1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Decreto 29421 · 23/03/2001
OutcomeResultado
SummaryResumen
Executive Decree 29421 regulates companies providing adventure tourism services, defined as recreational activities involving physical skills in direct contact with nature and identified risks. It sets requirements for obtaining a Ministry of Health operating permit, including an internal operating regulation, ICT-accredited guides, safety and maintenance manuals, and liability and workers' compensation policies. The decree also mandates informing users about risks, safety measures, and actions to reduce environmental impact. It assigns oversight to the ICT and the Ministry of Health through random inspections, with sanctions under the General Health Law and the Consumer Protection Law. The regulation was repealed in 2009 by Decree 35280.El Decreto Ejecutivo 29421 regula las empresas que prestan servicios de turismo aventura, entendidas como actividades recreativas que involucran habilidades físico-deportivas con riesgo identificado y contacto directo con la naturaleza. Establece los requisitos para obtener el permiso de funcionamiento del Ministerio de Salud, incluyendo la presentación de un reglamento interno de operación, guías acreditados por el ICT, manuales de seguridad y mantenimiento, y pólizas de responsabilidad civil y riesgos de trabajo. Además, obliga a informar a los usuarios sobre riesgos, medidas de seguridad y acciones para reducir el impacto ambiental. El decreto asigna al ICT y al Ministerio de Salud la vigilancia del cumplimiento, con inspecciones aleatorias, y prevé sanciones según la Ley General de Salud y la Ley de Defensa del Consumidor. La norma fue derogada en 2009 por el Decreto 35280.
Key excerptExtracto clave
Article 1 — Those companies that commercially offer to the general public recreation services categorized as "Adventure Tourism" shall be subject to the regulations of this Regulation, which are recreational activities that involve a level of physical-sports skills with identified risk and in direct contact with nature, among which are classified, among others, the following activities: a) "Canopy tour"… b) "Sky walk or Sky trek"… c) "Bungee Jumping"… d) River Rafting "white water rafting"… e) Diving "Scuba-diving"… f) Rappelling "Rapel"… g) Climbing… h) Mountain Biking… i) Sea or River Kayaking. j) Equestrian activities… k) One-day Hiking "hiking"…Artículo 1º—Quedan sujetas a las regulaciones del presente Reglamento, aquellas empresas que se dediquen a prestar comercialmente al público en general, servicios de esparcimiento que se cataloguen como "Turismo Aventura", los cuales, son aquellas actividades recreativas que involucren un nivel de habilidades físico-deportivas con riesgo identificado y en contacto directo con la naturaleza, dentro de las cuales se clasifican, entre otras, las siguientes actividades: a) "Canopy tour"… b) "Sky walk o Sky trek"… c) "Bungee Jumping"… d) Balsas en Ríos "white water rafting"… e) Buceo "Scuba-diving"… f) Descenso con cuerdas "Rapel"… g) Escalar… h) Ciclismo de Montaña… i) Navegación en Kayak de mar o río. j) Actividades hípicas… k) Caminata de un día "hiking"…
Pull quotesCitas destacadas
"quedan sujetas a las regulaciones del presente Reglamento, aquellas empresas que se dediquen a prestar comercialmente al público en general, servicios de esparcimiento que se cataloguen como 'Turismo Aventura', los cuales, son aquellas actividades recreativas que involucren un nivel de habilidades físico-deportivas con riesgo identificado y en contacto directo con la naturaleza"
"those companies that commercially offer to the general public recreation services categorized as 'Adventure Tourism' shall be subject to the regulations of this Regulation, which are recreational activities that involve a level of physical-sports skills with identified risk and in direct contact with nature"
Artículo 1º
"quedan sujetas a las regulaciones del presente Reglamento, aquellas empresas que se dediquen a prestar comercialmente al público en general, servicios de esparcimiento que se cataloguen como 'Turismo Aventura', los cuales, son aquellas actividades recreativas que involucren un nivel de habilidades físico-deportivas con riesgo identificado y en contacto directo con la naturaleza"
Artículo 1º
"Las empresas que se dediquen a desarrollar actividades de Turismo Aventura deberán contar con el Permiso de Funcionamiento del Ministerio de Salud"
"Companies that engage in developing Adventure Tourism activities must obtain an Operating Permit from the Ministry of Health"
Artículo 2º
"Las empresas que se dediquen a desarrollar actividades de Turismo Aventura deberán contar con el Permiso de Funcionamiento del Ministerio de Salud"
Artículo 2º
"El Ministerio de Salud renovará los permisos de funcionamiento anualmente"
"The Ministry of Health shall renew the operating permits annually"
Artículo 7º
"El Ministerio de Salud renovará los permisos de funcionamiento anualmente"
Artículo 7º
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Complete Text of Norm 29421 Regulation for the Operation of Adventure Tourism Activities Complete Text record: C63AA EXECUTIVE BRANCH EXECUTIVE BRANCH
No. 29421-S-MEIC-TUR THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTERS OF HEALTH, OF ECONOMY, INDUSTRY AND COMMERCE AND OF TOURISM (This decree was repealed by article 1 of executive decree No. 35280 of January 29, 2009).
Based on the provisions of articles 46 and 140 subsections 3) and 18) of the Political Constitution, 25 subsection 1); 28 second paragraph subsection b) of Law No. 6227 of May 2, 1978, General Law of Public Administration; 2, 4, 7, 322, 323, 324, 325, 326 and 355 of Law No. 5395 of October 30, 1973, General Health Law; 2 and 6 of Law No. 5412, of November 8, 1973, Organic Law of the Ministry of Health, article 26 subsection m) of Law No. 1917, Law for the Promotion of Competition and Effective Consumer Defense, No. 7472 and the Organic Law of the Costa Rican Institute of Tourism.
