Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 33959 · 14/08/2007

EIA Manual — Earth MovementsManual de EIA — Movimientos de Tierra

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This executive decree, titled 'Part V of the Technical Instruments Manual for the Environmental Impact Assessment Process', establishes the technical and environmental procedure for projects involving earth movements that do not constitute mining activity. It defines spoils as waste with no mineral economic value and requires the developer to include in SETENA's D1 or D2 form a sworn statement committing not to beneficiate or commercialize the materials obtained. Spoils may only be used as fill within the project or in technically defined dumps, prohibiting their disposal in water bodies, vegetated areas, or unstable terrain, subject to sanctions under the Environmental Law and Mining Code. The decree also provides for inter-institutional coordination between the Directorate of Geology and Mines and SETENA to monitor authorized projects.Este decreto ejecutivo, denominado 'Parte V del Manual de Instrumentos Técnicos para el Proceso de Evaluación de Impacto Ambiental', establece el procedimiento técnico y ambiental que deben seguir los proyectos con movimientos de tierra que no constituyen actividad minera. Define escombros como desechos sin valor económico minero y exige que el desarrollador incluya en el formulario D1 o D2 de SETENA una declaración jurada comprometiéndose a no beneficiar ni comercializar los materiales obtenidos. Los escombros solo pueden usarse como relleno dentro del proyecto o en escombreras autorizadas, prohibiendo su disposición en cuerpos de agua, áreas con vegetación o terrenos inestables, bajo sanción según la Ley Orgánica del Ambiente y el Código de Minería. El decreto también establece coordinación entre la Dirección de Geología y Minas y SETENA para el monitoreo de proyectos autorizados.

Key excerptExtracto clave

Article 4—Sworn statement on the use of materials obtained from earth movements. In order to use the spoils generated within the project, provided that it does not correspond to mining extraction (beneficiation and/or commercialization), the developer must include in the D1 or D2 form, as applicable, to be submitted to SETENA, under oath, the following environmental commitment: "The spoils that will be produced as a consequence of the earth movement contemplated as part of the proposed activity, work or project, shall not be subject to beneficiation and/or commercialization for use as a mineral product and therefore are not covered by the provisions of the current Mining Code and its regulations. Said spoils shall be used as such and may be handled as fill material and land shaping within the project area, provided they meet the necessary technical requirements. The final disposal of excess spoil from earth movement, not used in the project, may be carried out in accordance with the Construction Regulations (INVU resolution) published in Gazette 56, Supplement 17 of March 22, 1983 and its amendments, and the National Subdivision and Urbanization Control Regulation No. 3391 of March 23, 1983 and its amendments. Under no circumstances may they be used for commercial or beneficiation purposes." This environmental commitment shall be included by SETENA in all D1 and D2 forms, so that the person signing it expressly records acceptance of said commitment.Artículo 4º-Declaración jurada sobre el uso de los materiales obtenidos del movimiento de tierras. A efecto de utilizar los escombros que se generen dentro del proyecto, siempre y cuando no corresponda con el aprovechamiento minero (beneficio y/o comercialización), el desarrollador deberá incluir dentro del formulario D1 o D2, según corresponda, a presentar ante la SETENA, con carácter de declaración jurada, el siguiente compromiso ambiental: "Los escombros que se producirán como consecuencia del movimiento de tierras contemplado como parte de la actividad, obra o proyecto propuesto, no serán objeto de beneficio y/o comercialización para su aprovechamiento como producto mineral y por tanto no están cubiertos por lo establecido en el Código de Minería vigente y su reglamento. Dichos escombros serán utilizados como tales y podrán ser manejados como material de relleno y conformación de terrenos dentro del área del proyecto, siempre que cumplan los requerimientos técnicos necesarios. La disposición final de los escombros excedentes del movimiento de tierra, no aprovechados en el proyecto, se podrán disponer conforme al Reglamento de Construcciones (resolución del INVU) publicado en la Gaceta 56, Alcance 17 del 22 de marzo de 1983 y sus reformas y al Reglamento para el Control Nacional de Fraccionamientos y Urbanizaciones Nº 3391 del 23 de marzo de 1983 y sus reformas. En ningún caso, pueden ser utilizados con fines comerciales o de beneficio." Este compromiso ambiental, será incluido por la SETENA en todos los formularios D1 y D2, de forma tal, que quien lo suscriba deje expresa constancia de que acepta dicho compromiso.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Los escombros que se producirán como consecuencia del movimiento de tierras... no serán objeto de beneficio y/o comercialización para su aprovechamiento como producto mineral."

