The Public Administration may manage port services using the contractual figure of the Public Services Management Concession.
1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Decreto 30064 · 04/12/2001
OutcomeResultado
SummaryResumen
Executive Decree 30064-MOPT establishes the regulatory framework for granting concessions for the management of public port services in Costa Rica. Its purpose is to enable the Public Administration to indirectly manage port services through a private concessionaire, aiming to improve efficiency and quality as part of the port modernization program. The regulation defines the public port services management concession, details the services eligible for concession (vessel attention, cargo handling, and additional services), and specifies the concessionaire's obligations, including infrastructure maintenance and coordination with public entities. It also regulates the selection procedure via public bidding, evaluation criteria, guarantees, and the contract's financial equilibrium. Port authorities retain ownership of the services and supervisory powers, including the creation of technical control units. The decree seeks to attract private investment to rehabilitate and improve existing port infrastructure without transferring ownership of the ports.El Decreto Ejecutivo Nº 30064-MOPT establece la regulación para la concesión de la gestión de servicios públicos portuarios en Costa Rica. Su propósito es permitir que la Administración Pública gestione indirectamente los servicios portuarios mediante un concesionario privado, con el fin de mejorar su eficiencia y calidad, en el marco del programa de modernización portuaria. El reglamento define la concesión de gestión de servicios públicos portuarios, detalla los servicios susceptibles de concesión (atención a embarcaciones, atención a la carga y servicios adicionales), y especifica las obligaciones del concesionario, que incluyen la conservación de la infraestructura y la coordinación con entidades públicas. También regula aspectos como el procedimiento de selección del concesionario mediante licitación pública, criterios de evaluación, garantías, y el mantenimiento del equilibrio financiero del contrato. Las autoridades portuarias mantienen la titularidad de los servicios y poderes de supervisión, incluyendo la creación de unidades técnicas de control. El decreto busca atraer inversión privada para rehabilitar y mejorar la infraestructura portuaria existente, sin transferir la propiedad de los puertos.
Key excerptExtracto clave
Article 2-Definition. The Public Port Services Management Concession is the contractual figure through which the contracting Public Administration indirectly manages, by concession, those port services within its competence that, due to their economic content, are susceptible to business exploitation, provided that the provision of the service does not involve the exercise of sovereign powers or acts of authority, and the Administration retains the supervisory and intervention powers necessary to guarantee the effectiveness and efficiency in the provision of public services. The income considered for the Concessionaire's remuneration shall be determined in the respective bidding documents. Article 3-Object of the contract. The object of the Public Port Services Management Concession contract may include the management or administration of the provision of all public services related to commercial calls made by cargo vessels at national port facilities by a concessionaire specialized in port management and operation. The port services shall be provided at the existing facilities, in particular the berths and docks, as well as all areas within the boundaries of the port in question, according to the plan included in the respective bidding documents, and the warehouses and other existing buildings within said limits. Article 15-Limitations of the Public Services Management Concession Contract. The Public Services Management Concession contract does not imply any transfer of the facilities, improvements and rights of the Administration in favor of the Concessionaire. Nor does it entail, in any way, the sale of the ports, their lease, or the imposition of liens on them. Any improvements made to the port facilities shall become the property of the Conceding Administration.Artículo 2º-Definición. La Concesión de Gestión de Servicios Públicos Portuarios es la figura contractual mediante la cual la Administración Pública contratante gestiona indirectamente y por concesión, aquellos servicios portuarios de su competencia que, por su contenido económico, sean susceptibles de explotación empresarial, siempre y cuando la prestación del servicio no implique el ejercicio de potestades de imperio o de actos de autoridad y conservando la Administración los poderes de supervisión e intervención, necesarios para garantizar la eficacia y eficiencia en la prestación de los servicios públicos. Los ingresos que sean considerados para la retribución al Concesionario serán determinados en el respectivo cartel de licitación. Artículo 3º-Objeto del contrato. El objeto del contrato de Concesión de Gestión de Servicios Públicos Portuarios puede incluir la gestión o administración de la prestación de todos los servicios públicos relacionados con las escalas comerciales realizadas por los buques de carga en las instalaciones portuarias nacionales por un concesionario especializado en la gestión y operación portuaria. Los servicios portuarios se prestarán en las instalaciones existentes, en particular los puestos de atraque y los muelles, así como todas las superficies comprendidas dentro de los linderos del puerto de que se trate, según el plano incluido en los respectivos carteles de licitación, así como los depósitos y demás edificaciones existentes dentro de los citados límites. Artículo 15.-Limitaciones del Contrato de Concesión de Gestión de Servicios Públicos. El contrato de Concesión de Gestión de Servicios Públicos no implica traspaso alguno de las instalaciones, mejoras y derechos de la Administración a favor del Concesionario. Tampoco conlleva, en modo alguno, la venta de los puertos, ni su arrendamiento, ni la imposición de gravámenes sobre él. Las mejores que se realicen en las instalaciones portuarias pasarán a manos de la Administración Concedente.
