Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Tratados Internacionales 8541-A · 25/09/2006

Agreement for IPGRI Office in Costa RicaAcuerdo para Oficina IPGRI en Costa Rica

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente

Law 8541 approves the Host Country Agreement between Costa Rica and IPGRI, granting privileges, immunities, and facilities for the office's operation and its international staff.La Ley 8541 aprueba el Acuerdo de Sede entre Costa Rica e IPGRI, otorgando privilegios, inmunidades y facilidades para la operación de la oficina y su personal internacional.

SummaryResumen

Law 8541 approves the Agreement between the Government of Costa Rica and the International Plant Genetic Resources Institute (IPGRI) for the establishment and operation of an IPGRI office in the country. The agreement defines the rights, privileges, and immunities of the office and its international staff, as foreseen in the IPGRI Constitution. Among other provisions, it grants inviolability of premises and archives, immunity from jurisdiction, exemption from direct taxes and customs duties for official-use goods, as well as transit, residence, and communication facilities. International staff enjoy privileges similar to diplomatic agents, including salary tax exemption and repatriation facilities. The agreement entails no financial commitment for Costa Rica, has indefinite duration, and may be denounced with twelve months' notice. The Government interpreted that customs exemptions for vehicles and goods apply only to the office and its international staff, not to third parties.La Ley 8541 aprueba el Acuerdo entre el Gobierno de Costa Rica y el Instituto Internacional de Recursos Genéticos de Plantas (IPGRI) para el establecimiento y operación de una oficina del IPGRI en el país. El acuerdo define los derechos, privilegios e inmunidades de la oficina y su personal internacional, según lo previsto en el Convenio Constitutivo del IPGRI. Entre otros aspectos, otorga inviolabilidad de locales y archivos, inmunidad de jurisdicción, exención de impuestos directos y derechos de aduana para bienes de uso oficial, así como facilidades de tránsito, residencia y comunicación. El personal internacional goza de privilegios similares a los diplomáticos, incluyendo exención de impuesto sobre salarios y facilidades de repatriación. El acuerdo no genera compromiso financiero para Costa Rica y tiene duración indefinida, pudiendo denunciarse con doce meses de antelación. El Gobierno interpretó que las exenciones aduaneras para vehículos y bienes aplican solo a la oficina y su personal internacional, no a terceros.

Key excerptExtracto clave

Article 1 – Approval. The Agreement between the Government of the Republic of Costa Rica and the International Plant Genetic Resources Institute (IPGRI) for the establishment and operation of an IPGRI office in Costa Rica, signed in Rome, Italy, on July 7, 2003, is approved in its entirety. The text is as follows: (...)Artículo 1º-Aprobación. Apruébase, en cada una de las partes, el Acuerdo entre el Gobierno de la República de Costa Rica y el Instituto Internacional de Recursos Genéticos de Plantas (Ipgri) para el establecimiento y operación de una oficina del Ipgri en Costa Rica, suscrito en Roma, Italia, el 7 de julio de 2003. El texto es el siguiente: (...)

Pull quotesCitas destacadas

  • "La Oficina, sus bienes y haberes, cualquiera que sea el lugar en que se encuentren en Costa Rica y quienquiera que los tenga en su poder, disfrutarán de inmunidad de toda jurisdicción."

    "The Office, its property and assets, wherever located in Costa Rica and by whomsoever held, shall enjoy immunity from every form of jurisdiction."

    Artículo V, inciso 1

  • "La Oficina, sus bienes y haberes, cualquiera que sea el lugar en que se encuentren en Costa Rica y quienquiera que los tenga en su poder, disfrutarán de inmunidad de toda jurisdicción."

    Artículo V, inciso 1

  • "Los locales de la Oficina son inviolables. Sus bienes y haberes, donde quiera que éstos se encuentren y quienquiera que los resguarde estarán exentos de registros, incautación, requisición, confiscación, expropiación o cualquier otra forma de interferencia."

    "The premises of the Office shall be inviolable. Its property and assets, wherever located and by whomsoever held, shall be immune from search, seizure, requisition, confiscation, expropriation or any other form of interference."

    Artículo V, inciso 2

  • "Los locales de la Oficina son inviolables. Sus bienes y haberes, donde quiera que éstos se encuentren y quienquiera que los resguarde estarán exentos de registros, incautación, requisición, confiscación, expropiación o cualquier otra forma de interferencia."

    Artículo V, inciso 2

  • "Los privilegios e inmunidades otorgadas en los artículos XI y XII son conferidos en el interés del Instituto y no para beneficio personal de los individuos."

    "The privileges and immunities granted in Articles XI and XII are conferred in the interest of the Institute and not for the personal benefit of individuals."

    Artículo XIII, inciso 1

  • "Los privilegios e inmunidades otorgadas en los artículos XI y XII son conferidos en el interés del Instituto y no para beneficio personal de los individuos."

