1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Decreto 30846 · 30/10/2002
OutcomeResultado
SummaryResumen
Executive Decree 30846-RE ratifies the Protocol for the Suppression of Unlawful Acts Against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf, adopted in Rome in 1988. This international instrument establishes measures to prevent and punish unlawful acts against fixed platforms at sea, including the criminalization of acts such as seizure by force, violence against persons on board, destruction or damage to the platform, and placement of devices likely to destroy or damage it. The Protocol requires States Parties to establish jurisdiction over these offenses, take measures for their prevention, and cooperate in the prosecution or extradition of alleged offenders. The Legislative Assembly approved the Protocol through Law 8258, and this decree formalizes the ratification by the Executive Branch, depositing the instrument with the Secretary-General of the International Maritime Organization. The decree consists of two articles: the first ratifies the Protocol and the second establishes its immediate entry into force.El Decreto Ejecutivo 30846-RE ratifica el Protocolo para la Represión de Actos Ilícitos contra la Seguridad de las Plataformas Fijas Emplazadas en la Plataforma Continental, adoptado en Roma en 1988. Este instrumento internacional establece medidas para prevenir y sancionar actos ilícitos contra plataformas fijas en el mar, incluyendo la tipificación de delitos como la toma de control por la fuerza, actos de violencia contra personas a bordo, destrucción o daño a la plataforma, y colocación de dispositivos que puedan destruirla o dañarla. El Protocolo obliga a los Estados parte a establecer jurisdicción sobre estos delitos, adoptar medidas para su prevención y cooperar en el enjuiciamiento o extradición de los presuntos responsables. La Asamblea Legislativa aprobó el Protocolo mediante Ley 8258, y el presente decreto formaliza la ratificación por parte del Poder Ejecutivo, depositando el instrumento ante el Secretario General de la Organización Marítima Internacional. El decreto consta de dos artículos: el primero ratifica el Protocolo y el segundo establece su vigencia inmediata.
Key excerptExtracto clave
Article 1.—The ratification by the Republic of Costa Rica of the Protocol for the Suppression of Unlawful Acts Against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf, signed in Rome, Italy, on March 10, 1988. Article 2.—It shall take effect from this date.Artículo 1º—La ratificación de la República de Costa Rica al Protocolo para la Represión de Actos Ilícitos contra la Seguridad de las Plataformas Fijas Emplazadas en la Plataforma Continental, suscrito en Roma, Italia, el 10 de marzo de 1988. Artículo 2º—Rige a partir de la fecha.
Pull quotesCitas destacadas
"Ratifica Protocolo para la Represión de Actos Ilícitos contra la Seguridad de las Plataformas Fijas Emplazadas en la Plataforma Continental."
"Ratifies the Protocol for the Suppression of Unlawful Acts Against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf."
Título del decreto
"Ratifica Protocolo para la Represión de Actos Ilícitos contra la Seguridad de las Plataformas Fijas Emplazadas en la Plataforma Continental."
Título del decreto
"La ratificación de la República de Costa Rica al Protocolo para la Represión de Actos Ilícitos contra la Seguridad de las Plataformas Fijas Emplazadas en la Plataforma Continental, suscrito en Roma, Italia, el 10 de marzo de 1988."
"The ratification by the Republic of Costa Rica of the Protocol for the Suppression of Unlawful Acts Against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf, signed in Rome, Italy, on March 10, 1988."
Artículo 1
"La ratificación de la República de Costa Rica al Protocolo para la Represión de Actos Ilícitos contra la Seguridad de las Plataformas Fijas Emplazadas en la Plataforma Continental, suscrito en Roma, Italia, el 10 de marzo de 1988."
Artículo 1
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Complete Text of Norm 30846 Ratifying the Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf.
Complete Text of record: 62DF1 Nº 30846-RE Nº 30846-RE THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF FOREIGN AFFAIRS AND WORSHIP Considering (Considerando):
In exercise of the powers conferred upon them by subsections 10 and 12 of Articles 140 and 146 of the Political Constitution of the Republic of Costa Rica.
DECREE:
Issued at the Presidency of the Republic.—San José, on the thirtieth day of October two thousand two.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 30846 Ratifica Protocolo para la Represión de Actos Ilícitos contra la Seguridad de las Plataformas Fijas Emplazadas en la Plataforma Continental.
Texto Completo acta: 62DF1 Nº 30846-RE Nº 30846-RE EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES Y CULTO
En uso de las facultades que les confieren los incisos 10 y 12 de los artículos 140 y 146 de la Constitución Política de la República de Costa Rica.
Considerando:
DECRETAN:
Dado en la Presidencia de la República.—San José, a los treinta días del mes de octubre del dos mil dos.
Document not found. Documento no encontrado.