Pull quotesCitas destacadas
"La Concesión de Gestión de Servicios Públicos Portuarios es la figura contractual mediante la cual la Administración Pública contratante gestiona indirectamente y por concesión, aquellos servicios portuarios de su competencia que, por su contenido económico, sean susceptibles de explotación empresarial, siempre y cuando la prestación del servicio no implique el ejercicio de potestades de imperio o de actos de autoridad..."
"The Public Port Services Management Concession is the contractual figure through which the contracting Public Administration indirectly manages, by concession, those port services within its competence that, due to their economic content, are susceptible to business exploitation, provided that the provision of the service does not involve the exercise of sovereign powers or acts of authority..."
Artículo 2
"La Concesión de Gestión de Servicios Públicos Portuarios es la figura contractual mediante la cual la Administración Pública contratante gestiona indirectamente y por concesión, aquellos servicios portuarios de su competencia que, por su contenido económico, sean susceptibles de explotación empresarial, siempre y cuando la prestación del servicio no implique el ejercicio de potestades de imperio o de actos de autoridad..."
Artículo 2
"El contrato de Concesión de Gestión de Servicios Públicos no implica traspaso alguno de las instalaciones, mejoras y derechos de la Administración a favor del Concesionario. Tampoco conlleva, en modo alguno, la venta de los puertos, ni su arrendamiento, ni la imposición de gravámenes sobre él."
"The Public Services Management Concession contract does not imply any transfer of the facilities, improvements and rights of the Administration in favor of the Concessionaire. Nor does it entail, in any way, the sale of the ports, their lease, or the imposition of liens on them."
Artículo 15
"El contrato de Concesión de Gestión de Servicios Públicos no implica traspaso alguno de las instalaciones, mejoras y derechos de la Administración a favor del Concesionario. Tampoco conlleva, en modo alguno, la venta de los puertos, ni su arrendamiento, ni la imposición de gravámenes sobre él."
Artículo 15
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Complete Text of Norm 30064 Regulation for the Concession Contracts for the Management of Public Port Services Complete Text of record: 46FAB Nº 30064-MOPT Nº 30064-MOPT THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF PUBLIC WORKS AND TRANSPORT In exercise of the powers conferred on them by Articles 140, subsections 3), 18), and 146) of the Political Constitution; 6 and 7 of the General Law of Public Administration; 74 of the Law of Administrative Procurement, 2.2.4 and of the Regulation to the Law of Administrative Procurement,
2º—Within the framework of the modernization program for the port subsector of Costa Rica, the Government of the Republic has planned a broad restructuring of future port management, reorganizing the segregation of functions and responsibilities in the sector. The most notable aspect is the opening to private participation for port management and development, within the legal framework in force in this area.
3º—Based on the studies carried out within that same program, the most convenient modalities for public interests have been identified, which are also attractive to the private sector, both under the aspects of technical-financial viability and in consideration of the interests of all users of port services. And in response to this, the Public Works Concession with Public Services and the Public Services Management Concession are found.
4º—The Public Services Management Concession is a typical contractual type, meaning it is expressly regulated by the Law of Administrative Procurement, in its Articles 74 and 75, and is defined as that contractual figure by which the Administration may indirectly manage, through a private concessionaire, the services within its competence that, due to their economic content, are susceptible to business exploitation, provided that the provision of the service does not imply the exercise of sovereign powers (potestades de imperio) or acts of authority.
