y urbanos.
b. Integralidad: Se refiere al desarrollo rural como un proceso multidimensional y multisectorial que requiere de la atención simultánea de los principios aquí consignados, a fin de evitar la ejecución de acciones aisladas o sin una misma orientación.
c. Participación: El desarrollo rural requiere de la participación de todos los actores dentro del territorio, concertando y negociando sus enfoques, desde la base hasta la dirección de los procesos, como un elemento sustancial para promover los cambios organizativos y productivos requeridos para dinamizar la economía territorial.
d. Multisectorialidad: El desarrollo rural es el resultado de la coordinación de los distintos sectores de la economía, la planificación territorial operativa y la articulación presupuestaria de las instituciones participantes, en los ámbitos local, regional y nacional.
e. Sostenibilidad: El desarrollo rural debe ser el producto de la integración en sus dimensiones económica, ambiental, social, cultural e institucional, a fin de garantizar la conservación y el manejo sostenible de los recursos territoriales.
f. Transparencia de la acción pública: Todas las acciones que se deriven de la coordinación y ejecución de la política de desarrollo rural, deben respetar los principios de rendición de cuentas, fiscalización ciudadana, ética en la función pública y ejercicio eficiente y eficaz del servicio público.
g. Estado promotor y facilitador del desarrollo: Al Estado le corresponde impulsar y orientar el desarrollo de las capacidades de la sociedad civil, facilitando su acceso a los activos tangibles e intangibles. A su vez, debe regular la participación de los actores a través de competencias públicas que garanticen confianza y gobernanza territorial, así como el seguimiento y evaluación de las acciones institucionales.
1. Eje de competitividad y diversificación del medio rural:
1.1 Líneas de acción:
a. Impulsar una economía territorial rural competitiva, diversificada y sostenible, capaz de generar nuevas opciones productivas, aprovechar las oportunidades surgidas con la transformación del medio rural y su entorno, generar empleo y atraer nuevas inversiones materiales.
b. Fomentar la investigación, la innovación y los servicios de apoyo a los productores rurales, propiciando los encadenamientos entre los diversos procesos económicos territoriales y extra-territoriales.
c. Contribuir al acceso de la población rural a la educación, la capacitación y la salud, con el fin de desarrollar sus capacidades y formar los recursos humanos requeridos para impulsar estrategias locales de desarrollo viables y sostenibles.
d. Proveer adecuada y suficiente infraestructura económica en apoyo a la producción agrícola y rural no agrícola y para darle viabilidad a los planes de desarrollo de los territorios rurales.
1.2 Medidas de política del Eje 1:
a. Creación de encadenamientos y alianzas entre los diversos sectores de productores vinculados a las actividades económicas en el medio rural, enfatizando en la incorporación de los pequeños y medianos empresarios rurales y en el desarrollo de nuevos productos, procesos y tecnologías.
b. Elaboración de planes de desarrollo territorial, con la participación de los actores públicos y privados locales, dando prioridad a los territorios con mayores dificultades económicas, sociales y ambientales.
c. Canalización de presupuestos institucionales en función de la ejecución de los planes territoriales de desarrollo rural.
d. Apertura de mecanismos de financiamiento para las actividades económicas incluidas en los planes territoriales de desarrollo rural por parte del Sistema Bancario Nacional y otros oferentes financieros y promoción de mecanismos de financiamiento locales, en condiciones concordantes con la dinámica socioeconómica y ambiental de los territorios rurales, con tasas diferenciadas, créditos oportunos y un sistema institucional de avales.
e. Promoción de acciones de mejoramiento de la competitividad, la innovación, la calidad y el surgimiento de nuevos emprendedores entre la población rural.
f. Fortalecimiento de las inversiones públicas y alianzas con el sector privado en infraestructura física y económica en los territorios rurales del país con base en mecanismos de demanda, dentro de las posibilidades legales existentes.
g. Diseño de programas de capacitación y formación orientados a desarrollar las capacidades y competencias de la población rural, de manera diferenciada según las condiciones de cada territorio, para propiciar su inclusión en los procesos de desarrollo territorial.
h. Promoción de la diversificación de las actividades generadoras de ingresos agrícolas y rurales no agrícolas, tales como agroindustrias, agronegocios, turismo rural, artesanías y otros servicios.