    Artículo XIII, inciso 1

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Full Text of Norm 8541 Agreement between the Government of the Republic of Costa Rica and the International Plant Genetic Resources Institute (IPGRI) for the Establishment and Operation of an IPGRI Office in Costa Rica Full Text of act: A164E Nº 8541 Nº 8541 THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA

APPROVAL OF THE AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA AND THE INTERNATIONAL PLANT GENETIC RESOURCES INSTITUTE (IPGRI) FOR THE ESTABLISHMENT AND OPERATION OF AN IPGRI OFFICE IN COSTA RICA (Corrected by Erratum, published in La Gaceta N° 45 of March 5, 2007)

DECREES:

1

The Agreement between the Government of the Republic of Costa Rica and the International Plant Genetic Resources Institute (Ipgri) for the establishment and operation of an Ipgri office in Costa Rica, signed in Rome, Italy, on July 7, 2003, is approved in each of its parts. The text is as follows:

"AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA AND THE INTERNATIONAL PLANT GENETIC RESOURCES INSTITUTE (Ipgri) FOR THE ESTABLISHMENT AND OPERATION OF AN IPGRI OFFICE IN COSTA RICA The Government of the Republic of Costa Rica (hereinafter referred to as "the Government"), on the one part, and the International Plant Genetic Resources Institute (hereinafter referred to as "the Institute"), on the other.

Considering that the International Plant Genetic Resources Institute was established in Rome on October 9, 1991; Considering that the Legislative Assembly of the Republic of Costa Rica approved the Agreement on the Constitution of the International Plant Genetic Resources Institute and its Annex 1 through Law N° 8159 of November 19, 2001, published in La Gaceta N° 244 of December 19, 2001; Taking note of the existence of the International Network for the Improvement of Banana and Plantain (INIBAP) which is under the governance and management of the International Plant Genetic Resources Institute and operates in Costa Rica as an IPGRI Program; With the objective of establishing an Office in Costa Rica, whose primary objective will be to provide the necessary facilities for the operation of the INIBAP Program in Latin America and the Caribbean; Taking note that the National Banana Corporation (CORBANA) is one of the main collaborators of the INIBAP program of the International Plant Genetic Resources Institute in Costa Rica; Likewise with the objective of defining the rights, privileges and immunities contemplated in Article 18 subsection ii) of the Agreement on the Constitution of the International Plant Genetic Resources Institute and its Annex 1 previously mentioned; Have agreed as follows:

I

Definitions.

For the purposes of this Agreement:

(a) "Government" means the Government of the Republic of Costa Rica; (b) "IPGRI" means the International Plant Genetic Resources Institute, also referred to as "the Institute"; (c) "INIBAP" means the International Network for the Improvement of Banana and Plantain, which is one of the programs of IPGRI.

(d) "Office" means the office of IPGRI in Costa Rica, located in the territory of Costa Rica and includes:

(i) any land or building owned, leased, on loan, or in any other way at the service of the Institute in Costa Rica to establish the operations of the Office, including support facilities and (ii) any land or building in Costa Rica transferred, leased or on loan by the "Government" for such use by the Institute; (e) "property of the Institute" means all properties, including funds, income and assets, leased, held or administered by the Institute in the form of a trust, donation, bond, pledge, or other form to support its constitutive objectives; (f) "archives of the Institute" means all correspondence, documents, computerized information, manuscripts, videos and photographs, films and recordings, owned or in its possession to support its constitutive objectives; (g) "international staff of the Institute" means the Officer in charge and the other members of the technical staff of the Institute designated by or on behalf of the Director General; (h) "Director General" means the Director General of IPGRI; (i) "Officer in charge" means the Senior Officer designated by IPGRI as responsible for the Office.

II

Activities of the office 1- IPGRI is authorized to establish the Office in any part of the territory of Costa Rica, according to its greatest convenience.

2- The Office shall carry out administrative, research and training activities, as well as the development of other programs, in accordance with the constitutive objectives of IPGRI and the mission of the INIBAP program.

3- The Office shall be directed by an Officer in charge and shall have the technical and administrative staff, as designated by IPGRI, for the appropriate development of its objectives.

4- The establishment of the Office under the protection of this Agreement shall not generate any financial commitment for the Government.

III

Protection of the office The Government shall take the necessary measures to guarantee the security of the Office, at the request of the Officer in charge, when circumstances so require.

IV

Public services for the office.

The Government shall take the appropriate measures to facilitate the provision of the public services required by the Office.

V

Property, funds and assets 1. The Office, its property and assets, wherever they may be in Costa Rica and whoever holds them, shall enjoy immunity from all jurisdiction, except in those particular cases where the Director General or the Officer in charge has expressly waived its immunity. The waiver of such immunity shall not imply a waiver of immunity with respect to any enforcement measure, for which a separate waiver shall be necessary.

2- The premises of the Office are inviolable. Its property and assets, wherever they may be and whoever holds them, shall be exempt from search, seizure, requisition, confiscation, expropriation or any other form of interference.

3- The archives of the Office are inviolable, wherever they may be.

VI

Legal personality The Government recognizes that the Institute is an international organization with international legal personality and capacity to carry out all legal acts necessary for the achievement of its constitutive objectives, in particular, to sign agreements, contract, acquire and sell all kinds of movable and immovable property.

VII

Communications and movement of materials 1. The Government shall permit and protect the free communication of the Office for all official purposes, both communications directed to the OFFICE, or to the staff of the OFFICE, and communications leaving the OFFICE by any means or form of transmission, which shall not be subject to censorship or any other form of interception or interference. This protection shall also extend, inter alia, to publications, computer records, videos and photographs, films and recordings.

2. The OFFICE shall have the right to use codes and to dispatch and receive correspondence in sealed pouches that shall have the same privileges and immunities as are granted to diplomatic pouches.

