← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Circular 103 · 04/10/2007
OutcomeResultado
SummaryResumen
Circular 103-07 of the Superior Council of the Judiciary notifies all judicial offices in the country about Executive Decree No. 33934-S-SP-RE, which mandates yellow fever vaccination before entry into national territory for persons arriving from geographic areas considered at risk. The decree, based on the principle that public health is a matter of public interest, details in Article 2 the countries of transmission risk: Sub-Saharan Africa (Angola, Benin, Burkina Faso, Cameroon, Democratic Republic of the Congo, Gabon, Gambia, Ghana, Guinea, Liberia, Nigeria, Sierra Leone, and Sudan), South America (Bolivia, Venezuela, Brazil, Peru, Colombia, and Ecuador), and the Caribbean (French Guiana). Costa Ricans visiting these countries must be vaccinated ten days before departure. The circular states that the decree will take effect as of November 29, 2007.La Circular 103-07 del Consejo Superior del Poder Judicial comunica a todos los despachos judiciales del país la emisión del Decreto Ejecutivo N° 33934-S-SP-RE, que declara obligatoria la vacunación contra la fiebre amarilla antes del ingreso a territorio nacional para personas provenientes de áreas geográficas consideradas de riesgo. El decreto, fundamentado en que la salud de la población es un bien de interés público, detalla en su artículo 2° los países de riesgo de transmisión: en África Sub Sahariana (Angola, Benín, Burkina Faso, Camerún, República Democrática del Congo, Gabón, Gambia, Ghana, Guinea, Liberia, Nigeria, Sierra Leona y Sudán), Suramérica (Bolivia, Venezuela, Brasil, Perú, Colombia y Ecuador) y el Caribe (Guyana Francesa). Se exige que los costarricenses que visiten dichos países se vacunen diez días antes de su salida. La circular indica que el decreto empezará a regir a partir del 29 de noviembre de 2007.
Key excerptExtracto clave
The Superior Council, in session No. 70-07 held on September 20, 2007, article XLIX, resolved to communicate that Executive Decree No. 33934-5-SP-RE establishes that, considering that public health is a matter of public interest, in view of the concerning situation generated by cases of jungle yellow fever in some countries of Africa, South America, and the Caribbean, and for the benefit and protection of public health, it has been deemed convenient and timely to mandate vaccination for persons arriving from risk areas, setting forth in Article 2 of said decree the details of the countries where Costa Ricans visiting them must be vaccinated against yellow fever 10 days before leaving the country...El Consejo Superior en sesión N° 70-07, celebrada el 20 de setiembre de 2007, artículo XLIX, dispuso comunicar que el Decreto Ejecutivo N° 33934-5-SP-RE, establece que considerando que la salud de la población es un bien de interés público, que en vista de la preocupante situación generada por los casos de fiebre amarilla selvática en algunos países de África, América del Sur y el Caribe, y en beneficio y protección de la salud de la población, se ha considerado conveniente y oportuno establecer la obligatoriedad en la vacunación de personas provenientes de zonas de riesgo, estableciendo en el artículo 2° del citado decreto, el detalle de los países en donde los costarricenses que lo visiten deben vacunarse contra la fiebre amarilla 10 días antes de su salida del país...
Pull quotesCitas destacadas
"considerando que la salud de la población es un bien de interés público, que en vista de la preocupante situación generada por los casos de fiebre amarilla selvática en algunos países de África, América del Sur y el Caribe, y en beneficio y protección de la salud de la población, se ha considerado conveniente y oportuno establecer la obligatoriedad en la vacunación de personas provenientes de zonas de riesgo"
"considering that public health is a matter of public interest, in view of the concerning situation generated by cases of jungle yellow fever in some countries of Africa, South America, and the Caribbean, and for the benefit and protection of public health, it has been deemed convenient and timely to mandate vaccination for persons arriving from risk areas"
Considerando
"considerando que la salud de la población es un bien de interés público, que en vista de la preocupante situación generada por los casos de fiebre amarilla selvática en algunos países de África, América del Sur y el Caribe, y en beneficio y protección de la salud de la población, se ha considerado conveniente y oportuno establecer la obligatoriedad en la vacunación de personas provenientes de zonas de riesgo"
Considerando
"se declaran países de riesgo de transmisión de fiebre amarilla los siguientes: a) África Sub Sahariana: Angola, Benin, Burkina Faso, Camerún, República Democrática del Congo, Gabán, Gambia, Ghana, Guinea, Liberia, Nigeria, Sierra Leona y Sudán. b) Suramérica: Bolivia, Venezuela, Brasil, Perú, Colombia y Ecuador. c) Caribe: Guyana Francesa."
