Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Limón Master Plan (Zoning Regulation)Plan Regulador de Limón (Reglamento de Zonificación)

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente

The Limón Master Plan and its Zoning Regulation are approved, establishing land uses, densities, setbacks, maximum coverage, and other urban planning parameters for the city area, replacing the 1993 regulation.Se aprueba el Plan Regulador de Limón con su Reglamento de Zonificación, que establece usos del suelo, densidades, retiros, coberturas máximas y demás parámetros urbanísticos para el área de la ciudad, reemplazando el reglamento de 1993.

SummaryResumen

The Limón Master Plan, adopted in 2001, establishes the Zoning Regulation for the city, replacing the 1993 version. It aims to promote orderly growth that protects public health, safety, and general welfare by defining land uses based on physical and socioeconomic characteristics. The plan delineates residential zones (ZR low, medium, and high density), commercial zones (ZCR, ZCL, ZCC), hotel zone (ZH), industrial zone (ZI), forest protection zone (ZPF), public institutional zone (ZPI), recreational zone (ZRE), port zone (ZP), and port support zone (ZAP), among others. For each zone, permitted, conditional, and non-conforming uses are specified, along with minimum lot size, frontage, setbacks, maximum coverage, and height requirements. It includes provisions on parking, signage, building permits, preexisting non-conforming uses, variances, and penalties for violations. Although it mentions forest protection and riparian zones, it does not develop substantive environmental regulations beyond referring to the Ministry of Natural Resources, Energy and Mines for approval of uses in those areas.El Plan Regulador de Limón, adoptado en 2001, establece el Reglamento de Zonificación para la ciudad, sustituyendo la versión de 1993. Su objetivo es promover un crecimiento ordenado que proteja la salud, seguridad y bienestar general, mediante la definición de usos del suelo según características físicas y socioeconómicas. El plan delimita zonas residenciales (ZR de baja, media y alta densidad), comerciales (ZCR, ZCL, ZCC), hotelera (ZH), industrial (ZI), de protección forestal (ZPF), pública institucional (ZPI), recreativa (ZRE), portuaria (ZP) y de apoyo portuario (ZAP), entre otras. Para cada zona se especifican usos permitidos, condicionales y no conformes, así como requisitos de superficie mínima, frente, retiros, cobertura máxima y altura. Incluye disposiciones sobre estacionamiento, rotulación, permisos de construcción, usos no conformes preexistentes, variantes y sanciones por infracciones. Aunque menciona zonas de protección forestal y de ríos, no desarrolla normativa ambiental sustantiva más allá de remitir al Ministerio de Recursos Naturales, Energía y Minas para aprobación de usos en esas áreas.

Key excerptExtracto clave

Article 16.—ZPF Forest Protection Zone: 16.1 Purposes. Forest use and passive recreation. 16.2 Conditional uses. Lookouts and pedestrian trails. 16.3 Non-conforming uses. Activities requiring permanent installations. Article 26.—Z-PRQ River and Stream Protection Zone. Purposes. Protect the banks of rivers and streams from possible constructions or interventions. Permitted uses. Those approved by the Ministry of Natural Resources, Energy and Mines.Artículo 16.—ZPF Zona de prolección forestal: 16.1 Propósitos. Uso forestal y recreación pasiva. 16.2 Usos condicionales. Miradores y senderos peatonales 16.3 Usos no conformes. Actividades que requieran de instalaciones permanentes. Artículo 26.—Z-PRQ Zona de Protección a ríos y quebradas. Propósitos. Proteger los márgenes de los ríos y quebradas de posibles construcciones o intervenciones. Usos permitidos. Los que sean aprobados por el Ministerio de Recursos Naturales, Energía y Minas.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Artículo 1°—El presente Reglamento de Zonificación para la Ciudad de Limón ha sido preparado por la Dirección de Urbanismo del INVU, como una colaboración a la Municipalidad de Limón, a fin de modificar el Reglamento de Zonificación hasta ahora vigente con base en lo que indican los artículos 9, 10, 15 y 17 y 19 al 31 de la Ley de Planificación Urbana del 15 de noviembre de 1968."

    "Article 1—This Zoning Regulation for the City of Limón has been prepared by the INVU Urban Planning Directorate, as a collaboration with the Municipality of Limón, in order to modify the currently effective Zoning Regulation based on what is indicated in articles 9, 10, 15, 17, and 19 through 31 of the Urban Planning Law of November 15, 1968."

    Artículo 1

  • "Artículo 1°—El presente Reglamento de Zonificación para la Ciudad de Limón ha sido preparado por la Dirección de Urbanismo del INVU, como una colaboración a la Municipalidad de Limón, a fin de modificar el Reglamento de Zonificación hasta ahora vigente con base en lo que indican los artículos 9, 10, 15 y 17 y 19 al 31 de la Ley de Planificación Urbana del 15 de noviembre de 1968."

    Artículo 1

  • "Artículo 16.—ZPF Zona de prolección forestal: 16.1 Propósitos. Uso forestal y recreación pasiva. 16.2 Usos condicionales. Miradores y senderos peatonales 16.3 Usos no conformes. Actividades que requieran de instalaciones permanentes."

    "Article 16.—ZPF Forest Protection Zone: 16.1 Purposes. Forest use and passive recreation. 16.2 Conditional uses. Lookouts and pedestrian trails. 16.3 Non-conforming uses. Activities requiring permanent installations."

    Capítulo III, Zonificación

  • "Artículo 16.—ZPF Zona de prolección forestal: 16.1 Propósitos. Uso forestal y recreación pasiva. 16.2 Usos condicionales. Miradores y senderos peatonales 16.3 Usos no conformes. Actividades que requieran de instalaciones permanentes."

    Capítulo III, Zonificación

  • "Artículo 26.—Z-PRQ Zona de Protección a ríos y quebradas. Propósitos. Proteger los márgenes de los ríos y quebradas de posibles construcciones o intervenciones. Usos permitidos. Los que sean aprobados por el Ministerio de Recursos Naturales, Energía y Minas."

    "Article 26.—Z-PRQ River and Stream Protection Zone. Purposes. Protect the banks of rivers and streams from possible constructions or interventions. Permitted uses. Those approved by the Ministry of Natural Resources, Energy and Mines."

    Capítulo III, Zonificación

  • "Artículo 26.—Z-PRQ Zona de Protección a ríos y quebradas. Propósitos. Proteger los márgenes de los ríos y quebradas de posibles construcciones o intervenciones. Usos permitidos. Los que sean aprobados por el Ministerio de Recursos Naturales, Energía y Minas."

    Capítulo III, Zonificación

Full documentDocumento completo

Articles

across the entirety of the text - Full Text of Norm 18 Limón Regulatory Plan (Zoning Regulations) Full Text of record: 424A7 MUNICIPALITY OF LIMÓN MUNICIPALITY OF LIMÓN By means of the agreement adopted by the Honorable Municipal Corporation, in its ordinary session No. 18, held on Monday, September 3, 2001, under article IV, subsection a) which states:

  • a)Approve and execute the motion presented by the Municipal President, Engineer Jorge Soto Morera, which textually states:

I move:

1- To adopt the Limón Regulatory Plan, according to the recommendations of the Municipal Engineering Department, which were approved by the Urban Planning Directorate of the National Institute of Housing and Urbanism, in accordance with article 17 of the Urban Planning Law.

2- To commission the Municipal Mayoress to publish the Limón Regulatory Plan in the Official Gazette La Gaceta.

3- It takes effect from its publication. Agreement definitively approved.

LIMÓN REGULATORY PLAN

Zoning Regulations

CHAPTER I

1

To elaborate the new zoning, studies were conducted on land use, infrastructure, physical and socioeconomic aspects, and growth trends (lot size, type of structure, predominant uses, etc.).

A set of plans graphically showing these studies remains with both the Urban Planning Directorate and the Municipality.

The new zoning reflects the changes that have occurred in the urban area since 1970, the date on which the first Zoning Regulations were implemented, which are replaced by these, which were approved in municipal session No. [blank] and published in La Gaceta No. 67 of April 17, 1993.

Scope [II] Statement of reasons The city is shaped by the people who inhabit it and imprint their character upon it, making it ever-changing.

When preparing a Regulatory Plan, the urban planner, with a group of technicians, studies the trends, projects, and programs, and derives possible corrective or indicative actions from them, with the intention of foreseeing a better and more orderly city for the future.

In this endeavor, the plan can better fulfill the goals and objectives that were set.

Over the last ten years, Limón has suffered several impacts, which, although foreseen, have modified growth trends to such an extent that it is necessary to propose a new zoning that replaces the current one; among these, the following should be considered:

1. The new road to Limón. 2. The port works and the freezing of areas for this use; 3. The installations of Recope; 4. The action of Japdeva in the region; 5. The opening of the new road to Sixaola; 6. The condition of the canals; 7. And urban development in geographic areas not suitable for that urban use.

-Uses. For the purpose of regulating the uses of each zone, these [...] It should be clarified that, furthermore, in the free play of cities, even when there are norms regulating zoning, changes always occur, especially in peripheral zones. As the city grows, its limits change, and therefore uses are modified (commercial, industrial, and residential areas), originating zones of mixed use, to the detriment of the agricultural or forest cover (cobertura boscosa) areas that surround it, and urban use even occupying completely inadequate marginal lands, as has been the case in Limón. In this free play, the need to reserve adequate spaces for communal uses is also forgotten, which harms community life.

This new zoning aims to correct errors and modify or accentuate trends, adapting the city so that it can fulfill the role of the Country on the Atlantic Coast.

Zoning Objectives The zoning aims to promote orderly growth that protects public health, safety, tranquility, comfort, convenience, and the general well-being of the population through:

1- The definition of land uses according to the physical and socioeconomic characteristics of the city. 2- The establishment of harmonious relationships between land uses. 3- The rational and orderly use of investments. 4- The regulation of lot sizes, setbacks (retiros), coverage (coberturas), floor areas (áreas de piso), and other regulations, which consequently leads to the stabilization of land prices. 5- Preventing growth in zones considered premature because they lack infrastructure services and, therefore, promoting growth in those areas considered suitable, thereby contributing to economies in services. 6- Promoting the concentration of compatible urban uses while separating those that are incompatible. 7- Facilitating the community's purchase of adequate land for community uses through the reservation thereof.

Scopes of application The zoning plan covers the entire area suitable for Urban Development in Limón. In it, the zones intended for each use and the limits that constitute them are demarcated.

Given that this territory is reduced due to topographic characteristics and the restrictions imposed on it by the airport and port use, the zoning is indicated for all suitable land, working under the hypothesis of saturation, even though this may not occur for many years, as this allows greater flexibility in the play of the land market.

As long as the areas are not used for what they are zoned for, they may remain agricultural.

The area of application of these Zoning Regulations is divided into the following zones:

Z.R. Residential Zone (B, Low; M, Medium; A, High) Z.C.R. Commercial Residential Zone Z.C.L. Local Commercial Zone Z.C.C. Central Commercial Zone Z.H. Hotel Zone Z.I. Industrial Zone Z.P.F. Forest Protection Zone (Zona Protección Forestal) Z.P.I. Institutional Public Zone Z.P. Port Zone Z.R.E. Recreational Zone Z.E. Special Zone Z.A.P. Port Support Zone (Zona de Apoyo Portuario) Z.F.D. Future Development Zone Z.I.N. Flood Zone (Zona Inundable) Z.S.T. Tourism Service Zone (Zona Servicio Turístico) Z.P.R. Protection Zone for Rivers and Streams (Zona de Protección de Ríos y Quebradas) [II-] Limit between zones: They are generally determined by topographical features, clearly identifiable such as rivers, lagoons, estuaries, sharp slope changes, or by constructed elements such as streets.