3. The Government shall authorize the entry into the country and, within it, the free movement of all genetic resources that IPGRI needs to achieve its constitutive objectives, in accordance with national phytosanitary regulations and the Convention on Biological Diversity. The Government recognizes the authority of IPGRI over those materials that include, inter alia, materials held in trust by IPGRI for the benefit of the international community and that have been designated under the 1994 Agreement between IPGRI and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO).

VIII

Financial facilities In order to achieve the constitutive objectives of the Institute, the OFFICE may freely:

(a) purchase or receive any type of funds, securities and monies through authorized channels and hold and dispose of them; (b) hold and operate accounts in local and foreign currency, funds, donations, or other financial facilities in any currency inside or outside of Costa Rica; (c) transfer its funds, securities, monies from Costa Rica to another country and vice versa, and from one place to another within the territory of Costa Rica, and convert any kind of currency it possesses into another.

IX

Social security The Institute shall guarantee that all members of its international staff are covered by adequate social security standards in accordance with Article 14 of its Constitutive Agreement. As for locally recruited staff, they shall be covered by Costa Rican legislation on social security and other labor and tax laws on the matter, without prejudice to the enjoyment of other benefits agreed upon between the Institute and the locally recruited staff.

X

Transit and residence 1. The Government shall take the necessary measures to facilitate the entry, residence and departure from Costa Rica of the international staff of the Institute, their families, participants in the Institute's training programs and other persons visiting the Office for official business, regardless of their nationality.

Any visa required by the persons referred to in this article shall be granted free of charge and as soon as possible after the relevant application is made.

2. The Officer in charge shall communicate the names of the persons referred to in paragraph 1 of this ARTICLE to the Government prior to their entry.

XI

Exemption from taxes 1. For the performance of its mission, the Office, its dependencies, its properties and monetary operations, including in particular, loans, donations and contributions originating from outside of Costa Rica, shall be exempt from any type of direct taxes, except in the case of investments that the Office makes in stock exchange positions to maintain its reserves. It is understood that the Office shall not claim exemption in respect of fees that constitute public services actually rendered.

2. The Office shall be exempt from customs duties, prohibitions and restrictions on import and export, with respect to materials, equipment and any other goods, including vehicles and spare parts, imported or exported for its official use. It is understood, however, that the imported goods enjoying such exemption may be sold in Costa Rica after two years with the release from taxes, in accordance with the conditions agreed upon with the Government. Likewise, the Government shall exempt from all circulation, transfer and registration taxes the vehicles that the Institute requires for the operation of its Office and those it requires for the operation of specific projects, and shall issue for each vehicle an International Mission license plate or other appropriate one, through which these can be identified as official vehicles of an international organization.

(Note from Sinalevi: Through Article 2 of the International Treaty "Approving the Agreement between the Government of the Republic of Costa Rica and the International Plant Genetic Resources Institute (IPGRI) for the Establishment and Operation of an IPGRI Office in Costa Rica", N° 8541 of September 25, 2006, the Government of Costa Rica interpreted the following: "...The Government of the Republic of Costa Rica interprets, in relation to subsection 2) of Article XI, that the liberalization of taxes for the sale, after two years, of the imported goods alluded to in said subsections, applies exclusively to the office and the international staff of the Institute, mentioned in the Agreement; not to third parties.") 3. The Office shall not claim, in principle, exemption from consumption duties, nor taxes on the sale of movable and immovable property included in the price to be paid; however, when it makes purchases for its official use involving significant amounts of goods taxed or taxable with such duties or taxes, the Government shall adopt, upon request of the Officer in charge, whenever possible, the relevant administrative provisions for the remission or refund of the amount corresponding to such duties or taxes.

XII

International staff of the Institute 1. The international staff of the Institute, with the exception of Costa Ricans or foreign residents in the country, shall enjoy in the Republic of Costa Rica the following privileges and immunities:

  • a)immunity from pretrial detention; b) immunity from jurisdiction with respect to all acts performed by them in an official capacity, including their words and writings, provided they refer to their specific functions; c) they, as well as their spouses and the members of their families living under their care, shall be exempt from all compulsory national service; d) exemption from any direct tax on salaries, emoluments, indemnities and other benefits paid to them by or on behalf of the Institute.
  • e)exemption from income tax on any other income or benefit paid to or received by them from sources outside of Costa Rica.
  • f)They, as well as their spouses and the members of their families living under their care, shall not be subject to any forms of immigration restrictions and alien registration; g) in periods of international or national disturbance, they, as well as their spouses and the members of their families living under their care, shall enjoy the same repatriation facilities as officials of diplomatic missions of comparable rank; h) they shall enjoy the fullest freedom in the matter of fund transfers, whatever the place and form, whether in foreign exchange, checks, cash, foreign coins and banknotes, received as salaries and emoluments from the Office; they shall also not be subject to restrictions or limitations in the matter of currency exchange; i) they shall have the right to import, free of import duties, their furniture and personal effects when they take up their post for the first time in Costa Rica. This provision shall also apply to furniture and personal effects sent as unaccompanied baggage, in one or several shipments, provided they enter the country within six months following the date of the official's arrival or the establishment of the family, said period being calculated from the most recent date; j) They shall have the right to import, free of customs duties, one motor vehicle for their personal use and to transfer it to third parties after two years with release from taxes under the conditions established by the Government. However, exempt from such conditions and time period shall be transfers of automobiles or vehicles that:
  • i)belonged to an official who died in the exercise of his functions; ii) belong to an official transferred to another country, provided he has served for a period exceeding one year in Costa Rica; The Government shall exempt said vehicles from transfer, circulation and registration taxes and shall issue for each vehicle an International Mission license plate or other appropriate one that identifies it as an official vehicle of a member of an international organization; (Note from Sinalevi: Through Article 2 of International Treaty N° 8541 "Approving the Agreement between the Government of the Republic of Costa Rica and the International Plant Genetic Resources Institute (IPGRI) for the Establishment and Operation of an IPGRI Office in Costa Rica", N° 8541 of September 25, 2006, the Government of Costa Rica interpreted the following: "...The Government of the Republic of Costa Rica interprets, in relation to subsection j) of Article XII, that the liberalization of taxes for the sale, after two years, of the imported goods alluded to in said subsections, applies exclusively to the office and the international staff of the Institute, mentioned in the Agreement; not to third parties.") k) they shall have the right to import, in addition, free of customs duties, articles for their personal use or consumption, or that of the home or the spouse or family members under their care, during their official stay in the country. This right shall be subject to an annual quota established by the Government; l) they may freely export their furniture, personal effects and vehicles upon the completion of their functions in Costa Rica and up to six months after their definitive departure from the country.