    "The spoils produced as a consequence of earth movement... shall not be subject to beneficiation and/or commercialization for use as a mineral product."

    Artículo 4 — Compromiso ambiental

  • "Los escombros que se producirán como consecuencia del movimiento de tierras... no serán objeto de beneficio y/o comercialización para su aprovechamiento como producto mineral."

    Artículo 4 — Compromiso ambiental

  • "Bajo ninguna circunstancia será permitido que los escombros del movimiento de tierras sean arrojados a cuerpos de agua naturales o artificiales, o en valles o laderas de cauces de agua."

    "Under no circumstances shall it be permitted to dump earth movement spoils into natural or artificial water bodies, or into valleys or slopes of watercourses."

    Artículo 5 — Alcance del uso

  • "Bajo ninguna circunstancia será permitido que los escombros del movimiento de tierras sean arrojados a cuerpos de agua naturales o artificiales, o en valles o laderas de cauces de agua."

    Artículo 5 — Alcance del uso

  • "Si las labores son ejecutadas por un contratista, queda prohibido que el trabajo del contratista sea compensado con material mineral o de escombros hallado en el sitio."

    "If the work is performed by a contractor, it is prohibited for the contractor's work to be compensated with mineral material or spoil found on site."

    Artículo 5 — Alcance del uso

  • "Si las labores son ejecutadas por un contratista, queda prohibido que el trabajo del contratista sea compensado con material mineral o de escombros hallado en el sitio."

    Artículo 5 — Alcance del uso

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Full Text of Norm 33959 Manual of Technical Instruments for the Environmental Impact Assessment Process (EIA Manual)-Part V Full Text of record: B3BA8 Nº 33959 Nº 33959 THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY Based on Articles 140, subsections 3) and 18), and 146 of the Political Constitution; on Law Nº 6227 of May 2, 1978, the General Law of Public Administration; on Law Nº 7554 of October 4, 1995, the Organic Law of the Environment; on Law Nº 8220 of March 4, 2002, the Law for the Protection of Citizens from Excessive Administrative Procedures and Requirements; and the provisions of Law Nº 6797 of October 4, 1982, the Mining Code and its amendment, Law Nº 8246 of April 24, 2002, and its Regulation; as well as Executive Decree Nº 31849-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC of May 24, 2004, the General Regulation on Environmental Impact Assessment Procedures and its amendments, and

  1. 1That it is the policy of the Government of the Republic to achieve sustainable development in all areas of national productive activity, in both the public and private sectors; conserving and protecting the environment and the country's natural resources, and fostering economic and social progress through harmonious, coordinated, systematized, and uniform actions.
  2. 2That given the diversity of human activities that have an impact within the sustainable development model, it is imperative to unify procedures and criteria in order to ensure objectivity and certainty in the actions to be applied.
  3. 3That the General Regulation on Environmental Impact Assessment Procedures, published in La Gaceta Nº 125 of June 28, 2004, states in its Article 118 that SETENA will establish coordination mechanisms with the authorities defined in the regulations, in order to develop a procedure that harmonizes the EIA (environmental impact assessment (evaluación de impacto ambiental, EIA)) process with the technical process of the authority, following criteria of logic, rationality, reasonableness, proportionality, and technique, in addition to those established by Law Nº 8220 published in La Gaceta Nº 49 of March 11, 2002, Supplement Nº 22, in order to develop an efficient, agile, and effective processing system that considers the single-window mechanism as the basis for its management.
  4. 4That the activity of earthworks (movimientos de tierra) represents the mobilization of soils and eventually upper subsoil rocks, which, when applied to construction activity, whose purpose is not the commercial use or processing (beneficio) of mineral material for mining exploitation purposes, and therefore not subject to the terms established in the Mining Code, Law Nº 6797, published in: Colección de leyes y decretos: Year 1982, Semester: 2, Volume: 1, Page 121, and its amendment, Law Nº 8246, published in La Gaceta Nº 124 of June 28, 2002, requires the establishment of a simple technical procedure that uses existing procedures as a basis and establishes the foundations through which the State guarantees that technical condition, as well as its environmental scope.
  5. 5That within the framework of the execution of earthworks during construction activity, the mineral products thereof, given their condition of no commercial use or processing for commercial mining purposes, are considered rubble or mineral waste, which must be managed and disposed of as such, in a manner that prevents the generation of environmental damage due to the inadequate management of the rubble (escombros) from the earthworks (movimientos de tierra). Therefore,

