Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 90 · 03/12/2001

Amendment to the Interim Zoning Regulation of the IDAReforma al Reglamento Interino de Zonaje del IDA

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Amendment resolutionAcuerdo de reforma

SummaryResumen

This document is a resolution of the Board of Directors of the Agrarian Development Institute (IDA) amending Article 12 of the Interim Zoning Regulation, concerning the payment of zonaje (location allowance) to the institution's employees. The amendment establishes that the payment will be percentage-based, taking into account factors such as means and risks of transportation, climate, health conditions, local cost of living, and education and medical care opportunities for the employee and their family. One hundred percent corresponds to the maximum amount set by the Comptroller General's Office for public employees' zonaje. The percentage calculation will be determined by cantons and districts, and the amount will be adjusted ex officio by the Human Resources Department when there is budgetary provision, once the Comptroller's Office sets the corresponding variation. The modification is made in compliance with directives from the Comptroller General's Office and orders the initiation of administrative procedures to reduce the zonaje amount, respecting due process and the right to defense of the affected employees.Este documento es un acuerdo de la Junta Directiva del Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) que modifica el artículo 12 del Reglamento Interino de Zonaje, relativo al pago del zonaje a los funcionarios de la institución. La reforma establece que el pago será porcentual, considerando factores como medios y riesgos de transporte, clima, salubridad, condiciones y costo de vida local, posibilidades de educación y atención médica para el servidor y su familia. El cien por ciento corresponde a la suma máxima que fije la Contraloría General de la República. El cálculo porcentual se determinará por cantones y distritos, y el monto se ajustará de oficio por el Área de Recursos Humanos cuando exista contenido presupuestario, una vez que la Contraloría fije la variación correspondiente. La modificación se realiza en cumplimiento de directrices de la Contraloría General de la República y ordena iniciar procedimientos administrativos de reducción del zonaje, respetando el debido proceso y el derecho de defensa de los funcionarios afectados.

Key excerptExtracto clave

Article 12.-The payment of zonaje shall be percentage-based, taking into account means and risks of transportation, climate, health conditions, local cost of living, education and medical care opportunities for the employee and their family, such that one hundred percent corresponds to the maximum amount that the Comptroller General's Office sets for the payment of zonaje to public employees. The percentage calculation shall be determined by cantons and districts. The amount corresponding to each percentage shall be determined after the Comptroller General's Office sets the variation in the total amount, and it shall be adjusted ex officio by the Human Resources Department and shall take effect when there is budgetary provision.Artículo 12.-El pago de zonaje será porcentual, tomando en consideración medios y riesgos de transporte, clima, salubridad, condiciones y costo local de vida, posibilidades de educación y atención médica para el servidor y su familia, de manera que el ciento por ciento, corresponde a la suma máxima que la Contraloría General de la República fije, para el pago de zonaje a los servidores públicos. El cálculo porcentual se fijará por cantones y distritos. El monto correspondiente a cada porcentaje, se determinará después de que la Contraloría General de la República fije la variación en el monto total y éste será variado de oficio por parte del Área de Recursos Humanos y empezará a regir cuando exista el contenido presupuestario.

Pull quotesCitas destacadas

  • "El pago de zonaje será porcentual, tomando en consideración medios y riesgos de transporte, clima, salubridad, condiciones y costo local de vida, posibilidades de educación y atención médica para el servidor y su familia."

    "The payment of zonaje shall be percentage-based, taking into account means and risks of transportation, climate, health conditions, local cost of living, education and medical care opportunities for the employee and their family."

    Artículo 12

  • "El pago de zonaje será porcentual, tomando en consideración medios y riesgos de transporte, clima, salubridad, condiciones y costo local de vida, posibilidades de educación y atención médica para el servidor y su familia."

    Artículo 12

  • "El ciento por ciento, corresponde a la suma máxima que la Contraloría General de la República fije, para el pago de zonaje a los servidores públicos."

    "One hundred percent corresponds to the maximum amount set by the Comptroller General's Office for the payment of zonaje to public employees."