They Decree:
Regulation for the Concession Contracts for the Management of Public Port Services
Considering:
The Public Administration may manage port services using the contractual figure of the Public Services Management Concession.
The Public Port Services Management Concession is the contractual figure through which the contracting Public Administration manages indirectly and by concession, those port services within its competence that, due to their economic content, are susceptible to business exploitation, provided that the provision of the service does not imply the exercise of sovereign powers or acts of authority and the Administration retains the powers of supervision and intervention necessary to guarantee effectiveness and efficiency in the provision of public services. The income to be considered for the remuneration of the Concessionaire shall be determined in the respective tender specifications (cartel de licitación).
The object of the Public Port Services Management Concession contract may include the management or administration of the provision of all public services related to the commercial calls made by cargo vessels at national port facilities by a concessionaire specialized in port management and operation. Port services shall be provided at the existing facilities, in particular the berths and docks, as well as all surfaces within the boundaries of the port in question, according to the plan included in the respective tender specifications, as well as the warehouses and other existing buildings within the cited limits.
The port services that may be granted in a public services management concession are:
The Granting Administration in the Public Services Management Concession contracts shall be the corresponding port authority; if it concerns a port on the Pacific slope, the Instituto Costarricense de Puertos del Pacífico, and if the concession is for a port on the Atlantic Slope, the Granting Administration shall be the Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica.
In the procedures to select the Concessionaire, two or more companies united in a consortium agreement may participate, for which purpose they must accredit before the Administration the existence of a consortium agreement, which regulates, at least the obligations of the parties and other aspects that the tender specifications may require.
The formation of the consortium does not imply the creation of an independent legal entity for the presentation of the offer. However, if the offer is successful, once the award is final, the national company referred to in the following article must be incorporated.
Joint offers may also be submitted when, due to the nature of the tendered service, it is possible and convenient for the public interest that different components of the provision be provided by various persons, in which case the tender specifications must expressly authorize it.
In addition to the obligations established by the Law of Administrative Procurement, related norms, and the tender specifications, the concessionaire must preserve, maintain, and monitor the areas and other infrastructure placed at its disposal for the execution of its activities. Likewise, it must provide all facilities for the physical security of persons and goods that transit through the areas in its custody.
Within the period established in the tender specifications and prior to the order to begin, the concessionaire must fulfill the following requirements:
If, for reasons attributable to the awardee, it does not fulfill the above requirements within the established period, the Granting Administration shall proceed to impose the corresponding sanctions, as provided in the tender specifications.
The Granting Administration shall issue the order to begin within five (5) business days following the date on which the Concessionaire has demonstrated that it has fulfilled the requirements referred to in this article.
The Port Services Management Concessionaire shall be directly liable to third parties for its acts or omissions that are the direct or indirect consequence of the management activities of the services given in concession.
Its liability is excepted when the damage caused is attributable to the Granting Administration or any other public entity that, in the exercise of its functions, carries out activities within the port area (recinto portuario), in which case the latter shall be liable in accordance with the provisions of the General Law of Public Administration.
The concessionaire shall receive its economic remuneration through the payment from the collection of the rates (tarifas) established for each of the granted port services. Upon the signing of the concession contract, the concessionaire must have the approval of its rate structure and of those prices subject to prior approval by the Granting Authority and the Public Services Regulatory Authority (Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos).
The rate structure with the prices for services in force at the time of initiating the concession process shall be included in the tender specifications. The review of rates must follow the procedures provided for by the ARESEP Law and its Regulation.
The term of the Public Port Services Management Concession contracts may not exceed twenty-five years, which shall begin to run from the date on which the award act becomes final. The Administration shall determine in the respective specifications the term applicable to the project in question.
For the financing of the Project, the Concessionaire may give as guarantee the income stated in the tender specifications for the Public Services Management Concession to guarantee the obligations derived from it.
The maximum indebtedness that the Concessionaire may utilize shall be set in the respective specifications, and may not in any case be greater than ninety percent of the initial investment. The specifications shall set the maximum percentage of indebtedness. The Concessionaire must inform the Granting Administration of any securitizations it carries out.
