1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Decreto 32002 · 14/07/2004
OutcomeResultado
SummaryResumen
This executive decree, issued by the President of the Republic and the Minister of Environment and Energy, declares the "Expert Meeting of Indigenous Peoples of Tropical Forests" to be of public interest. The meeting was held in Costa Rica from December 6 to 10, 2004. The decree is based on the state's mission of environmental conservation and sustainable use of biodiversity, acknowledging the contribution of indigenous peoples to forest protection. It highlights Costa Rica's participation through the IXACAVAA Association as an active member of the International Alliance of Indigenous and Tribal Peoples of the Tropical Forests since 1998. The decree urges all public institutions to collaborate with the event within their legal frameworks. It establishes no substantive obligations nor environmental regulations; its scope is purely declaratory and aimed at inter-institutional coordination to facilitate the meeting.Este decreto ejecutivo, emitido por el Presidente de la República y el Ministro del Ambiente y Energía, declara de interés público la "Reunión de Expertos de los Pueblos Indígenas de los Bosques Tropicales", a celebrarse en Costa Rica del 6 al 10 de diciembre de 2004. La norma se fundamenta en la misión estatal de conservación ambiental y uso sostenible de la biodiversidad, reconociendo el aporte de los pueblos indígenas al cuidado de los bosques. Se destaca la participación de Costa Rica, a través de la Asociación IXACAVAA, como miembro activo de la Alianza Internacional de los Pueblos Indígenas y Tribales de los Bosques Tropicales desde 1998. El decreto insta a todas las instituciones públicas a colaborar con el evento en el marco de sus competencias legales. No establece obligaciones sustantivas ni regula materias ambientales; su alcance es eminentemente declarativo y de coordinación interinstitucional para facilitar la realización de la reunión.
Key excerptExtracto clave
Article 1: The Expert Meeting of Indigenous Peoples of Tropical Forests, to be held in our country from December 6 to 10, 2004, is hereby declared of public interest. Article 2: All public institutions are urged to collaborate to the extent of their capabilities with this event, all within their corresponding legal framework.Artículo 1º-Declárase de interés público la Reunión de Expertos de los Pueblos Indígenas de los Bosques Tropicales a celebrarse en nuestro país del 6 al 10 de diciembre del 2004. Artículo 2º-Se insta a todas las instituciones públicas para que colaboren en la medida de sus posibilidades con este evento, todo dentro de su marco legal correspondiente.
Pull quotesCitas destacadas
"el alto interés que para el Gobierno de la República representa fomentar la conservación ambiental en el país, a través del Ministerio del Ambiente y Energía, dentro de cuyos objetivos se encuentra formular, planificar y ejecutar las estrategias y políticas nacionales en materia de protección ambiental, fomento y uso racional de los recursos naturales"
"the high interest that fostering environmental conservation in the country represents for the Government of the Republic, through the Ministry of Environment and Energy, whose objectives include formulating, planning and executing national strategies and policies on environmental protection, promotion and rational use of natural resources"
Considerando 1°
"el alto interés que para el Gobierno de la República representa fomentar la conservación ambiental en el país, a través del Ministerio del Ambiente y Energía, dentro de cuyos objetivos se encuentra formular, planificar y ejecutar las estrategias y políticas nacionales en materia de protección ambiental, fomento y uso racional de los recursos naturales"
Considerando 1°
"la Alianza Internacional de los Pueblos Indígenas y Tribales de los Bosques Tropicales es una Organización internacional sin fines de lucro, la cual representa a las organizaciones de los pueblos indígenas de los Bosques Tropicales de América Latina, África, Asia y Pacífico. Realiza su actuar, bajo las políticas de garantizar el reconocimiento a los derechos y el aporte de los pueblos indígenas al cuido y protección del medio ambiente y de los bosques"
"the International Alliance of Indigenous and Tribal Peoples of the Tropical Forests is an international non-profit organization, which represents organizations of indigenous peoples of the Tropical Forests of Latin America, Africa, Asia and the Pacific. It acts under policies that guarantee recognition of the rights and contribution of indigenous peoples to the care and protection of the environment and forests"
Considerando 4°
"la Alianza Internacional de los Pueblos Indígenas y Tribales de los Bosques Tropicales es una Organización internacional sin fines de lucro, la cual representa a las organizaciones de los pueblos indígenas de los Bosques Tropicales de América Latina, África, Asia y Pacífico. Realiza su actuar, bajo las políticas de garantizar el reconocimiento a los derechos y el aporte de los pueblos indígenas al cuido y protección del medio ambiente y de los bosques"
Considerando 4°
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Complete Text of Norm 32002 Declares of public interest the meeting of experts of the indigenous peoples of the tropical forests Complete Text of record: 7674C Nº 32002-MINAE Nº 32002-MINAE THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY Based on the powers and authorities conferred upon them by Articles 140 and 146 of the Political Constitution, Law No. 7152 of June 5, 1990, Organic Law of the Ministry of Environment and Energy, published in La Gaceta No. 117 of June 21, 1990, and
1º-The high interest that fostering environmental conservation in the country represents for the Government of the Republic, through the Ministry of Environment and Energy, within whose objectives is to formulate, plan, and execute national strategies and policies regarding environmental protection, promotion, and rational use of natural resources (biodiversity, water, energy, climatological, geological, and mining), in accordance with sustainability criteria that incorporate gender equity and the fight against poverty.
5.-That Costa Rica, through the IXACAVAA Association for Indigenous Development and Information, has been an active member since 1998 and is duly registered in the Registry of Associations of Costa Rica, and was established for the purpose of preserving natural resources with the participation of indigenous peoples.
THEY DECREE:
Considering:
Done at the Presidency of the Republic.
San José, on the fourteenth day of the month of July of two thousand four.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 32002 Declara de interes público la reunión de expertos de los pueblos indígenas de los bosques tropicales Texto Completo acta: 7674C Nº 32002-MINAE Nº 32002-MINAE EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DEL AMBIENTE Y ENERGÍA Con fundamento en las atribuciones y facultades que les confieren los artículos 140 y 146 de la Constitución Política, la Ley N° 7152 del 5 de junio de 1990 Ley Orgánica del Ministerio del Ambiente y Energía, publicada en La Gaceta N° 117 del 21 de junio de 1990, y
1º-El alto interés que para el Gobierno de la República representa fomentar la conservación ambiental en el país, a través del Ministerio del Ambiente y Energía, dentro de cuyos objetivos se encuentra formular, planificar y ejecutar las estrategias y políticas nacionales en materia de protección ambiental, fomento y uso racional de los recursos naturales (biodiversidad, hídricos, energéticos, climatológicos, geológicos y mineros), de acuerdo con criterios de sostenibilidad que incorporen la equidad de género y el combate contra la pobreza.
5.-Que Costa Rica a través de la Asociación IXACAVAA de Desarrollo e Información Indígena, es miembro activo desde 1998 y se encuentra debidamente registrada en el Registro de Asociaciones de Costa Rica, y fue constituida con el propósito de preservar los recursos naturales con la participación de los pueblos indígenas.
Considerando:
DECRETAN:
Dado en la Presidencia de la República.
San José, a los catorce días del mes de julio del dos mil cuatro.
Document not found. Documento no encontrado.