← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Reglamento 7841 · 11/03/2004
OutcomeResultado
SummaryResumen
The Board of Directors of the Costa Rican Social Security Fund (CCSS) agreed to amend Article 4 of the Social Benefits Regulation of the Pension System. The amendment establishes that the Social Benefits Fund will be primarily constituted by an annual contribution of 3% of the total expenses of the Disability, Old Age, and Death Insurance. This is an administrative and financial norm, unrelated to environmental matters.La Junta Directiva de la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS) acordó reformar el artículo 4 del Reglamento de Prestaciones Sociales del Sistema de Pensiones. La reforma establece que el Fondo de Prestaciones Sociales se constituirá principalmente mediante un aporte anual del 3% de los gastos totales del Seguro de Invalidez, Vejez y Muerte. Se trata de una norma de carácter administrativo y financiero, sin relación con temática ambiental.
Key excerptExtracto clave
The Board of Directors of the Costa Rican Social Security Fund, in article 15 of session No. 7841, held on March 11, 2004, agreed to amend Article 4 of the Social Benefits Regulation of the Pension System so that it shall henceforth read as follows: ... "Article 4—The Social Benefits Fund, hereinafter the fund, shall be primarily constituted by an annual contribution of 3% of the total expenses of the Disability, Old Age, and Death Insurance."La Junta Directiva de la Caja Costarricense de Seguro Social, en el artículo 15 de la sesión Nº 7841, celebrada el 11 de marzo del 2004, acordó reformar el artículo 4º del Reglamento Prestaciones Sociales del Sistema de Pensiones para que en adelante se lea así: ... "Artículo 4º-El Fondo de Prestaciones Sociales, en adelante fondo, estará constituido principalmente por un aporte anual del 3% de los gastos totales del Seguro de Invalidez, Vejez y Muerte".
Pull quotesCitas destacadas
"El Fondo de Prestaciones Sociales, en adelante fondo, estará constituido principalmente por un aporte anual del 3% de los gastos totales del Seguro de Invalidez, Vejez y Muerte."
"The Social Benefits Fund, hereinafter the fund, shall be primarily constituted by an annual contribution of 3% of the total expenses of the Disability, Old Age, and Death Insurance."
Artículo 4º reformado
"El Fondo de Prestaciones Sociales, en adelante fondo, estará constituido principalmente por un aporte anual del 3% de los gastos totales del Seguro de Invalidez, Vejez y Muerte."
Artículo 4º reformado
Full documentDocumento completo
Reform of the Regulation on Social Benefits of the Pension System COSTA RICAN SOCIAL SECURITY FUND BOARD OF DIRECTORS REGULATORY REFORM The Board of Directors of the Costa Rican Social Security Fund, in article 15 of session No. 7841, held on March 11, 2004, agreed to reform article 4 of the Regulation on Social Benefits of the Pension System so that it shall henceforth read as follows:
REGULATION ON SOCIAL BENEFITS OF THE PENSION SYSTEM "Article 4.- The Social Benefits Fund, hereinafter the fund, shall be constituted mainly by an annual contribution of 3% of the total expenses of the Disability, Old Age, and Death Insurance." Final agreement." San José, March 25, 2004.
Go to the beginning of the document
Reforma Reglamento prestaciones sociales del sistema de pensiones CAJA COSTARRICENSE DE SEGURO SOCIAL JUNTA DIRECTIVA REFORMA REGLAMENTARIA La Junta Directiva de la Caja Costarricense de Seguro Social, en el artículo 15 de la sesión Nº 7841, celebrada el 11 de marzo del 2004, acordó reformar el artículo 4º del Reglamento Prestaciones Sociales del Sistema de Pensiones para que en adelante se lea así:
REGLAMENTO PRESTACIONES SOCIALES DEL SISTEMA DE PENSIONES "Artículo 4º-El Fondo de Prestaciones Sociales, en adelante fondo, estará constituido principalmente por un aporte anual del 3% de los gastos totales del Seguro de Invalidez, Vejez y Muerte".
Acuerdo firme".
San José, 25 de marzo del 2004.
Document not found. Documento no encontrado.