Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 32507 · 02/02/2005

Cooperation Agreement for the Management of La Amistad International ParkAcuerdo de Cooperación para la Gestión del Parque Internacional La Amistad

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This executive decree enacts and gives effect to the cooperation agreement between Costa Rica and Panama, formalized through an exchange of diplomatic notes in 2004, for the administration, conservation, and appropriate management of La Amistad International Park (PILA) and its zone of influence. The agreement establishes a Binational Sectoral Technical Commission (CTSB) composed of representatives from SINAC-MINAE of Costa Rica and ANAM of Panama, responsible for jointly defining and executing plans, programs, and projects, as well as managing international cooperation. The CTSB will meet at least every six months and consult with ministries of foreign affairs as required. It designates the regional directors of the conservation areas in both countries as the final responsible parties for compliance, with a commitment to maintain updated information and submit periodic reports. The agreement is valid for four years, renewable, and either party may denounce it with six months' notice without affecting ongoing projects.Este decreto ejecutivo promulga y da vigencia al acuerdo de cooperación entre Costa Rica y Panamá, formalizado mediante canje de notas diplomáticas en 2004, para la administración, conservación y gestión adecuada del Parque Internacional La Amistad (PILA) y su zona de influencia. El acuerdo establece una Comisión Técnica Sectorial Binacional (CTSB) integrada por representantes del SINAC-MINAE de Costa Rica y de la ANAM de Panamá, encargada de definir y ejecutar conjuntamente planes, programas y proyectos, así como de gestionar cooperación internacional. La CTSB se reunirá al menos cada seis meses y consultará a los ministerios de relaciones exteriores cuando corresponda. Designa a los directores regionales de las áreas de conservación en ambos países como responsables finales del cumplimiento de las acciones, con el compromiso de mantener información actualizada y rendir informes periódicos. El acuerdo tiene una vigencia de cuatro años, prorrogable, y cualquiera de las partes puede denunciarlo con un preaviso de seis meses sin afectar proyectos en ejecución.

Key excerptExtracto clave

1. The general objective of this Agreement is to develop cooperation for the administration, conservation, and appropriate management of La Amistad International Park (PILA) and its zone of influence between both countries, created in Costa Rica by Executive Decree number 13324-A on February 4, 1982, under the administration of the National System of Conservation Areas (SINAC) of the Ministry of Environment and Energy (MINAE), and in Panama, by Resolution J.D.-0021-88 of September 2, 1988, under the administration of the National Institute of Renewable Natural Resources (INRENARE), today the National Environmental Authority (ANAM). 2. To achieve the specific objectives, the Binational Sectoral Technical Commission (CTSB) is established, composed of representatives of the National System of Conservation Areas of MINAE-Costa Rica and representatives of the National Directorate of Natural Heritage of ANAM-Panama. 2.1. The CTSB shall be responsible for developing the following functions: a) jointly define and execute plans, programs and projects, or investment and technical assistance activities in PILA and its border area of influence, as well as any other initiative deemed pertinent. b) jointly manage before the international community the cooperation required to implement programs and projects related to La Amistad International Park and its border area of influence, and urge international organizations and friendly countries to support these joint efforts.1. El presente Acuerdo tiene como objetivo general, desarrollar la cooperación para la administración, conservación y gestión adecuada del Parque Internacional La Amistad (PILA) y su zona de influencia entre ambos países, creado en Costa Rica por Decreto Ejecutivo número 13324-A el 4 de febrero en 1982, bajo la administración del Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) del Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE), y en Panamá, mediante Resolución J.D.-0021-88 del 2 de setiembre de 1988, bajo la Administración del Instituto Nacional de Recursos Naturales Renovables (INRENARE), hoy Autoridad Nacional del Ambiente (ANAM). 2. Para el logro de los objetivos específicos, se establece la Comisión Técnica Sectorial Binacional (CTSB), conformada por representantes del Sistema Nacional de Áreas de Conservación del MINAE-Costa Rica y representantes de la Dirección Nacional de Patrimonio Natural de la ANAM-Panamá. 2.1. La CTSB se encargará de desarrollar las siguientes funciones: a) definir y ejecutar conjuntamente planes, programas y proyectos, o actividades de inversión y de asistencia técnica en el PILA y en su área fronteriza de influencia, así como cualquier otra iniciativa que se considere pertinente. b) gestionar de manera conjunta ante la comunidad internacional la cooperación requerida para implementar programas y proyectos relacionados con el Parque Internacional La Amistad y su área fronteriza de influencia, e instar a los organismos internacionales y a los países amigos a apoyar estos esfuerzos conjuntos.