Where they are not demarcated as such, they shall be determined by scale on the maps, and in case of doubt, the Urban Planning Directorate may determine it on-site through studies based on the submitted cadastral plans.

Application of norms between zones: When a lot falls between two or more zones, meaning its limit affects it by having part in one zone and part in another, the regulations for the lot shall apply up to a distance of 50 meters from the respective limit, with it being at the discretion of the Municipality and the Urban Planning Directorate to extend the scope of application of the norms further if the size of the lot and the mixed characteristics of the zone warrant the extension.

CHAPTER II

2

For the purposes of these Regulations, the terms indicated below shall have the following meaning:

2.1 Structure height (Altura de la estructura). Vertical distance between the average ground level at the base of the structure and its highest point.

2.2 Floor area (Área de piso). The sum of the surface areas of all floors of a structure.

2.3 Maximum coverage (Cobertura máxima). This is derived from the quotient of dividing the land area covered by the structure by the area of the lot.

2.4 Property line (Línea de propiedad). The dividing line between the public road and the lot or property.

2.5 Building line (Línea de construcción). A line parallel to the property line, at a distance equal to the required front setback or front garden.

2.6 Lot (Lote). A parcel of land intended to be used for building purposes, when conditions determine it as such.

2.7 Setbacks (Retiros). The non-buildable open spaces between the structure and the boundaries of the respective property. The minimum required setbacks shall be measured perpendicularly to the respective boundaries.

2.8 Land Uses (Usos de la Tierra). In cases where uses different from existing ones are proposed, the existing ones shall be maintained until the Municipality decides on their change.

2.9 Land Uses (Usos del Suelo). The utilization of a land by the physical structure settled on or incorporated into it, or both, regarding the class, form, or intensity of its exploitation.

3

3.1 Permitted Use (Uso permitido). It is that urban or rural use of a lot or property that the owner has the right to destine it for, building the necessary facilities, with no other restrictions than those indicated herein, and after processing the corresponding permits. Permitted uses are listed for each zone.

3.2 Conditional Use (Uso condicional). The conditional use (or use under conditions) is that which, although not permitted, may occur in a zone upon special prior authorization from the Municipality or the Urban Planning Directorate, with the restrictions and requirements that must be met being established for each case. Conditional uses are also listed for each zone.

3.3 Non-Conforming Use (Uso no conforme). The non-conforming use is that which does not conform to the zoning indicated on the zoning plan.

3.3.1 Limitation on non-conforming use. Any use of land, building, or structure existing as of the effective date of these regulations that does not correspond to the indicated zoning may continue with the following limitations: - It may not be applied, rebuilt, or remodeled partially or totally without the prior authorization of the Municipality and the Urban Planning Directorate. - It may not be changed to another non-conforming use, unless this other use is more compatible with the use of the zone, at the discretion of the Municipality and the Urban Planning Directorate.

4

At the request of any interested party, the Municipality shall issue a zone certificate, which shall state the zone corresponding to a specific lot or property. This certificate shall be required in the following cases:

4.1 For the purposes of segregations, the zone certificate shall be required for municipal approval (visado municipal) and must state therein that it has been duly acknowledged by the lawyer executing the deed and the official of the Public Registry.

4.2 For the purposes of construction permits, expansion, remodeling, or reconstruction of buildings or developments, the zone certificate must be obtained beforehand, and plans approved by other agencies, such as the Ministry of Health and the Urban Planning Directorate, shall not be accepted unless the certificate states that it has been exhibited and duly acknowledged by the respective public entities.

4.3 For the purposes of requesting a conditional use, change, remodeling, expansion, or reconstruction of a non-conforming use, the zone certificate and proof that it has been approved by the Urban Planning Directorate shall also be required by the Municipality.

4.4 For its part, the Municipality may discretionally require the zone certificate for the purposes of granting approved operating licenses (patentes visadas) for deeds or any other purpose.

5

5.1 The Municipality shall only grant construction, expansion, or remodeling permits for buildings and developments when these do not contravene the zoning or any of the provisions of these Regulations. When applicable, the document containing the permit shall establish the other requirements affecting the work.

5.2 Likewise, licenses (patentes) or permits for any property shall only be granted when the requested use conforms to the Zoning and the provisions of these Regulations.

5.3 Approval (visado) per article 33 of the Urban Planning Law shall only be granted for lots resulting from subdivisions (fraccionamientos) and developments if the resulting portions meet the requirements established in these Regulations, in addition to the general rules.

6

6.1 In the rural zone, new developments shall not be permitted. Constructions and subdivisions shall be permitted under the requirements for this zone indicated later in these Regulations.

6.2 In the commercial and residential zones, developments, subdivisions, and constructions shall obviously be permitted under the current norms and according to what is stipulated in these Regulations.

7

7.1 The minimum areas and frontages stipulated in these regulations for each and every zone shall be required for new lots or properties, resulting from a subdivision of a parent property or a development, and at the time of granting the corresponding permits.

7.2 Existing lots or properties whose area and frontages are below the minimum requirements for their zone, both in already developed areas and in surrounding ones, may remain the same or be grouped together, without prejudice to the municipal powers to deny, when appropriate, construction permits on them.

7.3 The requirements for constructions (setbacks (retiros), coverage (coberturas), area of [...] future constructions or those intended to be built; and at the time of requesting a construction, remodeling, or expansion permit.

However, when intending to build on an existing lot whose dimensions are smaller than those indicated for the zone (corresponding to the prescribed lot dimensions), it is verified that it is not possible to apply them, or applying them causes considerable harm to the owner, in that case and only under those circumstances, the Municipality may reduce the requirements or eliminate them entirely, at the discretion of the municipal engineering department and the Urban Planning Directorate.

7.4 Existing constructions that are not complying with the requirements in any zone may remain the same or be modified, always in the direction of adjusting to the requirements.

8

The drainage level for stormwater and sewage, as well as the finished floor level, the base for new constructions, must be approved by the municipal engineering department, which may also indicate special requirements for each case regarding the channeling of stormwater or sewage to the street.

9

Setbacks measured from the property line shall not imply expropriation of the strips or portions of the lot that remain unbuilt, nor does adjusting to the building line imply this.

On corner lots, the rear setback may be considered lateral, or vice versa, totally or partially, according to the criteria of the Municipal Engineering Department.

In the case of roads where the Ministry of Public Works and Transport establishes its own alignment, the greater setback or alignment shall prevail.

Zoning

CHAPTER III

10

10.1 Purpose. The purpose of this zone is, on one hand, to foresee the orderly future expansion of the city, and on the other hand, to permit the use and consolidation of areas served with the necessary infrastructure in a residential, commercial (minor), and public services character to serve the entire influence area of the city. Likewise, it permits adapting densities and the sizing of lots to the physical characteristics of the terrain and the socioeconomic conditions of the zone.

10.2 Permitted uses. Minor commerce (pulpería, grocery store, beauty salon, barber shop, bazaar, shoe repair shop, and soda).

10.3 Conditional uses. Temples, police stations, nurseries, white goods and home appliance repair workshops, mechanical and electronic entertainments, sports centers.

10.4 Requirements. The area, frontage, and shape of the lots, both for subdivisions (fraccionamientos) and for developments (urbanizaciones), shall conform to the following:

10.4.1 Area, minimum frontage, and maximum building coverage (cobertura máxima de edificación):

AreaMinimum FrontageDensity
Minimum
1207.50 m200 inhab/ha

With sewer service Without Sewer service ZRA 150 m² 7.50 m 160 inhab/ha /ZRM 250 m² 7.50 m 100 inhab/ha ZRB 450 m² 10.00 m 60 inhab/ha The area indicated above is the minimum, but it must be supported by soil percolation tests.

10.4.2 Minimum setbacks (retiros): Front: 2.50 meters Lateral: Not required Rear: 3 meters 10.4.3 Maximum floor area (área de piso): Three times the maximum coverage (cobertura máxima). It shall not exceed four stories or 12.50 meters in height.

10.5 Multifamily buildings. They shall have the same requirements mentioned above for the residential zone. Additionally, they must have a children's play area at a ratio of 10 meters per housing unit, with the exception of the lot size, which shall be analyzed by the Urban Planning Directorate of INVU.

10.6 Social interest programs. In the entire zone designated for residential settlement, social interest housing programs may be executed, in accordance with the provisions of the Regulation for the National Control of Subdivisions and Developments for this type of program.

10.7 Housing programs in Bo. Limoncito and La Colina. Any residential development to be established in this urban sector, classified as High Residential, must have sewage disposal connected to a treatment plant, which the developer shall be responsible for building and later transferring to the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers.

11

11.1 Purposes. The main purpose of the commercial residential zone is to increase the radius of action of the central commercial zone.

11.2 Permitted uses. All urban uses except for items 1 through 23 (inclusive).

11.3 Conditional uses. The elements in Annex No. 1 from 12 to 15, 18, and 33.

11.4 Requirements 11.4.1 Area, minimum frontage, maximum building coverage (cobertura máxima de edificación):

ZoneAreaFrontageMaximum Coverage
With sewer service120 m²7.5 m80%
Without sewer service150 m²7.5 m80%

11.4.1 Minimum setbacks (retiros): Front: According to the prevailing alignment or by express municipal provision, but shall not be less than 2 meters. Lateral: Not required Rear: 3 meters 11.4.2 Maximum floor area (área de piso): Four times the maximum coverage (cobertura máxima).

11.4.3 Maximum structure height (altura de la estructura): 12.5 meters or 4 stories.

12

12.1 Purpose. Local commerce areas are located in all residential settlement sectors with the purpose of providing service to those housing units.

12.2 Permitted uses. All urban uses except for items 1 through 23 inclusive.

12.3 Conditional uses. Items 12 through 21 and item 23, provided they do not employ more than five employees, that their operation, storage of materials, and equipment are carried out internally, and that nuisances are contained within the property. Any other service or business with characteristics and effects similar to those described, with prior acceptance from the Ministry of Health and the Urban Planning Directorate.

12.4 Requirements. (The same as for the commercial-residential zone apply) 12.4.1 Minimum setbacks (retiros): Front: 2 meters Lateral: Not required Rear: 3 meters 12.4.2 Maximum floor area (área de piso): Four times the maximum coverage (cobertura máxima).

12.4.3 Maximum structure height (altura de la estructura): 12.5 meters or 4 stories.

13

13.1 Purposes. The central commercial zone is the area of highest intensity of use in the City, where the high cost of real estate values resulting from its privileged central location makes it necessary to accept intensive exploitation of the property.

13.2 Permitted uses. All urban uses except for items 1 through 23 inclusive of Annex No. 1 "List of uses." 13.3 Conditional uses. The same uses as the local commercial zone apply.

13.4 Requirements 13.4.1 Area, minimum frontage, and maximum building coverage (cobertura máxima de edificación):

ZoneAreaFrontageMaximum Coverage
With sewer service120 m²7.3 m100%
Without sewer service150 m²7.5 m100%

13.4.2 Minimum setbacks (retiros): Front: On the vehicular alignment line Lateral: Not required Rear: Not required 13.4.3 Maximum floor area (área de piso): Four times the maximum coverage (cobertura máxima).

