Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 31353 · 20/08/2003

Reform of PRODAPEN InterventionReforma Intervención PRODAPEN

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This executive decree amends the article of Executive Decree No. 30615-MAG that previously reformed Decree No. 30558-MAG, concerning the administrative, financial, technical and operational intervention of the Agricultural Development Project of the Nicoya Peninsula (PRODAPEN). The amendment redefines the composition of the National Steering Committee (CDN), establishing that it shall be composed of the Ministers of Agriculture and Livestock and of Finance, or their designated representatives. It also confirms that the CDN shall have broad powers to fulfill its purposes and objectives, within the applicable legal and procedural framework, and that the financial resources for its operation shall be covered by the project itself. The decree is based on the provisions of Law No. 7659, which approved loan agreements with the International Fund for Agricultural Development and CABEI to finance PRODAPEN, and responds to the need to adjust the project's governance structure in accordance with its institutional nature.Este decreto ejecutivo modifica el artículo del Decreto Ejecutivo N° 30615-MAG que reformó previamente el Decreto N° 30558-MAG, sobre la intervención administrativa, financiera, técnica y operativa del Proyecto de Desarrollo Agrícola de la Península de Nicoya (PRODAPEN). La reforma redefine la composición del Consejo Directivo Nacional (CDN), estableciendo que estará integrado por los Ministros de Agricultura y Ganadería y de Hacienda, o sus representantes designados. Además, confirma que el CDN dispondrá de amplias facultades para cumplir sus fines y objetivos, dentro del marco legal y procedimental aplicable, y que los recursos para su operación serán cubiertos por el mismo proyecto. El decreto se fundamenta en las disposiciones de la Ley N° 7659, que aprobó los contratos de préstamo con el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola y el BCIE para financiar PRODAPEN, y responde a la necesidad de ajustar la estructura de gobernanza del proyecto conforme a su carácter institucional.

Key excerptExtracto clave

Article 1—Amend Article 2 of Executive Decree No. 30615-MAG of July 8, 2002, published in La Gaceta No. 154 of August 13, 2002, which amended Executive Decree No. 30558-MAG of July 2, 2002, published in Supplement No. 47 to La Gaceta No. 128 of July 4, 2002, so that it henceforth reads as follows: "Article 2—Amend Article 3 of Executive Decree No. 30558-MAG of July 2, 2002, so that it reads correctly as follows: Article 3—The CDN, for the fulfillment of the established purposes, shall be composed of the Ministers of Agriculture and Livestock and of Finance or the Representatives they appoint. The CDN shall have broad powers for the fulfillment of its purposes and objectives, within the observance of the applicable legal provisions on the matter and the corresponding procedures. The financial resources for its operation and functioning shall be covered by PRODAPEN."Artículo 1º—Modifíquese el artículo 2º, del Decreto Ejecutivo N° 30615-MAG de 8 de julio del 2002, publicado en La Gaceta Nº 154, del 13 de agosto del 2002, que reformó el Decreto Ejecutivo Nº 30558-MAG de 2 de julio del 2002, publicado en el Alcance Nº 47 a La Gaceta Nº 128 del 4 de julio del 2002, para que en adelante se lea de la siguiente forma: "Artículo 2º—Modifíquese el artículo 3º del Decreto Ejecutivo Nº 30558-MAG, de 2 de julio del 2002, para que el mismo se lea correctamente de la siguiente manera: Artículo 3º—El CDN, para el cumplimiento de los fines establecidos, estará conformado por los señores Ministros de Agricultura y Ganadería y de Hacienda o los Representantes que ellos designen. El CDN tendrá amplias facultades para el cumplimiento de sus fines y objetivos, dentro de la observancia de las disposiciones legales aplicables en la materia y los procedimientos correspondientes. Los recursos financieros para su operación y funcionamiento serán cubiertos por el PRODAPEN".

Pull quotesCitas destacadas

  • "El CDN tendrá amplias facultades para el cumplimiento de sus fines y objetivos, dentro de la observancia de las disposiciones legales aplicables en la materia y los procedimientos correspondientes."

    "The CDN shall have broad powers for the fulfillment of its purposes and objectives, within the observance of the applicable legal provisions on the matter and the corresponding procedures."

    Artículo 1

  • "El CDN tendrá amplias facultades para el cumplimiento de sus fines y objetivos, dentro de la observancia de las disposiciones legales aplicables en la materia y los procedimientos correspondientes."

    Artículo 1

  • "Los recursos financieros para su operación y funcionamiento serán cubiertos por el PRODAPEN."

    "The financial resources for its operation and functioning shall be covered by PRODAPEN."

    Artículo 1

  • "Los recursos financieros para su operación y funcionamiento serán cubiertos por el PRODAPEN."

    Artículo 1

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Full Text of Norm 31353 Reform of the Administrative, Financial, Technical, and Operational Intervention of the Agricultural Development Project of the Nicoya Peninsula (PRODAPEN).

Full Text of record: 6CD2C No. 31353-MAG-H No. 31353-MAG-H THE FIRST VICE PRESIDENT IN EXERCISE OF THE PRESIDENCY OF THE REPUBLIC, THE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK, AND THE MINISTER OF FINANCE In exercise of the powers conferred in articles 140 subsections 3) and 18) and 146, of the Political Constitution, Law No. 6227 of May 2, 1978, General Law of Public Administration, Law No. 7064 of April 29, 1987, Law for the Promotion of Agricultural Production FODEA and Organic Law of the MAG, and Law No. 7659 of February 28, 1997, Loan from the International Fund for Agricultural Development and BCIE for Nicoya.