Pull quotesCitas destacadas

  • "1. El presente Acuerdo tiene como objetivo general, desarrollar la cooperación para la administración, conservación y gestión adecuada del Parque Internacional La Amistad (PILA) y su zona de influencia entre ambos países."

    "1. The general objective of this Agreement is to develop cooperation for the administration, conservation and appropriate management of La Amistad International Park (PILA) and its zone of influence between both countries."

    Artículo 1º del Acuerdo (Nota DM-388-04)

  • "1. El presente Acuerdo tiene como objetivo general, desarrollar la cooperación para la administración, conservación y gestión adecuada del Parque Internacional La Amistad (PILA) y su zona de influencia entre ambos países."

    Artículo 1º del Acuerdo (Nota DM-388-04)

  • "2. Para el logro de los objetivos específicos, se establece la Comisión Técnica Sectorial Binacional (CTSB), conformada por representantes del Sistema Nacional de Áreas de Conservación del MINAE-Costa Rica y representantes de la Dirección Nacional de Patrimonio Natural de la ANAM-Panamá."

    "2. To achieve the specific objectives, the Binational Sectoral Technical Commission (CTSB) is established, composed of representatives of the National System of Conservation Areas of MINAE-Costa Rica and representatives of the National Directorate of Natural Heritage of ANAM-Panama."

    Artículo 2º del Acuerdo

  • "2. Para el logro de los objetivos específicos, se establece la Comisión Técnica Sectorial Binacional (CTSB), conformada por representantes del Sistema Nacional de Áreas de Conservación del MINAE-Costa Rica y representantes de la Dirección Nacional de Patrimonio Natural de la ANAM-Panamá."

    Artículo 2º del Acuerdo

  • "7. El presente Acuerdo tendrá una vigencia de cuatro años y entrará en vigor en la fecha de la recepción de la segunda de las notas con las que las partes se informen del cumplimiento de las formalidades de sus ordenamientos jurídicos, pudiendo ser prorrogado por periodos iguales de común acuerdo."

    "7. This Agreement shall be valid for four years and shall enter into force on the date of receipt of the second of the notes by which the Parties inform each other of the fulfillment of their legal formalities, and may be extended for equal periods by mutual agreement."

    Artículo 7º del Acuerdo

  • "7. El presente Acuerdo tendrá una vigencia de cuatro años y entrará en vigor en la fecha de la recepción de la segunda de las notas con las que las partes se informen del cumplimiento de las formalidades de sus ordenamientos jurídicos, pudiendo ser prorrogado por periodos iguales de común acuerdo."

    Artículo 7º del Acuerdo

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Full Text of Norm 32507 Enact as being in force for all purposes the Cooperation Agreement for the Administration, Conservation and Management of La Amistad International Park under the exchange of notes modality.

Full Text acta: 916BC No. 32507 No. 32507 THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF FOREIGN AFFAIRS AND WORSHIP

Through note No. DM-388-04 of September 16, 2004, from Mr. Roberto Tovar Faja, Minister of Foreign Affairs and Worship of the Republic of Costa Rica, and note DT/351 of November 16, 2004 (response note) from His Excellency Mr. Samuel Lewis Navarro, First Vice President and Minister of Foreign Affairs of the Republic of Panama, a Cooperation Agreement for the administration, conservation, and proper management of La Amistad International Park was formalized, under the modality of an exchange of notes.