"the following are declared countries at risk of yellow fever transmission: a) Sub-Saharan Africa: Angola, Benin, Burkina Faso, Cameroon, Democratic Republic of the Congo, Gabon, Gambia, Ghana, Guinea, Liberia, Nigeria, Sierra Leone, and Sudan. b) South America: Bolivia, Venezuela, Brazil, Peru, Colombia, and Ecuador. c) Caribbean: French Guiana."
Artículo 2°
"se declaran países de riesgo de transmisión de fiebre amarilla los siguientes: a) África Sub Sahariana: Angola, Benin, Burkina Faso, Camerún, República Democrática del Congo, Gabán, Gambia, Ghana, Guinea, Liberia, Nigeria, Sierra Leona y Sudán. b) Suramérica: Bolivia, Venezuela, Brasil, Perú, Colombia y Ecuador. c) Caribe: Guyana Francesa."
Artículo 2°
"los costarricenses que lo visiten deben vacunarse contra la fiebre amarilla 10 días antes de su salida del país"
"Costa Ricans who visit them must be vaccinated against yellow fever 10 days before leaving the country"
Artículo 2° (requisito)
"los costarricenses que lo visiten deben vacunarse contra la fiebre amarilla 10 días antes de su salida del país"
Artículo 2° (requisito)
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Complete Text of Norm 103 Regarding Executive Decree No. 33934-S-SP-RE, entitled "Declares mandatory vaccination against yellow fever prior to entry into national territory, for persons coming from geographical areas considered at risk" Complete Text record: B1044 CIRCULAR No. 103-07 CIRCULAR No. 103-07 Subject: Executive Decree No. 33934-S-SP-RE TO ALL JUDICIAL OFFICES OF THE COUNTRY BE ADVISED THAT:
The Superior Council in session No. 70-07, held on September 20, 2007, article XLIX, ordered to communicate that Executive Decree No. 33934-5-SP-RE, establishes that considering that the health of the population is a matter of public interest, that in view of the worrying situation generated by cases of sylvatic yellow fever in some countries in Africa, South America, and the Caribbean, and for the benefit and protection of the population’s health, it has been considered convenient and timely to establish the mandatory nature of vaccination for persons coming from risk zones, establishing in article 2 of the cited decree, the detail of the countries where Costa Ricans who visit them must be vaccinated against yellow fever 10 days before their departure from the country, namely:
"Article 2—The following are declared risk countries for yellow fever transmission:
San José, October 4, 2007.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 103 Sobre el Decreto Ejecutivo N° 33934-S-SP-RE, denominado "Declara obligatoria la vacunación contra la fiebre amarilla antes de su ingreso al territorio nacional, en personas provenientes de áreas geográficas consideradas de riesgo" Texto Completo acta: B1044 CIRCULAR N° 103-07 CIRCULAR N° 103-07 Asunto: Decreto Ejecutivo N° 33934-S-SP-RE A TODOS LOS DESPACHOS JUDICIALES DEL PAÍS SE LES HACE SABER QUE:
El Consejo Superior en sesión N° 70-07, celebrada el 20 de setiembre de 2007, artículo XLIX, dispuso comunicar que el Decreto Ejecutivo N° 33934-5-SP-RE, establece que considerando que la salud de la población es un bien de interés público, que en vista de la preocupante situación generada por los casos de fiebre amarilla selvática en algunos países de África, América del Sur y el Caribe, y en beneficio y protección de la salud de la población, se ha considerado conveniente y oportuno establecer la obligatoriedad en la vacunación de personas provenientes de zonas de riesgo, estableciendo en el artículo 2° del citado decreto, el detalle de los países en donde los costarricenses que lo visiten deben vacunarse contra la fiebre amarilla 10 días antes de su salida del país, a saber:
"Artículo 2°-Se declaran países de riesgo de transmisión de fiebre amarilla los siguientes:
San José, 4 de octubre de 2007.
Document not found. Documento no encontrado.