Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 32474 · 14/06/2005

Declaration of Public Interest of the Marviva Costa Rica AssociationDeclaratoria de interés público de la Asociación Marviva Costa Rica

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This Executive Decree declares as matters of public interest the actions of the Marviva Costa Rica Association, a non-governmental organization dedicated to protecting marine, coastal, and terrestrial areas. The declaration is based on the support the association provides to the Ministry of Environment and Energy (MINAE) and the Ministry of Public Security, under a cooperation agreement. Highlighted activities include supplying vessels, crews, patrols in national parks such as Isla del Coco and Las Baulas, environmental legal training, and logistical support. The decree acknowledges that these actions are of great value for the conservation of the country's natural resources, as they meet state needs and contribute to transparent and efficient environmental protection. The declaration aims to officially endorse these efforts and promote collaboration between public and private entities.Este Decreto Ejecutivo declara de interés público las acciones de la Asociación Marviva Costa Rica, una organización no gubernamental dedicada a la protección de áreas marinas, costeras y terrestres. La declaratoria se fundamenta en el apoyo que la asociación brinda al Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) y al Ministerio de Seguridad Pública, mediante un convenio de cooperación. Entre las actividades destacan la provisión de embarcaciones, tripulaciones, patrullajes en parques nacionales como Isla del Coco y Las Baulas, capacitación legal ambiental y logística de abastecimiento. El decreto reconoce que estas acciones son de gran valor para la conservación de los recursos naturales del país, ya que suplen necesidades estatales y contribuyen a una protección ambiental transparente y eficiente. La declaratoria busca respaldar oficialmente estas labores y fomentar la colaboración entre entidades públicas y privadas.

Key excerptExtracto clave

1º—That the Minister of Environment and Energy is the State authority responsible for the Natural Resources, Energy and Mines Sector, and therefore, for issuing environmental policies, regulations and administration of everything related to the environment, protected wild areas, biological corridors, conservation and management of wildlife, biodiversity, marine resources in protected wild areas, among others. 3º—That the Marviva Costa Rica Association is a Costa Rican association, whose purposes include, among others: a) To promote and strengthen the protection of marine, coastal and mainland areas of Costa Rica, and particularly its protected areas. b) To assist the competent governmental authorities in the effective application of environmental protection laws and measures. c) To provide the necessary resources to collaborate with public authorities in ensuring transparent, disciplined and efficient environmental protection. Article 1—The actions carried out by the Marviva Costa Rica Association, legal identification number three-zero zero two-three four one one one five, are hereby declared to be of public interest.1º—Que el Ministro del Ambiente y Energía, es el rector del Estado encargado del Sector Recursos Naturales, Energía y Minas, y por tanto, de emitir las políticas ambientales, regulaciones y administración de todo lo relativo al ambiente, las áreas silvestres protegidas, corredores biológicos, conservación y manejo de la vida silvestre, biodiversidad, recursos marinos en áreas silvestres protegidas, entre otros. 3º—Que la Asociación Marviva Costa Rica es una asociación costarricense, cuyos fines son, entre otros: a) Promover y reforzar la protección de las áreas marinas, costeras y en tierra firme de Costa Rica, y en particular sus áreas protegidas. b) Coadyuvar con las autoridades gubernamentales competentes, en la aplicación efectiva de las leyes y las medidas de protección ambiental. c) Facilitar los recursos necesarios para colaborar con las autoridades públicas en el aseguramiento de una protección medioambiental transparente, disciplinada y eficiente. Artículo 1º—Declárese de interés público las acciones que realiza la Asociación Marviva Costa Rica, cédula jurídica número tres-cero cero dos-tres cuatro uno uno uno cinco.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Declárese de interés público las acciones que realiza la Asociación Marviva Costa Rica, cédula jurídica número tres-cero cero dos-tres cuatro uno uno uno cinco."

    "The actions carried out by the Marviva Costa Rica Association, legal identification number three-zero zero two-three four one one one five, are hereby declared to be of public interest."

