1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Decreto Ejecutivo 31288 · 31/07/2003
OutcomeResultado
SummaryResumen
This decree declares the project 'Sustainable Management of Pineapple Residue and Productive Reconversion' to be of public interest and national convenience, to be carried out nationwide. It recognizes the project's importance for the utilization of residual agricultural biomass and directs the Government to promote conditions that facilitate its execution and interaction between the company Pulpas de Celulosa de Centroamérica S.A. and pineapple growers. The declaration is based on the need to promote sustainable management of post-harvest pineapple residue, which poses a significant environmental and economic problem, as well as the project's potential to generate economic, social, and environmental development in rural areas, create employment, and strengthen the pineapple sector's international competitiveness, in harmony with the environment and under cleaner production principles.Este decreto declara de interés público y conveniencia nacional el proyecto "Manejo Sostenible del Rastrojo de Piña y su Reconversión Productiva", a ser desarrollado a nivel nacional. Reconoce la importancia del proyecto para el aprovechamiento de biomasa residual agrícola, y ordena al Gobierno propiciar condiciones que faciliten su ejecución y la interacción entre la empresa Pulpas de Celulosa de Centroamérica S.A. y productores piñeros. La declaratoria se fundamenta en la necesidad de impulsar el manejo sostenible de los residuos de la cosecha de piña, que representan un problema ambiental y económico significativo, así como en el potencial del proyecto para generar desarrollo económico, social y ambiental en las zonas rurales, crear empleo y fortalecer la competitividad del sector piñero en el contexto internacional, en armonía con el entorno y bajo principios de producción limpia.
Key excerptExtracto clave
1. Whereas the conservation and protection of natural resources is a duty of the public sector and all citizens of the Republic. 2. Whereas it is a duty of the State to actively promote all rational use of natural resources, safeguarding against agroecological, ecological-environmental, and health consequences, and that also generates new sources of wealth, producing economic, social, environmental, and cultural development. 3. Whereas in this context, it is important to actively promote basic and applied research on projects aimed at such ends, within which the Project on 'Sustainable management of pineapple residue and its productive reconversion' is incorporated, for which the procurement of specific national or international funds must be encouraged for the development of the project, at the levels of basic, applied, and business-industrial research...1º-Que la conservación y protección de los recursos naturales es un deber que corresponde al sector público y también a todos los ciudadanos de la República. 2º-Que es un deber del Estado impulsar activamente todo uso racional de los recursos naturales en resguardo de las consecuencias agroecológicas, ecológicas-ambientales y sobre la salud y que además genere nuevas fuentes de riqueza, produciendo desarrollo económico, social, ambiental y cultural. 3º-Que dentro de este contexto, es importante impulsar activamente la investigación básica y aplicada de proyectos que estén orientados a tales fines, dentro de los cuales se encuentra incorporado el Proyecto sobre "Manejo sostenible del rastrojo de la piña y su reconversión productiva", para lo cual debe de incentivarse la consecución de fondos específicos nacionales o internacionales para el desarrollo del proyecto, tanto en el nivel de investigación básica, aplicada y empresarial-industrial...
Pull quotesCitas destacadas
"la conservación y protección de los recursos naturales es un deber que corresponde al sector público y también a todos los ciudadanos de la República."
"the conservation and protection of natural resources is a duty that falls on the public sector and also on all citizens of the Republic."
Considerando 1º
"la conservación y protección de los recursos naturales es un deber que corresponde al sector público y también a todos los ciudadanos de la República."
Considerando 1º
"es un deber del Estado impulsar activamente todo uso racional de los recursos naturales en resguardo de las consecuencias agroecológicas, ecológicas-ambientales y sobre la salud y que además genere nuevas fuentes de riqueza, produciendo desarrollo económico, social, ambiental y cultural."
"it is a duty of the State to actively promote all rational use of natural resources, safeguarding against agroecological, ecological-environmental, and health consequences, and that also generates new sources of wealth, producing economic, social, environmental, and cultural development."
Considerando 2º
"es un deber del Estado impulsar activamente todo uso racional de los recursos naturales en resguardo de las consecuencias agroecológicas, ecológicas-ambientales y sobre la salud y que además genere nuevas fuentes de riqueza, produciendo desarrollo económico, social, ambiental y cultural."
Considerando 2º
"Se declara de interés público y conveniencia nacional, el proyecto: "Manejo Sostenible del Rastrojo de Piña y su Reconversión Productiva", a desarrollar a nivel nacional y se le reconoce su importancia como proyecto que permita otros desarrollos de utilización de biomasas residuales del agro y/o industria."
"The project: "Sustainable Management of Pineapple Residue and Productive Reconversion" is declared of public interest and national convenience, to be carried out at the national level, and its importance is recognized as a project that enables other developments in the utilization of residual biomass from agriculture and/or industry."
Artículo 1º
"Se declara de interés público y conveniencia nacional, el proyecto: "Manejo Sostenible del Rastrojo de Piña y su Reconversión Productiva", a desarrollar a nivel nacional y se le reconoce su importancia como proyecto que permita otros desarrollos de utilización de biomasas residuales del agro y/o industria."
Artículo 1º
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Complete Text of Standard 31288 Declares the Project "Sustainable Management of Pineapple Stubble and its Productive Reconversion" to be of Public Interest and National Convenience.
Complete Text of record: 69182 Nº 31288-MAG Nº 31288-MAG THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK In exercise of the powers conferred by Article 140, subsections 3), 8), 18) and 20) and Article 146 of the Political Constitution, Articles 25, 27.1, 28.2.b of Law Nº 6227 of May 2, 1978, General Law of Public Administration and Law Nº 7064 of April 29, 1987, Law for the Promotion of Agricultural Production, which incorporates the Organic Law of the Ministry of Agriculture and Livestock.
Considering:
Decree:
It shall also favor the interaction of the company Pulpas de Celulosa de Centroamérica S. A., with small, medium and large pineapple producers and other productive sectors, so that the project is developed under the best conditions, resulting in benefit to the public interests pursued.
Given at the Presidency of the Republic.-San José, on the twenty-eighth day of April, two thousand three.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 31288 Declara de Interés Público y Conveniencia Nacional el Proyecto "Manejo Sostenible del Rastrojo de Piña y su Reconversión Productiva".
Texto Completo acta: 69182 Nº 31288-MAG Nº 31288-MAG EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA En uso de las facultades que les confiere el artículo 140, incisos 3), 8), 18) y 20) y el artículo 146 de la Constitución Política, los artículos 25, 27.1, 28.2.b de la Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978, Ley General de la Administración Pública y la Ley Nº 7064 del 29 de abril de 1987, Ley de Fomento a la Producción Agropecuaria, que incorpora la Ley Orgánica del Ministerio de Agricultura y Ganadería.
Considerando:
Decretan:
Además favorecerá la interacción de la empresa Pulpas de Celulosa de Centroamérica S. A., con los pequeños, medianos y grandes productores de piña y otros sectores productivos, para que se desarrolle el proyecto en las mejores condiciones, que redunde en beneficio de los intereses públicos perseguidos.
Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los veintiocho días del mes de abril del dos mil tres.
Document not found. Documento no encontrado.