They Decree:

The following technical instrument:

Manual of Technical Instruments for the Environmental Impact Assessment Process (EIA Manual)-Part V "Technical and environmental procedure for earthworks (movimientos de tierras)"

Considering:

1

The objective of this regulation is to establish the guidelines to be followed for the use of the rubble (escombros) generated as a product of earthworks (movimiento de tierra), without implying its processing (beneficio) or commercialization within the framework of mining management as typified in the current legislation on the subject in the country.

2

For the purposes of this regulation, the following definitions and abbreviations are used when possible:

a. Processing (Mining processing or beneficiation of materials) (Beneficiado (minero o beneficio de materiales)): An industrial process, of a mechanical or chemical type, intended to physically or chemically improve mineral material in order to give it a mining economic value and adapt it to a specific market sector or to subsequent treatment processes for the generation of industrial products of commercial interest.

b. Rubble (Escombros): For the scope of this regulation, this shall be understood solely as the set of waste produced as a consequence of earthworks in a given geographical space and which have no mining economic value as a source of raw material for the generation of metallic or non-metallic mining products.

c. Mineral material (Material mineral): Natural material, composed of one or more minerals, coming from the rocks that make up the earth's crust or, failing that, from its alteration products due to chemical transformation processes by weathering or other phenomena of geological origin.

d. Earthworks (Movimiento de tierras): Corresponds to the set of actions carried out to temporarily or permanently modify the topography of a given geographical space, by mechanical or manual means, in which soil layers and, in certain cases, upper subsoil layers are mobilized. As a product of the activity, diverse materials from the earthworks are generated, including mineral materials, soil, and occasionally plant material. The earthworks activity may correspond to one of the first phases of the construction process or, failing that, to an isolated activity to topographically shape a terrain for its subsequent development. Earthworks related to the activity of soil preparation for the development of agricultural and livestock activities are not part of these activities.

e. Soil (Suelo): A natural or artificial geobiophysical medium that forms the uppermost part of the terrestrial surface, where plants take root. It originates from the alteration or weathering of subsoil rocks, or from the accumulation of material transported from another location. Its thickness can vary from a few centimeters to several meters. Its main and distinctive physical characteristic is that its components, where clay minerals are the most conspicuous, can be separated by simple and light mechanical actions (crumbling by hand, immersion in water and agitation, etc.). It may comprise several layers (humus, A, B, C), where the lower layer includes fragments of sound rock surrounded by alteration material (clays and other mineral components).

f. Subsoil (Subsuelo): Firm rock or unconsolidated rock formation in a sound, unaltered state, which may be located below the soil or exposed directly on the surface, and within which the biophysical processes necessary to sustain life micro- and macroscopically, as in the soil, do not occur. In the case of rocks themselves, they are distinguished because their mineral aggregates are linked together by strong and permanent cohesive forces, which can only be overcome by significant mechanical actions (hammers, machinery, explosives, and other similar means).