2. The Institute shall annually communicate to the Government the list of its staff based in the OFFICE, as well as any change.

3. The Government shall issue for the international staff of the Institute, and their dependent family, an identification card specifying the status of the bearer of the document.

4. In addition to the privileges and immunities specified in numeral 1 of this ARTICLE, the Officer in charge and the international staff of the Institute holding the position of Director or equivalent position, who are not Costa Ricans or foreign residents in Costa Rica, shall enjoy, as well as their spouses and dependent children, the privileges, immunities, exemptions and facilities accorded, in accordance with international law, to diplomatic envoys.

XIII

Purposes of the privileges and immunities and cooperation with the Costa Rican authorities 1. The privileges and immunities granted in Articles XI and XII are conferred in the interest of the Institute and not for the personal benefit of individuals. The Director General or his designee shall have the right and the duty to waive immunity when it could impede the course of justice. Such waiver of immunity shall be without prejudice to the interests of the Institute.

2. The OFFICE and its staff shall cooperate with the Costa Rican Authorities to facilitate the proper administration of justice, to ensure the observance of police regulations and to prevent any abuse from occurring in connection with the privileges and immunities granted in this Agreement.

3. Without prejudice to the privileges and immunities conferred by this Agreement, it is the responsibility of all persons who enjoy such privileges and immunities to respect the laws and regulations of Costa Rica. These persons also have the responsibility not to interfere in the internal affairs of the State.

4. The Courts of Justice of Costa Rica shall not have jurisdiction to hear labor cases of the international staff of the Institute. Their disputes shall be heard in accordance with the policies of the Institute at its headquarters in Rome. However, the Labor Courts of the Republic of Costa Rica shall have jurisdiction to hear labor cases of staff recruited locally by the Institute.

XIV

Resolution of disputes Any dispute between the Institute and the Government related to the interpretation or application of the Agreement or any consultation affecting the OFFICE or the relationship between IPGRI and the Government, that is not resolved through negotiation or another agreed mode of settlement, shall be resolved by arbitration, by a tribunal composed of three arbitrators: one designated by the Director General of IPGRI, one designated by the Government, and a third, who shall be the President of the Tribunal, chosen by the first two arbitrators.

In the event that the first two arbitrators fail to agree on the third within a period of six months from the date they were designated, the third arbitrator shall be designated by the President of the International Court of Justice at the request of either party. A majority vote of the arbitrators shall be sufficient to reach a decision, including decisions on procedures, which shall be final and binding on the parties.

XV

Arbitration The Institute shall establish appropriate procedures and personnel policies for the resolution of disputes with its staff. The Institute shall include clauses in contracts with all persons, whether natural or legal, that provide for the resolution of disputes by arbitration, in accordance with the principles of due process.

Furthermore, the Institute shall have adequate insurance or take the necessary measures to guarantee that it can satisfy any claim.

XVI

Final provisions 1. This Agreement shall enter into force once the Government informs IPGRI of the fulfillment of the constitutional requirements of its domestic Law.

2. The Contracting Parties may enter into agreements derived from this agreement.

Likewise, by mutual agreement, they may introduce modifications, which shall enter into force when the Government informs IPGRI of the fulfillment of the constitutional requirements of its domestic Law.

3. This Agreement shall have indefinite duration, but may be denounced at any time, by written communication from either of the Contracting Parties. The denunciation shall take effect twelve months after the date of receipt of its notification by the other party.

Done in the city of Rome, Italy, on the 9th day of the month of July 2003, in two authentic copies in the Spanish language.

