Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Acuerdo 242 · 13/06/2008

Fishery Products Export and Import Fees 2008Tarifas de exportación e importación de productos pesqueros 2008

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Administrative normNorma administrativa

SummaryResumen

Agreement 242 of the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA) sets the fees for fishery product export and import authorization services during the 2008 fiscal period. Based on the Tariff Commission's recommendation, a fee of ₡10,000.00 per export authorization procedure and ₡15,000.00 per import authorization procedure is approved. It also repeals the previous fee established in Agreement AJDIP-338-2007 for these services. The regulation is administrative in nature and only governs the cost of processing permits before INCOPESCA, without addressing substantive conservation or fisheries management issues.El Acuerdo 242 del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA) aprueba las tarifas por los servicios de autorización para exportación e importación de productos pesqueros durante el período económico 2008. Con base en la recomendación de la Comisión de Tarifas, se fija una tarifa de ₡10,000.00 por trámite de autorización de exportación y de ₡15,000.00 por trámite de autorización de importación. Además, se deja sin efecto la tarifa previamente establecida en el Acuerdo AJDIP-338-2007 para estos mismos conceptos. La norma es de carácter administrativo y regula únicamente los costos de los trámites ante INCOPESCA, sin abordar aspectos sustantivos de conservación o manejo pesquero.

Key excerptExtracto clave

1) Accept the recommendation made by the Tariff Commission in official communication CT-003-2008. 2) Add to Agreement AJDIP-338-2007 the following fees, which are effective for the 2008 fiscal period: A) Authorization for Export of Fishery Products (per procedure), ¢10,000.00. B) Authorization for Import of Fishery Products (per procedure), ¢15,000.00. 3) Repeal the fee established in Agreement AJDIP-338-2007 for "Authorization for Export and Import of Fishery Products" (per procedure).1) Acoger la recomendación vertida por la Comisión de tarifas en oficio CT-003-2008. 2) Adicionar al acuerdo A AJDIP-338-2007, las siguientes tarifas las cuales rigen para el período económico 2008: A) Autorización para Exportación de Productos Pesqueros (por trámite), ¢10.000,00. B) Autorización para Importación de Productos Pesqueros (por trámite), ¢15.000,00. 3) Dejar sin efecto la tarifa establecida en el Acuerda AJDIP-338-2007 por concepto de "Autorización para Exportación e Importación de Productos Pesqueras" (por trámite).

Pull quotesCitas destacadas

  • "Aprobar la tarifa de ¢10.000,00 (diez mil colones) por concepto de Autorización para Exportación de Productos Pesqueros (por trámite), la cual va a regir para el periodo 2008."

    "Approve the fee of ₡10,000.00 (ten thousand colones) for the Authorization for Export of Fishery Products (per procedure), effective for the 2008 period."

    Considerando 2º a)

  • "Aprobar la tarifa de ¢10.000,00 (diez mil colones) por concepto de Autorización para Exportación de Productos Pesqueros (por trámite), la cual va a regir para el periodo 2008."

    Considerando 2º a)

  • "Aprobar de la tarifa de ¢15.000,00 (quince mil colones) por concepto de Autorización para Importación de Productos Pesqueros (por trámite), la cual va a regir para el periodo 2008."

    "Approve the fee of ₡15,000.00 (fifteen thousand colones) for the Authorization for Import of Fishery Products (per procedure), effective for the 2008 period."

    Considerando 2º b)

  • "Aprobar de la tarifa de ¢15.000,00 (quince mil colones) por concepto de Autorización para Importación de Productos Pesqueros (por trámite), la cual va a regir para el periodo 2008."

    Considerando 2º b)

  • "Rige a partir de su publicación. Acuerdo firme."

    "Effective upon publication. Final agreement."

    Por tanto

  • "Rige a partir de su publicación. Acuerdo firme."

