Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Tratados Internacionales 8084-A · 07/02/2001

Costa Rica–Colombia Maritime Delimitation TreatyTratado sobre Delimitación de Áreas Marinas y Submarinas entre Costa Rica y Colombia

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente

Establishes the delimitation of marine and submarine areas between Costa Rica and Colombia in the Pacific Ocean and extends maritime cooperation to the Pacific.Establece la delimitación de las áreas marinas y submarinas entre Costa Rica y Colombia en el océano Pacífico y extiende la cooperación marítima al Pacífico.

SummaryResumen

This treaty, approved by Law No. 8084, delimits the maritime and submarine areas between Costa Rica and Colombia in the Pacific Ocean. It establishes a straight line from the endpoint of the Costa Rica–Panama border (5° N, 84°19' W) southward, continuing along the 200-mile limit of Cocos Island to a final point (3°03' N, 84°46' W). It also extends to the Pacific the maritime cooperation previously agreed under the 1977 treaty. An exchange of notes in May 2000 clarifies that the treaty enters into force upon exchange of instruments of ratification, which may take place separately and at a date agreed by the governments, without altering the object and purpose of the treaty. The 1977 treaty remains in its current status until internal constitutional requirements for approval are fulfilled. The approving legislation includes an interpretation of Article III allowing the exchange of ratifications to occur separately as the governments agree.Este tratado, aprobado por la Ley 8084, delimita las áreas marinas y submarinas entre Costa Rica y Colombia en el océano Pacífico. Establece una línea recta desde el punto final de la frontera Costa Rica-Panamá (5° N, 84°19' O) hacia el sur, y continúa por el borde de las 200 millas de la Isla del Coco hasta un punto final (3°03' N, 84°46' O). Además, extiende al Pacífico la cooperación marítima pactada previamente en el tratado de 1977. Incluye un intercambio de notas de mayo de 2000 que aclara la entrada en vigor: se produce al canjear los instrumentos de ratificación, acto que puede realizarse en fecha posterior y separadamente según acuerdo de los gobiernos, sin alterar el objeto y fin del tratado. El tratado de 1977 continúa en su estado actual hasta cumplir los requisitos constitucionales internos de aprobación. La ley aprobatoria incluye una interpretación del artículo III en el sentido de que el canje de ratificaciones puede realizarse de manera separada según acuerdo de los gobiernos.

Key excerptExtracto clave

The delimitation between their respective Marine and Submarine Areas in the Pacific Ocean consists of a straight line drawn from a point located at latitude 05° 00' 00" North and longitude 84° 19' 00" West of Greenwich, the endpoint of the Costa Rica–Panama maritime boundary, heading south to another point located at latitude 03° 32' 00" North and longitude 84° 19' 00" West of Greenwich. From the last mentioned point, the delimitation shall continue along the edge of the 200 nautical miles of the Cocos Island maritime areas, to a point at latitude 03° 03' 00" North and longitude 84° 46' 00" West of Greenwich. Extend to the Pacific Ocean the cooperation in maritime affairs already agreed between both Parties in the Treaty signed in San José on March 17, 1977. This Treaty shall be submitted for approval to the constitutional procedures established in each of the High Contracting Parties. It shall enter into force upon exchange of the respective instruments of ratification, a formality that shall be carried out on the same date as the exchange of the Instruments of Ratification of the "Treaty on the Delimitation of Marine and Submarine Areas and Maritime Cooperation" signed on March 17, 1977.La delimitación entre sus respectivas Áreas Marinas y Submarinas en el Océano Pacífico, está constituida por una línea recta trazada a partir de un punto ubicado en latitud 05° 00' 00" Norte y longitud 84° 19' 00" Oeste de Greenwich, extremo de la frontera marítima Costa Rica-Panamá, con dirección Sur hasta otro punto localizado en latitud 03° 32' 00" Norte y longitud 84° 19' 00" Oeste de Greenwich. A partir del último punto citado, la delimitación continuará por el borde de las 200 millas de las áreas marítimas de la Isla del Coco, hasta un punto en latitud 03° 03' 00" Norte y longitud 84° 46' 00" Oeste de Greenwich. Extender al Océano Pacífico la cooperación en asuntos marítimos, ya convenida entre ambas Partes en el Tratado suscrito en San José, el 17 de marzo de 1977. El presente Tratado será sometido para su aprobación a los trámites constitucionales establecidos en cada una de las Altas Partes Contratantes. Entrará en vigor al canjearse los respectivos instrumentos de ratificación, diligencia que será realizada en la misma fecha del canje de los Instrumentos de Ratificación del "Tratado sobre Delimitación de las Áreas Marinas y Submarinas y Cooperación Marítima" suscrito el 17 de marzo de 1977.