  1. 1That it is of the utmost interest to broaden, improve, and deepen cooperative relations in the environmental, social, and cultural fields, in the border region, and to strengthen the integration process between both countries, within the framework of the Agreement between the Government of the Republic of Costa Rica and the Government of the Republic of Panama on Cooperation for Border Development and its Annex, signed on May 3, 1992.
  2. 2That according to article four of the aforementioned Agreement, the High Contracting Parties shall adopt all necessary measures for the fulfillment of the objectives and purposes of the programs, projects, or activities to be carried out based on it, through the respective Exchange of Diplomatic Notes. Therefore:

In exercise of the powers conferred by articles 146 and 140, subsections 10) and 12), of the Political Constitution.

Whereas:

Considering:

DECREE:

1

Roberto Tovar Faja, Minister of Foreign Affairs and Worship of the Republic of Costa Rica, and note DT/351 of November 16, 2004 (response note) from His Excellency Mr. Samuel Lewis Navarro, First Vice President and Minister of Foreign Affairs of the Republic of Panama, whose texts are as follows:

"The Minister of Foreign Affairs and Worship San José, September 16, 2004 DM-388-04 To His Excellency Samuel Lewis Navarro Minister of Foreign Affairs Republic of Panama Panama City Mr. Minister:

Motivated by the desire to broaden, improve, and deepen relations of cooperation in the environmental, social, and cultural fields, in the border region, and to strengthen the integration process between both countries, within the framework of the Agreement on Cooperation for Border Development, signed between both countries on May 3, 1992, the Government of Costa Rica proposes to the Honorable Government of the Republic of Panama the following Cooperation Agreement for the administration, conservation, and proper management of La Amistad International Park, which shall be governed by the following terms:

1. The general objective of this Agreement is to develop cooperation for the administration, conservation, and proper management of La Amistad International Park (Parque Internacional La Amistad, PILA) and its zone of influence between both countries, created in Costa Rica by Executive Decree number 13324-A on February 4, 1982, under the administration of the National System of Conservation Areas (SINAC) of the Ministry of Environment and Energy (MINAE), and in Panama, by Resolution J.D.-0021-88 of September 2, 1988, under the Administration of the National Institute of Renewable Natural Resources (INRENARE), today the National Environmental Authority (ANAM).

2. To achieve the specific objectives, the Binational Sectoral Technical Commission (Comisión Técnica Sectorial Binacional, CTSB) is established, composed of representatives of the National System of Conservation Areas of MINAE-Costa Rica and representatives of the National Directorate of Natural Heritage of ANAM-Panama.

2.1. The CTSB shall be responsible for carrying out the following functions:

  • a)jointly define and execute plans, programs, and projects, or investment and technical assistance activities in the PILA and in its border zone of influence, as well as any other initiative deemed pertinent.
  • b)jointly manage with the international community the cooperation required to implement programs and projects related to La Amistad International Park and its border zone of influence, and urge international organizations and friendly countries to support these joint efforts.

2.2. The CTSB shall meet ordinarily at least once every six months and extraordinarily when it deems necessary. During its deliberations, it shall take into consideration the agreements and international treaties in force between Costa Rica and Panama. Likewise, it shall consult the respective Ministries of Foreign Affairs on any aspect related to their competence, and shall keep them informed about the commission's management.

3. The respective Regional Directors or Regional Administrators of the conservation areas of the National Directorate of Natural Heritage of ANAM of Panama and of the La Amistad Caribe Conservation Area (ACLAC) and La Amistad Pacífico Conservation Area (ACLAP) of the National System of Conservation Areas of MINAE of Costa Rica, with jurisdiction in the border zone of influence of the PILA in each country, shall be designated as the final responsible parties for the fulfillment of actions derived from this Agreement, as a complement to the national efforts of each country.