i. Promoción de esquemas innovadores de diferenciación, la generación de nuevos productos y procesos, la denominación de origen, las indicaciones geográficas y otros mecanismos que eleven la competitividad y brinden garantías de calidad a los consumidores.
j. Creación de las condiciones requeridas para la incorporación de los pequeños y medianos productores en las redes de comercio justo y en el mejoramiento continuo de la calidad y la inocuidad en las actividades productivas agrícolas y no agrícolas.
k. Generación de oportunidades de formación, información, empleo y desarrollo de capacidades empresariales entre las mujeres y los jóvenes habitantes en el medio rural, como un mecanismo para propiciar su arraigo en las comunidades rurales.
2. Eje de sostenibilidad ambiental:
2.1 Líneas de acción:
a. Contribuir a la promoción del uso sostenible de los recursos naturales, la preservación y mejoramiento de los espacios y paisajes rurales y la gestión agroambiental en las diferentes actividades económicas efectuadas en los territorios rurales.
b. Introducir el componente ambiental en los procesos productivos, fomentando formas eficientes de gestión empresarial, el uso de nuevas tecnologías, la calidad e inocuidad de la producción, la producción orgánica y los encadenamientos agro-económicos.
c. Apoyar la extensión del pago de los servicios ambientales en el medio rural, permitiendo el acceso a ellos a las familias de los pequeños productores, con especial acento en las mujeres y los habitantes de más edad, establecidos en zonas agroforestales y en espacios física y ambientalmente vulnerables.
2.2 Medidas de política del Eje 2:
a. Contribución al ordenamiento y aplicación de las regulaciones contenidas en la legislación sobre el uso, conservación y manejo de los suelos, como el mecanismo más eficaz para detener su degradación e impulsar el mejoramiento ambiental en los territorios rurales.
b. Promoción de la organización de las comunidades en las microcuencas para el establecimiento de acuerdos sobre el uso de los recursos naturales locales, promoviendo la incorporación a territorios más amplios, por medio de procesos de negociación y consenso en los ámbitos municipal y mancomunal, como los mecanismos participativos orientados al mejoramiento ambiental y la sostenibilidad en los territorios rurales.
c. Contribución a la elaboración de planes reguladores, participativos y consensuados, que incorporen el desarrollo de las áreas rurales en los diversos cantones del país.
d. Creación de estímulos al mejoramiento de la calidad e inocuidad de la producción y los servicios generados en el medio rural, que permitan el ofrecimiento de estas garantías a los consumidores nacionales y externos.
e. Promoción de la incorporación, al pago de servicios ambientales, de las familias rurales dedicadas a la producción en armonía con la biodiversidad y el uso sostenible de los recursos naturales locales.
f. Impulso al desarrollo de fincas integradas, proyectos silvopastoriles, así como prácticas agrícolas y no agrícolas y ganaderas, ambientalmente sostenibles.
g. Fomento de la recuperación, protección y uso sostenible de los recursos hídricos, mediante la participación de los actores públicos y privados ubicados en los diferentes territorios y comunidades rurales del país.
h. Fortalecimiento y extensión de la producción orgánica, la agricultura de bajos insumos externos y el mercado justo, mediante la introducción de normas y legislación, que permite el acceso a los beneficios que ofrecen estos sistemas de producción, a los pequeños y medianos empresarios rurales para estimular su integración en estos procesos.
i. Promoción de la organización y participación de las comunidades rurales y las organizaciones integradas por los actores públicos y privados, creadas en los territorios rurales, para preservar y mejorar las condiciones ambientales y los espacios y paisajes naturales.
3. Eje de fortalecimiento del sistema institucional rural:
3.1 Líneas de acción:
a. Promover la participación y el liderazgo de los gobiernos locales, las federaciones municipales y otras modalidades de asociativismo municipal, en los procesos de desarrollo territorial rural.
b. Establecer los mecanismos de participación institucional requeridos para responder, de manera eficaz, a las necesidades y demandas del desarrollo económico, social y ambiental de las comunidades y territorios rurales y al diseño, ejecución y evaluación de los procesos de desarrollo territorial.
c. Promover la participación y la organización local de las entidades públicas, el sector empresarial, el liderazgo comunal, los gobiernos locales y la sociedad civil en el diseño, la ejecución y la evaluación de los planes de desarrollo territorial rural.
d. Supervisar las normas generadas por los procesos de formalización de los arreglos institucionales, la organización territorial y la asignación presupuestaria institucional necesaria para la ejecución de los planes de desarrollo territorial.
