1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Decreto 32845 · 27/06/2005
OutcomeResultado
SummaryResumen
Decree 32845-MINAE orders the Public Registry of Movable Property to register a Dodge Raider Ram vehicle under the name of the Ministry of Environment and Energy. The vehicle was donated by a private individual to SINAC as part of a conservation project. The decree addresses a registral certainty issue, relying on a similar precedent (Decree 27470-MINAE). It contains no substantive environmental provisions.El Decreto 32845-MINAE ordena al Registro Público de la Propiedad Mueble inscribir a nombre del Ministerio del Ambiente y Energía un vehículo Dodge Raider Ram donado por un particular al SINAC en el marco de un proyecto de conservación. El acto se fundamenta en la necesidad de garantizar la certeza registral y se apoya en un precedente similar (Decreto 27470-MINAE). No contiene ninguna disposición ambiental sustantiva ni regulatoria.
Key excerptExtracto clave
Article 1-Order the Public Registry of Movable Property, Vehicle Registration Section, to register under the name of the Ministry of Environment and Energy the Dodge vehicle, Raider Ram style, license plate 359105, engine number G54BJY5730, chassis NR, year 1988, color black, displacement 2554 cc, category automobile, fuel gasoline, double traction, rural body, which appears registered under the name of Mr. Nicola Cruzel, Italian passport number 464371U, consequently making the corresponding entry for said transfer.Artículo 1º-Ordenar al Registro Público de la Propiedad Mueble, Sección Registro de Vehículos, la inscripción a nombre del Ministerio del Ambiente y Energía del vehículo marca Dodge, Estilo Raider Ram, placa 359105, motor número G54BJY5730, chasis NR, año 1988, color negro, cilindrada 2554 c.c., categoría automóvil, combustible gasolina, tracción doble, carrocería rural, que aparece inscrito a nombre del Señor Nicola Cruzel, pasaporte italiano número 464371U, efectuando en consecuencia el asiento correspondiente a dicho traspaso.
Pull quotesCitas destacadas
"en aras de garantizar la certeza sobre la propiedad del referido vehículo se hace necesario emitir un acto administrativo que acorde con los parámetros de legalidad observables a la situación dada, permita concretar la inscripción registral del mismo, a nombre del Ministerio del Ambiente y Energía, en la forma que lo dispuso el señor Nicola Curzel."
"in order to guarantee certainty regarding the ownership of said vehicle, it is necessary to issue an administrative act that, in accordance with the legality parameters applicable to the situation, allows the registration of the same in the name of the Ministry of Environment and Energy, as Mr. Nicola Curzel intended."
Considerando 4º
"en aras de garantizar la certeza sobre la propiedad del referido vehículo se hace necesario emitir un acto administrativo que acorde con los parámetros de legalidad observables a la situación dada, permita concretar la inscripción registral del mismo, a nombre del Ministerio del Ambiente y Energía, en la forma que lo dispuso el señor Nicola Curzel."
Considerando 4º
Full documentDocumento completo
IN ALL OF THE FOREGOING TEXT - Full Text of Regulation 32845 Orders the Public Registry of Movable Property to register in the name of the Ministry of Environment and Energy a Dodge Vehicle Full Text of record: 96DE0 No. 32845 No. 32845 THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY Exercising the powers conferred by Articles 140, subsections 3) and 8), and 146 of the Political Constitution; Articles 11 and 27 of the General Public Administration Act No. 6227 of 2 May 1978; Article 1 of Act No. 3883 and its amendments of 30 May 1967, the Act on the Registration of Documents in the Public Registry; Article 6, subsection ch) of Act No. 7331, the Land-Based Public Roads Traffic Act, independently and in connection with Article 451 of the Civil Code.
1.-That in 1999 the Italo-Latin American Institute (IILA) approved a Technical Project to be executed in Costa Rica, requested by the Ministry of Environment and Energy, called "Creation of Demonstrative Entrepreneurial Conservationist Integrated Farms." 2.-That the Project lasted thirty months and was oriented toward the reorganization of small family-run farms, with the aim of achieving the conservation of hydrographic watersheds (cuencas hidrográficas).
3.-That upon completion of the Project, Mr. Nicola Curzel, Italian passport number 464371U, in his capacity as the international responsible party for the IILA for the "Demonstrative Entrepreneurial Conservationist Integrated Farms (FICED)" Project, donated, through the aforementioned Institute, by means of the Donation Certificate (Acta de Donación) signed on 12 July 2002 to the National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación, SINAC), specifically to the Promotion Strategy Area, the equipment acquired by the Project.
4.-That among the equipment acquired by that project is the vehicle Make Dodge Raider Ram, license plate 359105, year 1988, four-wheel drive (doble tracción), with capacity for five passengers, which was donated to the Ministry of Environment and Energy by Mr. Nicola Curzel, who left the country upon completion of the referenced project, and whom it has been impossible to locate to date for the act of granting the respective public instrument before the State Notary. Nevertheless, in the interest of ensuring certainty regarding the ownership of the referenced vehicle, it is necessary to issue an administrative act that, in accordance with the parameters of legality observable in the given situation, makes it possible to complete the registration (inscripción registral) of the same, in the name of the Ministry of Environment and Energy, in the manner arranged by Mr. Nicola Curzel.
5.-That the registral legality parameter (parámetro de legalidad registral) applied by the Public Administration in a similar situation has been verified, through Executive Decree No. 27470-MINAE published in La Gaceta No. 242 of 14 December 1998, by allowing that, through an act similar to this one, the registration of a vehicle donated to the State was successfully completed, that decision constituting a true precedent that contributes to resolving the situation of uncertainty or legal insecurity (inseguridad jurídica) that must not be prolonged to the detriment of the State's interests.
6.-That in accordance with Article 146 of the General Public Administration Act, the Administration has the power to execute by itself the administrative acts necessary for the fulfillment of the purposes prescribed by the legal system. Therefore, THEY DECREE:
Considering:
Given at the Presidency of the Republic.-San José, on the twenty-seventh day of June, two thousand five.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 32845 Ordena al Registro Público de la Propiedad Mueble la inscripción a nombre del Ministerio del Ambiente y Energía de Vehículo Dodge Texto Completo acta: 96DE0 N° 32845 N° 32845 EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DEL AMBIENTE Y ENERGÍA En uso de las facultades que les confieren los artículos 140, incisos 3) y 8) y 146 de la Constitución Política; los artículos 11 y 27 de la Ley General de la Administración Pública N° 6227 del 2 de mayo de 1978; el artículo 1º de la Ley N° 3883 y sus reformas de 30 de mayo de 1967, Ley de Inscripción de Documentos en Registro Público; el artículo 6º, inciso ch) de la Ley N° 7331, de Tránsito por Vías Públicas Terrestres, por sí y en relación con el artículo 451 del Código Civil.
Considerando:
DECRETAN:
Dado en la Presidencia de la República.-San José a los veintisiete días del mes de junio del dos mil cinco.
Document not found. Documento no encontrado.