1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Decreto 29971 · 05/11/2001
OutcomeResultado
SummaryResumen
This executive decree, issued by the President of the Republic and the Minister of Agriculture, creates the National Organic Agriculture Program, technically and financially attached to the Directorate of Phytosanitary Protection Service. It responds to the boom of organic agriculture in Costa Rica, driven by small producers seeking alternatives to high agrochemical costs and soil degradation. It acknowledges the growing international market for organic products and the need to train the agricultural sector in ecological techniques to reduce phytosanitary risks. The program, led by a manager, aims to promote the production, processing, and marketing of organic products in harmony with the environment, contributing to improving the quality of life of Costa Ricans. The decree was later repealed by Executive Decree No. 33390 of 2006.Este decreto ejecutivo, promulgado por el Presidente de la República y el Ministro de Agricultura y Ganadería, crea el Programa Nacional de Agricultura Orgánica, adscrito técnica y financieramente a la Dirección de Servicio de Protección Fitosanitaria. Surge como respuesta al auge de la agricultura orgánica en Costa Rica, impulsada por pequeños productores que buscan alternativas ante el alto costo de agroquímicos y la degradación del suelo. Reconoce el creciente mercado internacional de productos orgánicos y la necesidad de capacitar al sector agropecuario en técnicas ecológicas para reducir riesgos fitosanitarios. El programa, dirigido por un gerente, busca promover la producción, transformación y comercialización de productos orgánicos en armonía con el ambiente, contribuyendo a mejorar la calidad de vida de los costarricenses. El decreto fue derogado posteriormente por el Decreto Ejecutivo N° 33390 de 2006.
Key excerptExtracto clave
Whereas: 1. That in the last ten years organic agriculture has had an important boom in our country, driven mainly by small producers, who have seen it as an alternative to face the situation that national agriculture is going through, due to the high cost of synthetic agrochemicals and the decrease in productivity from pollution and soil depletion. 2. That likewise, in the international context, the consumption of organic products has been growing rapidly, with more and more consumers, concerned about their health and the conservation and rational use of natural resources, who somehow pressure marketers to obtain guaranteed healthy products, which forces the search for ecological production alternatives.Considerando: 1º-Que en los últimos diez años la agricultura orgánica, ha tenido un auge, importante en nuestro país impulsada principalmente por pequeños productores, los cuales han visto en la misma una alternativa para hacerle frente a la situación por la que atraviesa la agricultura nacional, debido al alto costo de los agroquímicos sintéticos y la disminución en la productividad por contaminación y agotamiento de los suelos. 2º-Que asimismo en el contexto internacional el consumo de productos orgánicos ha venido creciendo en forma acelerada, siendo cada vez más numerosos los consumidores, preocupados por su salud y por la conservación y uso racional de los recursos naturales, que de alguna forma presionan a los comercializadores para la obtención de productos sanos garantizados, lo que obliga a la búsqueda de alternativas de producción ecológicas.
Pull quotesCitas destacadas
"Artículo 1º-Créase el Programa Nacional de Agricultura Orgánica, adscrito técnica y financieramente a la Dirección de Servicio de Protección Fitosanitaria, al cual se le dotará de un programa presupuestario dentro del presupuesto asignado a la misma."
"Article 1: The National Organic Agriculture Program is created, technically and financially attached to the Directorate of Phytosanitary Protection Service, which shall be provided with a budget program within the budget assigned to it."
Artículo 1°
"Artículo 1º-Créase el Programa Nacional de Agricultura Orgánica, adscrito técnica y financieramente a la Dirección de Servicio de Protección Fitosanitaria, al cual se le dotará de un programa presupuestario dentro del presupuesto asignado a la misma."
Artículo 1°
"Considerando: ... en el contexto internacional el consumo de productos orgánicos ha venido creciendo en forma acelerada, siendo cada vez más numerosos los consumidores, preocupados por su salud y por la conservación y uso racional de los recursos naturales..."
"Whereas: ... in the international context, the consumption of organic products has been growing rapidly, with more and more consumers, concerned about their health and the conservation and rational use of natural resources..."
Considerando 2°
"Considerando: ... en el contexto internacional el consumo de productos orgánicos ha venido creciendo en forma acelerada, siendo cada vez más numerosos los consumidores, preocupados por su salud y por la conservación y uso racional de los recursos naturales..."
Considerando 2°
"Es necesario dotar al sector agropecuario de la capacitación técnica y científica y la investigación necesaria para que se pueda orientar ese desarrollo y se garantice una disminución de riesgos fito y zoosanitarios en dicha actividad."
"It is necessary to provide the agricultural sector with the technical and scientific training and research necessary to guide this development and ensure a reduction of phyto and zoosanitary risks in this activity."
Considerando 3°
"Es necesario dotar al sector agropecuario de la capacitación técnica y científica y la investigación necesaria para que se pueda orientar ese desarrollo y se garantice una disminución de riesgos fito y zoosanitarios en dicha actividad."
Considerando 3°
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Full Text of Regulation 29971 Creates the National Program for Organic Agriculture Full Text of record: A1173 No. 29971-MAG No. 29971-MAG (This decree was repealed by executive decree No. 33390 of September 26, 2006) THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK In accordance with the powers established in Article 140, subsections 3) and 18) of the Political Constitution, the Phytosanitary Protection Law, No. 7664 of April 8, 1997, the Organic Environment Law No. 7554 of November 13, 1995, the Regulation on Organic Agriculture, Executive Decree No. 29067-MAG, and the Regulation to the Phytosanitary Protection Law, Executive Decree No. 26921-MAG.
THEY DECREE:
Considering:
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 29971 Crea Programa Nacional de Agricultura Orgánica Texto Completo acta: A1173 Nº 29971-MAG Nº 29971-MAG (Este decreto fue Derogado por el decreto ejecutivo N° 33390 del 26 de setiembre de 2006) EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA De conformidad con las facultades establecidas en el artículo 140, incisos 3) y 18) de la Constitución Política, la Ley de Protección Fitosanitaria, Nº 7664 del 8 de abril de 1997, la Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554 del 13 de noviembre de 1995, el Reglamento sobre Agricultura Orgánica, Decreto Ejecutivo Nº 29067-MAG y el Reglamento a la Ley de Protección Fitosanitaria, Decreto Ejecutivo Nº 26921-MAG.
Considerando:
DECRETAN:
Document not found. Documento no encontrado.