The Granting Administration shall maintain, at all times, the ownership of the contracted services and shall ensure that the concessionaire fulfills the obligations acquired in the concession contract and those imposed by current legislation, in such a way that the conceded services are provided within the stipulated quality and efficiency standards.
The contracting Administration shall permanently ensure that the provision of port services is carried out in the manner that best satisfies the interests of the users and of the country, in accordance with the standards that the respective tender specifications shall establish. The Public Services Regulatory Authority shall exercise its authority in accordance with the powers assigned by Law No. 7593 and as established in the respective specifications.
The contract for a Public Services Management Concession does not imply any transfer of the facilities, improvements, and rights of the Administration in favor of the Concessionaire. Nor does it entail, in any way, the sale of the ports, their lease, or the imposition of liens on them. The improvements made to the port facilities shall pass into the hands of the Granting Administration.
During the term of the Contract, the corresponding Port Authority shall have all the powers conferred upon it by law and those of granting exploitation concessions, permits for the provision of auxiliary services, and provisional certificates and permits for exploitation.
It shall also have the powers of supervision and intervention necessary to guarantee the proper functioning of the services.
Each of the Port Authorities must create a Technical Unit for the Supervision and Control of Public Port Services Management Concessions, which shall report directly to the highest hierarchical body of the corresponding institution. Such unit shall be directed by an Executive Director appointed by the highest hierarchical body, who may only be removed for just cause in the exercise of their duties, following an administrative procedure and with the express authorization of the Comptroller General of the Republic.
Said Technical Units shall exercise their functions with functional and judgmental independence from the head and the other bodies of the Active Administration.
The Technical Unit for the Supervision and Control of Public Port Services Management Concessions shall directly oversee the correct execution of the concession contract. The inspection of the management shall be maintained throughout the entire period of the concession and shall be responsible for ensuring compliance with the obligations assumed by the concessionaire in the respective contract, those imposed by the tender specifications, and current regulations, and shall pay special attention to the following aspects:
In the event of non-compliance with the concessionaire's obligations during the management, the Technical Unit shall notify the detected infraction to the Concessionaire according to the procedure indicated in the Section on Sanctions and Fines that each tender specification must include.
The Concessionaire shall have the right to make recommendations, both general and specific, to the Granting Administration through the respective Technical Unit for Supervision and Control, with the purpose of establishing the mechanisms, principles, and changes necessary to maximize the quality and efficiency of the services provided.
The Concessionaire must coordinate the activities derived from the object of the contract with all public institutions and private organizations that carry out functions or provide services within or in relation to the ports, such as the Ministry of Finance, the Ministry of Foreign Trade, the Ministry of Public Security, the General Directorate of Customs, the General Directorate of Immigration and Foreign Affairs, the respective Municipality, and any other entity that in the exercise of its competence carries out activities within the port area. For such purposes, a Permanent Coordination Commission must be established, composed of a representative of the concessionaire and each of the entities involved. Conflicts that cannot be resolved within the heart of said commission shall be settled in accordance with the rules established in Chapter Two, of Title Three, of Book One of the General Law of Public Administration, No. 6227.
The Concessionaire must guarantee compliance with the principles of continuity, regularity, uniformity, equality, generality, and mandatoriness in the provision of port services during the term of the contract, unless exempting circumstances of liability arise as contemplated in the tender specifications or in the current legislation, in which case it must immediately inform the Granting Administration in order to coordinate the measures to be taken.
The causes for resolution of the contract shall be:
When the disruption to the provision of the service does not eliminate the business viability of the disruptions cease. The concessionaire must indemnify the Administration for the costs and damages caused by that intervention.
When the resolution is attributable to the Administration, it shall recognize the damages caused to the concessionaire.
The Granting Administration may vary the characteristics of the conceded services and the rate regime when there are reasons of public interest, duly accredited, and after complying with due process norms. If the modifications alter the financial equilibrium of the management, the Administration must compensate the concessionaire, upon conclusive proof from the concessionaire of the damages suffered, so that the conditions considered at the time of the award are reestablished.
For the same reasons of public interest noted in the preceding paragraph, the Administration may agree to the rescue of the provision of the services contracted with the concessionaire, all in adherence to the principles regarding this figure contained in both Costa Rican positive law and the corresponding legal doctrine that develops this figure.
