This executive decree, issued in February 2000, expands the state of emergency previously declared by Executive Decree No. 28399-MP of January 17, 2000. It adds to the declaration the canton of San Carlos in the province of Alajuela, the cantons of Alvarado and Tres Ríos in the province of Cartago, and the district of Santa Rosa in the canton of Oreamuno, also in Cartago. The measure responds to the effects of heavy rains during December 1999 and early January 2000, which caused communities to be isolated due to damaged roads, landslides, and overflowing rivers. The decree aims to allow the adoption of exceptional measures to mitigate the consequences on property and people. This decree was later repealed by Article 1 of Executive Decree No. 31678 of January 8, 2004.Este decreto ejecutivo, emitido en febrero de 2000, amplía la declaración de estado de emergencia previamente establecida mediante el Decreto Ejecutivo N.° 28399-MP del 17 de enero de 2000. Adiciona a dicha declaratoria el cantón de San Carlos en la provincia de Alajuela, los cantones de Alvarado y Tres Ríos en la provincia de Cartago, y el distrito de Santa Rosa del cantón de Oreamuno, también en Cartago. La medida responde a los efectos de fuertes lluvias ocurridas durante diciembre de 1999 y principios de enero de 2000, que causaron aislamiento de comunidades debido a daños en caminos, derrumbes y desbordamiento de ríos. El decreto busca permitir la adopción de medidas excepcionales para mitigar las consecuencias sobre bienes y personas. Este decreto fue posteriormente derogado por el artículo 1° del Decreto Ejecutivo N.° 31678 del 8 de enero de 2004.
Key excerptExtracto clave
Article 1-It is added to Article 1 of Executive Decree No. 28399-MP of January 17, 2000, for the purpose of including within the declaration of a state of emergency the canton of San Carlos in the province of Alajuela, the cantons of Alvarado and Tres Ríos in the province of Cartago, and the district of Santa Rosa of the canton of Oreamuno in the province of Cartago.
Article 2-It takes effect upon its signature.Artículo 1º-Se adiciona al artículo 1º del decreto ejecutivo Nº 28399-MP del 17 de enero del 2000, con el propósito de incluir dentro de la declaratoria de estado de emergencia el cantón de San Carlos en la provincia de Alajuela, los cantones de Alvarado y Tres Ríos en la provincia de Cartago, y el distrito de Santa Rosa del cantón de Oreamuno de la provincia de Cartago.
Artículo 2º-Rige a partir de su firma.
Pull quotesCitas destacadas
"Que el cantón de San Carlos de la provincia de Alajuela, y los cantones de Oreamuno, Alvarado y Tres Ríos en la provincia de Cartago, se han visto afectados por fuertes lluvias durante el mes de diciembre de 1999 y principios de enero del 2000, lo que ha provocado que muchas comunidades se encuentren aisladas dado el destrozo existente en caminos, derrumbes y el desbordamiento de ríos."
"Whereas the canton of San Carlos in the province of Alajuela, and the cantons of Oreamuno, Alvarado and Tres Ríos in the province of Cartago, have been affected by heavy rains during the month of December 1999 and early January 2000, which has caused many communities to be isolated due to the destruction of roads, landslides and overflowing rivers."
Considerando 1º
"Que el cantón de San Carlos de la provincia de Alajuela, y los cantones de Oreamuno, Alvarado y Tres Ríos en la provincia de Cartago, se han visto afectados por fuertes lluvias durante el mes de diciembre de 1999 y principios de enero del 2000, lo que ha provocado que muchas comunidades se encuentren aisladas dado el destrozo existente en caminos, derrumbes y el desbordamiento de ríos."
Considerando 1º
"Que se hace necesario la adopción de medidas de excepción para hacer frente a la situación de emergencia y mitigar las consecuencias que pueda tener sobre los bienes y las personas."
"Whereas it is necessary to adopt exceptional measures to face the emergency situation and mitigate the consequences it may have on property and people."
Considerando 2º
"Que se hace necesario la adopción de medidas de excepción para hacer frente a la situación de emergencia y mitigar las consecuencias que pueda tener sobre los bienes y las personas."
Considerando 2º
Full documentDocumento completo
Articles
in the entirety of the text - Complete Text of Regulation 28524 Amendment Declares State of Emergency the Cantons of Limón, Matina, Talamanca, Siquirres, Guácimo and Pococí in the Province of Limón; Turrialba, Paraíso and Jiménez in the province of Cartago and Sarapiquí in the Province of Heredia.
Complete Text of document: CFA2C No. 28524-MP No. 28524-MP
(This decree was repealed by article 1 of executive decree No. 31678 of January 8, 2004)
THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF THE PRESIDENCY Exercising the powers conferred by articles 140, subsections 3) and 18) and 180) of the Political Constitution; based on articles 1, 3, 5, 13, 23, 25, 35, 37, 39, 42 and 44 of the National Emergency Law, No. 7914 of September 28, 1999, and the General Law of Public Administration, No. 6227 of May 2, 1978,
1That the canton of San Carlos in the province of Alajuela, and the cantons of Oreamuno, Alvarado and Tres Ríos in the province of Cartago, have been affected by heavy rains during the month of December 1999 and early January 2000, which has caused many communities to be isolated given the existing damage to roads, landslides (derrumbes) and the overflowing of rivers.
2That it is necessary to adopt exceptional measures to address the emergency situation and mitigate the consequences it may have on property and persons.
3That by executive decree No. 28399-MP of January 17, 2000, a state of emergency is declared in several cantons of the country and the framework for its regulation is established. Therefore,
They Decree:
Considering:
1
28399-MP of January 17, 2000, for the purpose of including within the declaration of state of emergency the canton of San Carlos in the province of Alajuela, the cantons of Alvarado and Tres Ríos in the province of Cartago, and the district of Santa Rosa of the canton of Oreamuno in the province of Cartago.
2
Issued at the Presidency of the Republic.-San José, on the third day of the month of February of the year two thousand.
Artículos
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 28524 Reforma Declara Estado de Emergencia los Cantones de Limón, Matina, Talamanca, Siquirres, Guácimo y Pococí en la Provincia de Limón; Turrialba, Paraíso y Jiménez en la provincia de Cartago y Sarapiquí en la Provincia de Heredia.
(Este decreto fue derogado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 31678 del 8 de enero del 2004)
EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA Y EL MINISTRO DE LA PRESIDENCIA En ejercicio de las facultades conferidas en los artículos 140, incisos 3) y 18) y 180) de la Constitución Política; con fundamento en los artículos 1º, 3º, 5º, 13, 23, 25, 35, 37, 39, 42 y 44 de la Ley Nacional de Emergencias, Nº 7914 del 28 de setiembre de 1999, y la Ley General de la Administración Pública, Nº 6227 del 2 de mayo de 1978,
1Que el cantón de San Carlos de la provincia de Alajuela, y los cantones de Oreamuno, Alvarado y Tres Ríos en la provincia de Cartago, se han visto afectados por fuertes lluvias durante el mes de diciembre de 1999 y principios de enero del 2000, lo que ha provocado que muchas comunidades se encuentren aisladas dado el destrozo existente en caminos, derrumbes y el desbordamiento de ríos.
2Que se hace necesario la adopción de medidas de excepción para hacer frente a la situación de emergencia y mitigar las consecuencias que pueda tener sobre los bienes y las personas.
3Que mediante decreto ejecutivo Nº 28399-MP del 17 de enero del 2000, se declara estado de emergencia en varios cantones del país y se establece el marco de su regulación. Por tanto,
Considerando:
Decretan:
1
2
Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los tres días del mes de febrero del año dos mil.