  1. 1That through Law No. 7659 of February 28, 1997, published in La Gaceta No. 66 of April 7 of the same year, Loan Contracts No. 371-CR with the International Fund for Agricultural Development and No. 1129 with the Central American Bank for Economic Integration were approved, to finance the Agricultural Development Project of the Nicoya Peninsula.
  2. 2That through Executive Decree No. 30558-MAG of July 2, 2002, published in Supplement No. 47 to La Gaceta No. 128 of July 4, 2002, the administrative, financial, technical, and operational intervention of the PRODAPEN Project was ordered.
  3. 3That through Decree No. 30615-MAG of 7/8/2002, published in La Gaceta No. 154 of August 13, 2002, Executive Decree No. 30558-MAG was amended.
  4. 4That Law No. 7659 establishes and provides for, as an ordinary body within the Project's structure, the existence of the National Directing Council (CDN), which operates as the highest-ranking entity in the direction and operation of the project, as well as in its supervision to ensure that execution adequately reflects the fulfillment of the objectives and policies of the Borrower and the Fund.
  5. 5That the National Directing Council, as established by Law No. 7659, is composed of the Ministers of Agriculture and Livestock and of Finance or the Representatives appointed by them.
  6. 6That due to the institutional nature of the appointment of the members of the National Directing Council, it is necessary to amend Executive Decree No. 30615-MAG, which amended Executive Decree No. 30558. Therefore:

They decree:

Considering:

1

30615-MAG of July 8, 2002, published in La Gaceta No. 154 of August 13, 2002, which amended Executive Decree No. 30558-MAG of July 2, 2002, published in Supplement No. 47 to La Gaceta No. 128 of July 4, 2002, so that it shall henceforth read as follows:

"Article 2º—Amend article 3º of Executive Decree No. 30558-MAG of July 2, 2002, so that it correctly reads as follows:

3

The CDN shall have broad powers to fulfill its purposes and objectives, in observance of the applicable legal provisions on the matter and the corresponding procedures. The financial resources for its operation and functioning shall be covered by PRODAPEN."

2

Given at the Presidency of the Republic.—San José, on the twentieth day of August, two thousand three.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 31353 Reforma Intervención Administrativa, Financiera, Técnica y Operativa del Proyecto de Desarrollo Agrícola de la Península de Nicoya (PRODAPEN).

Texto Completo acta: 6CD2C Nº 31353-MAG-H Nº 31353-MAG-H LA PRIMERA VICEPRESIDENTA EN EJERCICIO DE LA PRESIDENCIA DE LA REPÚBLICA, EL MINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA, Y EL MINISTRO DE HACIENDA En ejercicio de las facultades conferidas en los artículos 140 incisos 3) y 18) y 146, de la Constitución Política la Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978, Ley General de la Administración Pública, la Ley Nº 7064 del 29 de abril de 1987, Ley de Fomento a la Producción Agropecuaria FODEA y Orgánica del MAG, y la Ley Nº 7659 de 28 de febrero de 1997, Préstamo Fondo Internacional Desarrollo Agrícola y BCIE para Nicoya.

  1. 1Que mediante Ley Nº 7659 de 28 de febrero de 1997, publicada en La Gaceta Nº 66 del 7 de abril del mismo año, se aprobaron los Contratos de Préstamo Nº 371-CR con el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola y el Nº 1129, con el Banco Centroamericano de Integración Económica, para financiar el Proyecto de Desarrollo Agrícola de la Península de Nicoya.
  2. 2Que mediante Decreto Ejecutivo Nº 30558-MAG de 2 de julio del 2002, publicado en el Alcance Nº 47 a La Gaceta Nº 128 del 4 de julio del 2002, se dispuso la intervención administrativa, financiera, técnica y operativa del Proyecto PRODAPEN.
  3. 3Que mediante el Decreto Nº 30615-MAG de 8/7/2002, publicado en La Gaceta Nº 154, del 13 de agosto del 2002, se reformó el Decreto Ejecutivo Nº 30558-MAG.
  4. 4Que la Ley Nº 7659, establece y prevé, como figura ordinaria dentro de la estructura del Proyecto, la existencia del Consejo Directivo Nacional (CDN), el cual opera como la instancia de mayor jerarquía en la conducción y marcha del proyecto, así como de supervisión del mismo en cuanto a que la ejecución refleje adecuadamente el cumplimiento de los objetivos y políticas del Prestatario y del Fondo.
  5. 5Que el Consejo Directivo Nacional, según lo establece la Ley Nº 7659, se conforma por los señores Ministros de Agricultura y Ganadería y de Hacienda o los Representantes nombrados por ellos.
  6. 6Que en razón del carácter institucional que reviste el nombramiento de los miembros del Consejo Directivo Nacional, se hace necesario reformar el Decreto Ejecutivo Nº 30615-MAG, que reformó el Decreto Ejecutivo Nº 30558. Por tanto:

Considerando:

Decretan:

1

"Artículo 2º—Modifíquese el artículo 3º del Decreto Ejecutivo Nº 30558-MAG, de 2 de julio del 2002, para que el mismo se lea correctamente de la siguiente manera:

3

El CDN tendrá amplias facultades para el cumplimiento de sus fines y objetivos, dentro de la observancia de las disposiciones legales aplicables en la materia y los procedimientos correspondientes. Los recursos financieros para su operación y funcionamiento serán cubiertos por el PRODAPEN".

2

Dado en la Presiden de la República.-San José, a los veinte días del mes de agosto del dos mil tres.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7659 Contratos de Préstamo

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