"f)...
The Municipality shall be empowered to issue the policies and procedures necessary to regulate the granting of water availability in the canton of Belén."
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
OutcomeResultado
The Municipal Council of Belén approves amendments to its aqueduct regulation, updating definitions, rate categories, leak procedures, and penalties for violations.El Concejo Municipal de Belén aprueba reformas al reglamento de su acueducto, actualizando definiciones, categorías tarifarias, procedimientos para fugas y sanciones por infracciones.
SummaryResumen
This document is an agreement by the Belén Municipal Council that amends the Regulation for the Operation and Administration of the Belén Municipal Aqueduct. The reform responds to a condition imposed by the Comptroller General of the Republic for the approval of new rates, which required incorporating modifications to the rate categories "Industrial," "Government," "Social," and "Provisional." It also seizes the opportunity to adjust provisions on sanctions, residential leaks, and the national competence framework for rate-setting, in order to make the regulation's application more efficient. Key definitions such as subscriber, user, occupancy unit, and water uses are updated; rate categories are reorganized; procedures for high-consumption reports and adjustments for non-visible leaks are established; and specific prohibitions for subscribers, such as water waste and unauthorized connection of multiple units to a single service, are defined with their corresponding penalties.Este documento es un acuerdo del Concejo Municipal de Belén que modifica el Reglamento para la Operación y Administración del Acueducto de la Municipalidad de Belén. La reforma surge a raíz de una condición impuesta por la Contraloría General de la República para la aprobación de nuevas tarifas, que exigía incorporar modificaciones en las categorías de uso "Industrial", "Gobierno", "Social" y "Provisional". Además, se aprovecha para ajustar las disposiciones sobre sanciones, fugas domiciliarias y el marco competencial para la fijación de tarifas, con el fin de hacer más eficiente la aplicación del reglamento. Se actualizan definiciones clave como abonado, usuario, unidad de ocupación y usos del agua; se reorganizan las categorías tarifarias; se establecen procedimientos para reportes de alto consumo y ajustes por fugas no visibles; y se tipifican prohibiciones específicas para los abonados, como el desperdicio de agua y la conexión no autorizada de múltiples unidades a un solo servicio, con sus respectivas sanciones.
Key excerptExtracto clave
Article 11.—Amend Article 18 to read as follows: "Article 18.—Rate determination. For the maintenance of the aqueduct, the Municipality of Belén shall establish a basic rate for the service, following a study of administration, operation, maintenance, development, investment, and debt service costs. For this purpose, the provisions of Article 74 of the Municipal Code shall apply." Article 16.—Amend Article 42 to read as follows: "Article 42.—Subscriber prohibitions. The subscriber is prohibited from carrying out the following actions: a) Taking any branch line from the internal piping or storage tanks to provide service to another independent building or lot. Such branches may only be made in very special cases with prior written authorization from the Municipal Mayor, upon recommendation of the Departments of Aqueducts and Municipal Engineering. b) Any installation, construction, or work located in areas near supply sources, purification plants, or any other part of the aqueduct system that in any way harms the operation or distribution works, or the physical, chemical, or bacteriological conditions that cause or may cause harm to the system or public health is prohibited. The protection zones established in the Regulatory Plan of the Canton of Belén must be respected." Article 13.—Amend Article 26 to read as follows: "Article 26.—At the subscriber's request, a high-consumption report shall be prepared at the Customer Service Unit on the form designated for this purpose. If non-visible leaks within the property are determined based on the inspection carried out, the subscriber shall be informed of this situation and a corresponding adjustment shall be made for the period prior to said inspection. To this end, the corresponding amount shall be calculated using the average consumption of the last six months. If the leak continues, no further adjustments shall be made."Artículo 11.—Modifíquese el artículo 18, para que se lea así: "Artículo 18.—De la determinación tarifaria. Para el sostenimiento del acueducto, la Municipalidad de Belén establecerá una tarifa básica por el servicio, previo estudio de costos de administración, operación, mantenimiento, desarrollo, inversión y servicio de deuda. Para tal fin se aplicará lo establecido en el artículo 74 del Código Municipal." Artículo 16.—Modifíquese el artículo 42, para en lo sucesivo se lea así: "Artículo 42.—Prohibición al abonado. Se prohíbe al abonado realizar las siguientes acciones: a) Tomar de las tuberías intradomiciliares o de tanques de almacenamientos, derivación alguna (ramal) para darle servicio a otra edificación o lote independiente. Tales derivaciones sólo se podrán hacer en casos muy especiales previa autorización escrita del Alcalde Municipal con la recomendación de los Departamentos de Acueductos e Ingeniería Municipal. b) Se prohíbe toda instalación, edificación o labor comprendida en las zonas cercanas a fuentes de abastecimientos, plantas purificadoras o cualquier otra parte del sistema del acueducto, que perjudique en forma alguna a los trabajos de operación o distribución, o bien las condiciones físicas, químicas o bacteriológicas que cause o pueda causar perjuicio al sistema o la salud pública. Deberá de respetar las zonas de protección establecidas en el Plan Regulador del Cantón de Belén." Artículo 13.—Modifíquese el artículo 26 para que se lea así: "Artículo 26.—A petición del abonado se elaborará en la Unidad de Servicio al Cliente un reporte de alto consumo, en el formulario destinado para tal fin. En caso de determinarse fugas no visibles dentro de la propiedad, de acuerdo con la inspección realizada, se procederá a informarlo de tal situación y a realizar un ajuste correspondiente al período previo a la citada inspección. Para tal fin se calculará el monto correspondiente con el promedio de consumo de los últimos seis meses. En caso de continuar la fuga no se realizarán más ajustes."