3.2 Medidas de política del Eje 3:
a. Articulación institucional en función del desarrollo de los planes territoriales de desarrollo rural y la ejecución de acciones simultáneas en las comunidades y territorios definidos como prioritarios para la acción estatal.
b. Procurar el establecimiento, por parte del IDA, de centros territoriales de servicios integrados que brinden apoyo de investigación, información, fomento productivo, capacitación, innovación y desarrollo de tecnologías y procesos en respuesta a las condiciones particulares de los diferentes territorios rurales.
c. Promoción del diseño de estrategias de participación institucional de carácter multisectorial que respondan, de manera eficaz, a las distintas dimensiones (económicas, sociales, ambientales, organizativas e institucionales) del desarrollo rural y a las diversas necesidades y demandas de los territorios.
d. Establecimiento de centros territoriales de servicios integrados que brinden apoyo de investigación, información, fomento productivo, capacitación, innovación y desarrollo de tecnologías y procesos en respuesta a las condiciones particulares de los diferentes territorios rurales.
e. Promover la incorporación de los gobiernos locales y las federaciones municipales en el diseño, la ejecución y la evaluación de los planes de desarrollo territorial rural.
f. Creación de GAT en los diversos territorios del país, con la participación de las entidades públicas locales, el sector empresarial y la sociedad civil, como gestores de los procesos de desarrollo territorial rural.
g. Propiciar la incorporación de las demandas surgidas con el diseño de los planes de desarrollo territorial conocidos por los concejos municipales de los territorios y aprobados en los procesos de desarrollo impulsados por los GAT.
h. Procurar el establecimiento, por parte del IDA, de un mecanismo permanente de generación de conocimientos, información, evaluación y seguimiento a los procesos de desarrollo rural sostenible, con los cuales se apoye la labor institucional, la ejecución y evaluación de los planes de desarrollo territorial rural y las iniciativas impulsadas por los GAL.
4. Eje de inclusión de la población rural en el desarrollo territorial:
4.1 Líneas de acción:
a. Propiciar el acceso a las oportunidades económicas surgidas en el medio rural y a los activos productivos, a la población habitante en sus territorios, buscando promover su integración en los procesos de desarrollo territorial rural.
b. Atender, de manera prioritaria, a los territorios con mayores desventajas económicas y a los grupos tales como las mujeres, los indígenas y los jóvenes rurales, generando nuevas opciones de inversión, y empleo y desarrollando sus capacidades productivas.
c. Contribuir con las entidades competentes a incrementar y facilitar el acceso a la educación, la capacitación, la salud, la información, las nuevas tecnologías y los servicios de apoyo a la población rural, buscando generar las competencias requeridas para impulsar su autodesarrollo.
d. Promover el desarrollo del capital social en los territorios rurales del país, como una forma de fortalecer el tejido económico y social, crear condiciones para la participación en los procesos de desarrollo local e incrementar la identidad territorial.
4.2 Medidas de política del Eje 4:
a. Contribución a la reducción de las asimetrías en el desarrollo económico, identificando las brechas territoriales y entre grupos de la población rural e impulsando procesos productivos, de generación de capacidades y de empleo para la población rural.
b. Canalización de las demandas y necesidades de la población habitante en los territorios rurales en situación de pobreza e indigencia y con altos niveles de vulnerabilidad, hacia las instituciones responsables de impulsar el desarrollo social y la lucha contra la pobreza.
c. Diseño y ejecución de acciones institucionales, con participación pública y privada, dirigidos a desarrollar actividades productivas con los grupos de la población tales como mujeres, indígenas, jóvenes y los habitantes rurales de mayor edad; así como en los territorios menos favorecidos, construidos con el protagonismo de esos grupos de la población rural.
d. Atracción de inversiones a los territorios más deprimidos y establecimiento de alianzas productivas que permitan la generación de nuevas oportunidades de integración en los procesos económicos y opciones de empleo para la población rural.
e. Contribución al impulso de acciones dirigidas a facilitar el acceso a la capacitación, la salud, la información, las nuevas tecnologías y los servicios de apoyo a la población ubicada en el medio rural, buscando generar las competencias requeridas para impulsar la superación de su actual situación y su desarrollo económico.
f. Promoción de iniciativas institucionales y por parte de la sociedad civil, dirigida a fortalecer el desarrollo del capital social en las comunidades y los territorios, como una forma de fortalecer el tejido socioeconómico, crear condiciones para la participación en los procesos de desarrollo local e incrementar la identidad territorial.
g. Inclusión en la agenda de los GAL de las iniciativas territoriales dirigidas a promover el empleo, el acceso a los procesos de desarrollo y la distribución equitativa de las oportunidades entre los diversos grupos de la población rural.