4. The Regional Directors or Administrators of each country undertake to keep updated information on capacities, institutional needs, and the modalities and areas of cooperation, as well as to establish proper monitoring and evaluation of the process, according to the Action Plan defined by the Parties, for which purpose they shall hold the working meetings they deem appropriate.

5. The Regional Directors or Administrators of each country must render periodic reports to the CTSB on the execution and proper progress of the plans and programs approved by the Commission.

6. The Regional Directors or Administrators of both countries, as focal point, shall be responsible for the appropriate and efficient use of the resources obtained, through the proper articulation of cooperation between both countries, the international cooperation managed, and the binational action plan defined for this purpose.

7. This Agreement shall have a duration of four years and shall enter into force on the date of receipt of the second of the notes by which the parties inform each other of the fulfillment of the formalities of their legal systems, and may be extended for equal periods by mutual agreement.

8. Either of the Parties may, at any time, denounce this Agreement, by written notification addressed to the other, through diplomatic channels. In such case, the denunciation shall take effect six months after its notification, and the projects or actions under execution shall not be affected.

Should the Government of the Republic of Panama declare its conformity with the proposals contained in numerals 1 through 8, this Note and the response Note from Your Excellency recording the conformity of your Government shall constitute an Agreement between our Governments that shall enter into force on the date established herein.

I take this opportunity to reiterate to Your Excellency the assurances of my highest consideration and esteem.

ROBERTO TOVAR FAJA" __________ "Republic of Panama Panama, R. de P.

Ministry of Foreign Affairs Office of the Minister D. M. No. DT/351 November 16, 2004 To His Excellency Roberto Tovar Faja Minister of Foreign Affairs and Worship of the Republic of Costa Rica San José.

Mr. Minister:

I have the honor to address Your Excellency on the occasion of acknowledging receipt of your kind Note DM-388-04, dated September 16, 2004, which reads as follows:

"Mr. Minister:

Motivated by the desire to broaden, improve, and deepen relations of cooperation in the environmental, social, and cultural fields, in the border region, and to strengthen the integration process between both countries, within the framework of the Agreement on Cooperation for Border Development, signed between both countries on May 3, 1992, the Government of Costa Rica proposes to the Honorable Government of the Republic of Panama the following Cooperation Agreement for the administration, conservation, and proper management of La Amistad International Park, which shall be governed by the following terms:

1. The general objective of this Agreement is to develop cooperation for the administration, conservation, and proper management of La Amistad International Park (PILA) and its zone of influence between both countries, created in Costa Rica by Executive Decree number 13324-A on February 4, 1982, under the administration of the National System of Conservation Areas (SINAC) of the Ministry of Environment and Energy (MINAE), and in Panama, by Resolution J.D.-0021-88 of September 2, 1988, under the administration of the National Institute of Renewable Natural Resources (INRENARE), today the National Environmental Authority (ANAM).

2. To achieve the specific objectives, the Binational Sectoral Technical Commission (CTSB) is established, composed of representatives of the National System of Conservation Areas of MINAE-Costa Rica and representatives of the National Directorate of Natural Heritage of ANAM-Panama.

2.1. The CTSB shall be responsible for carrying out the following functions:

  • a)jointly define and execute plans, programs, and projects, or investment and technical assistance activities in the PILA and in its border zone of influence, as well as any other initiative deemed pertinent.
  • b)jointly manage with the international community the cooperation required to implement programs and projects related to La Amistad International Park and its border zone of influence, and urge international organizations and friendly countries to support these joint efforts.

2.2. The CTSB shall meet ordinarily at least once every six months and extraordinarily when it deems necessary. During its deliberations, it shall take into consideration the agreements and international treaties in force between Costa Rica and Panama. Likewise, it shall consult the respective Ministries of Foreign Affairs on any aspect related to their competence, and shall keep them informed about the commission's management.