Pull quotesCitas destacadas
"La Municipalidad quedará facultada para dictar políticas y procedimientos necesarios para regular el otorgamiento sobre la disponibilidad del agua en el cantón de Belén."
"The Municipality shall be empowered to issue policies and procedures necessary to regulate the granting of water availability in the canton of Belén."
Artículo 2º
"La Municipalidad quedará facultada para dictar políticas y procedimientos necesarios para regular el otorgamiento sobre la disponibilidad del agua en el cantón de Belén."
Artículo 2º
"Para el sostenimiento del acueducto, la Municipalidad de Belén establecerá una tarifa básica por el servicio, previo estudio de costos de administración, operación, mantenimiento, desarrollo, inversión y servicio de deuda."
"For the maintenance of the aqueduct, the Municipality of Belén shall establish a basic rate for the service, following a study of administration, operation, maintenance, development, investment, and debt service costs."
Artículo 18
"Para el sostenimiento del acueducto, la Municipalidad de Belén establecerá una tarifa básica por el servicio, previo estudio de costos de administración, operación, mantenimiento, desarrollo, inversión y servicio de deuda."
Artículo 18
"En ningún caso los usuarios podrán utilizar un único servicio (una paja de agua), para dos o más unidades de ocupación."
"Under no circumstances may users use a single service (one water connection) for two or more occupancy units."
Artículo 42 inciso f
"En ningún caso los usuarios podrán utilizar un único servicio (una paja de agua), para dos o más unidades de ocupación."
Artículo 42 inciso f
"En el caso de violación de este reglamento se reputará falta grave y se aplicará las disposiciones del Reglamento Autónomo de la Municipalidad, así como el Código Municipal."
"In the event of a violation of this regulation, it shall be deemed a serious offense, and the provisions of the Autonomous Regulation of the Municipality, as well as the Municipal Code, shall apply."
Artículo 17
"En el caso de violación de este reglamento se reputará falta grave y se aplicará las disposiciones del Reglamento Autónomo de la Municipalidad, así como el Código Municipal."
Artículo 17
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Complete Text of Standard 65 Amendment to the Regulation for the Operation and Administration of the Aqueduct of the Municipality of Belén.
Complete Text of act: 591CC MUNICIPALITY OF BELÉN
AMENDMENT TO THE REGULATION It shall read as follows:
"Article 3—Glossary. For the purposes of this regulation, the following terms mean:
1. Domiciliary.
2. Ordinary.
3. Reproductive.
4. Preferential.
5. Industrial.
6. Social.
7. Provisional.
Considering:
"f)...
The Municipality shall be empowered to issue the policies and procedures necessary to regulate the granting of water availability in the canton of Belén."
"In the case of commercial companies, a suitable document proving that the person is the legal representative of said company."
"h) Copy of the identity card of the owner or legal representative of the company."
"3. In the case of commercial companies, a suitable document proving that the person is the legal representative of said company.
4. Copy of the identity card of the owner or legal representative of the company."
"Article 13.—Classification of uses. For the classification of uses and their respective charges, indicated in Article 3 of this regulation, the Municipality establishes the following categories, to which a specified rate corresponds, as follows:
"Article 18.—Rate determination. For the maintenance of the aqueduct, the Municipality of Belén shall establish a basic rate for the service, after a study of administration, operation, maintenance, development, investment, and debt service costs. For this purpose, the provisions of Article 74 of the Municipal Code shall apply."
"Article 26.—At the request of the subscriber (abonado), a high-consumption report shall be prepared in the Customer Service Unit (Unidad de Servicio al Cliente), on the form designated for this purpose. In the event that non-visible leaks within the property are determined, according to the inspection carried out, they will be informed of such situation and a corresponding adjustment will be made for the period prior to said inspection. For this purpose, the corresponding amount will be calculated using the average consumption of the last six months. If the leak continues, no further adjustments will be made.
The respective report must be made before the end of the corresponding billing period; otherwise, no adjustment will be made.
In the case of visible leaks on the property, no adjustment will be made."