13.4.4 Maximum structure height (altura de la estructura): 4 stories.

14

14.1 Purposes. The purpose of this zone is to provide for any type of construction originating from the advantage offered by the coastal highway (to Pórtete) and the scenic beauty of the area. Therefore, a use is proposed that aims to offer this service, promoting tourism and the beautification of the city.

14.2 Permitted uses. All uses directly related to tourist activity, as well as the establishment of cultural, commercial, and similar activities, duly authorized by the entities that grant the construction permit, with regard to building requirements (Municipality of Limón).

14.3 Conditional uses. Gas stations, provided that their location, as well as the safety requirements they must have, conform to the minimum requirements demanded by the Ministry of Natural Resources, Energy, and Mines.

14.4 Requirements. The minimum lot size shall be 500 m² with a frontage of 10 meters.

Setbacks (retiros), coverage (coberturas), floor areas (áreas de piso), building heights, parking, etc., as well as other specific urbanistic requirements, shall be established by the Municipality and the Urban Planning Directorate, as well as by other institutions related to this use.

15

Eliminated under this modification.

16

16.1 Purposes. Forest use and passive recreation.

16.2 Conditional uses. Lookout points and pedestrian trails.

16.3 Non-conforming uses. Activities requiring permanent installations.

17

Eliminated under this modification.

18

18.1 Purposes. Provide basic services to tourism and the local population.

18.2 Location. Portion of the beach of Barrio Cristóbal Colón (Area highlighted on the plan).

18.3 Permitted uses. Cafeteria, sodas, fruit stands, picnic lunch ranches, showers, changing rooms, sanitary services, parking, and first aid.

18.4 Non-conforming uses. Any activity not of a tourism-recreational nature.

19

19.1 Purpose. The primary purpose of this zone is to permit the development of industries and protect them from incompatible uses that could endanger the security of the investment.

19.2 Permitted uses: Industries in general, wholesale commercial warehouses, "container" storage yards, heavy transport equipment: subject to a prior favorable opinion from the Ministry of Health and the Urban Planning Directorate.

19.2.2 Communal and commercial services to support the working population, including green areas and childcare centers.

19.2.3 The Municipality and the Ministry of Health shall grant final approval for industrial installation projects only when it is clearly established from the background information that the industry will not generate adverse effects on the city's population, nor on the fauna or flora, agricultural and forestry production, whether due to the characteristics of the process itself, or because the project duly contemplates environmental pollution control measures.

19.3 Conditional uses:

19.3.1 Minor commerce and other services necessary for the proper functioning of the industrial complex and to serve the population working there.

19.3.2 Any type of activity that has characteristics and effects similar to the permitted uses and that does not produce noise, vibrations, gases, odors, water-eliminable waste, fire hazards, or explosions to a greater degree than what the permitted uses would normally generate.

19.4 Prohibitions: Residential developments (urbanizaciones residenciales), residential complexes of any type, and slaughterhouses are absolutely prohibited in industrial zones.

19.5 Requirements:

19.5.1 Minimum lot area: 500 m² 19.5.2 Minimum lot frontage: 15 m 19.5.3 Front setback: 5 m The minimum lateral and rear setbacks shall be a minimum of 3 meters when the lateral or rear facade has a height of up to 5 meters; for each additional meter of height, one meter shall be added to the setback.

19.5.4 Coverage (Cobertura): It may not exceed 60% of the lot surface.

19.5.5 Loading and unloading: The necessary areas for loading and unloading products must be provided within the lot.

19.5.6 For small industry, communal and commercial services supporting the industry, and conditional uses, a reduction of norms may be requested by way of exception.

19.6 Free Zones. The general norms for industrial development shall be applied. For the case of industrial condominiums in this zone, they shall be studied on an individual basis.

19.6.1 Conditional uses. Agriculture and freight container yards.

20

20.1 Purpose. This port reserve area has been designated for port development and its similar and related activities that Limón requires in this development through the year 2000 or beyond (Decreto No 16952-MOPT, La Gaceta No. 74 of April 21, 1986).

20.2 Permitted uses. All similar or related uses to the port activity that are required.

20.3 Conditional uses. All projects of a similar vocation that are State projects and those of its institutions for the benefit of greater integral development of the zone. The foregoing projects are subject to permits and analysis by the responsible entities (Japdeva-MOPT-Recope).

20.4 Prohibitions. Any activity not described previously is absolutely prohibited in said zone.

21

21.1 Purpose. Public use zones aim to establish cultural, educational, recreational, and administrative facilities convenient for the appropriate development of the city.

21.2 Permitted uses. In these zones, buildings and land shall be used solely for the purposes indicated below: - Public Administration Offices. - Public education institutions. - Museums, libraries, and community centers. - Public service of an assistance and hospital nature. - Public charitable institutions. - Fire stations and police delegations. - Other non-nuisance public uses.

21.3 Requirements. The requirements for buildings and uses in the public zone shall be established by the Municipality in consultation with the Urban Planning Directorate and according to the Construction Regulations.

22

22.1 Purpose. Green or recreational areas aim to provide conveniently located zones for the installation of public recreational and cultural facilities according to the needs of the population.

22.2 Permitted uses. The land and main or complementary buildings shall be used solely for the purposes set forth below: - Community and recreational centers - Public recreational facilities - Botanical museums - Minor commerce and other services necessary for the proper functioning of these areas.

22.3 Requirements. The requirements that buildings and uses in green areas must meet shall be established by the Municipality in consultation with the Urban Planning Directorate.

23

Purpose. To comply with the provisions of the Zoning Regulations for Playa de Moín published by the ICT in La Gaceta of May 13, 1980, by virtue of Ley 2906 of November 21, 1961.

Location: Comprises the ICT lands located between the mouth of the Rio Moin and the site known as "12 millas ó Sivap Moth".

Regulations. See the respective regulations for this zone prepared by the ICT.

24

Purpose. To designate an appropriate area for locating all urban uses related to port activity.

Location. To the south of the RECOPE installations and located on the plan.

Permitted uses. Warehouses (Bodega), Workshops (Talleres), yards and containers, heavy transport equipment, customs offices, and gas stations. Bonded Warehouses, storage and packaging sites.

25

Purposes. To protect the areas adjacent to the Cieneguita estuary from possible flooding.

Location. In the sector of Barrio Cristóbal Colón.

Permitted uses: - Agricultural - Forest - Passive recreation Prohibition. No urban use is permitted in the sector.

26

Purposes. To protect the banks of rivers and streams from possible construction or interventions.

Permitted uses. Those approved by the Ministry of Natural Resources, Energy, and Mines.

General provisions

CHAPTER IV

27

Purpose, to regulate current growth through a land-use planning (ordenamiento) of road proposals that facilitates the population's access to different urban centers in a balanced and harmonious manner.

Provide road continuity to the central quadrant, while facilitating rights-of-way (derechos viales) according to future traffic demand.

Rights-of-way. The classification of roads with respect to the rights-of-way of each is broken down according to the purview held by the Ministry of Public Works and Transport (MOPT) for national highways and the remaining roads located within the city's urban area, which are under the jurisdiction of the Municipality \ will be defined in this report.

Table of Rights-of-Way.

Right-of-WayRoadwayLateral IslandSidewalk
50386.0-6.0m
36205.0-5.03.0-3.0
3020______
24151.5-1.5(3.0-3.0)
20171.0-1.0(2.0-2.0)
17110.5-0-5(2.5-2.5)
149______2.5-2.5
117______1.5-1.5
28

28.1 Space requirements. In constructions, a space for vehicle parking off the street, with adequate access to it, must be provided. All zones referred to in this regulation, in accordance with the minimum standards indicated below.

28.2 Residential.

28.2.1 For dwellings in housing developments (urbanizaciones), it will be required according to road width and access type as per the standard of the National Subdivision and Housing Development Regulation (Reglamento Nacional de Fraccionamiento y Urbanizaciones).

28.2.2 Not required for individual dwellings.

28.2.3 In apartment buildings: One space per apartment.

28.3 Hotels, boarding houses, hospitals, sanatoriums, clinics, and other similar establishments: One establishment space for every four rooms or for every ten beds or fraction thereof, whichever number is greater.

28.4 Restaurant, cafeterias, clubs, and dance halls: one parking space for every twenty-five square meters or fraction thereof of the floor area intended for public service that exceeds one hundred square meters.

28.5 Buildings intended for public or private offices or commercial activities: one parking space for every fifty square meters or fraction thereof of the floor area.

28.6 Industries and Warehouses: One parking space for every 200 square meters or fraction thereof of the floor area that exceeds 100 square meters.

28.7 Churches, commercial schools, and community buildings: One parking space for every twenty seats or for every twenty persons of its maximum capacity, whichever number is greater.

28.8 For the purposes of the standards in this section, a parking space is understood to be an area whose approximate dimensions are 2.60 meters by 5.50 meters, in addition to the access and maneuvering areas.

28.9 When a change of use is planned that implies an increase in the parking space, the authorization for the change of use will be conditional on providing the additional space or spaces.

28.10 Parking requirements for unspecified uses will be determined by the Municipality in consultation with the Urban Planning Directorate (Dirección de Urbanismo).

29

29.1 Identification signs or notices and commercial advertising signs shall be subject to the standards set forth below, without prejudice to the provisions governing those roads controlled by the Ministry of Public Works and Transport (MOPT).

29.2 Commercial signs or advertisements may not be installed without municipal authorization.

29.3 In residential zones, identification plaques or signs are permitted, no more than one per structure, without artificial lighting, with an area no greater than half a square meter. In apartment buildings, in non-residential uses permitted in residential zones, and in the case of temporary signs for sale, housing development (urbanización), or construction, the area of the signs or notices may be increased up to two square meters provided they are placed parallel to the street.

29.4 In commercial and industrial zones, signs of any type are permitted, parallel to the street, provided their area does not exceed 5 square meters for every 10 meters of lot frontage or 20 percent of the building facade, with the larger of the two being authorizable.

29.5 When installed perpendicular to the public thoroughfare, in no case shall the projection of a sign or notice over the sidewalk exceed 1.50 meters.

29.6 The distance between the lower edge of the sign and the sidewalk may not be less than 2.60 meters in height.

29.7 Advertisements may not be placed at distances less than 0.30 meters in any direction from street name signs, in sites that obstruct traffic visibility, or in places that affect the panoramic perspective or the harmony of a landscape.

Supplementary Provisions

CHAPTER V

30

The height limitations established in this Regulation shall not apply to special non-habitable structures, such as bell towers, domes, towers, antennas, chimneys, elevated tanks, observatories, elevator or stair shafts, and other similar structures.

31

Cantilevered structures. In residential zones, cantilevered structures, such as eaves and marquees, may extend into the required setbacks up to a maximum distance of 1.25 meters.

Accessory structures. Within the side and rear setbacks, certain accessory, non-residential structures may be permitted, such as tool sheds, sheds, carports, swimming pools and changing rooms, swings, pergolas, barbecue structures, provided that:

31.2.1 They are built at a distance from the front property line no less than the respective front setback.

31.2.2 Their height does not exceed 3 meters.

31.2.3 In the case of carports, the covered area does not have a length greater than 8 meters.

31.2.4 Within the side setbacks, these structures do not have solid walls.

31.2.5 Covered accessory structures are included in the maximum coverage percentage permitted in each zone.

31.3 Balconies or other elements that may constitute use over the public thoroughfare or that form a body with the building over it are not permitted.

