← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
OutcomeResultado
The municipal regulation was amended so that the minimum lot size is governed by national legislation (Urban Planning Law and Subdivision Regulation).Se modificó el reglamento municipal para que el área mínima de los lotes se rija por la legislación nacional (Ley de Planificación Urbana y Reglamento de Fraccionamientos).
SummaryResumen
The Municipal Council of Garabito, by unanimous vote in its regular session No. 201 on November 14, 2001, amended Article 5, subsection k) of the Regulation for Obtaining Construction or Repair Permits. The amendment eliminated any local requirement regarding minimum lot size for construction, instead referring to the provisions of the Urban Planning Law and the National Regulation for Subdivision Control and Urbanizations. This means that in the canton of Garabito, the minimum building lot area is no longer set by municipal regulations but by the applicable national legislation, which considers factors such as zoning, availability of services, and land-use planning policies. The decision was adopted definitively, reflecting the local government's intent to align its construction regulations with the prevailing national legal framework, avoiding contradictions or additional requirements that could hinder urban development.El Concejo Municipal de Garabito, mediante acuerdo en sesión ordinaria No 201 del 14 de noviembre de 2001, modificó el artículo 5°, inciso k) del Reglamento para la Obtención de Permisos de Construcción o Reparación. La reforma eliminó cualquier requisito local sobre el área mínima de los lotes para construcción, remitiendo en su lugar a lo dispuesto en la Ley de Planificación Urbana y el Reglamento para el Control Nacional de Fraccionamientos y Urbanizaciones. Esto implica que, en el cantón de Garabito, la superficie mínima exigible para un lote edificable ya no es fijada por la normativa municipal, sino por la legislación nacional aplicable, la cual considera factores como la zonificación, la disponibilidad de servicios y las políticas de ordenamiento territorial. La decisión fue adoptada por unanimidad y en forma definitiva, reflejando la intención del gobierno local de alinear sus regulaciones constructivas con el marco jurídico nacional vigente, evitando contradicciones o exigencias adicionales que pudieran obstaculizar el desarrollo urbano.
Key excerptExtracto clave
The Municipal Council of Garabito, in its regular session No. 201, article III, subsection h), held on November 14, 2001, resolves unanimously and definitively: To amend the resolution adopted in regular session No. 118, article III, subsection 1), held on April 12, 2000, so that Article 5, subsection k), of the Regulation for Obtaining Construction or Repair Permits shall read as follows: "The minimum lot size shall be that established in the Urban Planning Law and the National Regulation for Subdivision Control and Urbanizations."El Concejo Municipal de Garabito en sesión ordinaria No 201, artículo III, inciso h), celebrada el 14 de noviembre del 2001, acuerda por unanimidad y forma definitiva: Modificar el acuerdo dictado en sesión ordinaria No 118, artículo III, inciso 1), celebrada el 12 de abril del año 2000, de modo que el artículo 5°, inciso k), del Reglamento para la Obtención de Permisos de Construcción o Reparación, quede en los siguientes términos: "El área mínima de los lotes será el establecido en la Ley de Planificación Urbana y el Reglamento para el Control Nacional de Fraccionamiento y Urbanizaciones".
Pull quotesCitas destacadas
"El área mínima de los lotes será el establecido en la Ley de Planificación Urbana y el Reglamento para el Control Nacional de Fraccionamiento y Urbanizaciones."
"The minimum lot size shall be that established in the Urban Planning Law and the National Regulation for Subdivision Control and Urbanizations."
Artículo 5°, inciso k) modificado
"El área mínima de los lotes será el establecido en la Ley de Planificación Urbana y el Reglamento para el Control Nacional de Fraccionamiento y Urbanizaciones."
Artículo 5°, inciso k) modificado
Full documentDocumento completo
throughout the entire text - Full Text of Regulation 201 Amendment to the Regulation for obtaining construction or repair permits of the Municipality of Garabito Full Text of record: 438C6 MUNICIPALITY OF GARABITO MUNICIPALITY OF GARABITO AMENDMENT TO ARTICLE 5, SUBSECTION K) OF THE REGULATION FOR OBTAINING CONSTRUCTION OR REPAIR PERMITS The Municipal Council of Garabito, in ordinary session No. 201, article III, subsection h), held on November 14, 2001, resolves unanimously and definitively:
To amend the resolution issued in ordinary session No. 118, article III, subsection 1), held on April 12, 2000, such that Article 5, subsection k), of the Regulation for Obtaining Construction or Repair Permits shall read as follows: "The minimum area of lots shall be that established in the Ley de Planificación Urbana and the Reglamento para el Control Nacional de Fraccionamiento y Urbanizaciones".
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 201 Reforma al Reglamento para la obtención de permisos de construcción o reparación de la Municipalidad de Garabito Texto Completo acta: 438C6 MUNICIPALIDAD DE GARABITO MUNICIPALIDAD DE GARABITO MODIFICACIÓN AL ARTÍCULO 5°, INCISO K) DEL REGLAMENTO PARA LA OBTENCIÓN DE PERMISOS DE CONSTRUCCIÓN O REPARACIÓN El Concejo Municipal de Garabito en sesión ordinaria No 201, artículo III, inciso h), celebrada el 14 de noviembre del 2001, acuerda por unanimidad y forma definitiva:
Modificar el acuerdo dictado en sesión ordinaria No 118, artículo III, inciso 1), celebrada el 12 de abril del año 2000, de modo que el artículo 5°, inciso k), del Reglamento para la Obtención de Permisos de Construcción o Reparación, quede en los siguientes términos: "El área mínima de los lotes será el establecido en la Ley de Planificación Urbana y el Reglamento para el Control Nacional de Fraccionamiento y Urbanizaciones".
Document not found. Documento no encontrado.