The applicable rates for port services shall be set in accordance with the established legal procedures. The Public Services Regulatory Authority shall regulate such rates according to the terms of Law No. 7593 and its regulation.
When the Administration agrees to modifications that affect the financial equilibrium of the contract, it must compensate the Concessionaire so that the conditions considered at the time of the award are reestablished.
For the selection of the interested Concessionaire, the Administration shall be subject to the principles and procedures of public tender (licitación pública), in accordance with the provisions of the Law of Administrative Procurement, its Regulation, and the respective tender specifications.
The evaluation criteria and the methodology for the selection of the Concessionaire shall be determined in the respective tender specifications, and among them, at least the following shall be included:
The Granting Administration shall require from the offerors a participation guarantee, between one percent (1%) and five percent (5%) of the amount of the proposal, which shall be defined in the tender specifications. For the purposes of determining the percentage corresponding to the participation guarantee, the value of the offer shall be calculated based on the net present value of future cash flows. Future cash flows shall be understood as the net income generated by the management of the services, which corresponds to the annual gross income obtained from operations and rates charged, minus operating and maintenance expenses, financial expenses, and the reserve funds established in the rate structure of the project and the tender specifications.
The Granting Administration may establish, if it deems it appropriate, a fixed amount for the participation guarantee, between one and five percent of the estimated procurement, and furthermore, if the object of the procurement is of inestimable value or does not represent disbursements for the Administration, a fixed guarantee amount, proportionate to the circumstances, may be established.
For the purposes of determining the amount corresponding to the performance guarantees and the value of the respective contract, it shall be calculated based on the net present value of future cash flows, just as established in the preceding article.
Effective as of its publication.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 30064 Reglamento para los Contratos de Concesión de Gestión de los Servicios Públicos Portuarios Texto Completo acta: 46FAB Nº 30064-MOPT Nº 30064-MOPT EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES En uso de las facultades que les confieren los artículos 140 incisos 3), 18) y 146) de la Constitución Política; 6º y 7º de la Ley General de la Administración Pública; 74 de la Ley de Contratación Administrativa, 2.2.4 y del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa,
2º—En el marco del programa de modernización del subsector portuario de Costa Rica, el Gobierno de la República ha previsto una amplia reestructuración de la futura gestión portuaria, reorganizando la segregación de funciones y responsabilidades en el sector. El aspecto más destacado es la apertura a la participación privada para la gestión y el desarrollo portuario, dentro del marco jurídico vigente en esta área.
3º—Sobre la base de los estudios realizados en ese mismo programa, se han identificado las modalidades más convenientes para los intereses públicos y que a su vez sean atractivas para el sector privado, tanto bajo los aspectos de viabilidad técnico – financiera como en atención de los intereses de todos los usuarios de los servicios portuarios. Y en atención a ello, se encuentra la Concesión de Obra Pública con Servicios Públicos y la Concesión de Gestión de Servicios Públicos.
4º—La Concesión de Gestión de Servicios Públicos es un tipo contractual típico, esto es que se encuentra regulado expresamente por la Ley de Contratación Administrativa, en sus artículos 74 y 75 y se define como aquella figura contractual mediante la cual la Administración podrá gestionar indirectamente, a través de un concesionario privado, los servicios de su competencia que, por su contenido económico, sean susceptibles de explotación empresarial, siempre y cuando la prestación del servicio no implique el ejercicio de potestades de imperio o actos de autoridad.
Reglamento para los Contratos de Concesión de Gestión de los Servicios Públicos Portuarios
Considerando:
Decretan:
La Administración Pública podrá gestionar los servicios portuarios utilizando la figura contractual de la Concesión de Gestión de Servicios Públicos.
La Concesión de Gestión de Servicios Públicos Portuarios es la figura contractual mediante la cual la Administración Pública contratante gestiona indirectamente y por concesión, aquellos servicios portuarios de su competencia que, por su contenido económico, sean susceptibles de explotación empresarial, siempre y cuando la prestación del servicio no implique el ejercicio de potestades de imperio o de actos de autoridad y conservando la Administración los poderes de supervisión e intervención, necesarios para garantizar la eficacia y eficiencia en la prestación de los servicios públicos. Los ingresos que sean considerados para la retribución al Concesionario serán determinados en el respectivo cartel de licitación.