31.4 Fences, railings, and walls.

31.4.1 On the front property line and in the space between it and the building line, solid walls may not be built with a height greater than one meter (1 m).

Above this height, construction may only continue with elements that allow good visibility, such as grilles, mesh, and railings.

Retaining walls are excluded from this provision.

31.4.2 For properties facing the coastline and located between it and the Portete-Moin highway, the construction of solid walls greater than 1 meter on the property line (front garden) is not permitted.

32

In residential zones, no building or structure shall have a length greater than 40 meters measured parallel to the street.

On the same lot, two buildings or structures may not be located one from the other at a distance less than the equivalent of double the side setback required in the zone.

33

The use of public thoroughfares is absolutely prohibited for:

33.1 Increasing the usable area of a construction site, whether aerially or underground.

33.2 Producing annoying noise to the neighborhood.

33.3 Setting up stalls for commercial purposes or any other type.

33.4 Placing posts, sheds, or advertising kiosks.

33.5 Installing apparatus or containers for garbage that obstruct vehicle or pedestrian traffic.

33.6 Storing materials or debris.

34

34.1 Requirements. To apply for a building permit (licencia de construcción), interested parties must attach, at a minimum, the following documents:

34.1.1 Updated cadastral plan or deed.

34.1.2 Location of the construction on the lot indicating: garden dimensions, height and material of walls; percentages of covered area, drainage, and stormwater evacuation.

34.1.3 Construction plans 34.1.3-1 For single-family dwellings, they must be approved by the Federated College of Engineers and Architects (CFIA) and the local Ministry of Health.

34.1.3-2 For other constructions (housing developments, commerce, industries, public and private services, etc.), they must be approved by the Building Permit Review Commission (Comisión Revisora de Permisos de Construcción).

34.2 Constructions initiated without a municipal permit will be demolished at the owner's cost, without prejudice to any other civil and criminal sanctions that may apply.

34.3 The Municipalities shall not grant a building permit for the construction, reconstruction, expansion, or modification of a structure if the use referred to in the project does not conform to this Regulation.

34.4 The application for a building permit must be accompanied by all the background information that allows the proposed use to be qualified and all other pertinent information that certifies compliance with the requirements established for each zone by this Regulation, such as lot dimensions, location of buildings and structures, height, floor area, and setbacks.

34.5 If, from the background information presented, it is presumed that the use of the proposed structure is different from that stated by the owner and that the presumed use does not conform to the zoning (zonificación), the permit will be denied.

34.6 Any change of use of a construction must be authorized by the Municipality and will not be granted if it does not conform to the standards of this Regulation.

34.7 The intended purpose given to any building, structure, or land must be previously authorized by the Municipality, which will not grant the permit if the use does not conform to the zoning regime.

35

If the works of a construction are suspended for any reason, for a period longer than one week, the owner is obligated to enclose the property along the public thoroughfare by means of a wall or fence made of non-combustible material, duly painted.

36

If a building or development permit is granted and work has not begun within one year, or if, once begun, it is suspended for the same period, the respective permits will be considered expired, and to execute or restart the works, a new permit must be requested from the responsible institutions (Building Permit Review Commission and Municipality).

37

The Municipality may reject any construction project that does not maintain minimum harmony with the other buildings in the sector or that is considered unaesthetic. In the latter case, to make a final decision, a ruling will be requested from the College of Architects.

38

Housing developments (Urbanizaciones) built within the zone, without any distinction, must be connected to a functioning sewer main. Lot projects that contemplate any other blackwater evacuation system will be rejected.

39

For constructions taller than two stories, and located within the approach cones of the Limón airport, prior approval will be required from the MOPT's General Directorate of Civil Aviation.

40

40.1 Privately owned lands that the Official Map reserves for some public use may not be subdivided (fraccionados) nor altered with works or improvements that make their acquisition more expensive for the State and other public sector Institutions.

40.2 When a building or development permit is denied because the entirety of a property or part of it is reserved for public use (e.g., parks, roads, etc.), the Municipality, the State, or the corresponding public sector Institution must negotiate the purchase of the respective land or initiate the corresponding expropriation proceedings within the immediately following year.

41

41.1 From the effective date of this Regulation, it will be mandatory for owners of commercial and industrial establishments to request a certificate of use from the Municipality. This certificate will state whether the use conforms or does not conform to the zoning and, in the latter case, the characteristics of the non-conformity.

41-2 Without the certificate of use, municipal licenses (patentes) may not be granted or renewed.

42

42.1 Any use of land, buildings, or structures existing on the effective date of this Regulation that does not conform to the zoning may continue, without prejudice to the provisions of the following article; but they may not be reconstructed, expanded, or modified, unless they are destined for a conforming use.

42.2 A non-conforming use may be changed to another non-conforming use, with the prior approval of the Urban Planning Directorate, when it is determined that such a change is convenient or desirable and does not imply structural alterations or any other nature that might give it greater permanency.

42.3 A non-conforming use may be changed to a conforming use.

43

43.1 If a building or structure destined for a non-conforming use suffers damage for an amount exceeding fifty percent of its replacement value, its reconstruction will not be permitted.

43.2 If a non-conforming use is abandoned or halted for more than one year, the use may not be reinstated.

43.3 Non-conforming uses that are classified as unacceptable by the Municipality, with the approval of the Urban Planning Directorate and the Ministry of Health, must cease within the period set by the Municipality.

43.4 The Municipality will grant periods, which may not exceed one year, to eliminate the following:

43.4.1 The non-conforming use on lands that do not involve buildings or structures, or that, if they contain them, their value does not exceed 20.00 colones.

43.4.2 All non-conforming signs or advertisements.

44

44.1 The application for a conditional use permit must be submitted to the Municipality accompanied by the necessary background information to demonstrate that the proposed use will not generate harmful effects on neighboring uses.

44.2 A report will be requested from the Urban Planning Directorate.

44.3 The permit for a conditional use cannot be granted with an adverse report from the Urban Planning Directorate.

44.4 When a conditional use permit is granted, compliance with the requirements or limitations deemed necessary or convenient for the proper protection of neighboring uses may be demanded.

45

Every occupant of a dwelling, under any title, has the obligation to care for and maintain the plants and trees that exist in front of their property, within the right-of-way (derecho de vía).

Final Provisions

CHAPTER VI

46

46.1 In qualified cases, variances to the zoning regime may be authorized when, due to special characteristics of the land or the use proposed to be given to it, it is demonstrated that the strict application of the zoning would generate an unjustified restriction and unnecessary harm to the interested party.

46.2 The party interested in obtaining a variance must submit to the Municipality, as additional background, everything that, in their opinion, demonstrates that the zone's limitations are not justified in their case and that the proposed use would not produce an adverse effect on the neighborhood.

46.3 If a variance is granted, the corresponding resolution shall not constitute a modification to the zone's boundaries or to the standards of this Regulation, nor a precedent that obliges the granting of a similar variance.

46.4 The processing of variance applications shall be subject to the following rules:

46.4.1 The Municipality will send the background information in consultation to the Urban Planning Directorate. If the report from the Urban Planning Directorate is favorable, the processing may continue. Otherwise, the application will be considered denied.

46.4.2 An Open Town Hall (Cabildo Abierto) will be convened for the neighbors who might consider themselves affected, in order to hear their opinions.

46.4.3 The corresponding municipal agreement will be adopted. In said agreement, based on the report issued by the Urban Planning Directorate, the requirements or limitations deemed convenient or necessary for the proper protection of neighboring uses will be established.

47

The amendments desired to be introduced to the Regulation must be submitted to the procedure provided for in Article 17 of the Urban Planning Law (Ley de Planificación Urbana) (4240 of November 15, 1968).

48

Contravention of the rules of this Regulation shall be sanctioned as follows:

48.1 Infringement of construction standards shall be pursued judicially in accordance with the provisions of subsection 5 of Article 401 of the Penal Code, without prejudice to other sanctions provided for by the Construction Law (Ley de Construcciones).

48.2 The installation of commercial or industrial establishments in non-permitted zones shall be sanctioned by the closure of the premises, without prejudice to any criminal liability incurred.

48-3 The Municipality, with the assistance of the public force, shall order the suspension of any work executed in contravention of the zoning.

48.4 Furthermore, all civil and criminal sanctions contemplated in the corresponding laws shall be applied.

49

This Regulation shall take effect upon its publication in the Official Gazette (Diario Oficial), and any previous provision issued by the Corporation that opposes its rules is hereby repealed.

ANNEXES List of Uses 1. Slaughterhouses 2. Sawmills 3. Farms 4. Sugar Mills (Ingenios) 5. Coffee Processing Plants (Beneficios del Café) 6. Industries & related 7. Automobile cemeteries and scrap metal deposits 8. Sugar Mills (Ingenios) 9. Trailer Parking 10. Cemeteries 11. Bus Terminal 12. Construction materials depot 13. Forge and sheet metal workshops 14. Bodywork and painting workshops 15. Carpentry workshops 16. Mechanics workshops 17. Dance halls & night club 18. Typography and printing workshops 19. Gas Stations 20. Bus Parking 21. Exhibitions and sale of automobiles and agricultural machinery 22. Rice Mills 23. Warehouse Stores 24. Markets 25. Stadiums 26. Motels and Hotels 27. Supermarkets 28. Mechanical and electronic entertainment 29. Clinics and hospitals and other health centers 30. Funeral Chapels 31. Animal Clinics 32. Indoor or outdoor cinemas 33. Restaurants 34. Bakeries 35. Shoe repair shops 36. Sports centers 37. Small Retail (Comercio Menor) 38. Bars (Cantinas) 39. Billiards 40. White goods & home appliance repair shops 41. Utility stations (water, telephone, electricity) 42. Physical culture academies 43. Business Schools 44. Fire and police station 45. Radio and television towers 46. Plant Nurseries (Viveros) 47. Daycare Centers (Guarderías) 48. Temples 49. Museums, libraries, community centers 50. Governmental, professional, and business offices 51. Laundries

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 18 Plan Regulador de Limón (Reglamento de Zonificación) Texto Completo acta: 424A7 MUNICIPALIDAD DE LIMÓN MUNICIPALIDAD DE LIMÓN Por medio del acuerdo tomado por la Honorable Corporación Municipal, en su sesión ordinaria No 18, celebrada el día lunes 3 de setiembre del 2001. bajo articulo IV. inciso a) que dice:

  • a)Apruébese y ejecútese moción presentada por el Presidente Municipal. Ingeniero Jorge Soto Morera, que textualmente dice:

Mociono:

1- Adoptar el Plan Regulador de Limón, según las recomendaciones del Departamento de Ingeniería Municipal, que fueron aprobadas por la Dirección de Urbanismo del Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo, conforme al articulo 17 de la Ley Planificación Urbana.

2- Comisionar a la Alcaldesa Municipal para que publique el Plan Regulador de Limón, en el Diario Oficial La Gaceta.

3- Rige a partir de su publicación, Acuerdo definitivamente aprobado.

PLAN REGULADOR DE LIMÓN

Reglamento de Zonificación

CAPITULO I

1

INVL', como una colaboración a la Municipalidad de limón, a fin de modificar el Reglamento de Zonificación hasta ahora vigente con base en lo que indican los artículos 9". 10, 15 y 17 y 19 al 31 de la Ley de Planificación Urbana del 15 de noviembre de 1968.