    Por tanto: Artículo 1°

  • "Declárese de interés público las acciones que realiza la Asociación Marviva Costa Rica, cédula jurídica número tres-cero cero dos-tres cuatro uno uno uno cinco."

    Por tanto: Artículo 1°

  • "Que la Asociación Marviva Costa Rica [...] cuyos fines son, entre otros: a) Promover y reforzar la protección de las áreas marinas, costeras y en tierra firme de Costa Rica, y en particular sus áreas protegidas. b) Coadyuvar con las autoridades gubernamentales competentes, en la aplicación efectiva de las leyes y las medidas de protección ambiental."

    "That the Marviva Costa Rica Association [...] whose purposes include, among others: a) To promote and strengthen the protection of marine, coastal and mainland areas of Costa Rica, and particularly its protected areas. b) To assist the competent governmental authorities in the effective application of environmental protection laws and measures."

    Considerando 3°

  • "Que la Asociación Marviva Costa Rica [...] cuyos fines son, entre otros: a) Promover y reforzar la protección de las áreas marinas, costeras y en tierra firme de Costa Rica, y en particular sus áreas protegidas. b) Coadyuvar con las autoridades gubernamentales competentes, en la aplicación efectiva de las leyes y las medidas de protección ambiental."

    Considerando 3°

  • "Que las labores que ha desplegado el Ministerio del Ambiente y Energía con el apoyo de la Asociación Marviva Costa Rica, son de gran valor e importancia para la conservación de los recursos naturales del país, debido a las facilidades que ha ofrecido esta asociación al gobierno con el fin de colaborar en la conservación de nuestras áreas protegidas y suplir algunas necesidades del Estado."

    "That the work carried out by the Ministry of Environment and Energy with the support of the Marviva Costa Rica Association is of great value and importance for the conservation of the country's natural resources, due to the facilities that this association has provided to the government in order to collaborate in the conservation of our protected areas and to meet some State needs."

    Considerando 6°

  • "Que las labores que ha desplegado el Ministerio del Ambiente y Energía con el apoyo de la Asociación Marviva Costa Rica, son de gran valor e importancia para la conservación de los recursos naturales del país, debido a las facilidades que ha ofrecido esta asociación al gobierno con el fin de colaborar en la conservación de nuestras áreas protegidas y suplir algunas necesidades del Estado."

    Considerando 6°

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Norm 32474 Declares of public interest the actions carried out by the Asociación Marviva Costa Rica Complete Text of record: 91CA9 Nº 32474 Nº 32474 THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF THE ENVIRONMENT AND ENERGY In accordance with Article 140, subsections 3) and 18) and 146 of the Political Constitution, and Article 28 of the General Law of Public Administration Nº 6227.