Pull quotesCitas destacadas

  • "La delimitación entre sus respectivas Áreas Marinas y Submarinas en el Océano Pacífico, está constituida por una línea recta trazada a partir de un punto ubicado en latitud 05° 00' 00" Norte y longitud 84° 19' 00" Oeste de Greenwich, extremo de la frontera marítima Costa Rica-Panamá, con dirección Sur hasta otro punto localizado en latitud 03° 32' 00" Norte y longitud 84° 19' 00" Oeste de Greenwich."

    "The delimitation between their respective Marine and Submarine Areas in the Pacific Ocean consists of a straight line drawn from a point located at latitude 05° 00' 00" North and longitude 84° 19' 00" West of Greenwich, the endpoint of the Costa Rica–Panama maritime boundary, heading south to another point located at latitude 03° 32' 00" North and longitude 84° 19' 00" West of Greenwich."

    Artículo I

  • "La delimitación entre sus respectivas Áreas Marinas y Submarinas en el Océano Pacífico, está constituida por una línea recta trazada a partir de un punto ubicado en latitud 05° 00' 00" Norte y longitud 84° 19' 00" Oeste de Greenwich, extremo de la frontera marítima Costa Rica-Panamá, con dirección Sur hasta otro punto localizado en latitud 03° 32' 00" Norte y longitud 84° 19' 00" Oeste de Greenwich."

    Artículo I

  • "Entrará en vigor al canjearse los respectivos instrumentos de ratificación, diligencia que será realizada en la misma fecha del canje de los Instrumentos de Ratificación del "Tratado sobre Delimitación de las Áreas Marinas y Submarinas y Cooperación Marítima" suscrito el 17 de marzo de 1977."

    "It shall enter into force upon exchange of the respective instruments of ratification, a formality that shall be carried out on the same date as the exchange of the Instruments of Ratification of the "Treaty on the Delimitation of Marine and Submarine Areas and Maritime Cooperation" signed on March 17, 1977."

    Artículo III

  • "Entrará en vigor al canjearse los respectivos instrumentos de ratificación, diligencia que será realizada en la misma fecha del canje de los Instrumentos de Ratificación del "Tratado sobre Delimitación de las Áreas Marinas y Submarinas y Cooperación Marítima" suscrito el 17 de marzo de 1977."

    Artículo III

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Full Text of Law 8084 Treaty on the Delimitation of Marine and Submarine Areas, and Maritime Cooperation between the Republic of Colombia and the Republic of Costa Rica Full Text record: 3BC4C No. 8084 No. 8084 THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA

APPROVAL OF THE TREATY ON THE DELIMITATION OF MARINE AND SUBMARINE AREAS AND MARITIME COOPERATION BETWEEN THE REPUBLIC OF COSTA RICA AND THE REPUBLIC OF COLOMBIA

Decrees:

1

E., Republic of Colombia, on April 6, 1984, and the exchange of notes signed by both governments, dated May 29, 2000, are hereby approved in each of their parts. The texts are as follows:

"TREATY ON THE DELIMITATION OF MARINE AND SUBMARINE AREAS AND MARITIME COOPERATION BETWEEN THE REPUBLIC OF COLOMBIA AND THE REPUBLIC OF COSTA RICA, ADDITIONAL TO THE ONE SIGNED IN THE CITY OF SAN JOSÉ, ON MARCH 17, 1977 The Republic of Colombia and the Republic of Costa Rica,