Para elaborar la nueva bonificación se hicieron estudios de uso de suelo, i nfraestructura. aspectos físicos y socioeconómicos y tendencias de crecimiento (tamaño de lote. tipo de la estructura, usos predominantes, etc), Tanto en la Dirección de Urbanismo como en la Municipalidad queda un juego de planos que muestran gráficamente los esludios.

La nueva ¿onificación obedece a los cambios acaecidos en el área urbana desde 1970, fecha en que se realizará el primer Reglamento de Zonifícación e! cual es sustituido por este. que fuera aprobado en la sesión municipal No de publicado en La Gacela No 67 del 17 de abril de 1993 Alcance 11.

La ciudad esta conformada por los seres que la habitan y le imprimen el sello por lo cual es cambiante.

E! planifícador urbano al preparar un Plan Regulador estudia con un grupo de técnicos las tendencias, proyectos y programas de alli deriva posibles acciones correctivas o indicativa con la pretensión de prever hacia al futuro una ciudad mejor y más ordenada.

Rn ese lanío el plan puede cumplir mejor las metas y objetivos que se plantearon.

Durante los diez últimos años Limón ha sufrido varios impactos, que aunque se previeron, han modificado las tendencias de crecimiento, tanto que es necesario plantear una nueva zonifícación que sustituya a la vigente; entre estos deberán considerarse:

1. La nueva vía a Limón.

2. Las obras portuarias y el congelamiento de áreas para este uso; 3. Las instalaciones de Recope:

4. La acción de Japdeva en la región; 5. La apertura de la nueva vía a Sixaola; 6. La condición de los canales; 7. Y al desarrollo urbano en parea geográfico no aptas para ese uso urbano.

-Usos. A efecto de regular los usos de cada zona, estos Cabe aclarar que ademas en el libre juego de las ciudades, aun cuando existan normas que regulen la zonificación siempre se lian cambios, especialmente en las zonas periféricas- Al crecer la ciudad cambian sus limites y por ende se modifican los usos (las áreas comerciales, industriales y residenciales), originando zonas de uso mixto, en detrimento de las áreas agrícolas o forestales que la rodean, y ocupando incluso el uso urbano, terrenos marginales totalmente inadecuados, cual ha sido el caso de Limón. En este libre juego se olvida (amblen la necesidad de reservar espacios adecuados páralos usos comunales, lo que perjudica la vida de la comunidad.

Esta nueva zonificación pretende subsanar errores y modificar o acentúa tendencias adaptando a la cuidad para que pueda cumplir con el papel del País en la Costa Atlántica.

Objetivos de la Zonificación La zonificación pretende promover un crecimiento ordenada que proleja la salud pública, la seguridad, la tranquilidad, la comodidad, la conveniencia y el bienestar general de la población a través de; 1- La definición de los usos de la tierra de acuerdo a las características física y socioeconómica de la ciudad- 2- El establecimiento de relaciones armónicas enire los usos de la tierra.

3- Utilización racional ordenada de las inversiones.

4- La regulación de tamaño', de lotes, retiros, coberturas, áreas de piso y otrás regulaciones lo que trae como consecuencia la estabilización en los recios de la (terra.

5- Impedir el crecimiento en zonas que se consideran prematuras por no contar con los servicios de infraestructura y por ende, promover el crecimiento en aquellas aínas que se consideran aptas coadyuvando con esto a economías en los servicios.

6- Promover la concentración de usos urbanos afines separados aquellos que no son compatibles, 7- Facilitar a la comunidad la compra de terrenos adecuados para los usos comunitarios mediante la reserva de ellos.

Ámbitos de aplicación F.l plano de zonificación cubre loda el área apta para el Desarrollo Urbano en Limón, En el se demarcan las zonas destinadas a cada uso y los limites que la conforman.

Dado que este territorio es reducido debido a las características topográficas y a las restricciones que en él imponen el aeropuerto y el uso portuario, la zonificación se indico para todo el terreno apto, trabajándose bajo la hipótesis, de saturación, aún cuando esta no vaya a darse en muchos años. pues esto permite mayor flexibilidad en el juego del merado de tierras.

En tanto las áreas no sean utilizadas, para lo que están zonilicadas. podrán permanecer como agricola.

El área de aplicación del presente Reglamento de Zonificación se divide en las siguientes zonas:

Z.R. Zona Residencial (B, Baja M. Media- A. Alta) Z.C.R. Zona Comercial Residencial Z.C-L- Zona Comercial Local Z.C.C. Zona Comercial Central Z.H. Zona Hotelera Z.l. Zona Industrial Z.P.F. Zona Protección Forestal Z.P.I. Zona Pública Institucional Z.P. Zona Portuaria Z.R.E- Zona Recreativa Z.E. Zona Especial Z-A.P. Zona de Apoyo Portuario Z.F.D Zona Futuro Desarrollo Z. IN- Zona Inundable Z.S.T. Zona Servicio Turístico Z.P.R. Zona de Prolección de Ríos y Quebradas II- Limite entre zonas: Generalmente están determinadas por accidentes topográficos, claramente identificable como ríos, lagunas, estros, cambios fuertes de pendientes o por elementos construidos como calles.

Donde no estén demarcados así, se determinara por escala en los mapas y en caso de duda la Dirección de Urbanismo podría determinarlo en el sitio mediante estudios basados en los planos de catastro que se presentan.

Aplicación de normas entre zonas Cuando un lote quede comprendido entre dos o más zonas o sea, que el limite lo afecta al tener parte en una u otra zona. las regulaciones del lote hasta una distancia de 50 metros del limite respectivo, quedando a juicio de la Municipalidad v la Dirección de urbanismo el extender más el ámbito de aplicación de las normas si por tamaño del lote y características mixtas de la zona se amerita la extensión.

CAPÍTULO II

2

Para los efectos de este Reglamento, los términos que se indican más adelante tendrán el siguiente significado:

2.1 Altura de la estructura. Distancias verticales entre el nivel promedio del terreno en la base de la estructura y el punto más alto de la misma.

2.2 Área de piso. la suma de las superficies de todas las plantas de una estructura.

2.3 Cobertura máxima. Esta se deduce del cociente de dividir el área de terreno cubierta por la estructura entre el área del lote.

2.4 Linea de propiedad- Es la linea divisoria enu-e la vía pública y el lote o propiedad.

2.S Linea de construcción. Una linea paralela a la linea de propiedad, a una distancia igual al retiro frontal o antejardin requerido.

Lote. Una parcela de terreno destinada a usarse, con fines edificatorios cuando las condiciones lo determinan asi- Retiros. Los espacios abiertos no edificables comprendidos entre la estructura y los linderos del respectivo predio, los retiros mínimos requeridos se medirán perpendicularmenie a los linderos respeclivos.

2.6 2.8 Usos de la Tierra. En los casos en que se propongan usos diferentes de los existentes. estos se mantendrán hasta que la Municipalidad decida su cambio, 2.9 Usos del Suelo. Es la utilización de un terreno de ia estructura física asentada o incorporada en él o en ambos casos, en cuanto a clase, forma o intensidad de su aprovechamiento.

3

se clasifican en:

3.1 Uso permitido. Es aquel uso urbano o rural de un lote o finca al cual tiene derecho el propietario a destinar, construyendo las instalaciones; que le sean necesarios, sin más restricciones que las aquí Indicadas, y previa la tramitación de los permisos correspondientes. Los usos permitidos están consignados para cada zona.

3.2 Uso condicional. F.l uso condicional (o condicionado) es aquel que aun cuando no sea permitido, pueda darse en una zona previa autorización especial de la Municipalidad o de la Dirección de Urbanismo, fijándose para cada caso las restricciones y los requisitos que debe cumplir. Los usos condicionados están también consignados para cada zona.

3.3 Uso no conforme. El uso no conforme es aquel que no se ajusta a la zonificación indicada en el plano de zonificación.

3.3.1 Limitación al uso no conforme. Cualquier uso de terreno.

edificio o estructura existente a la fecha de vigencia de este reglamento que no corresponda a la zonificación indicada, podrá continuar con las siguientes limitaciones, - No podrá aplicarse, reconstruirse o remodelarse parcial o totalmente sin la previa autorización de la Municipalidad y de la Dirección de Urbanismo - No podrá cambiarse a otro uso no conforme, salvo que este otro sea más compatible con el uso de la zona. a juicio de la Municipalidad y de la Dirección de Urbanismo.

4

A solicitud de cualquier interesado la Municipalidad emitirá un certificado de zona, en el cual se hará constar la zona que le corresponde a determinado lote o finca. Este certificado será exigido en los siguientes casos.

4.1 Para los efectos de segregaciones el certificado de zona será exigido para el visado municipal y deberá constar en este que ha sido debidamente conocido por el abogado que realiza la escritura y el oficial uel Registro Público.

4.2 Para los efectos de permisos de construcción, ampliación, remodelación o reconstrucción de edificios o urbanizaciones le certificado de zona debe obtenerse de previo y no se admitirán planos visados por otros organismos, como por ejemplo el Ministerio de Salud y la Dirección de Urbanismo, si no consta en el certificado que el mismo ha sido exhibido y debidamente conocido por los entes públicos respectivos, 4.3 Para los efectos de solicitud de uso condicional, cambio.

remodelación, ampliación o reconstrucción de un uso no conforme.

será también exigido por la Municipalidad el certificado de /ona y el que este haya sido aprobado por la Dirección de Urbanismo.

4.4 Por su parle, la Municipalidad podrá exigir discrecional me me el certificado de zona para los efectos de concesión de patentes visada para escrituras o cualquier otro.

5

5.1 La Municipalidad solamente otorgara permisos de construcción ampliación o remodelación de edificios y urbanizaciones cuando estas no contravenga la zonificación o cualesquiera de las

documento en que consta el permiso. Se establecerán los demás requisitos que afectan la obra.

5.2 De igual manera, sólo se concederán patentes o permisos para cualquier inmueble cuando el uso solicitado concuerde con la Zonificación y las disposiciones de este Reglamento.

5.3 Sólo se otorgara el visado del artículo 33 de la ley de Planificación Urbana a lotes producto de fraccionamientos y urbanizaciones, si las porciones resultantes cumplen con los requisitos establecidos en el presente Reglamento, además de las normas generales.

disposiciones del presente Reglamento, Cuando proceda, en el

6

Fraccionamientos v Construcciones.

6.1 En la zona rural, no se permitirán nuevas urbanizaciones. Se permitirán construcciones y fraccionamiento bajo los requisitos de esta zona indicada más adelante en este Reglamento.

6.2 En la zona comercial y la residencial, obviamente se permitirán urbanizaciones, fraccionamiento y construcciones bajo las normas vigentes y de acuerdo a lo estipulado en este Reglamento.

7

7.1 Las superficies y frentes mínimos estipulados en este reglamento para todas y cada una de las zonas serán exigibles en lotes o fincas nuevas, producto o resultado de un fraccionamiento de finca madre o urbanización y en le momento de otorgar los permisos correspondientes.

7.2 Los toles o fincas ya existentes y cuya superficie y frentes se hallen por debajo de los requisitos minimos de su zona tanto en las áreas ya urbanizadas como en !as aledañas, podrán permanecer igual o agruparse, sin perjuicio de las (acultades municipales para denegar cuando proceda, lüs permisos de construcción en ellos.

7.3 Los requisitos de las construcc iones (retiros, coberturas, área de construcción futuras o que se pretendan consiruir; y .al momento de solicitar permiso de construcción, remodelación o ampliación.