For the Government of the Republic of Costa Rica in Italy Manuel Hernández Gutiérrez Ambassador of Costa Rica in Italy For IPGRI Dr. Geoffrey Hawtin Director General IPGRI" (Corrected by Erratum, published in La Gaceta N° 45 of March 5, 2007)

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 8541 Acuerdo entre el Gobierno de la República de Costa Rica y el Instituto Internacional de Recursos Genéticos de Plantas (IPGRI) para el Establecimiento y Operación de una Oficina IPGRI en Costa Rica Texto Completo acta: A164E Nº 8541 Nº 8541 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA

APROBACIÓN DEL ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA Y EL INSTITUTO INTERNACIONAL DE RECURSOS GENÉTICOS DE PLANTAS (IPGRI) PARA EL ESTABLECIMIENTO Y OPERACIÓN DE UNA OFICINA IPGRI EN COSTA RICA (Corregido mediante Fe de Erratas, publicada en La Gaceta N° 45 del 5 de marzo de 2007)

DECRETA:

1

Apruébase, en cada una de las partes, el Acuerdo entre el Gobierno de la República de Costa Rica y el Instituto Internacional de Recursos Genéticos de Plantas (Ipgri) para el establecimiento y operación de una oficina del Ipgri en Costa Rica, suscrito en Roma, Italia, el 7 de julio de 2003. El texto es el siguiente:

"ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICAY EL INSTITUTO INTERNACIONAL DE RECURSOS GENÉTICOS DE PLANTAS (Ipgri) PARA EL ESTABLECIMIENTO Y OPERACIÓN DE UNA OFICINA DEL IPGRI EN COSTA RICA El Gobierno de la República de Costa Rica (denominado en adelante "el Gobierno"), por una parte, y el Instituto Internacional de Recursos Genéticos de Plantas (denominado en adelante "el Instituto", por otra.

Considerando que el Instituto Internacional de Recursos Genéticos de Plantas fue establecido en Roma el 9 de octubre de 1991; Considerando que la Asamblea Legislativa de la República de Costa Rica aprobó el Acuerdo sobre la Constitución del Instituto Internacional de Recursos Genéticos de Plantas y su Anexo I mediante la Ley N° 8159 del 19 de noviembre de 2001, publicada en La Gaceta N° 244 del 19 de diciembre del 2001; Tomando nota de la existencia de la Red Internacional para el Mejoramiento del Banano y el Plátano (INIBAP) se encuentra bajo el gobierno y administración del Instituto Internacional de Recursos Genéticos de Plantas y opera en Costa Rica como un Programa del IPGRI; Con el objeto de establecer una Oficina en Costa Rica, cuyo objetivo primordial será brindar las facilidades necesarias para la operación del Programa INIBAP en América Latina y el Caribe; Tomando nota de que la Corporación Bananera Nacional (CORBANA), es uno de los principales colaboradores del programa INIBAP del Instituto Internacional de Recursos Genéticos de Plantas en Costa Rica; Asimismo con el objeto de definir los derechos, privilegios e inmunidades contemplados en el artículo 18 inciso ii) del Acuerdo sobre la Constitución del Instituto Internacional de Recursos Genéticos de Plantas y su Anexo I anteriormente mencionado; Han acordado lo siguiente:

I

Definiciones.

A los efectos del presente Acuerdo:

(a) Por "Gobierno" se entenderá Gobierno de la República de Costa Rica; (b) Por "IPGRI" se entenderá el Instituto Internacional de Recursos Genéticos de Plantas, también denominado como "el Instituto"; (c) Por "INIBAP" se entenderá a la Red Internacional para el Mejoramiento del Banano y el Plátano, que es uno de los programas del IPGRI.

(d) Por la "Oficina", se entenderá a la oficina del IPGRI en Costa Rica, ubicada en territorio de Costa Rica e incluye:

(i) cualquier terreno o edificio de su propiedad, arrendado, en préstamo, o de cualquier otra forma al servicio del Instituto en Costa Rica para establecer las operaciones de la Oficina, incluyendo facilidades de apoyo y (ii) cualquier terreno o edificio en Costa Rica cedido, arrendado o en préstamo por el "Gobierno" para dicho uso por el Instituto; (e) Por "propiedad del Instituto" se entiende a todas las propiedades, incluyendo fondos, ingresos y activos, arrendados, mantenidos o administrados por el Instituto bajo la forma de fideicomiso, donación, fianza, prenda, u otra forma para apoyar sus objetivos constitutivos; (f) Por "archivos del Instituto" se entiende a toda la correspondencia, documentos, información computarizada, manuscritos, videos y fotografías, filmaciones y grabaciones, de su propiedad o en su poder para apoyar sus objetivos constitutivos; (g) Por "personal internacional del Instituto", se entiende al Oficial a cargo y a los demás miembros del personal técnico del Instituto designados por o en representación del Director General; (h) Por "Director General", se entiende al Director General del IPGRI; (i) Por "Oficial a cargo" se entiende al Oficial Superior designado por IPGRI como responsable de la Oficina.

II

Actividades de la oficina 1- El IPGRI está autorizado para establecer la Oficina en cualquier parte del territorio de Costa Rica, de acuerdo a su mayor conveniencia.

2- La Oficina realizará actividades administrativas, de investigación y capacitación, así como el desarrollo de otros programas, de acuerdo con los objetivos constitutivos del IPGRI y la misión del programa INIBAP.

3- La Oficina será dirigida por un Oficial a cargo y contará con el personal técnico y administrativo, así designado por el IPGRI para el desarrollo apropiado de sus objetivos.

4- El establecimiento de la Oficina bajo el amparo de este Acuerdo no generará compromiso financiero alguno para el Gobierno.

III

Protección de la oficina El Gobierno tomará las medidas necesarias para garantizar la seguridad de la Oficina, a solicitud del Oficial a cargo, cuando las circunstancias así lo requieran.