That on March 17, 1977, the "Treaty on the Delimitation of Marine and Submarine Areas and Maritime Cooperation" was signed, by means of which the maritime boundary between the two countries in the Caribbean Sea was established; and That it is desirable to extend cooperation in maritime matters and to proceed with the delimitation of their Marine and Submarine Areas in the Pacific Ocean; Have resolved to conclude this Additional Treaty and for that purpose have designated as their Plenipotentiaries, namely:

His Excellency the President of the Republic of Colombia, His Excellency Dr. Rodrigo Lloreda Caicedo, Minister of Foreign Affairs; His Excellency the President of the Republic of Costa Rica, His Excellency Mr. Carlos José Gutiérrez Gutiérrez, Minister of Foreign Affairs and Worship.

Who, having communicated to each other their respective Full Powers, which were found in good and due form, have agreed as follows:

Considering:

I

The delimitation between their respective Marine and Submarine Areas in the Pacific Ocean is constituted by a straight line drawn from a point located at latitude 05° 00' 00" North and longitude 84° 19' 00" West of Greenwich, the endpoint of the Costa Rica-Panama maritime boundary, in a Southerly direction to another point located at latitude 03° 32' 00" North and longitude 84° 19' 00" West of Greenwich. From the last-mentioned point, the delimitation shall continue along the edge of the 200 nautical miles of the maritime areas of Isla del Coco, to a point at latitude 03° 03' 00" North and longitude 84° 46' 00" West of Greenwich.

Paragraph: The line and the points agreed upon are indicated on the Nautical Chart which, signed by the Plenipotentiaries, is attached to this Treaty as an annex, it being understood that in all cases the text of the Treaty shall prevail.

II

To extend to the Pacific Ocean the cooperation in maritime matters already agreed upon between both Parties in the Treaty signed in San José, on March 17, 1977.

III

This Treaty shall be submitted for approval to the constitutional procedures established in each of the High Contracting Parties. It shall enter into force upon the exchange of the respective instruments of ratification, a formality that shall be carried out on the same date as the exchange of the Instruments of Ratification of the "Treaty on the Delimitation of Marine and Submarine Areas and Maritime Cooperation" signed on March 17, 1977.

This treaty is signed in duplicate, in the Spanish language, the texts of which are equally authentic, on this sixth day of April, nineteen hundred eighty-four, in the city of Bogotá, D.E., Republic of Colombia.