"Article 35.—Payment arrangements. For any payment arrangement, the Regulation for the Administrative, Extrajudicial, and Judicial Collection Procedure of the Municipality of Belén (Reglamento para el Procedimiento de Cobro Administrativo, Extrajudicial y Judicial de la Municipalidad de Belén) shall be applied as appropriate."
6. The user who incurs in the waste of potable water in cases such as: gardens, vehicle washing, crops, defective pipes, or others, in accordance with Articles 14 and 15 of the General Potable Water Law (Ley General de Agua Potable) and other concordant legal and regulatory provisions.
With the exception of numeral 6, in all other cases, immediate disconnection shall proceed, and the equivalent of five new installation services shall be charged as the cost for such work."
"Article 42.—Prohibition for the subscriber (abonado). The subscriber (abonado) is prohibited from performing the following actions:
With the exception of subsection f) above, in all other cases, immediate disconnection shall proceed, and the equivalent of three new installation services shall be charged as the cost for such work."
"In the event of a violation of this regulation, it shall be deemed a serious offense and the provisions of the Autonomous Regulation of the Municipality (Reglamento Autónomo de la Municipalidad), as well as the Municipal Code, shall apply."
These amendments are effective as of their definitive publication in the Official Gazette La Gaceta.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 65 Reforma al Reglamento para la Operación y Administración del Acueducto de la Municipalidad de Belén.
Texto Completo acta: 591CC MUNICIPALIDAD DE BELÉN
REFORMA AL REGLAMENTO Se lea así:
"Artículo 3º—Del glosario. Para los fines del presente reglamento, los siguientes términos significan:
1. Domiciliaria.
2. Ordinaria.
3. Reproductiva.
4. Preferencial.
5. Industrial.
6. Social.
7. Provisional.
Considerando:
"f)...
La Municipalidad quedará facultada para dictar políticas y procedimientos necesarios para regular el otorgamiento sobre la disponibilidad del agua en el cantón de Belén."
"En el caso de sociedades mercantiles documento idóneo que demuestre ser el representante legal de dicha sociedad".
"h) Copia de la cédula de identidad del propietario o representante legal de la sociedad."
"3. "En el caso de sociedades mercantiles documento idóneo que demuestre ser el representante legal de dicha sociedad.
4. Copia de la cédula de identidad del propietario o representante legal de la sociedad."
"Artículo 13.—De la clasificación de los usos. Para la clasificación de los usos y su respectivo cobro, indicados en el artículo 3° de este reglamento, la Municipalidad establece las siguientes categorías, a las cuales les corresponde una tarifa que se específica, de la siguiente forma:
"Artículo 18.—De la determinación tarifaria. Para el sostenimiento del acueducto, la Municipalidad de Belén establecerá una tarifa básica por el servicio, previo estudio de costos de administración, operación, mantenimiento, desarrollo, inversión y servicio de deuda. Para tal fin se aplicará lo establecido en el artículo 74 del Código Municipal."
"Artículo 26.—A petición del abonado se elaborará en la Unidad de Servicio al Cliente un reporte de alto consumo, en el formulario destinado para tal fin. En caso de determinarse fugas no visibles dentro de la propiedad, de acuerdo con la inspección realizada, se procederá a informarlo de tal situación y a realizar un ajuste correspondiente al período previo a la citada inspección. Para tal fin se calculará el monto correspondiente con el promedio de consumo de los últimos seis meses. En caso de continuar la fuga no se realizarán más ajustes.
El reporte respectivo se deberá realizar antes de finalizado el período de cobro correspondiente, en caso contrario no se realizará ningún ajuste.
En el caso de fugas visibles en la propiedad no se realizará ningún ajuste."
"Artículo 35.—Del arreglo de pago. Para todo arreglo de pago se aplicará en lo que corresponde el Reglamento para el Procedimiento de Cobro Administrativo, Extrajudicial y Judicial de la Municipalidad de Belén."
6. El usuario que incurra en desperdicio de agua potable en supuestos tales como: jardines, lavado de vehículos, cultivos, tuberías defectuosas u otros, de conformidad con los artículos 14 y 15 de la Ley General de Agua Potable y demás disposiciones legales y reglamentarias concordantes.
Con excepción del numeral 6, en todos los demás casos se procederá de inmediato a la desconexión y cobrará el equivalente de cinco servicios de instalación nueva como costo por esos trabajos".
"Artículo 42.—Prohibición al abonado. Se prohíbe al abonado realizar las siguientes acciones:
Con excepción del inciso f) anterior, en todos los demás casos se procederá de inmediato a la desconexión y cobrará el equivalente de tres servicios de instalación nueva como costo por esos trabajos".
"En el caso de violación de este reglamento se reputará falta grave y se aplicará las disposiciones del Reglamento Autónomo de la Municipalidad, así como el Código Municipal."
Las presentes reformas rigen a partir de su publicación definitiva en el Diario Oficial La Gaceta.
Document not found. Documento no encontrado.