3

The environmental authorization or viability (license) (licencia) for the earthworks (movimiento de tierras) activity may be requested as an isolated activity or as one of the first phases of the construction activity, as established in the General Regulation on Environmental Impact Assessment Procedures (Executive Decree Nº 31849-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC), in accordance with the provisions of Anexo dos.

4

In order to use the rubble (escombros) generated within the project, provided it does not correspond to mining use (processing (beneficio) and/or commercialization), the developer must include, within Form D1 or D2, as applicable, to be submitted to SETENA, with the character of an affidavit (declaración jurada), the following environmental commitment:

"The rubble (escombros) that will be produced as a consequence of the earthworks (movimiento de tierras) contemplated as part of the proposed activity, work, or project, will not be subject to processing (beneficio) and/or commercialization for use as a mineral product and are therefore not covered by the provisions of the current Mining Code and its regulation. Said rubble (escombros) will be used as such and may be managed as fill material and terrain shaping within the project area, provided they meet the necessary technical requirements.

The final disposal of excess rubble (escombros) from the earthworks (movimiento de tierra), not utilized in the project, may be carried out in accordance with the Construction Regulation (INVU resolution) published in Gaceta 56, Supplement 17 of March 22, 1983, and its amendments, and the Regulation for the National Control of Subdivisions and Urbanizations Nº 3391 of March 23, 1983, and its amendments. In no case may they be used for commercial or processing (beneficio) purposes.

This environmental commitment will be included by SETENA in all Forms D1 and D2, in such a way that whoever signs it expressly acknowledges accepting said commitment.

When the project, work, or activity developer does not agree with the above environmental commitment, they must then expressly indicate this with a note attached to the environmental form and comply with the procedures established for this purpose by the Mining Code and its regulation.

5

The rubble (escombros) from the earthworks (movimiento de tierras), by virtue of the fact that they cannot be utilized as a source of mineral material according to the provisions of the Mining Code and this regulation, must be treated as waste material. As such, they may be managed in two ways: as fill for technically defined spoil heaps according to current legislation, or failing that, as fill for shaping topographic irregularities of the terrain, including slopes, or as road base within the project area. In both cases, their disposal must meet a technical criterion in order to prevent impact on the environment due to instability problems of the fill works.

Under no circumstances will it be permitted for rubble (escombros) from earthworks (movimiento de tierras) to be thrown into natural or artificial water bodies, or into valleys or slopes of watercourses where there is a possibility that the material will reach the water body by transport due to erosion processes. Nor will it be permitted for them to be disposed of on areas covered with vegetation, even if it is a slope fill or spoil heap, or failing that, on geologically unstable hillside terrains. Carrying out these actions will be considered environmental damage and sanctioned in accordance with Article 99 of the Organic Law of the Environment.

In the event that there is mining use (processing or commercialization) of the direct or indirect mining products generated from the rubble (escombros) of earthworks (movimientos de tierra), the person or persons responsible for it will be sanctioned in accordance with the provisions of the Mining Code and its regulation, without prejudice to the corresponding criminal and civil sanctions.

If the work is carried out by a contractor, it is prohibited for the contractor's work to be compensated with mineral material or rubble (escombros) found on the site. Non-compliance with the provisions of this article will be considered a crime, making the offender subject to the sanctions provided for in the Title on Mining Crimes of the Mining Code.

6

The Dirección de Geología y Minas and SETENA will coordinate to obtain access to the updated Information System of granted Environmental Licenses, in order to generate a report of authorized projects that include earthworks (movimientos de tierra), as well as their geographical location.

7

The Ministry of Environment and Energy will promote and publish, through available information media, Guides of Good Environmental Practices for the activities regulated in this regulation.

8

This executive decree shall take effect upon its publication in the Official Gazette La Gaceta.

Sole Transitory Provision.—SETENA shall have a period of 12 months from the day following the publication of this Decree to implement the Information System indicated in Article 6.