IV

Servicios públicos de la oficina.

El Gobierno tomará las medidas adecuadas para facilitar el suministro de los servicios públicos requeridos por la Oficina.

V

Bienes, fondos y haberes 1. La Oficina, sus bienes y haberes, cualquiera que sea el lugar en que se encuentren en Costa Rica y quienquiera que los tenga en su poder, disfrutarán de inmunidad de toda jurisdicción, salvo aquellos casos particulares en los que el Director General o el Oficial a cargo, hayan renunciado expresamente a su inmunidad. La renuncia a tal inmunidad no implicará renunciar a la inmunidad con respecto a cualquier medida de ejecución, para lo cual será necesario una renuncia separada.

2- Los locales de la Oficina son inviolables. Sus bienes y haberes, donde quiera que éstos se encuentren y quienquiera que los resguarde estarán exentos de registros, incautación, requisición, confiscación, expropiación o cualquier otra forma de interferencia.

3- Los archivos de la Oficina son inviolables, dondequiera que se encuentren.

VI

Personalidad jurídica El Gobierno reconoce que el Instituto es una organización internacional con personalidad jurídica internacional y capacidad para realizar todos los actos jurídicos necesarios para el logro de sus objetivos constitutivos, en particular, suscribir acuerdos, contratar, adquirir y vender toda clase de bienes muebles e inmuebles.

VII

Comunicaciones y movimiento de materiales 1. El Gobierno permitirá y protegerá la libre comunicación de la Oficina para todos los fines oficiales, tanto las comunicaciones dirigidas a la OFICINA, o al personal de la OFICINA, como las comunicaciones que salgan de la OFICINA por cualquier medio o forma de transmisión, las cuales no estarán sujetas a censura o a cualquier otra forma de intercepción o interferencia. Esta protección también se extenderá, ínter alía, a publicaciones, registros de computadora, videos y fotografías, filmaciones y grabaciones.

2. La OFICINA tendrá el derecho de usar códigos y de despachar y recibir correspondencia en valijas selladas que tendrán los mismos privilegios e inmunidades que se otorgan a las valijas diplomáticas.

3. El Gobierno autorizará el ingreso al país y dentro de éste el libre movimiento de todos los recursos genéticos que el IPGRI necesite para alcanzar sus objetivos constitutivos, de conformidad con las regulaciones fitosanitarias nacionales y la Convención sobre Diversidad Biológica. El Gobierno reconoce la autoridad del IPGRI sobre aquellos materiales que incluyen, Inter alía, materiales mantenidos en custodia por el IPGRI para beneficio de la comunidad mundial y que han sido designados bajo el Acuerdo de 1994 entre el IPGRI y la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO).

VIII

Facilidades financieras Con el fin de alcanzar los objetivos constitutivos del Instituto, la OFICINA puede libremente:

(a) comprar o recibir cualquier tipo de fondos, valores y dineros mediante canales autorizados y mantenerlos y disponer de ellos; (b) mantener y operar cuentas en moneda local y extranjera, fondos, donaciones, u otras facilidades financieras en cualquier moneda dentro o fuera de Costa Rica; (c) transferir sus fondos, valores, dineros desde Costa Rica a otro país y viceversa, y de un lugar a otro dentro del territorio de Costa Rica, y convertir cualquier clase de moneda que posea en otra.

IX

Seguridad social El Instituto garantizará que todos los miembros de su personal internacional estén cubiertos por normas de seguridad social adecuadas de conformidad con el artículo 14 de su Convenio Constitutivo. En cuanto al personal contratado localmente estarán amparados por la legislación costarricense sobre seguridad social y demás leyes laborales y tributarias sobre la materia, sin perjuicio del disfrute de otros beneficios acordados entre el Instituto y el personal contratado localmente.

X

Tránsito y residencia 1. El Gobierno tomará las medidas necesarias para facilitar la entrada, residencia y salida de Costa Rica del personal internacional del Instituto, sus familias, de los participantes en los programas de capacitación del Instituto y demás personas que visiten la Oficina para asuntos oficiales, independientemente de su nacionalidad.

Cualquier visa requerida por las personas referidas en este artículo deberá ser otorgada sin cargo y tan pronto como sea posible, luego de realizada la solicitud pertinente.

2. El Oficial a cargo deberá comunicar los nombres de las personas referidas en el párrafo 1 de este ARTÍCULO al Gobierno con anterioridad a su ingreso.

XI

Exención de impuestos 1. Para la realización de su misión, la Oficina, sus dependencias, sus propiedades y operaciones monetarias, incluyendo en particular, préstamos, donaciones y contribuciones originadas desde afuera de Costa Rica, estarán exentas de cualquier tipo de impuestos directos, salvo el caso de inversiones que la Oficina haga en puestos de bolsa para mantener sus reservas. Se entiende que la Oficina no reclamará exención en concepto de tasas que constituyen servicios públicos efectivamente prestados.