    Artículo 12

  • "El ciento por ciento, corresponde a la suma máxima que la Contraloría General de la República fije, para el pago de zonaje a los servidores públicos."

    Artículo 12

  • "Se inicie el procedimiento administrativo de reducción del monto por concepto de zonaje, debiendo cumplirse dentro de cada procedimiento con los derechos constitucionales de derecho de defensa y del debido proceso, a efectos de no causar indefensión."

    "The administrative procedure for the reduction of the zonaje amount shall be initiated, and each procedure must respect the constitutional rights to defense and due process, so as not to cause defenselessness."

    Acuerdo

  • "Se inicie el procedimiento administrativo de reducción del monto por concepto de zonaje, debiendo cumplirse dentro de cada procedimiento con los derechos constitucionales de derecho de defensa y del debido proceso, a efectos de no causar indefensión."

    Acuerdo

Full documentDocumento completo

Articles

throughout the entire text - Full Text of Rule 90 Amendment to the Interim Zoning Allowance Regulations Full Text of record: 44BB8 INSTITUTO DE DESARROLLO AGRARIO INSTITUTO DE DESARROLLO AGRARIO COMMUNICATION OF BOARD OF DIRECTORS’ RESOLUTIONS In order for you to proceed with its execution, I hereby communicate the resolution adopted by the Board of Directors in article No. XIV, of session No. 90-01, held on December 3, 2001:

Article fourteen.-The official communication PE-2054-2001, signed by the Executive Presidency, dated December 3, 2001, is submitted for consideration by the directors, concerning note DAJ-981-01, regarding a legal opinion on the payment of zoning allowance (zonaje) for the institution’s employees, in relation to the directives issued by the Contraloría General de la República.

Having analyzed said case and in accordance with the order of the Contraloría General de la República, it is resolved:

  • a)To amend Article 12 of the Interim Zoning Allowance Regulations (Reglamento Interino de Zonaje), as indicated below, so that once it enters into force after its publication, the administrative procedure for reducing the amount for zoning allowance (zonaje) shall commence, with the constitutional rights of defense and due process (debido proceso) being upheld within each procedure, in order not to cause defenselessness (indefensión):
12

The percentage calculation shall be fixed by cantons (cantones) and districts (distritos). The amount corresponding to each percentage shall be determined after the Contraloría General de la República sets the variation in the total amount, and it shall be varied ex officio by the Human Resources Area and shall take effect when budgetary availability exists.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 90 Reforma al Reglamento Interino de Zonaje Texto Completo acta: 44BB8 INSTITUTO DE DESARROLLO AGRARIO INSTITUTO DE DESARROLLO AGRARIO COMUNICACIÓN DE ACUERDOS DE LA JUNTA DIRECTIVA A fin de que se sirva proceder a su ejecución, me permito comunicarle el acuerdo tomado por la Junta Directiva en el artículo No XIV, de la sesión No 90-01, celebrada el 3 de diciembre del 2001:

Artículo décimo cuarto.-Se somete a consideración de los señores directores el oficio PE-2054-2001, suscrito por la Presidencia Ejecutiva, con fecha 3 de diciembre del año 2001, relacionado con nota DAJ-981-01, referente a criterio sobre el pago de zonaje de los funcionarios de la institución, respecto a las directrices emitidas por la Contraloría General de la República.

Analizado dicho caso y de conformidad con lo ordenado por la Contraloría General de la República, se acuerda:

  • a)Modificar el artículo 12 del Reglamento Interino de Zonaje, como se indica a continuación, para que una vez que el mismo entre en vigencia con posterioridad a su publicación, se inicie el procedimiento administrativo de reducción del monto por concepto de zonaje, debiendo cumplirse dentro de cada procedimiento con los derechos constitucionales de derecho de defensa y del debido proceso, a efectos de no causar indefensión:
12

El cálculo porcentual se fijará por cantones y distritos. El monto correspondiente a cada porcentaje, se determinará después de que la Contraloría General de la República fije la variación en el monto total y éste será variado de oficio por parte del Área de Recursos Humanos y empezará a regir cuando exista el contenido presupuestario.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Reglamento Interino de Zonaje del IDA Art. 12

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