3. The respective Regional Directors or Regional Administrators of the conservation areas of the National Directorate of Natural Heritage of ANAM of Panama and of the La Amistad Caribe Conservation Area (ACLAC) and La Amistad Pacífico Conservation Area (ACLAP) of the National System of Conservation Areas of MINAE of Costa Rica, with jurisdiction in the border zone of influence of the PILA in each country, shall be designated as the final responsible parties for the fulfillment of actions derived from this Agreement, as a complement to the national efforts of each country.

4. The Regional Directors or Administrators of each country undertake to keep updated information on capacities, institutional needs, and the modalities and areas of cooperation, as well as to establish proper monitoring and evaluation of the process, according to the Action Plan defined by the Parties, for which purpose they shall hold the working meetings they deem appropriate.

5. The Regional Directors or Administrators of each country must render periodic reports to the CTSB on the execution and proper progress of the plans and programs approved by the Commission.

6. The Regional Directors or Administrators of both countries, as focal point, shall be responsible for the appropriate and efficient use of the resources obtained, through the proper articulation of cooperation between both countries, the international cooperation managed, and the binational action plan defined for this purpose.

7. This Agreement shall have a duration of four years and shall enter into force on the date of receipt of the second of the notes by which the Parties inform each other of the fulfillment of the formalities of their legal systems, and may be extended for equal periods by mutual agreement.

8. Either of the Parties may, at any time, denounce this Agreement, by written notification addressed to the other, through diplomatic channels. In such case, the denunciation shall take effect six months after its notification, and the projects or actions under execution shall not be affected.

Should the Government of the Republic of Panama declare its conformity with the proposals contained in numerals 1 through 8, this Note and the response Note from Your Excellency recording the conformity of your Government shall constitute an Agreement between our Governments that shall enter into force on the date established herein.

I take this opportunity to reiterate to Your Excellency the assurances of my highest consideration and esteem." In this regard, I have the honor to inform Your Excellency that the foregoing proposal is acceptable to the Government of the Republic of Panama and that Your Excellency's Note and this one constitute an Agreement between our two Governments, which shall enter into force on the date of this Note.

I take this opportunity to reiterate to Your Excellency the assurances of my highest and most distinguished consideration.

SAMUEL LEWIS NAVARRO First Vice President of the Republic and Minister of Foreign Affairs"

2

Given at the Presidency of the Republic.-San José, on the second day of February of two thousand five.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 32507 Promulgar teniendo como vigente para los efectos el Acuerdo Cooperación para la Administración, Conservación y Gestión del Parque Internacional La Amistad bajo la modalidad de canjes de notas Texto Completo acta: 916BC Nº 32507 Nº 32507 EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES Y CULTO Por cuanto:

Mediante la nota Nº DM-388-04 del 16 de setiembre del 2004 del señor Roberto Tovar Faja, Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de la República de Costa Rica y la nota DT/351 del 16 de noviembre del 2004 (nota de respuesta) del excelentísimo señor Samuel Lewis Navarro, Primer Vicepresidente y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Panamá, se formalizó un Acuerdo de cooperación para la administración, conservación y gestión adecuada del Parque Internacional La Amistad, bajo la modalidad de canje de notas.

  1. 1Que es de sumo interés ampliar, mejorar y profundizar las relaciones de cooperación en el campo ambiental, social y cultural, en la región fronteriza y fortalecer el proceso de integración entre ambos países, en el marco del Convenio entre el Gobierno de la República de Costa Rica y el Gobierno de la República de Panamá sobre Cooperación para el Desarrollo Fronterizo y su Anexo, suscrito el 3 de mayo de 1992.
  2. 2Que según el artículo cuarto del Convenio mencionado, las Altas Partes Contratantes adoptarán todas las medidas necesarias para el cumplimiento de los objetivos y fines de los programas, proyectos o actividades que se realizarán con fundamento en éste, mediante el respectivo Canje de Notas Diplomáticas. Por tanto:

En uso de las facultades conferidas por los artículos 146 y 140 incisos 10) y 12) de la Constitución Política.