Sin embargo, cuando se pretenda consiruir en un lote existente cuyas dimensiones son inferiores a las indicadas para la zona correspondientes a las dimensiones de lotes prescritos) se comprueba que no es posible aplicarlos, o al aplicarlos se le hace un perjuicio considerable al propietario, en ese caso y solo bajo esas circunstancias, la Municipalidad podra reducir fos requisitos o eliminarlos del lodo, a juicio de la ingenieria municipal y de la Dirección de Urbanismo.

7.4 Las construcciones ya existentes y que no eslán cumpliendo con los requisitos, en cualquier .'ona. podrán permanecer igual o modifícarse siempre en el senlido de ajusiarse a los requisitos.

8

Construcciones nuevas deberá ser aprobado por la ingenieria municipal, pudiendo a la vez indicar para cada caso requisitos especiales para la canalización de aguas pluviales o servidas a la calle.

9

que quedan sin edificar, como tampoco lo implica el ajustarse a la línea de edifícación.

En los loles esquineros, el retiro posterior se podrá considerar lateral o viceversa total o parcialmente, de acuerdo al criterio de la Ingeniería Municipal.

En el caso de las carreteras, en las que el Ministerio de Obras Públicas y Transporte fija su propio alineamiento prevalecerá el retiro o alineamiento mayor.

Zonficación

CAPÍTULO III

10

10.1 Propósilo. El propósito de esta zona es por un lado prever la ordenada expansión futura de la ciudad y por el otro permilir el uso y consolidación de las áreas servida con la infraestructura necesaria en un carácter residencial, comercial (minoritario) v de servicios públicos para atender a toda el área de influencia de la ciudad, Asimismo, se permite adaptar las densidades y el dimensionamiento de ios lotes a las carac te ris ticas físicas del terreno y a las condiciones socioeconómicas de la zona.

10.2 lisns permitidos. Comercio, menor (pulperia. abasiecedor, salón de belleza, barberia, bazar, reparadora <le cal.-ado y soda).

10.3 Usos condic lunados. Templos, estaciones de policía, guarderías, talleres de reparación de linea blanca y electrodomésticos, entretenimientos mecánicos y electrónicos, ceñiros dcportivns- 10.4 Requisitos El área. frenle y forma de los loles tanto para fraccionamiento como para urbanizaciones se ajustará a lo siguiente:

10.4.1 Superficie, frente mínimo y cobertura máxima de edificación:

Área Frente mínimo Densidad mínima 120 7.50 m 200hab/ha Conservicio de cloaca Sin Servicios de cloaca ZRA 150m 7.50ni' 160ha/ha /KM 250 m' 7.50 m' 100 hab/ha ZRB 450in' I0.00m' 60hab/ha El área arriba indicado es la mínima, pero está deberá estar apoyada en pruebas de filtración del suelo.

10.4.2 Retiros minimos:

Frontal 2.50 metros Lateral No se exige Posterior 3 metros 10.4-3 Área de piso máximo: Tres veces la cobertura máxima. No se excederá a cuatro pisos o 12.50 meiros de allura, 10.5 Edificios multifamiliares. Tendrán los mismos requisitos antes mencionados de la /.ona residencial, además deberá contar con un área de juegos infantiles a razón de 10 metros por unidad de vivienda, exceptuación el tamaño de lole que será analizado por la Dirección de 1'rbanismo del INVU.

10-6 Programas de interés social. En toda la zona destinada a aseniamienlo residencial se podrán ejecutar programas de vivienda de interés social; conforme a lo establecido por el Reglamento para el Control Nacional de Fraccionamiento y Urbanizaciones en este tipo de programas.

10-7 Programas de vivienda en Bo. Limoncito y La Colina. Todo desarrollo hahilacional a establecer en este sector urbano con calificación de Residencial Alto deberá contar con disposición de aguas servidas a una planta de tratamiento que será responsabilidad del desarrollador el construirla y poste nórmente trasladarla al Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados.

11

11.1 Propósitos. La zona de comercio residencial tiene como propósito principal aumentar el radio de acción de la zona de comercio central.

11.2 lisos permitidos. Todos los usos urbanos a excepción de los numerales del 1 al 23 (inclusive).

11.3 Usos condicionales. Los elementos en el anexo N° I del 12 al 15 18 y 33 11.4 Requisitos 11.4.1 Superficie, frente mínimo, cobertura máxima de edificación zona Área Frente Máxima Con senicio cloaca 120 m' 7,5 m 80% Sin servicio cloaca 150m' 7,5 ni 80% 11.4.1 Retiros mínimos:

Frontal: De acuerdo al alineamiento prevaleciente o por disposición municipal expresa, pero no será menor de 2 metros- Lateral: No se exige Posterior; 3 metros 11.4.2 Área de piso máxima. Cuatro veces la cobertura máxima 11.4.3 Altura máxima de la estructura. 12.5 metros ó 4 pisos

12

12.1 Propósito. El comercio local son áreas que se localizan en todos los sectores de asentamiento residencia! con el objeto de proveer servicio a dicha unidad habitacionales.

12.2 Usos perinilidos Todos los usos urbanos a excepción de los numerales del I al 23 inclusive.

12.3 Usos condicionados. Los numerales 12 al 21 y el 23 siempre y cuando no utilice más de cinco empleados, que su operación, almacenamiento de materiales y equipo se realice internamente y las molestias confinables en la propiedad.

Cualquier oiro servicio o negocio de caracteristícas y efectos similares de los descritos con aceptación previa del Ministerio de Salud y de la Dirección de Urbanismo.

12.4 Requisitos. (Rigen los mismos de la zona comercio-residencial) 12.4.f Retiros mínimos Fronial: 2 metros Lateral: No se exige Posterior 3 metros 12.4.2. Área de piso máximo. Cuatro veces la cobertura máxima 12.4.3 Altura máxima de la estructura 12.5 Metros ó 4 pisos

13

13.1 Propósitos. La zona comercio central es el área de mayor intensidad de uso en la Ciudad donde el alto cosió de los valores inmobiliarios que resultan de su situación central privilegiada hacen necesario aceptar un aprovechamiento intensivo de la propiedad.

13.2 Usos permitidos. Todos los usos urbanos a excepción de los numerales del I al 23 inclusive del anexo N° I "Lisia de usos".

13-3 Usos condicionales. Rigen los mismos usos que la zona comercio local.

13-4 Requisitos 13-4.1 Superficie frente minimoy cobertura máxima de edificación zona Área Frente Cobertura Máxima Con servicio cloaca 120 m 7.3 m 100% Sin sírvicio elísea 150 m 7.5 m 100% 13.4.2 Retiros miminos:

Frontal" Sobre linea de alineamiento vehicular Lateral: No se exige Posterior: No se elige 13.4.3 Área de piso máxima. Cuatro veces la cobertura máxima 13.4.4 Altura máxima de la estructura. 4 pisos

14

14.1 Propósitos. Fl proposito de esta zona es prever cualquier tipo de construcción, originada por la veniaja que ofrece la carretera costera (a Pórtete) y la belleza escénica de la zona. Por lo tanto se propone un uso que tenga a ofrecer este servicio promoviendo el turismo y el embellecimiento de la ciudad.

14.2 lisos permitidos. Todos los usos directamente relacionados con la aclilidaá lurislica, asi como el establecimiento de actividad cultural, comerciales > similares debidamente autorizados por las entidades que otorgan el permiso de construcción, en lo referente que otorgan el permiso de construcción, en lo referente a requisitos de edificación (Municipalidad de Limón).

14.3 Usos condicionales. Gasolineras, siempre que la ubicación de la misma asi como los requisitos de segundad que deben tener.

estén de acuerdo a los requisitos mínimos que exige el Ministerio de Recursos Naturales Energía y Minas.

14.4 Requisitos. El tamaño de lotes será como mínimo de 500 m' con un frente de 10 metros.

Los retiro, coberturas, áreas de piso, alturas de edificaciones, estacionamiento, etc, como también oíros requisitos urbanísticos especiticos. serán fijadas por la Municipalidad y la Dirección de Urbanismo, asi como por otras insliluciones relacionadas con este uso.

15

Se elimina bajo la presente modificación.

16

16.1 Propósitos. Uso forestal y recreaL-idn pasiva.

16.2 Usos condicionales. Miradores y senderos peatonales 16.3 lisos no conformes. Actividades que requieran de instalaciones permanentes,

17

Se elimina bajo la presente modificación.

I

18.1 Propósitos. Dar servicios básicos al Turismo y a la población local.

18.3 Loe alizar ion- Porción de playa de Barrio Cristóbal Colón (Zona destacada en plano) 18.3 Uisos permitidos. Cafetería, sodas, venias de frutas, ranchos para almuerzo campestre, duchas, vestideros, servicios sanitarios, estacionamiento y primeros auxilios.

18.4 Usos no conforme. Toda aquella actividad que no sea de carácter recreativo turístico.

19

19.1 Propósito: El propósito primordial de esta zona es permitir el desarrollo de industrias y protegerlas de usos incompatibles que puedan poner en peligro la segundad de la inversión.

19.2 Usos permitidos: Industriales en general, almacenes de depósito.

de comercio al por mayor, palios de almacenamiento de "container", equipo de transporte pesado: previo diclamen favorable del Ministerio de Salud y la Dirección de Urbanismo.

19.2.2 Servicios comunales y comerciales de apoyo a la población trabajadora, incluyendo áreas verdes y guarderías infantiles.

19.2.3 La Municipalidad y e! Ministerio de Salud otorgarán la aprobación final de los proyectos de instalaciones industriales sólo cuando de los antecedentes se desprenda con toda claridad que la industria no generara efectos adversos sobre la población de la ciudad, ni sobre la fauna o flora, producción agrícola y forestal, ya sea por las características mismas del proceso, o porque se contemplan debidamente en el proyecto las medidas de control de contaminación ambiental.

19.3 Usos condicionales; 19.3.1 Comercio menor y otros servicios que sean necesarios para el buen funcionamiento del conjunto de las industrias y para servir a la población que alli labora.

19.3.2 Cualquier tipo de actividad que tenga características y efectos similares a los usos permitidos y que no produzcan ruidos, vibraciones, gasee, olores, desechos eliminabfes por agua peligran, de fuego normalmente generarían los usos permitidos.

19-4 Prohibiciones: Quedan absolutamente prohibidas en las zonas industriales las urbanizaciones residenciales, los conjuntos residenciales de cualquier tipo y mataderos.

19.5 Requisitos.

11,5,1 Superficie mínima de lote 500 m' 19.5.2 Frente Minimo de lote 15m 19.5.3 Retiros Frontal 5 m Los retiros mínimos laterales y posteriores tendrán un mininio de 3 metros cuando la fachada lateral o posterior tenga una altura hasta los 5 metros por cada metro adicional de altura se agregará unos metros al retiro.

19.5.4 Cobertura: No podra exceder el 60% de la superficie del lote.

19.5.5 Carga y descarga: se deberán prever dentro del lote las áreas necesarias para carga y descarga de productos.

19.5.6 Para pequeña industria, servicios comunales y comerciales de apoyo a la industria y los usos condicionales podrán solicitar por via de excepción la reducción de normas.

19-6 Zonas Francas. Se aplicarán las normas generales de urbanización industrial.

Para el caso de condominios industriales en esta zona se estudiarán en forma individual.

19,6-1 Usos condicionales. Agricultura y patios de furgones.