Given at the Presidency of the Republic, in San José, on the fourteenth day of August of the year two thousand seven.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 33959 Manual de Instrumentos Técnicos para la Proceso de Evaluación de Impacto Ambiental (Manual de EIA)-Parte V Texto Completo acta: B3BA8 Nº 33959 Nº 33959 EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DEL AMBIENTE Y ENERGÍA Con fundamento en los artículos 140 incisos 3) y 18) y 146 de la Constitución Política; en la Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978, Ley General de la Administración Pública; en la Ley Nº 7554 del 4 de octubre de 1995, Ley Orgánica del Ambiente; la Ley Nº 8220 de 4 de marzo de 2002, Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Trámites y Requisitos Administrativos; y lo dispuesto en la Ley Nº 6797 del 4 de octubre de 1982, Código de Minería y su reforma Ley Nº 8246 del 24 de abril del 2002 y su Reglamento; así como el Decreto Ejecutivo Nº 31849-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC de 24 de mayo del 2004, Reglamento General sobre los Procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental y sus reformas, y

  1. 1Que es política del Gobierno de la República lograr el desarrollo sostenible, en todas las áreas del quehacer productivo nacional, tanto en el ámbito público como del sector privado; conservando y protegiendo el ambiente, los recursos naturales del país y fomentando el progreso económico y social, mediante acciones armónicas, coordinadas, sistematizadas y uniformes.
  2. 2Que dada la diversidad de actividades humanas que tienen incidencia dentro del modelo de desarrollo sostenible, resulta imperioso unificar procedimientos y criterios en aras de procurar objetividad y certeza en las acciones por aplicar.
  3. 3Que el Reglamento General sobre los Procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental, publicado en La Gaceta Nº 125 del 28 de junio de 2004, consigna en su artículo 118 que la SETENA establecerá mecanismos de coordinación con las autoridades definidas en la normativa, a fin de desarrollar un procedimiento que armonice el trámite de EIA (evaluación de impacto ambiental) con el trámite técnico de la autoridad, siguiendo criterios de lógica, de racionalidad, razonabilidad, proporcionalidad y técnica, además de los establecido por la Ley Nº 8220 publicada en La Gaceta Nº 49 del 11 de marzo de 2002 Alcance Nº 22, a fin de desarrollar un sistema de trámite eficiente, ágil y efectivo, que considere como base de su gestión el mecanismo de ventanilla única.
  4. 4Que la actividad de los movimientos de tierra representa la movilización de suelos y eventualmente rocas de subsuelo superior que cuando se aplica a la actividad constructiva, cuya finalidad no es el aprovechamiento comercial o beneficiamiento del material mineral con fines de explotación minera, y por tanto no sujeto a los términos establecidos en el Código de Minería Ley Nº 6797, publicado en: Colección de leyes y decretos: Año 1982, Semestre: 2, Tomo:1, Página 121, y su reforma Ley Nº 8246 publicada en La Gaceta Nº 124 del 28 de junio de 2002, requiere del establecimiento de un procedimiento técnico simple, que utilice como base, los procedimientos ya vigentes y que fije las bases por medio del cual el Estado se garantiza esa condición técnica, así como de su alcance ambiental.
  5. 5Que en el marco de la ejecución del movimiento de tierras durante la actividad constructiva los productos minerales del mismo, dada su condición de no aprovechamiento comercial ni beneficiamiento con fines comerciales en minería, se consideran escombros o desechos minerales, los cuales deben ser manejados y dispuestos como tales, de forma tal que se prevenga la generación de daños al ambiente en razón del inadecuado manejo de los escombros de los movimientos de tierra. Por tanto,

El siguiente instrumento técnico:

Manual de Instrumentos Técnicos para el Proceso de Evaluación de Impacto Ambiental (Manual de EIA)-Parte V "Procedimiento técnico y ambiental para los movimientos de tierras"

Considerando:

Decretan:

1

El objetivo del presente reglamento es fijar los lineamientos que deben seguirse para la utilización de los escombros que se generen producto del movimiento de tierra, sin que implique su beneficio o comercialización en el marco de una gestión minera tal y como está tipificado en la legislación vigente sobre el tema en el país.