Considerando:

DECRETAN:

1

"El Ministro de Relaciones Exteriores y Culto San José, 16 de setiembre del 2004 DM-388-04 Al Excelentísimo señor Samuel Lewis Navarro Ministro de Relaciones Exteriores República de Panamá Ciudad de Panamá Señor Ministro:

Animado por el deseo de ampliar, mejorar y profundizar las relaciones de cooperación en el campo ambiental, social y cultural, en la región fronteriza y fortalecer el proceso de integración entre ambos países, en el marco del Convenio de Cooperación para el Desarrollo Fronterizo, suscrito entre ambos países el 3 de mayo de 1992, el Gobierno de Costa Rica propone al Honorable Gobierno de la República de Panamá, el siguiente Acuerdo de cooperación para la administración, conservación y gestión adecuada del Parque Internacional La Amistad, el cual se regirá por los siguientes términos:

1. El presente Acuerdo tiene como objetivo general, desarrollar la cooperación para la administración, conservación y gestión adecuada del Parque Internacional La Amistad (PILA) y su zona de influencia entre ambos países, creado en Costa Rica por Decreto Ejecutivo número 13324-A el 4 de febrero en 1982, bajo la administración del Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) del Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE), y en Panamá, mediante Resolución J.D.-0021-88 del 2 de setiembre de 1988, bajo la Administración del Instituto Nacional de Recursos Naturales Renovables (INRENARE), hoy Autoridad Nacional del Ambiente (ANAM).

2. Para el logro de los objetivos específicos, se establece la Comisión Técnica Sectorial Binacional (CTSB), conformada por representantes del Sistema Nacional de Áreas de Conservación del MINAE-Costa Rica y representantes de la Dirección Nacional de Patrimonio Natural de la ANAM-Panamá.

2.1. La CTSB se encargará de desarrollar las siguientes funciones:

  • a)definir y ejecutar conjuntamente planes, programas y proyectos, o actividades de inversión y de asistencia técnica en el PILA y en su área fronteriza de influencia, así como cualquier otra iniciativa que se considere pertinente.
  • b)gestionar de manera conjunta ante la comunidad internacional la cooperación requerida para implementar programas y proyectos relacionados con el Parque Internacional La Amistad y su área fronteriza de influencia, e instar a los organismos internacionales y a los países amigos a apoyar estos esfuerzos conjuntos.

2.2. La CTSB se reunirá de manera ordinaria por lo menos una vez cada seis meses y extraordinariamente cuando lo considere necesario. Durante sus deliberaciones tomará en consideración los acuerdos y tratados internacionales vigentes entre Costa Rica y Panamá. Asimismo, consultará a los respectivos Ministerios de Relaciones Exteriores cualquier aspecto que tenga que ver con la competencia de estos, a quienes mantendrán informados sobre la gestión de la comisión.

3. Se designará, como responsables finales del cumplimiento de las acciones derivadas del presente Acuerdo, como complemento de los esfuerzos nacionales de cada país, a los Directores Regionales o Administradores Regionales respectivos de las áreas de conservación de la Dirección Nacional de Patrimonio Natural de la ANAM de Panamá y del Área de Conservación La Amistad Caribe (ACLAC) y La Amistad Pacífico (ACLAP) del Sistema Nacional de Áreas de Conservación del MINAE de Costa Rica, con jurisdicción en el área fronteriza de influencia del PILA en cada país.

4. Los Directores Regionales o Administradores Regionales de cada país se comprometen a mantener actualizada la información sobre las capacidades, las necesidades institucionales y las modalidades y áreas de cooperación, así como establecer el debido seguimiento y evaluación del proceso, según el Plan de Acción definido por las Partes, para lo cual celebrarán las reuniones de trabajo que estimen conveniente.

5. Los Directores Regionales o Administradores Regionales de cada país deberán rendir informes periódicos a la CTSB sobre la ejecución y la buena marcha de los planes y programas aprobados por la Comisión.