2. La Oficina estará exenta de derechos de aduana, prohibiciones y restricciones de importación y de exportación, respecto a materiales, equipos y cualesquiera otros bienes, incluyendo vehículos y repuestos, importados o exportados para su uso oficial. Se entiende, sin embargo, que los bienes importados que gocen de tal exención pueden ser vendidos en Costa Rica después de dos años con la liberación de los tributos, conforme a las condiciones convenidas con el Gobierno. Asimismo el Gobierno exonerará de todos los impuestos de circulación, traspaso e inscripción a los vehículos que el Instituto requiera para el funcionamiento de su Oficina y aquellos que requiera para la operación de proyectos específicos y expedirá para cada vehículo una placa de Misión Internacional u otra apropiada, mediante la cual se pueda identificar estos como vehículos oficiales de una organización internacional.

(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 2° del Tratado Internacional "Aprueba el Acuerdo entre el Gobierno de la República de Costa Rica y el Instituto Internacional de Recursos Genéticos de Plantas (IPGRI) para el Establecimiento y Operación de una Oficina IPGRI en Costa Rica", N° 8541 del 25 de septiembre del 2006 el Gobierno de Costa Rica interpretó lo siguiente:"...El Gobierno de la República de Costa Rica interpreta, en relación con el inciso 2) del artículo XI, que la liberalización de tributos por la venta, después de dos años, de los bienes importados aludidos en dichos incisos, aplica exclusivamente para la oficina y el personal internacional del Instituto, mencionados en el Convenio; no así para terceras personas.") 3. La Oficina no reclamará, en principio, la exención de derechos de consumo, ni de impuestos sobre la venta de bienes muebles e inmuebles incluidos en el precio que se haya de pagar, sin embargo cuando realice para su uso oficial, compras por montos importantes de bienes gravados o gravables con tales derechos o impuestos, el Gobierno adoptará, previa solicitud del Oficial a cargo, siempre que así le sea posible, las disposiciones administrativas pertinentes para la remisión o reembolso de la cantidad correspondiente a tales derechos o impuestos.

XII

Personal internacional del Instituto 1. El personal internacional del Instituto, con excepción de los costarricenses o extranjeros residentes en el país, disfrutará en la República de Costa Rica de los siguientes privilegios e inmunidades:

  • a)inmunidad contra detención preventiva; b) inmunidad de jurisdicción respecto de todos los actos ejecutados por ellos con carácter oficial, inclusive sus palabras y escritos, siempre que se refieran a sus funciones específicas; c) estarán exentos, así como sus cónyuges y los miembros de sus familias que vivan bajo sus cuidados, de todo servicio nacional obligatorio; d) exención de cualquier impuesto directo sobre salarios, emolumentos, indemnizaciones y otros beneficios pagados a ellos por o en beneficio del Instituto.
  • e)exención del impuesto sobre la renta sobre cualquier otro ingreso o beneficio pagado o recibido por ellos de fuentes fuera de Costa Rica.
  • f)No estarán sujetos, tanto ellos como sus cónyuges y los miembros de sus familias que vivan bajo sus cuidados, de todas las formas de restricciones migratorias y registro de extranjeros; g) en períodos de disturbio internacional o nacional, gozarán, así como sus cónyuges y los miembros de sus familias que vivan bajo sus cuidados, de las mismas facilidades de repatriación que los funcionarios de misiones diplomáticas de rango similar; h) gozarán de la más completa libertad en materia de transferencia de fondos, cualquiera que sea el lugar y la forma, ya se trate de divisas, cheques, dinero en metálico, monedas y billetes extranjeros, percibidos a título de sueldos y emolumentos de la Oficina; no estando sujetos tampoco a restricciones o limitaciones en materia de cambio de monedas; i) tendrán derecho a importar, libres de derechos de importación, su mobiliario y efectos personales cuando tomen posesión de su cargo por primera vez en Costa Rica. Esta disposición se aplicará también al mobiliario y efectos personales expedidos como equipaje no acompañado, en uno a varios embarques, siempre que ingresen al país dentro del plazo de seis meses siguientes a la fecha de llegada del funcionario o a la de establecimiento de la familia, calculándose dicho plazo a partir de la fecha más reciente; j) Tendrán derecho a importar en franquicia de derechos de aduana, un vehículo automotor para su uso personal y a transferirlo a terceros después de dos años con liberación de los tributos en las condiciones que establezca el Gobierno. No obstante, estarán exceptuadas de tales condiciones y plazo las transferencias de automóviles o vehículos que:
  • i)hayan pertenecido a un funcionario fallecido en el ejercicio de sus funciones; ii) pertenezcan a un funcionario trasladado a otro país, siempre que haya servido durante un período superior a un año en Costa Rica; El Gobierno exonerará a dichos vehículos de los impuestos de traspaso, de circulación y los de inscripción y emitirá para cada vehículo una placa de Misión Internacional u otra apropiada que le identifique como un vehículo oficial de un miembro de una organización internacional; (Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 2° del Tratado Internacional N° 8541 "Aprueba el Acuerdo entre el Gobierno de la República de Costa Rica y el Instituto Internacional de Recursos Genéticos de Plantas (IPGRI) para el Establecimiento y Operación de una Oficina IPGRI en Costa Rica", N° 8541 del 25 de septiembre del 2006 el Gobierno de Costa Rica interpretó lo siguiente:"...El Gobierno de la República de Costa Rica interpreta, en relación con el inciso j) del artículo XII, que la liberalización de tributos por la venta, después de dos años, de los bienes importados aludidos en dichos incisos, aplica exclusivamente para la oficina y el personal internacional del Instituto, mencionados en el Convenio; no así para terceras personas.") k) tendrán derecho a importar, además, en franquicia de derechos de aduana, artículos para su uso o consumo personal o de la casa o del cónyuge o miembros de la familia a su cuidado, durante su permanencia oficial en el país. Este derecho estará sujeto a una cuota anual establecida por el Gobierno; 1) podrán exportar libremente su mobiliario, efectos personales y vehículos al finalizar sus funciones en Costa Rica y hasta seis meses después de su salida definitiva del país.