20

20.1 Propósito, Dicha área de reserva ponuraria se ha destinado para el desarrollo poi-turario y sus actividades similares y conexas que requiera Limón en este desarrollo hasia el año 2000 ó más (Decreto No 16952-MOPT La Gacela No 74 del 21 de abril de 1986).

20.2 Usos permitidos Todos los usos similares u conexos de la actividad portuario que se requieran, 20.3 Condicionales. Todos aquellos proyectos de vocación similar y que sean proyectos del estado y de sus instituciones en beneficio de un mayor desarrollo integral de la zona.

Los anteriores proyectos quedan sujetas a permisos y análisis por parte de las entidades encargadas (Japdeva-MOPT-Recope).

20.4 Prohibiciones- Queda absolutamente prohibidas en dicha zona loda actividad que no sea la descrita antes.

21

21.1 Propósito. Las zonas de uso público tienen por objeto el establee i m i en lo de facilidades culturales, educativas, recreativas y administrativas convenienles para un apropiado desarrollo de la ciudad.

21.2 Usos permitidos. Ln estas zonas, es usarán los edificios y terrenos únicamente para los fines indicados a continuación:

- Oficinas de Administración Pública.

- Instituciones de educación pública.

- Museos, bibliotecas y centros comunales.

- Servicio público de tipo asistencial y hospitalario, - Instituciones públicas de beneficencia, - Estaciones de bomberos y delegaciones de policia.

- Otros usos públicos no molestos.

21.3 Requisitos; Los requisitos para las edificaciones y usos en la zona pública las fijara la Municipalidad en consulta a la Dirección de Urbanismo y según Reglamento de Construcción.

22

22.1 Propósito. Las áreas verdes o recreativas tiene por objeto proveer zonas convenientes localizadas para la instalación de facilidades recreativas y culturales públicas de acuerdo a las necesidades de la población.

22.2 Permitidos. I.os terrenos y edificios principales o complementarios se usarán únicamente para los fines expuestos a continuación.

- Centros comunales y recreativos - Facilidades recreativas públicas - Museos botánicos - Comercio menor y otros servicios que sean necesarios para el buen funcionamiento de estas áreas Requisitos. Los requisitos que deben cumplir las edificaciones y usos en las áreas verdes los lijara la Municipalidad en consulta a la Dirección de Urbanismo.

22.3 Requisitos. Los requisitos que deben cumplir las edificaciones y usos en las áreas verdes los fijará la Municipalidad en consulta a la Dirección de Urbanismo.

23

Propósito. Dar cumplimiento a lo estipulado en el Reglamento de Zonificación de la Playa de Moín publicado por el 1CT. en La Gacela del 13 de mayo de 1980 en virtud de la Ley 2906 del 21 de noviembre de 1961.

Localización: Comprende los terrenos del 1CT ubicadas entre la desembocadura del Rio Moin y el sitio conocido con el nombre de "12 millas ó Sivap Moth".

Regulaciones. Ver el respectivo reglamento para esta zona elaborado por el ICT.

24

Propósito, Destinar un área apropiada para que se ubiquen en ella todos los usos urbanos conexos con la actividad portuaria.

Localización. Al sur de las instalaciones de RECOPL y ubicadas en plano Usos permitidos. Bodega. Talleres, patios y contenedores, equipo de transpone pasado, oficinas aduanales y gasolineras.

Almacenes Fiscales, predios de almacenaje y embalaje.

25

Propósitos. Proteger las áreas aledañas al estero Cieneguita de posibles inundaciones.

Localización. En sector de Barrio Cristóbal Colón Usos permitidos.

- Agrícola - Forestal - Recreación pasiva Prohibición. Ningún uso urbano se permite en el sector

26

Propósitos. Proteger los márgenes de los ríos y quebrada de posibles construcciones o intervenciones.

Usos permitidos. Los que sean aprobados por el Ministerio de Recursos Naturales, Energía y Minas.

Articulo27.—ZV Vialidad.

Propósito, Regular el crecimiento actual por medio de un ordenamiento de las propuestas viales que facilite el acceso de la población a los diferentes centros urbanos en forma balanceada y armónica.

Brinden una continuidad vial al cuadrante central, a su vez de facilitar los derechos viales de acuerdo a la demanda del tránsito futuro.

Derechos viales. La clasificación de vías con respecto a los derechos viales de cada una de estas se desglosa en la inherencia que tiene el Ministerio de Obras Públicas y Transporte (MOPT) para carreteras nacionales y las restantes que se ubiquen dentro del área urbana de ciudad, las cuales son jurisdicción de la Municipalidad \ se definirán ea este informe.

Tabla de Derechos Viales.

Derecho Vial Calzado Isla Lateral Acera 50 38 6.0-6.0 m 36 20 5.0-5.0 3.0-3.0 30 20 ______ 24 15 1.5-1 .5 (3.0-3.0) 20 17 1.0-1.0 (2.0-2.0) 17 11 0.5-0-5 (2.5-2.5) 14 9 ______ 2.5-2.5 11 7 ______ 1.5-1.5

CAPÍTULO IV

Disposiciones generales

28

28.1 Requisitos de espacios. F.n las construcciones deberán preverse un espacio para estacionamiento de vehículos fuera de la calle, con acceso adecuado a ella. ludas las zonas a que se refiere el presente regiamenlii de acuerdo con las normas mínimas indicadas a continuación.

28.2 Residencial.

28.2.1 Para viviendas en urbanizaciones se exigirá de acuerdo a ancho de vias y tipo de acceso según norma del Reglamento Nacional de Fraccionamiento y Urbanizaciones, 28.2.2 En viviendas individuales no se exigirán 28.2.3. En edificios de apartamento: Un espacio por cada apartamento.

28.3 Hoteles, pensiones, hospitales, sanatorios, clínicas y otros eslablecimiento similares: Un espacio de establecimiento por cada cuatro cuartos o por cada diez camas o fracción, rigiendo el número que resulla mayor.

28.4 Restaurante. caleterias, clubes y salón de baile: un espacio de estaciona miento por cada veinticinco metros cuadrados o fracción de la parte del área de piso destinada a atención del público que excede de cien metros cuadrados.

28.5 Edificios destinados a oficinas públicas o privadas o a actividad comerciales un espacio de estacionamiento por cada cincuenta metros cuadrados o fracción del área del piso.

28.6 Industrias y Bodegas. Un espacio de eslacionamienlo por cada 200 metros cuadrados fracción del área de piso que excede a 100 metros cuadrados 28.7 Iglesias, escuela comerciales y edificios comunales. Un espacio de establecimiento por cada veinte asientos o por cada veinte personas de su capacidad máxima, rigiendo el número que resulte mayor.

28.8 Para efectos de las normas de esta sección, se entiende por espacio de establecimiento un área cuyas dimensiones aproximadas sean de 2.60 metros por 5.50 meiros. además de las áreas de acceso y maniobras.

28.9 Cuando se proyecta un cambio de uso que implique un aumento del espacio de eslablecimienio. la autorización para el cambio de uso quedará condicionada a que se prevea el o los espacios adicionales.

28.10 Los requisitos de estacionamiento para uso no especificado, los determinara la Municipalidad en consulta a la Dirección de Urbanismo.

29

29.1 Los rótulos de identificación o avisos y los anuncios de publicidad comercial se someterán a las normas que se señalan a continuación, sin perjuicios de las disposiciones que rijan para aquellas vias controladas por el Ministerio de Obras Públicas y Transportes, 29.2 No podrán instalarse rótulos o anuncios comerciales sin autorización municipal, 29.3 En las rzonas residenciales se permitirán placas o rótulos de identificación en número no mayor de uno por cada estructura, sin iluminación artificial, con un área no mayor de medio metros cuadrado, F.n edificios de apartamento, en usos no residenciales permitidos en /onas residenciales y en el caso de anuncios temporales de venia, urbanización o construcción, podrá aumentarse el área de los rótulos o avisos hasta dos metros cuadrados siempre que aquellos se coloquen paralelos a la calle, 29.4 En zonas comerciales e industriales se permitirán rótulos de cualquier tipo. paralelos a la calle, siempre que su área no exceda de 5 metros cuadrados por cada 10 metros de frenle del lote o del 20 por ciento de la lachada del edificio, pudiendo autorizarse la que resulte mayor.

29.5Cuando se instalen perpendiculares a la vía pública, en ningún caso la proyección de un rólulo o aviso sobre la acera, excederá de 1.50 metros.

29.6 La distancia enire el borde inferior del rótulo y la acera, no podra ser menor de 2.60 metros de altura.

29.7 No podrán colocarse anuncios a distancias menores de 0-30 metros de cualuuicr dirección de las placas de nomenclatura de las calles, en sitios que estorben la visibilidad para el tránsito o en lugares que afecten la perceptiva panorámica a la armonía de un paisaje.

CAPÍTULO V

Disposiciones Cumplen la rías

30

de las duras. Las limitaciones de altura establecidas en este Reglamento no serán aplicadas a estructuras especiales no habítales, tales como, campanario, cúpulas, torres, antenas, chimeneas, tanques, elevados, observacione, . cajas de ascensor o escaleras y otras similares.

31

Estructuras en voladizo. En las zonas residenciales, las estructuras en voladizo, tales como aleros y marquesinas, podrán extenderse dentro de los retiros requeridos hasta una distancia má\ima de 1.25 metros.

Estructuras accesorias. Dentro de los retiros laterales y posterior, se podrán permitir ciertas estructuras, accesorias no habítacionales, tales como cáselas de herramientas, cobertizos, cocheras, piscinas y vestidores. columpios, pérgolas, barbacoas, siempre que; 31.2.1 Se construya a una distancia de la linea de frente de propiedad no menor del retiro frontal respectivo.

31.2.2 Su altura w exceda de 3 metros.

31.2.3 En el caso de cocheras, el área cubeta no tenga una longitud mayor de 8 metros.

31.2.4 Dentro de los retiros laterales, esas estructuras no lleven paredes sólidas, 31.2.5 Las estructuras accesorias cubiertas se indagan en el porcentaje de cobertura máxima permitido en cada zona.

31.3 No sean balcones ni otros elementos que puedan constituir uso sobre la vía pública o que sobre esta formen cuerpo con el edificio.

31.4 Vallas verjas y tapias.

31.4.1 En la linea de frente de ta propiedad y en el espacio comprendido entre esta y la linea de construcción, no se podrán construir vallas sólidas con una altura mayor áe un metro) Im).

Por sobre esta altura se podía continuar únicamente con elementos que permitan una buena visibilidad tales como reías, malla y verjas.

Se incluyen de esta disposición, el caso de los muros de retención.

31.4.2 Para las propiedades que enfrentan al litoral y que se ubiquen entre este y la carretera a Portele-Moin no se permitirá la construcción de vallas sólidas mayores de 1 metro en linea de propiedades (antejardin).

32

En las zonas residenciales ningún edificio o estructura tendrá una longitud mayor de 40 metros medida paralelamente a la calle.

En un mismo loles. dos edificios o estructura no podran estar uno respecto del oiro a una distancia menor que la equivalente al doble del otro a una distancia menor que la equivalente al doble de la medida del retiro lateral requerido en la zona-

33

Queda absolutameme prohibida el uso de las vías públicas para:

33.1 Aumentar el área ulilizable del predio de una construcción tanto en forma aérea como subterráneas.

33.2 Producir ruidos molestos al vecindario.

33.3 Establecer puestos con fines comerciales o de cualquier otro tipo.

33.4 Colocar postes, cobertizos o quioscos de publicidad, 33.5 Instalar aparatos o recipientes para basura que estorben el tránsito de vehículos o pealones- 33.6 Almacenar materiales o escombros.