6. Los Directores Regionales o Administradores Regionales de ambos países, como punto focal, serán responsables del uso apropiado y eficiente de los recursos captados, mediante la adecuada articulación de la cooperación entre ambos países, la cooperación internacional que se gestione, y el plan de acción binacional definido al respecto.

7. El presente Acuerdo tendrá una vigencia de cuatro años y entrará en vigor en la fecha de la recepción de la segunda de las notas con las que las partes se informen del cumplimiento de las formalidades de sus ordenamientos jurídicos, pudiendo ser prorrogado por periodos iguales de común acuerdo.

8. Cualquiera de las Partes podrá, en todo momento, denunciar el presente Acuerdo, mediante notificación escrita dirigida a la otra, por la vía diplomática. En tal caso la denuncia surtirá efecto seis meses después de su notificación y no se verán afectados los proyectos o acciones que estuvieren en ejecución.

En caso de que el Gobierno de la República de Panamá se declare conforme con las propuestas contenidas en los numerales 1 a 8, esta Nota y la Nota de respuesta de Vuestra Excelencia en la que conste la conformidad de su Gobierno constituirán un Acuerdo entre nuestros Gobiernos que entrará en vigor en la fecha establecida en este.

Aprovecho la oportunidad para reiterar a Vuestra Excelencia las seguridades de mi alta consideración y estima.

ROBERTO TOVAR FAJA" __________ "República de Panamá Panamá, R. de P.

Ministerio de Relaciones Exteriores Despacho del Ministro D. M. Nº DT/351 16 de noviembre del 2004 A Su Excelencia Roberto Tovar Faja Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de la República de Costa Rica San José.

Señor Ministro:

Tengo el honor de dirigirme a Vuestra Excelencia en ocasión de avisar recibo de su atenta Nota DM-388-04, fechada el 16 de setiembre del 2004, que dice lo siguiente:

"Señor Ministro:

Animado por el deseo de ampliar, mejorar y profundizar las relaciones de cooperación en el campo ambiental, social y cultural, en la región fronteriza y fortalecer el proceso de integración entre ambos países, en el marco del Convenio de Cooperación para el Desarrollo Fronterizo, suscrito entre ambos países el 3 de mayo de 1992, el Gobierno de Costa Rica propone al Honorable Gobierno de la República de Panamá, el siguiente Acuerdo de cooperación para la administración, conservación y gestión adecuada del Parque Internacional La Amistad, el cual se regirá en los siguientes términos:

1. El presente Acuerdo tiene como objetivo general, desarrollar la cooperación para la administración, conservación y gestión adecuada del Parque Internacional La Amistad (PILA) y su zona de influencia entre ambos países, creado en Costa Rica por Decreto Ejecutivo número 13324-A el 4 de febrero de 1982, bajo la administración del Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) del Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE), y en Panamá, mediante Resolución J.D.-0021-88 del 2 de setiembre de 1988, bajo la administración del Instituto Nacional de Recursos Naturales Renovables (INRENARE), hoy Autoridad Nacional del Ambiente (ANAM).

2. Para el logro de los objetivos específicos, se establece la Comisión Técnica Sectorial Binacional (CTSB), conformada por representantes del Sistema Nacional de Áreas de Conservación del MINAE-Costa Rica y representantes de la Dirección Nacional de Patrimonio Natural de la ANAM-Panamá.

2.1. La CTSB se encargará de desarrollar las siguientes funciones:

  • a)definir y ejecutar conjuntamente planes, programas y proyectos, o actividades de inversión y de asistencia técnica en el PILA y en su área fronteriza de influencia, así como cualquier otra iniciativa que se considere pertinente.
  • b)gestionar de manera conjunta ante la comunidad internacional la cooperación requerida para implementar programas y proyectos relacionados con el Parque Internacional La Amistad y su área fronteriza de influencia, e instar a los organismos internacionales y a los países amigos a apoyar estos esfuerzos conjuntos.