2

Para los efectos del presente reglamento se utilizan las siguientes definiciones y abreviaciones cuando sea posible:

a. Beneficiado (minero o beneficio de materiales): Proceso industrial, de tipo mecánico o químico tendiente a mejorar física o químicamente el material mineral a fin de darle un valor económico minero y adecuarlo a determinado sector de mercado o a subsecuentes procesos de tratamiento para la generación de productos industriales de interés comercial.

b. Escombros: Se entenderá únicamente para el alcance de este reglamento al conjunto de desechos que se producen como consecuencia de los movimientos de tierra en un espacio geográfico dado y que no tienen un valor económico minero como fuente de materia prima para la generación de productos mineros metálicos o no metálicos.

c. Material mineral: material natural, compuesto de uno o más minerales, proveniente de las rocas que conforman la corteza terrestre o en su defecto por sus productos de alteración debido a procesos de transformación química por meteorización u otros fenómenos de origen geológico.

d. Movimiento de tierras: corresponde al conjunto de acciones que se realiza para modificar de forma temporal o permanente la topografía de un espacio geográfico dado, por medios mecánicos o manuales, en el que se movilizan capas de suelo y en determinados casos del subsuelo superior. Como producto de la actividad se generan materiales diversos del movimiento de tierras, que incluye materiales minerales, suelo y ocasionalmente material vegetal. La actividad del movimiento de tierras puede corresponder a una de las primeras fases del proceso constructivo o en su defecto a una actividad aislada a fin de conformar topográficamente un terreno para su posterior desarrollo. Los movimientos de tierra relacionados con la actividad de la preparación del suelo para el desarrollo de actividades agrícolas y agropecuarias no forman parte de estas actividades.

e. Suelo: medio geobiofísico natural o artificial que forma la parte más superior de la superficie terrestre, donde se arraigan las plantas. Se origina por la alteración o meteorización de las rocas del subsuelo, o bien por el acúmulo de material transportado desde algún otro lugar. Su espesor puede variar desde pocos centímetros hasta muchos metros. Su característica física principal y distintiva es que sus componentes, donde los minerales arcillosos resultan los más conspicuos, pueden ser separados por acciones mecánicas simples y ligeras (deleznar con la mano, inmersión en el agua y agitación, etc.). Puede comprender varias capas (humus, A, B, C), donde la capa inferior comprende fragmentos de roca sana rodeados de material de alteración (arcillas y otros componentes minerales).

f. Subsuelo: roca firme o formación rocosa no consolidada en estado sano, no alterado, que pueden estar localizadas por debajo del suelo, o bien estar expuestas directamente en la superficie y dentro de las cuales no se dan los procesos biofísicos necesarios para sostener la vida micro y microscópicamente como en el suelo. En el caso de rocas propiamente dichas, se distinguen porque sus agregados minerales están ligados entre si por fuerzas de cohesión fuertes y permanentes, que solo pueden ser vencidas por acciones mecánicas importantes (martillos, maquinaria, explosivos y otros similares).

3

La autorización o viabilidad (licencia) ambiental para la actividad del movimiento de tierras puede ser solicitada como una actividad aislada o como una de las primeras fases del actividad constructiva, tal y como se fija en el Reglamento General de Procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental (Decreto Ejecutivo Nº 31849-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC), de conformidad con lo establecido en el Anexo dos.

4

A efecto de utilizar los escombros que se generen dentro del proyecto, siempre y cuando no corresponda con el aprovechamiento minero (beneficio y/o comercialización), el desarrollador deberá incluir dentro del formulario D1 o D2, según corresponda, a presentar ante la SETENA, con carácter de declaración jurada, el siguiente compromiso ambiental:

"Los escombros que se producirán como consecuencia del movimiento de tierras contemplado como parte de la actividad, obra o proyecto propuesto, no serán objeto de beneficio y/o comercialización para su aprovechamiento como producto mineral y por tanto no están cubiertos por lo establecido en el Código de Minería vigente y su reglamento. Dichos escombros serán utilizados como tales y podrán ser manejados como material de relleno y conformación de terrenos dentro del área del proyecto, siempre que cumplan los requerimientos técnicos necesarios.