5. Eje de planificación, inclusión e identidad territorial:
5.1 Líneas de acción:
a. Impulsar la elaboración de planes territoriales de desarrollo rural por parte de los actores y habitantes de los territorios, tomando en cuenta las condiciones heterogéneas de los territorios y comunidades rurales, sus demandas y necesidades diferenciadas y las interconexiones con los espacios urbanos, dando prioridad a los territorios con mayores rezagos económicos, sociales y ambientales.
b. Promover diversas formas de organización de la población rural que le permitan su eficaz participación en los GAL y las iniciativas de desarrollo local, la autogestión y el acceso a los servicios de apoyo requeridos para su inclusión en los procesos de desarrollo territorial.
c. Proveer servicios públicos y privados dirigidos a ampliar las opciones de generación de ingresos, como un mecanismo para la permanencia en sus comunidades y el fortalecimiento de su identidad territorial.
d. Promover el acceso a los activos productivos, ampliar las opciones de empleo y desarrollar las capacidades y competencias de la población rural, poniendo especial énfasis en los jóvenes y las mujeres rurales, por medio de la diversificación productiva y la provisión de servicios de apoyo a las actividades económicas, agrícolas y no agrícolas.
5.2 Medidas de política del Eje 5:
a. Convocatoria, coordinación y facilitación para la incorporación de las entidades públicas, el sector privado y la sociedad civil, a los procesos de elaboración de los planes de desarrollo territorial, tomando en cuenta los recursos y potencialidades locales y la combinación de actividades económicas, sociales, ambientales y culturales que favorezcan la integración y la identidad territorial.
b. Impulso de acciones territoriales que vayan más allá de la actividad primaria, involucrando la industria, los servicios, el comercio, el turismo rural, el ambiente, la cultura, la distribución equitativa de las oportunidades y el desarrollo de las capacidades locales, elementos constitutivos del espacio rural.
c. Promoción de la articulación de las empresas privadas, procesadoras y comercializadoras, con los pequeños productores-proveedores, en cadenas productivas justas y equitativas.
d. Desarrollo de programas innovadores de reconversión y reestructuración productiva para la integración de los pequeños y medianos empresarios rurales a procesos productivos sostenibles, procurando su encadenamiento a núcleos dinamizadores de mercado, nacionales e internacionales.
e. Promover una oferta de servicios financieros y no financieros para la producción, procesamiento y comercialización de productos agrícolas y el desarrollo de actividades no agrícolas, por medio del acceso a los servicios del Sistema Bancario Nacional y otras entidades financieras, así como a los recursos canalizados por las entidades públicas y privadas hacia los territorios rurales.
f. Fomento de la creación de diversas modalidades de organización comunitaria dedicadas al ahorro y el financiamiento de las necesidades productivas y familiares, como un mecanismo de autodesarrollo y cohesión comunal y territorial.
g. Impulso a la formación de redes sociales comunales y territoriales para fomentar el desarrollo productivo, el intercambio de información y servicios, la disminución de los costos de transacción y la integración social en los territorios rurales.
h. Definición de iniciativas institucionales que permitan el acceso a la tierra y a otros activos productivos a los grupos sociales con mayor vulnerabilidad, demandantes de estos recursos para superar la pobreza y la exclusión de los procesos de desarrollo económico y social.
i. Diseño de acciones institucionales dirigidas a promover el acceso a los servicios públicos, desarrollar las capacidades y la calidad de vida de la población rural y a ampliar las opciones de generación de ingresos, como mecanismos eficaces para el arraigo en sus comunidades, evitar la emigración y fortalecer la identidad territorial.
Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los siete días del mes de abril del dos mil diez.
Document not found. Documento no encontrado.