  1. 1That the Minister of the Environment and Energy is the State authority in charge of the Natural Resources, Energy, and Mines Sector, and therefore, is responsible for issuing environmental policies, regulations, and administration of everything related to the environment, protected wild areas, biological corridors, conservation and management of wildlife, biodiversity, marine resources in protected wild areas, among others.
  2. 2That the Asociación Marviva Costa Rica was legally constituted under the laws of Costa Rica and is registered in the Public Registry, Associations Section under file number fifteen thousand eighty-eight, legal identification number three-zero zero two-three four one one one five.
  3. 3That the Asociación Marviva Costa Rica is a Costa Rican association, whose purposes are, among others: a) To promote and reinforce the protection of marine, coastal, and mainland areas of Costa Rica, and in particular its protected areas. b) To assist the competent government authorities in the effective application of environmental protection laws and measures. c) To facilitate the necessary resources to collaborate with public authorities in ensuring transparent, disciplined, and efficient environmental protection. d) To carry out the necessary actions to create awareness in public opinion about the importance of, and the risks to which, the country's marine, coastal, and mainland areas are subjected. e) To collaborate with public authorities in ensuring transparent, disciplined, and efficient environmental protection. f) To promote the participation and active involvement of local communities in marine-coastal environmental protection linked to sustainable development. g) To promote the professional training of park rangers and coast guards so that they can perform their duties effectively and with determination, supporting government authorities in this aspect and contributing with advisory services and the facilitation of resources to achieve it. h) To publicize, internationally, the ecological values of protected areas and the importance of their environmental stewardship. i) To identify and facilitate the human resources and scientific equipment necessary to support the protection work carried out by government authorities or the private sector in protected areas. j) To provide aid in the event of environmental catastrophes that produce both human and environmental damage.
  4. 4That the Ministry of the Environment and Energy, the Ministry of Public Security, and the Asociación Marviva Costa Rica have signed a Cooperation Agreement, which was approved on August 12, 2004, by the Comptroller General of the Republic for the protection of coastal marine resources through the reinforcement and supplementation of the human resources and equipment of both ministries, in which the Asociación Marviva Costa Rica will contribute, among other things, three vessels, one of which will be used for patrols in the Parque Nacional Isla del Coco, hired and paid crews, equipment for the vessels and crews, operating, maintenance, and repair costs for the vessels, insurance for the vessels and crew, and human and technical resources for the creation of the Central Support Unit for logistical, scientific, technical, and communication aspects based in the city of Golfito.
  5. 5That in addition to the previous actions, the Asociación Marviva Costa Rica collaborates with the Ministry of the Environment and Energy on environmental legal training programs, patrols in protected marine areas, including the Parque Nacional Marino Las Baulas in Guanacaste, as well as the Parque Nacional Marino Isla del Coco and supply logistics for patrols in the Eastern Tropical Pacific Marine Conservation Corridor, especially in the Isla del Coco-Coiba section.
  6. 6That the work deployed by the Ministry of the Environment and Energy with the support of the Asociación Marviva Costa Rica is of great value and importance for the conservation of the country's natural resources, due to the facilities that this association has offered the government in order to collaborate in the conservation of our protected areas and to supply some needs of the State.
  7. 7That it is advisable to declare of public interest the actions deployed by the Asociación Marviva Costa Rica in support of government institutions and the environmental welfare of the country. Therefore.

HEREBY DECREE:

Whereas:

1
2

Issued at the Presidency of the Republic.—San José, on the fourteenth day of June of two thousand five.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 32474 Declara de interés público las acciones que realiza la Asociación Marviva Costa Rica Texto Completo acta: 91CA9 Nº 32474 Nº 32474 EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DEL AMBIENTE Y ENERGÍA De conformidad con el artículo 140, incisos 3) y 18) y 146 de la Constitución Política, y el artículo 28 de la Ley General de la Administración Pública Nº 6227.