El objeto del contrato de Concesión de Gestión de Servicios Públicos Portuarios puede incluir la gestión o administración de la prestación de todos los servicios públicos relacionados con las escalas comerciales realizadas por los buques de carga en las instalaciones portuarias nacionales por un concesionario especializado en la gestión y operación portuaria. Los servicios portuarios se prestarán en las instalaciones existentes, en particular los puestos de atraque y los muelles, así como todas las superficies comprendidas dentro de los linderos del puerto de que se trate, según el plano incluido en los respectivos carteles de licitación, así como los depósitos y demás edificaciones existentes dentro de los citados límites.
Los servicios portuarios que pueden darse en concesión de gestión de servicios públicos son:
La Administración Concedente en los contratos de Concesión de Gestión de Servicios Portuarios, será la autoridad portuaria correspondiente, si se trata de un puerto de la vertiente del Pacífico, el Instituto Costarricense de Puertos del Pacífico y en caso de que la concesión sea sobre un puerto de la Vertiente del Atlántico, la Administración Concedente será la Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica.
En los procedimientos para seleccionar al Concesionario podrán participar dos o más empresas reunidas en acuerdo de consorcio, a cuyo efecto deberán acreditar ante la Administración, la existencia de un acuerdo de consorcio, en el cual se regulen, al menos las obligaciones de las partes y otros aspectos que pueda requerir el cartel.
La conformación del consorcio no implica la creación de una persona jurídica independiente para la presentación de la oferta. No obstante, en caso de resultar adjudicatario, una vez firme la adjudicación, deberá constituir la sociedad nacional a la que se refiere el artículo siguiente.
Podrán presentarse además ofertas conjuntas, cuando por la naturaleza del servicio licitado, sea posible y conveniente para los intereses públicos que distintos componentes de la prestación sean brindados por diversas personas, en cuyo caso el cartel debe autorizarlo expresamente.
Además de las obligaciones que establezcan la Ley de Contratación Administrativa, normas conexas y el cartel de licitación, el concesionario deberá conservar, mantener y vigilar las áreas y demás infraestructura puesta a su disposición, para la ejecución de sus actividades. Asimismo deberá proporcionar todas las facilidades para la seguridad física de las personas y mercancías que transitan por las áreas en su custodia.
Dentro del plazo establecido en el cartel de licitación y previo a la orden de inicio, el concesionario deberá cumplir con los siguientes requisitos:
Si por razones imputables al adjudicatario éste no cumpliere con los requisitos anteriores, dentro del plazo establecido, la Administración concedente procederá a imponer las sanciones correspondientes, según lo disponga el cartel de licitación.
La Administración concedente dará la orden de inicio dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a la fecha en que el Concesionario haya demostrado que ha cumplido con los requisitos a que se refiere este artículo.
El concesionario de Gestión de Servicios Portuarios responderá directamente, ante terceros, de sus actos u omisiones, que sean consecuencia directa o indirecta de las actividades de la gestión de los servicios dados en concesión.
Se exceptúa su responsabilidad cuando el daño producido sea imputable a la Administración concedente o a cualquier otra entidad pública, que, en el ejercicio de sus funciones realice actividades en el recinto portuario, en cuyo caso será esta quien responda de conformidad con las disposiciones de la Ley General de la Administración Pública.
El concesionario recibirá su retribución económica a través del pago del cobro de las tarifas establecidas para cada uno de los servicios portuarios concedidos. A la firma del contrato de concesión, el concesionario deberá contar con la aprobación de su estructura de tarifas y de aquellos precios sujetos a aprobación previa por la Autoridad Concedente y de la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos.
La estructura de tarifas con los precios por servicios vigentes al momento de iniciar el proceso de concesión será incluida en el cartel de licitación. La revisión de tarifas deberá seguir los procedimientos previstos por la Ley de la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos y su Reglamento.