1.—That tourism has become in recent years the country's main economic activity.
2.—Due to the great positioning that Costa Rica has obtained abroad as a country suitable for the development of different activities related to the enjoyment of nature, and because of its special geographic and scenic conditions, new tourism sub-products have been created in recent years, consisting of a series of activities offered to tourists as means to enjoy natural resources in a different way, involving extensive physical entertainment, which has been called "adventure tourism" or "adrenaline tourism." 3.—That due to the risk factor both to health and potentially to life that these activities may represent for those who enjoy them, it is necessary to establish a series of regulations that guarantee that they are carried out with the greatest safety guarantees for their users.
4.—That the Political Constitution in its article 46 guarantees consumers and users the right to the protection of their health, environment, safety and economic interests; to receive adequate and truthful information; to freedom of choice and to equitable treatment.
5.—That article 26 subsection m) of the Organic Law of the Costa Rican Institute of Tourism indicates as part of the functions of its Board of Directors, ensuring the strict compliance with laws and regulations related to tourism. Adding that for this purpose it is understood that all activities related to tourism shall be subject either to the control or to the supervision of the Institute. Therefore, THEY DECREE:
Regulation for the operation of Adventure Tourism Activities
DECREES
Considering:
The requirements set forth in subsections a), c) and d) must be submitted to the Ministry of Health with the approval of the Costa Rican Institute of Tourism.
(Thus amended by article 2 of Executive Decree No. 31095 of January 17, 2003).
To this end, the Costa Rican Institute of Tourism and the Ministry of Health shall be obligated to constantly and randomly carry out verification inspections of the foregoing.
Likewise, when applicable, the corresponding complaint shall be filed with the National Consumer Commission for it to apply the procedure established in the Law for the Promotion of Competition and Effective Consumer Defense and the respective sanctions.
Sole transitional provision.—Adventure tourism companies operating prior to the enactment of this decree shall have a period of six months from its publication to comply with the requirement regarding having all tourism guides with the provisional or definitive registration and credential issued by the Costa Rican Institute of Tourism.
(Thus Added by Executive Decree No. 31168 article 2, published in La Gaceta No. 97 of May 22, 2003) Sole transitional provision.—(Repealed by Executive Decree No. 31168, article No. 1, published in La Gaceta No. 97 of May 22, 2003)
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 29421 Reglamento para la Operación de Actividades de Turismo Aventura Texto Completo acta: C63AA PODER EJECUTIVO PODER EJECUTIVO DECRETOS Nº 29421-S-MEIC-TUR EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y LOS MINISTROS DE SALUD, DE ECONOMÍA, INDUSTRIA Y COMERCIO Y DE TURISMO (Este decreto fue derogado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 35280 de 29 de enero de 2009).
Con fundamento en lo dispuesto en el artículo 46 y 140 incisos 3) y 18) de la Constitución Política, 25 inciso 1); 28 párrafo segundo inciso b) de la Ley Nº 6227 de 2 de mayo de 1978, Ley General de la Administración Pública; 2,4,7, 322, 323, 324, 325, 326 y 355 de la Ley Nº 5395 del 30 de octubre de 1973, Ley General de Salud; 2 y 6 de la Ley Nº 5412, de 8 de noviembre de 1973, Ley Orgánica del Ministerio de Salud, artículo 26 inciso m) de la Ley Nº 1917, Ley de Promoción de la Competencia y Defensa Efectiva del Consumidor, Nº 7472 y Ley Orgánica del Instituto Costarricense de Turismo.
2º—Debido al gran posicionamiento que Costa Rica ha obtenido en el extranjero como país apto para el desarrollo de distintas actividades relacionadas con el disfrute de la naturaleza, y por sus especiales condiciones geográficas y escénicas, se han venido creando en los últimos años nuevos subproductos turísticos, consistentes en una serie de actividades que se ofrecen al turista como medios para disfrutar en forma diferente los recursos naturales, involucrando amplio entretenimiento físico, lo que se ha denominado como "turismo aventura" o "turismo de adrenalina".
Reglamento para la operación de las Actividades de Turismo Aventura
Considerando:
DECRETAN:
Los requisitos previstos en los incisos a), c) y d) deben presentarse al Ministerio de Salud con el visto bueno del Instituto Costarricense de Turismo.
(Así reformado por artículo 2° del Decreto Ejecutivo N° 31095 de 17 de enero de 2003).
Con este fin, el Instituto Costarricense de Turismo y el Ministerio de Salud, quedarán obligados a realizar en forma constante y aleatoria, inspecciones de verificación de lo antes señalado.
Igualmente, cuando corresponda, se hará la denuncia correspondiente a la Comisión Nacional del Consumidor para que aplique el procedimiento establecido en la Ley de Promoción de la Competencia y Defensa Efectiva del Consumidor y las sanciones respectivas.
Transitorio único.—Las empresas de turismo de aventura que operen antes de la promulgación del presente decreto, gozarán de un plazo de seis meses a partir de su publicación para cumplir con el requisito referente a contar con la totalidad de guías de turismo con el registro y credencial provisional o definitiva otorgada por el Instituto Costarricense de Turismo.
(Así Adicionado por el Decreto Ejecutivo No. 31168 artículo 2, publicado en La Gaceta No. 97 de 22 de mayo del 2003) Transitorio único.—(Derogado por el Decreto Ejecutivo No. 31168, artículo No. 1, publicado en La Gaceta No. 97 de 22 de mayo del 2003)
Document not found. Documento no encontrado.