  1. 1Que el Ministro del Ambiente y Energía, es el rector del Estado encargado del Sector Recursos Naturales, Energía y Minas, y por tanto, de emitir las políticas ambientales, regulaciones y administración de todo lo relativo al ambiente, las áreas silvestres protegidas, corredores biológicos, conservación y manejo de la vida silvestre, biodiversidad, recursos marinos en áreas silvestres protegidas, entre otros.
  2. 2Que la Asociación Marviva Costa Rica fue constituida legalmente bajo las leyes de Costa Rica y se encuentra inscrita en el Registro Público, Sección de Asociaciones bajo el expediente número quince mil ochenta y ocho, cédula jurídica número tres-cero cero dos-tres cuatro uno uno uno cinco.
  3. 3Que la Asociación Marviva Costa Rica es una asociación costarricense, cuyos fines son, entre otros: a) Promover y reforzar la protección de las áreas marinas, costeras y en tierra firme de Costa Rica, y en particular sus áreas protegidas. b) Coadyuvar con las autoridades gubernamentales competentes, en la aplicación efectiva de las leyes y las medidas de protección ambiental. c) Facilitar los recursos necesarios para colaborar con las autoridades públicas en el aseguramiento de una protección medioambiental transparente, disciplinada y eficiente. d) Realizar las acciones necesarias para crear conciencia en la opinión pública sobre la importancia y los riesgos a que están sometidas las áreas marinas, costeras y tierra firme del país. e) Colaborar con las autoridades públicas en el aseguramiento de una protección medioambiental transparente, disciplinada y eficiente. f) Fomentar la participación e involucramiento activo de las comunidades locales en la protección medioambiental marino-costera ligada al desarrollo sostenible. g) Promover la formación profesional de los guardaparques y guardacostas para que puedan cumplir sus funciones con eficacia y determinación, dando apoyo a las autoridades gubernamentales en este aspecto y contribuyendo con la asesoría y facilitación de recursos para lograrlo. h) Dar a conocer, internacionalmente, los valores ecológicos de las áreas protegidas y la importancia de su tutela medioambiental. i) Identificar y facilitar los recursos humanos y equipos científicos necesarios para apoyar el trabajo de protección que realicen las autoridades gubernamentales o el sector privado en las zonas protegidas. j) Prestar ayuda en caso de catástrofes medioambientales que produzcan tanto daños a los humanos como al medio ambiente.
  4. 4Que el Ministerio del Ambiente y Energía, el Ministerio de Seguridad Pública y la Asociación Marviva Costa Rica han firmado un Convenio de Cooperación, el cual fue aprobado el 12 de agosto del 2004 por la Contraloría General de la República para la protección de los recursos marinos costeros mediante el refuerzo y complementación de los recursos humanos y equipos de ambos ministerios, en el cual la Asociación Marviva Costa Rica aportará, entre otros, tres embarcaciones, una de las cuales se destinará a los patrullajes en el Parque Nacional Isla del Coco, tripulaciones contratadas y remuneradas, equipamiento de las embarcaciones y de las tripulaciones, costo de operación, mantenimiento y reparación de las embarcaciones, seguros de las embarcaciones y de la tripulación, recursos humanos y técnicos para la creación de la Unidad Central de Apoyo para aspectos logísticos, científicos, técnicos y de comunicación con sede en la ciudad de Golfito.

|5º—Que en adición a las anteriores acciones, la Asociación Marviva Costa Rica colabora con el Ministerio del Ambiente y Energía con Programas de capacitación legal ambiental, patrullajes en áreas marinas protegidas, incluyendo el Parque Nacional Marino Las Baulas en Guanacaste, así como el Parque Nacional Marino Isla del Coco y logística de abastecimiento para patrullajes en el Corredor Marino de Conservación del Pací.co Este Tropical especialmente en el tramo Isla del Cocos-Coiba.

  1. 6Que las labores que ha desplegado el Ministerio del Ambiente y Energía con el apoyo de la Asociación Marviva Costa Rica, son de gran valor e importancia para la conservación de los recursos naturales del país, debido a las facilidades que ha ofrecido esta asociación al gobierno con el fin de colaborar en la conservación de nuestras áreas protegidas y suplir algunas necesidades del Estado.
  2. 7Que es recomendable declarar de interés público las acciones desplegadas por la Asociación Marviva Costa Rica en apoyo de las instituciones gubernamentales y del bienestar ambiental del país. Por tanto.

Considerando:

DECRETAN:

1
2

Dado en la Presidencia de la República.—San José, a los catorce días del mes de junio del dos mil cinco.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

      Concept anchorsAnclajes conceptuales

      • Constitución Política Art. 140 incisos 3 y 18
      • Ley General de la Administración Pública Art. 28

      Spanish key termsTérminos clave en español

      News & Updates Noticias y Actualizaciones

      All articles → Todos los artículos →

      Weekly Dispatch Boletín Semanal

      Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

      ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

      One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

      Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
      Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

      Stay Informed Mantente Informado

      Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

      Email Updates Actualizaciones por Correo

      Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

      Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

      WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

      Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

      Join Channel Unirse al Canal
      Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
      🙏