34

34.1 Requisitos. Para solicitar licencia de construcción los interesados deberán acompañar, a lo menos, los siguientes documentos:

34.1.1 Plano catastrado actualizado o escritura.

34.1.2 Ubicación de la construcción en el lole con la indicación, de:

dimensiones de jardines, altura y material de tapias; porcentajes de área cubierta, salida y evacuación de pluviales.

34.1.3 Planos constructivos 34.1.3-1 Para vivienda unifamiliar deberán ser aprobados por el Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos. (CFIA) y el Ministerio de Salud de la localidad.

34.1.3-2 Para resto de construcciones (urbanizaciones, comercio, industrias, serv icios públicos y privados etc.) deberán ser aprobados por la Comisión Revisora de Permisos de Construcción.

34.2 Las construcciones que se inciden sin permiso municipal serán demolidas, a costo del propietario, sin perjuicio de las demás sanciones civiles y penales que procedieren.

34.3 l.as Municipalidades no otorgarán licencia de construcción.

reconstrucción, ampliación o modificación de estructura si el uso a que se refiere el proyecto no guarda conformidad con el presente Reglamento.

34.4 La solicitud de permiso de construcción deberá acompañarse de lodos lo-, antecedentes que permitan calificar el uso proyectado y lodos los demás pertinentes que acrediten el cumplimiento de los requisitos establecidos para daca zona por el presente Reglamento, tales como dimensiones del lote, I oca I i zac ion de los edificios y estructuras, altura área de piso y retiros.

34.5 Si de los antecedentes presentados se presume que el uso de la estructura que se propone es distinto del señalado por el propietario y que el uso presumido no se ajusta a la zonificación. se rechazará el permiso.

34.6 Todo cambio de uso de una construcción deberá ser autorizado por la Municipalidad > no se otorgará si no se ajusta a las normas de este Reglamento, 34.7 El destino que se le dé a cualquier edificio, estructura o terreno deberá ser autorizado previamente por la Municipalidad, la que no otorgará el permiso si el uso no se ajusta al régimen lie zonificación.

35

Si las obras de una construcción se suspendieran por cualquier motivo, por un lapso mavor de una semana, el propietario queda obligado a limitar su predio con la via pública por medio de una tapia o valla de material incombustible, debidamente pintada:

36

Si se otorga una licencia para construir o urbanizar y no se iniciaren las obras dentro del plazo de un año o si iniciadas, se suspendieron por ese mismo lapso, se entenderán caducas las respectivas licencias y para ejecutar o reiniciar las obras deberá solicitarse de nuevo permiso a las instituciones encargadas (Comisión Revisora de Permisos de Construcción y Municipalidad).

37

La Municipalidad podrá rechazar cualquier proyecto de construcción que no guarde una mínima annonia con la demás edificación del sector o que sea considerado antiestético. En este último caso. para resolver en definitiva, se solicitará un pronunciamiento del colegio de arquitectos.

38

Las Urbanizaciones que se construyan dentro de la zona, sin ninguna distinción, deberán ser conectada a un colector en funciónamiento. Se rechazarán los proyectos de lotes que contemplan cualquier airo sistema de evacuación de aguas negras.

39

Para construcciones mayores de dos pisos, y que se ubiquen dentro los conos de aproximación del aeropuerto de Limón se solicitará de previo el visado por parle de la Dirección General de Aviación Civil del MOPT.

40

40.1 Los terrenos de dominio privado que el Mapa Oficial reserva a algún uso público no podrán ser fraccionados ni transformados con obras o mejoras que encarezcan su adquisición con el estado y demás Instituciones del sector público.

40.2 Cuando sea negado el permiso para construir o urbanizar, por estar reservada a uso público (Ejemplo. parques, vias etc) la totalidad de una finca o parte de ella. la Municipalidad, el Estado o la Institución correspondiente del sector público deberán negociar la compra del terreno respectivo o iniciar las correspondientes diligencias de expropiación dentro del año inmediato siguiente:

41

41.1 A partir de la vigencia de este Reglamento, será obligatorio para los Propietarios de establecimiento comerciales e industriales solicitar a la Municipalidad un certificado de uso. En dicho certificado se dejará constancia si el uso guarda o no-conformidad con la zonificacion y en su caso, de las caracierislicas de la disconformidad.

41-2 Sin el certificado de uso, no se podrán otorgar ni renovar patentes municipales.

42

42.1 Cualquier uso de terreno, edificios o estruciuras existentes a la fecha de vigencia del presente Reglamento que no guarde conformidad con la zoniticación, podrá continuarse, sin perjuicio de lo dispuesto en el articulo siguiente: pero no podrán reconstruirse, ampliarse o modificarse, a menos que se destinan a un uso conforme.

42.2 Se podrá cambiar un uso no conforme por otra no conforme, con la aprobación previa de la Dirección de Urbanismo, cuando se determine que tal cambio es conveniente o deseable y que no implica aceraciones estructurales o de cualquier otra índole que puedan darle una mayor permanencia.

42.3 Un uso no conforme podra cambiarse por un uso conforme.

43

43.1 Si un edificio o estructura destinada a un uso no conforme sufre daños por un monto que exceda de un cincuenta por ciento de su valor de reposición no se admitirá su reconstrucción.

43.2 Si se abandona o se paraliza un uso no conforme por más de un año, no se podrá restituir el uso, 43.3 Los usos no conformes que se califique como inaceptables por la Municipalidad, con la aprobación de la Dirección de Urbanismo y del Ministerio de Salud, deberán cesar en el plazo que fija la Municipalidad.

43.4 1.a Municipalidad otorgara plazos, que no podrán exceder de un año, para eliminar lo siguiente, 43.4.1 El uso no conforme en terrenos que no involucren edificios o estructuras o que, si los contiene, su valor no exceda de 20.00 colones, 43.4.2 Todo rótulo o anuncio no-conforme.

44

44.1 La solicitud de permiso condicional deberá presentarse a la Municipalidad acompaña de ios antecedentes necesarios que permitan demostrar que el uso propuesto no generará efectos perjudiciales en los usos vecinos.

44.2 Se solicitará informe ata Dirección de Urbanismo.

44.3 No se podrá otorgar el permiso para un uso condicional con el informe adverso de ta Dirección de Urbanismo.

44.4 Al otorgarse un permiso condicional, se podrá exigir el cumplimiento de los requisitos o limitaciones que se consideren necesarios o convenientes para la debida prolección de los usos vecinos.

45

Todo ocupante de una vivienda, a cualquier titulo, tiene la obligación de cuidar y mantener las plantas y árboles que existen frente a su propiedad, deniro del derecho de vía.

CAPÍTITO VI

Disposiciones finales

46

46.1 En casos calificados se podrán autorizar variantes al régimen de zonificacion. cuando debido a caracleristicas especiales del terreno O del uso que propone darle, se demuestre que la aplicación estricta de la zonificacion generaria una restricción injustificada y un perjuicio innecesario a la parte interesada.

46.2 La parte interesada en obtener una variante, deberá presentar a la Municipalidad como antecedente adicional lodo aquello que, en su opinión permitan demostrar que las limitaciones de la zona no se justifican en su caso y que el uso propuesto no produciría un efecto adverso a la vecindad.

46.3 Si se concede una variante, la resolución correspondiente no construirá modificación a los limites de la ¿ona ni a las normas del presente Reglamento ni precedentes que obliguen a otorgar una varían le similar.

46.4 La tramitación de solicitudes de variantes se someterá a las siguientes normas:

46.4.1 La Municipalidad enviará los antecedentes en consulta a la Dirección de Urbanismo. Si el informe de la Dirección de Urbanismo es favorable, se podrá proseguir la Tramitación.

En caso contrario, se entregará por denegada la solicitud.

46.4.2 Se convocará a un Cabildo Abierto a los vecinos que podrían considerarse afectados, con el fin de conocer sus opiniones.

46.4.3 Se adoptará el correspondiente acuerdo municipal. En dicho acuerdo, con base al informe emitido por la Dirección de urbanismo, se establecerá los requisitos o limitaciones que se consideren convenientes o necesarios para la debida protección de los usos vecinos.

47

Las modificaciones que se deseen introducir al Reglamento deberán someterse a la tramitación prevista en el articulo 17 del la Ley de Planificación Urbana (4240 del 15 de noviembre de 1968).

48

La contravención a las normas del presente Reglamento se sancionará de la siguiente manera:

48.1 La infracción a las normas de construcción se perseguirá judicialmente de acuerdo con lo dispuesto en el inciso 5 del articulo401 del Código Penal, sin perjuicio de las demás sanciones previstas por la Ley de Construcciones.

48.2 La instalación de establecimientos comerciales o industriales en fonas no permitidas, se sancionará con la clausura del local, sin perjuicio de la responsabilidad penal en que se incurra.

48-3 La Municipalidad, con auxilio de la fuerza pública, dispondrá la suspensión de toda obra que se ejecute en contravención a la zonifícación.

48,4 Se aplicará además, todas las sanciones civiles y penales contempladas en las leyes correspondientes.

49

El presente Reglamento regirá desde su publicación en el Diario Oficial, quedando derogada toda disposición anterior dictada por la Corporación que se oponga a sus normas.

ANEXOS Lisia de usos 1. Mataderos 2. Aserraderos 3. Granjas 4. Ingenios 5- Beneficios del Café 6. Industrias \ conexos 7. Cementerios de automóviles y depósitos de chatarra 8. Ingenios 9. Estacionamiento de Trailers 10.Cementerios I [.Terminal de autobuses 12.Depósito de materiales de construcción 13.Talleres de forja y hojalateria 14-Talleres de cndere/ado y pintura 15.Talleres de carpintería 16. Talleres de mecánica 17. Salones de baile v club nocturno 18.Talleres de Tipografía e imprenta 19.Eslaciones de Gasolina 20. Estacionamiento de Autobuses 2 1.Exhibiciones y venta de automóviles y maquinaría agrícola 2 2. Arroceras 23.Almacenes de bodegas 24. Mercados 2 5. Estadios 26. Moteles y Hoteles 27. Supermercados j 28.Entretenimientos mecánicos y electrónicos í 29. Clínicas y hospitales y otros centros de salud 30.Capillas Mortuorias 31.Clínicas de animales 32.Cines cerrados o al aire libre 33. Restaurantes 34.Panaderias 35.Talleres de reparación de calzado 36.Centro deportivos 37.Comercio Menor 3 8. Cantinas 39. Billares 40.Talleres de reparación de linea blanca \ electrodomésticos 41. Centrales de servicio (agua, teléfono, electricidad) 42. Academias de cultura física 43. Escuela de Comercio 44. F.slación de bomberos y policía 45. Torres de radio y televisión 46.Viveros 4 7. Guarderías 48. Templos 49.Museos, bibliotecas, centro comunales 50. Oficinas gubernamentales, profesionales y de negocios 51 .Lavanderías

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley de Planificación Urbana Art. 17
    • Ley de Planificación Urbana Art. 33
    • Código Penal Art. 401 inciso 5
    • Decreto 16952-MOPT

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 3

    Opinion
    13049-083 083

    Article 12

    Opinion
    13049-083 083

    Article 20

    Opinion
    11502-279 279

    Artículo 3

    Dictamen
    13049-083 083

    Artículo 12

    Dictamen
    13049-083 083

    Artículo 20

    Dictamen
    11502-279 279

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