La disposición final de los escombros excedentes del movimiento de tierra, no aprovechados en el proyecto, se podrán disponer conforme al Reglamento de Construcciones (resolución del INVU) publicado en la Gaceta 56, Alcance 17 del 22 de marzo de 1983 y sus reformas y al Reglamento para el Control Nacional de Fraccionamientos y Urbanizaciones Nº 3391 del 23 de marzo de 1983 y sus reformas. En ningún caso, pueden ser utilizados con fines comerciales o de beneficio.

Este compromiso ambiental, será incluido por la SETENA en todos los formularios D1 y D2, de forma tal, que quien lo suscriba deje expresa constancia de que acepta dicho compromiso.

Cuando el desarrollador del proyecto, obra o actividad, no comparta el compromiso ambiental anterior, deberá entonces indicarlo procedimientos que para tal fin establece el Código de Minería y su reglamento.

5

Los escombros del movimiento de tierras, en virtud de que no pueden ser aprovechados como fuente de material mineral según lo establecido en el Código de Minería y el presente reglamento, deberán ser tratados como material de residuo. Como tales, podrán ser manejados de dos maneras, como relleno de escombreras técnicamente definidas según la legislación vigente o en su defecto, como relleno para conformación de irregularidades topográficas del terreno, incluyendo taludes, o bien como base de caminos dentro del área del proyecto. En ambos casos su disposición deberá cumplir un criterio técnico a fin de que se prevenga la afectación del entorno por problemas de inestabilidad de las obras de relleno.

Bajo ninguna circunstancia será permitido que los escombros del movimiento de tierras sean arrojados a cuerpos de agua naturales o artificiales, o en valles o laderas de cauces de agua en donde exista la posibilidad de que el material llegue al cuerpo de agua por acarreo debido a procesos de erosión. Tampoco será permitido que se dispongan sobre áreas cubiertas de vegetación, aunque se trate de un relleno de talud o escombrera, o en su defecto a terrenos de laderas geológicamente inestables. La realización de estas acciones será considerada como un daño al ambiente y sancionada conforme establece el artículo 99 de la Ley Orgánica del Ambiente.

En el caso de que se de un aprovechamiento minero (procesamiento o comercialización) de los productos mineros directos o indirectos generados de los escombros de movimientos de tierra, el o los responsables del mismo serán sancionados de conformidad con lo que establece el Código de Minería y su reglamento, sin perjuicio de las sanciones penales y civiles correspondientes.

Si las labores son ejecutadas por un contratista, queda prohibido que el trabajo del contratista sea compensado con material mineral o de escombros hallado en el sitio. El incumplimiento a lo dispuesto en este artículo, será considerado como delito haciéndose acreedor a las sanciones previstas en el Título de Los Delitos Mineros del Código de Minería.

6

La Dirección de Geología y Minas y SETENA coordinaran para obtener acceso al Sistema de Información actualizado de Licencias Ambientales otorgadas, a fin de generar un reporte de los proyectos autorizados que incluyan movimientos de tierra, así como su ubicación geográfica.

7

El Ministerio del Ambiente y Energía promoverá y publicará por los medios de información disponibles, Guías de Buenas Prácticas Ambientales, para las actividades reguladas en el presente reglamento.

8

El presente decreto ejecutivo rige a partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta.

Transitorio Único.-La SETENA tendrá un plazo de 12 meses a partir del día siguiente a la publicación de este Decreto, para implementar el Sistema de Información indicado en el artículo 6º.

Dado en la Presidencia de la República, en San José, a los catorce días del mes de agosto del año dos mil siete.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Environmental Law 7554 — EIA, SETENA, and Public ParticipationLey Orgánica del Ambiente 7554 — EIA, SETENA y Participación Pública

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7554 Art. 99
    • Decreto 31849-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC Art. 118
    • Ley 6797 (Código de Minería)

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