2. El Instituto deberá comunicar anualmente al Gobierno la lista de su personal radicado en la OFICINA así como cualquier cambio.

3. El Gobierno emitirá para el personal internacional del Instituto, y su familia a cargo un carné de identificación especificando el estatus del portador del documento.

4. Además de los privilegios e inmunidades especificados en el numeral 1 de este ARTÍCULO, el Oficial a cargo y el personal internacional del Instituto que ostente el cargo de Director o cargo equivalente, que no sean costarricenses o extranjeros residentes en Costa Rica, gozarán así como sus cónyuges e hijos dependientes, de los privilegios, inmunidades, exenciones y facilidades acordados, de conformidad con el derecho internacional a los enviados diplomáticos

XIII

Propósitos de los privilegios e inmunidades y cooperación con las autoridades costarricenses 1. Los privilegios e inmunidades otorgadas en los artículos XI y XII son conferidos en el interés del Instituto y no para beneficio personal de los individuos. El Director General o su designado tendrán el derecho y la obligación de renunciar a la inmunidad cuándo ésta pueda impedir el curso de la justicia. Tal renuncia de la inmunidad será sin perjuicio para los intereses del Instituto.

2. La OFICINA y su personal colaborarán con las Autoridades Costarricenses para facilitar la adecuada administración de justicia, para garantizar la observancia de las regulaciones policiales y para prevenir que ocurra cualquier abuso en relación con los privilegios e inmunidades otorgadas en este Acuerdo.

3. Sin perjuicio a los privilegios e inmunidades conferidos por este Acuerdo, es responsabilidad de todas las personas que gocen de tales privilegios e inmunidades respetar las leyes y regulaciones de Costa Rica. Estas personas también tienen la responsabilidad de no interferir en los asuntos internos del Estado.

4. Los Tribunales de Justicia de Costa Rica no tendrán jurisdicción para conocer de las causas laborales del personal internacional del Instituto. Sus diferendos se conocerán de acuerdo con las políticas del Instituto en su sede central en Roma. No obstante, los Tribunales de Trabajo de la República de Costa Rica tendrán jurisdicción para conocer de las causas laborales del personal contratado localmente por el Instituto.

XIV

Conciliación de disputas Cualquier disputa entre el Instituto y el Gobierno relacionada con la interpretación o aplicación del Acuerdo o cualquier consulta que afecte a la OFICINA o a la relación entre el IPGRI y el Gobierno, que no se dirima mediante negociación u otro modo de solución acordado, será resuelta mediante arbitraje, por un tribunal compuesto por tres árbitros: uno designado por el Director General del IPGRI, uno designado por el Gobierno, y un tercero, quien será el Presidente del Tribunal, elegido por los dos primeros árbitros.

En caso de que los dos primeros árbitros no se pongan de acuerdo sobre el tercero durante un período de seis meses desde la fecha en que fueron designados, el tercer árbitro será designado por el Presidente de la Corte Internacional de Justicia a petición de cualquiera de las partes. Un voto de mayoría de los árbitros será suficiente para alcanzar una decisión, incluyendo decisiones sobre procedimientos, la cual será final y obligatoria para las partes.

XV

Arbitraje El Instituto establecerá los procedimientos apropiados y políticas de personal, para la solución de disputas con su personal. El Instituto incluirá cláusulas en los contratos con todas las personas, sean éstas físicas o jurídicas, que prevean la solución de disputas por arbitraje, de conformidad con los principios del debido proceso.

Además, el Instituto contará con seguros adecuados o tomará las medidas necesarias para garantizar que pueda satisfacer cualquier demanda.

XVI

1. El presente Acuerdo entrará en vigencia una vez que el Gobierno informe al IPGRI del cumplimiento de los requisitos constitucionales de su Derecho interno.

2. Las Partes contratantes podrán suscribir acuerdos derivados del presente acuerdo.

Asimismo de mutuo acuerdo, podrán introducir modificaciones las cuales, entrarán en vigencia cuando el Gobierno informe al IPGRI del cumplimiento de los requisitos constitucionales de su Derecho interno.

3. El presente Acuerdo, tendrá duración indefinida, pero podrá ser denunciado en cualquier momento, mediante comunicación escrita por cualesquiera de las Partes contratantes. La denuncia surtirá efecto doce meses después de la fecha de recibo de su notificación a la otra parte.

Hecho en la ciudad de Roma, Italia el día 9 del mes de julio del 2003, en dos ejemplares auténticos en idioma español.

Por el Gobierno de la República de Costa Rica en Italia Manuel Hernández Gutiérrez Embajador de Costa Rica en Italia Por el IPGRI Dr. Geoffrey Hawtin Director General IPGRI" (Corregido mediante Fe de Erratas, publicada en La Gaceta N° 45 del 5 de marzo de 2007)

Disposiciones finales

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 8541 Art. 1
    • Ley 8159 Aprobación Acuerdo Constitución IPGRI

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