2.2. La CTSB se reunirá de manera ordinaria por lo menos una vez cada seis meses y extraordinariamente cuando lo considere necesario. Durante sus deliberaciones tomará en consideración los acuerdos y tratados internacionales vigentes entre Costa Rica y Panamá. Asimismo, consultará a los respectivos Ministerios de Relaciones Exteriores cualquier aspecto que tenga que ver con la competencia de estos, a quienes mantendrá informados sobre la gestión de la comisión.

3. Se designará, como responsables finales del cumplimiento de las acciones derivadas del presente Acuerdo, como complemento de los esfuerzos nacionales de cada país, a los Directores Regionales o Administradores Regionales respectivos de las áreas de conservación de la Dirección Nacional de Patrimonio Natural de la ANAM de Panamá y del Área de Conservación La Amistad Caribe (ACLAC) y La Amistad Pacífico (ACLAP) del Sistema Nacional de Áreas de Conservación del MINAE de Costa Rica, con jurisdicción en el área fronteriza de influencia del PILA en cada país.

4. Los Directores Regionales o Administradores Regionales de cada país se comprometen a mantener actualizada la información sobre las capacidades, las necesidades institucionales y las modalidades y áreas de cooperación, así como establecer el debido seguimiento y evaluación del proceso, según el Plan de Acción definido por las Partes, para lo cual celebrarán las reuniones de trabajo que estimen conveniente.

5. Los Directores Regionales o Administradores Regionales de cada país deberán rendir informes periódicos a la CTSB sobre la ejecución y la buena marcha de los planes y programas aprobados por la Comisión.

6. Los Directores Regionales o Administradores Regionales de ambos países, como punto focal, serán responsables del uso apropiado y eficiente de los recursos captados, mediante la adecuada articulación de la cooperación entre ambos países, la cooperación internacional que se gestione, y el plan de acción binacional definido al respecto.

7. El presente Acuerdo tendrá una vigencia de cuatro años y entrará en vigor en la fecha de la recepción de la segunda de las notas con las que las Partes se informen del cumplimiento de las formalidades de sus ordenamientos jurídicos, pudiendo ser prorrogado por períodos iguales de común acuerdo.

8. Cualquiera de las Partes podrá, en todo momento, denunciar el presente Acuerdo, mediante notificación escrita dirigida a la otra, por la vía diplomática. En tal caso la denuncia surtirá efecto seis meses después de su notificación y no se verán afectados los proyectos o acciones que estuvieren en ejecución.

En caso de que el Gobierno de la República de Panamá se declare conforme con las propuestas contenidas en los numerales 1 a 8, esta Nota y la Nota de respuesta de Vuestra Excelencia en la que conste la conformidad de su Gobierno constituirán un Acuerdo entre nuestros Gobiernos que entrará en vigor en la fecha establecida en este.

Aprovecho la oportunidad para reiterar a Vuestra Excelencia las seguridades de mi alta consideración y estima." Sobre el particular, tengo el honor de informar a Vuestra Excelencia que la propuesta anterior es aceptable al Gobierno de la República de Panamá y que la Nota de Vuestra Excelencia y la presente constituyen un Acuerdo entre nuestros dos Gobiernos, que entrará en vigencia en la fecha de la presente Nota.

Aprovecho la oportunidad para reiterar a Vuestra Excelencia las seguridades de mi más alta y distinguida consideración.

SAMUEL LEWIS NAVARRO Primer Vicepresidente de la República y Ministro de Relaciones Exteriores"

2

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los dos días del mes de febrero del dos mil cinco.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Biodiversity Law 7788Ley de Biodiversidad 7788
    • Biological Corridors — Decree 40043-MINAECorredores Biológicos — Decreto 40043-MINAE

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Decreto Ejecutivo 13324-A
    • Resolución J.D.-0021-88
    • Convenio de Cooperación para el Desarrollo Fronterizo Art. 4

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