    Por tanto

Full documentDocumento completo

Full Text of Norm 242 Approves tariff for authorization and importation (per application) for export of fishery products in effect for the period 2008 and amends agreement establishing tariffs for the sale of goods and services provided and generated by INCOPESCA Full Text of minutes: BBD48 INSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA INSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA AJDIP-242-2008.—Puntarenas, on the thirteenth day of June, 2008.

  1. 1That through memorandum CT-003-2008, dated June 12, 2008, signed by Betty Valverde and Edwin Fallas, members of the Tariff Commission, they issue a recommendation regarding the possible variation of the tariff in effect for the period 2008, for "authorization for export and import of fishery products."
  2. 2That in accordance with the analysis performed by the Tariff Commission, it recommends:
  • a)Approving the tariff of ₡10,000.00 (ten thousand colones) for Export Authorization of Fishery Products (per application), which shall be in effect for the period 2008.
  • b)Approving the tariff of ₡15,000.00 (fifteen thousand colones) for Import Authorization of Fishery Products (per application), which shall be in effect for the period 2008.
  • c)Setting aside the tariff established in Agreement AJDIP-338-2007 for Authorization for Export and Import of Fishery Products (per application).

Therefore, it is resolved:

  • 1)To accept the recommendation issued by the Tariff Commission in memorandum CT-003-2008.
  • 2)To add to agreement AJDIP-338-2007, the following tariffs which are in effect for the 2008 fiscal period:
  • A)Authorization for Export of Fishery Products (per application), ₡10,000.00.
  • B)Authorization for Import of Fishery Products (per application), ₡15,000.00.
  • 3)To set aside the tariff established in Agreement AJDIP-338-2007 for "Authorization for Export and Import of Fishery Products" (per application). Effective from its publication. Final agreement.

Considering:

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 242 Aprueba tarifa por concepto de autorización y importación (por trámite) para tarifas por la venta de bienes y servicios que brinda y genera el INCOPESCA Texto Completo acta: BBD48 INSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA INSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA AJDIP-242-2008.-Puntarenas, a los trece días del mes de junio del 2008.

  1. 1Que mediante oficio CT-003-2008, de fecha 12 de junio del 2008, suscrito por los señores Betty Valverde y Edwin Fallas, miembros de la Comisión de Tarifas, emiten criterio respecto a la posible variación de la tarifa vigente en el período 2008, por concepto de "autorización para exportación e importación de productos pesqueros".
  2. 2Que de acuerdo con el análisis realizado por la Comisión de Tarifas, recomienda:
  • a)Aprobar la tarifa de ¢10.000,00 (diez mil colones) por concepto de Autorización para Exportación de Productos Pesqueros (por trámite), la cual va a regir para el periodo 2008.
  • b)Aprobar de la tarifa de ¢15.000,00 (quince mil colones) por concepto de Autorización para Importación de Productos Pesqueros (por trámite), la cual va a regir para el periodo 2008.
  • c)Dejar sin efecto la tarifa establecida en el Acuerdo AJDIP-338-2007 por concepto de Autorización para Exportación e Importación de Productos Pesqueros (por trámite).

Por tanto, se dispone:

  • 1)Acoger la recomendación vertida por la Comisión de tarifas en oficio CT-003-2008.
  • 2)Adicionar al acuerdo A AJDIP-338-2007, las siguientes tarifas las cuales rigen para el período económico 2008:
  • A)Autorización para B) Autorización para Importación de Productos Pesqueros (por trámite), ¢15.000,00.
  • 3)Dejar sin efecto la tarifa establecida en el Acuerda AJDIP-338-2007 por concepto de "Autorización para de su publicación. Acuerdo firme.

Considerando:

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

      Spanish key termsTérminos clave en español

      News & Updates Noticias y Actualizaciones

      All articles → Todos los artículos →

      Weekly Dispatch Boletín Semanal

      Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

      ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

      One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

      Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
      Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

      Stay Informed Mantente Informado

      Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

      Email Updates Actualizaciones por Correo

      Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

      Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

      WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

      Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

      Join Channel Unirse al Canal
      Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
      🙏