El plazo de los contratos de Concesión de Gestión de Servicios Públicos portuarios, no podrá exceder de veinticinco años, el cual empezará a correr a partir de la fecha en que el acto de adjudicación adquiera firmeza. La Administración determinará en el cartel respectivo, el plazo aplicable al proyecto de que se trate.
Para el financiamiento del Proyecto, el Concesionario podrá dar en garantía los ingresos que consten en el cartel de la Concesión de Gestión de Servicios Públicos para garantizar las obligaciones derivadas de la misma.
El máximo de endeudamiento que podrá utilizar, el Concesionario se fijará en el respectivo cartel, no pudiendo ser en ningún caso mayor al noventa por ciento de la inversión inicial. El cartel fijará el porcentaje máximo de endeudamiento. El concesionario deberá informar a la Administración Concedente sobre las titularizaciones que realice.
La Administración concedente mantendrá, en todo momento, la titularidad de los servicios contratados y velará porque el concesionario cumpla con las obligaciones adquiridas en el contrato de concesión y las que le imponga la legislación vigente, de manera que los servicios concesionados sean prestados dentro de los estándares de calidad y eficiencia estipulados.
La Administración contratante velará permanentemente porque la prestación de los servicios portuarios se lleve a cabo de la manera que mejor satisfaga los intereses de los usuarios y del país, de conformidad con los estándares que fijará el respectivo cartel. La Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos ejercerá su autoridad de conformidad con las competencias asignadas por la Ley número 7593 y lo establecido en el respectivo cartel.
El contrato de Concesión de Gestión de Servicios Públicos no implica traspaso alguno de las instalaciones, mejoras y derechos de la Administración a favor del Concesionario. Tampoco conlleva, en modo alguno, la venta de los puertos, ni su arrendamiento, ni la imposición de gravámenes sobre él. Las mejores que se realicen en las instalaciones portuarias pasarán a manos de la Administración Concedente.
Durante la vigencia del Contrato, la Autoridad Portuaria correspondiente, tendrán todas las potestades que le confiera la ley y las de otorgar las concesiones de explotación, los permisos para la prestación de servicios, auxiliares y los certificados y permisos provisionales de explotación.
Asimismo tendrá los poderes de supervisión e intervención, necesarios para garantizar la buena marcha de los servicios.
Cada una de las Autoridades portuarias deberá crear una Unidad Técnica de Supervisión y Control de las Concesiones de Gestión de Servicios Públicos Portuarios, que dependerá directamente del órgano superior jerárquico de la institución correspondiente. Tal unidad será dirigida por un Director Ejecutivo de nombramiento del órgano superior jerárquico, que solamente podrá ser removido por justa causa en el ejercicio de su cargo, previo procedimiento administrativo y con la autorización expresa de la contraloría General de la República.
Las referidas Unidades Técnicas ejercerán sus funciones con independencia funcional y de criterio, respecto del jerarca y de los demás órganos de la Administración Activa.
La Unidad Técnica de Supervisión y Control de las Concesiones de Gestión de Servicios Públicos Portuarios, velará directamente por la correcta ejecución del contrato de concesión. La Inspección de la gestión se mantendrá durante todo el período de la concesión y se encargará de velar porque se cumpla con las obligaciones asumidas por el concesionario en el contrato respectivo, las que le imponga el cartel de licitación y la normativa vigente, y pondrá especial atención en los siguientes aspectos:
En caso de incumplimiento de las obligaciones del concesionario durante la gestión, la Unidad Técnica notificará la infracción detectada al Concesionario según el procedimiento indicado en la Sección de Sanciones y Multas que debe incluir cada cartel de licitación.
El Concesionario tendrá el derecho a hacer recomendaciones, tanto de carácter general como específico, a la Administración concedente a través de la respectiva Unidad Técnica de Supervisión y Control, con el propósito de fijar los mecanismos, principios y cambios necesarios para maximizar la calidad y eficiencia de los servicios prestados.
El Concesionario deberá coordinar las actividades derivadas del objeto del contrato con todas las instituciones públicas y organismos privados que realicen funciones o presten servicios dentro o en relación con los puertos, tales como el Ministerio de Hacienda, el Ministerio de Comercio Exterior, el Ministerio de Seguridad Pública, La Dirección General de Aduanas, La Dirección General de Migración y Extranjería, la respectiva Municipalidad y cualquier otra entidad que en el ejercicio de su competencia realice actividades dentro del recinto portuario. Para tales efectos deberá constituirse una Comisión Permanente de Coordinación, constituida por un representante del concesionario y de cada una de las entidades involucradas. Los conflictos que no pudieran ser resueltos en el seno de dicha comisión, serán dirimidos de conformidad con las reglas establecidas en el Capítulo Segundo, del Título Tercero, del Libro Primero de la Ley General de la Administración Pública, Nº 6227.
El Concesionario deberá garantizar el cumplimiento de los principios de continuidad, regularidad, uniformidad, igualdad, generalidad y obligatoriedad en la prestación de los servicios portuarios, durante la vigencia del contrato, salvo que se den razones eximentes de responsabilidad contempladas en el cartel de licitación o en la legislación vigente, en cuyo caso deberá informar inmediatamente a la Administración concedente, con el fin coordinar las medidas a tomar.
Serán causas de resolución del contrato:
Cuando la perturbación al prestar el servicio no haga desaparecer la viabilidad empresarial de la perturbaciones. El concesionario deberá indemnizar a la Administración por los costos y perjuicios ocasionados por esa intervención.
Cuando la resolución sea imputable a la Administración, esta reconocerá los daños y perjuicios causados al concesionario.
La Administración concedente podrá variar las características de los servicios concedidos y el régimen tarifario, cuando existan razones de interés público, debidamente acreditadas, previo cumplimiento de las normas del debido proceso. Si las modificaciones alteran el equilibrio financiero de la gestión, la Administración deberá de compensar al concesionario, previa demostración fehaciente del concesionario de los daños sufridos; de manera que se restablezcan las condiciones consideradas en el momento de la adjudicación.
Por las mismas razones de interés público, apuntadas en el párrafo anterior, la Administración podrá acordar el rescate de la prestación de los servicios contratados con el concesionario, todo con apego a los principios que con respecto a esta figura contienen tanto el derecho positivo costarricense, como la correspondiente doctrina jurídica que desarrolla esta figura.
Las tarifas aplicables por los servicios portuarios serán fijadas de conformidad con los procedimientos legales establecidos. La Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos regulará tales tarifas según los términos de la Ley Nº 7593 y su reglamento.
Cuando la Administración acuerde modificaciones que afecten el equilibrio financiero del contrato, deberá compensar al Concesionario, de manera que se restablezcan las condiciones consideradas al momento de la adjudicación.
Para la selección del Concesionario interesado, la Administración se sujetará a los principios y procedimientos de la licitación pública, de conformidad con las disposiciones de la Ley de Contratación Administrativa, su Reglamento y el respectivo cartel de licitación.
Los criterios de evaluación y la metodología para la selección del Concesionario estarán determinados en el respectivo cartel y entre ellos se incluirán al menos los siguientes:
La Administración concedente exigirá a los oferentes una garantía de participación, entre un uno por ciento (1%) y un cinco por ciento (5%) del monto de la propuesta, el cual se definirá en el cartel. Para efectos de determinar el porcentaje correspondiente a la garantía de participación, el valor de la oferta, se calculará con base en el valor presente neto de los flujos de fondos a futuro. Se entenderá por flujos de fondos a futuro, los ingresos netos generados por la gestión de los servicios; lo cual corresponde a los ingresos brutos anuales obtenidos de las operaciones y tarifas cobradas, menos los gastos de operación y mantenimiento, los gastos financieros y los fondos de reserva establecidos en la estructura tarifaria del proyecto y el cartel.
La Administración concedente podrá establecer, si lo considera oportuno, un monto fijo de garantía de participación, entre el uno y el cinco por ciento de la estimación de la contratación y además si el objeto de la contratación es de cuantía inestimable o no representa erogaciones para ésta, se podrás establecer un monto fijo de garantía, proporcionado a las circunstancias.
Para efectos de determinar el monto correspondiente a las garantías de cumplimiento y el valor del respectivo contrato, se calculará con base en el valor presente neto de los flujos de fondos a futuro; tal y como se estableció en el artículo anterior.
Rige a partir de su publicación.
Document not found. Documento no encontrado.