FOR COLOMBIA FOR COSTA RICA Illegible signature Carlos José Gutiérrez" (Note from Sinalevi: By means of Article 2 of International Treaty "Approving the Treaty on the Delimitation of Marine and Submarine Areas, and Maritime Cooperation between the Republic of Colombia and the Republic of Costa Rica", No. 8084 of February 7, 2011, the Government of Costa Rica interpreted the following: "...Pursuant to the provisions of paragraph 1 of Article 24 of the Vienna Convention on the Law of Treaties, the Republic of Costa Rica interprets that Article III of the Treaty on the delimitation of marine and submarine areas and maritime cooperation between the Republic of Colombia and the Republic of Costa Rica, signed in Bogotá on April 6, 1984, in the sense that the entry into force of the aforementioned Treaty shall be at the time of the exchange of the respective instruments of ratification, an act that may be carried out separately, by agreement of the governments...") EXCHANGE OF NOTES "The Minister of Foreign Affairs and Worship // San José, May 29, 2000 // No. 396-UAT-PE // His Excellency // Guillermo Fernández de Soto // Minister of Foreign Affairs // Republic of Colombia. // Excellency; I have the honor to address Your Excellency to refer to the ratification process of the Treaty on the Delimitation of Marine and Submarine Areas and Maritime Cooperation between the Republic of Colombia and the Republic of Costa Rica, signed in Bogotá on April 6, 1984:// It is the opinion of the Government of Costa Rica that, in accordance with the provisions of paragraph 1 of Article 24 of the Vienna Convention on the Law of Treaties, the entry into force of the aforementioned Treaty shall be at the time of the exchange of the respective instruments of ratification, a formality that shall be carried out in the manner and on the date that our Governments deem convenient. // In this regard, it considers that the change of the date established in Article III of the aforementioned Treaty of April 6, 1984, in no way alters its object and purpose. // Likewise, the Government of Costa Rica expresses that the interim conclusion process of the Treaty on the Delimitation of Marine and Submarine Areas and Maritime Cooperation between the Republic of Colombia and the Republic of Costa Rica, signed on March 17, 1977, to which the Treaty of April 6, 1984, refers, shall continue in its current status, until the internal constitutional requirements for approval of the Treaties are met, and the exchange of the instruments of ratification is carried out in due course. // The Government of Costa Rica wishes to know if the Illustrious Government of Colombia agrees with the content of this Note. // I beg you to accept, Excellency, the assurances of my highest and most distinguished consideration. // Roberto Rojas." "Republic of Colombia // Ministry of Foreign Affairs // San José, May 29, 2000 // DM-M 14081 // To His Excellency Mr. Roberto Rojas López // Minister of Foreign Affairs and Worship of the Republic of Costa Rica // Mr. Minister: // I have the honor to address Your Excellency on the occasion of referring to your courteous note No. 396-UAT-PE of May 29, 2000. // I am pleased to express to Your Excellency that the Government of Colombia shares the view that—in accordance with the provisions of Article 24, paragraph 1, of the Vienna Convention on the Law of Treaties—the entry into force of the Treaty on the Delimitation of Marine and Submarine Areas and Maritime Cooperation between the Republic of Colombia and the Republic of Costa Rica, signed in Bogotá on April 6, 1984, shall be at the time of the exchange of the instruments of ratification, a formality that shall be carried out in the manner and on the date that our Governments deem convenient. // Likewise, my Government considers that the change of the date established in Article III of this Treaty in no way alters the object and purpose of the said instrument. // My Government also shares the Illustrious Government of Costa Rica's position that the fulfillment and application of the Treaty on the Delimitation of Marine and Submarine Areas and Maritime Cooperation between the Republic of Colombia and the Republic of Costa Rica, signed on March 17, 1977, shall continue in its current status, until the internal constitutional requirements for approval of the Treaties are met and the exchange of the instruments of ratification is carried out in due course. // However, the Government of Colombia trusts that the procedures for the approval by the Legislative Assembly of the Republic of Costa Rica of the said 1977 Treaty continue their course—and that the exchange of the instruments of ratification be carried out in due course—in a manner similar to the procedure that the Illustrious Government of Costa Rica has arranged with respect to the 1984 Treaty. // I beg you to accept, Excellency, the assurances of my highest and most distinguished consideration, // Guillermo Fernández de Soto // Minister of Foreign Affairs."

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 8084 Tratado sobre Delimitación de Áreas Marinas y Submarinas, y Cooperación Marítima entre la República de Colombia y la República de Costa Rica Texto Completo acta: 3BC4C Nº 8084 Nº 8084 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA

APROBACIÓN DEL TRATADO SOBRE DELIMITACIÓN DE ÁREAS MARINAS Y SUBMARINAS Y COOPERACIÓN MARÍTIMA ENTRE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA Y LA REPÚBLICA DE COLOMBIA

Decreta:

1

E., República de Colombia, el 6 de abril de 1984 y el intercambio de notas suscritas por ambos gobiernos, con fecha de 29 de mayo del 2000. Los textos son los siguientes:

"TRATADO SOBRE DELIMITACIÓN DE ÁREAS MARINAS Y SUBMARINAS Y COOPERACIÓN MARÍTIMA ENTRE LA REPÚBLICA DE COLOMBIA Y LA REPÚBLICA DE COSTA RICA, ADICIONAL AL FIRMADO EN LA CIUDAD DE SAN JOSÉ, EL 17 DE MARZO DE 1977 La República de Colombia y la República de Costa Rica,

Que el 17 de marzo de 1977 se firmó el "Tratado sobre Delimitación de Áreas Marinas y Submarinas y Cooperación Marítima", mediante el cual se estableció la frontera marítima entre los dos países en el Mar Caribe; y Que es conveniente extender la cooperación en asuntos marítimos y proceder a la delimitación de sus Áreas Marinas y Submarinas en el Océano Pacífico; Han resuelto celebrar el presente Tratado Adicional y para tal efecto han designado como sus Plenipotenciarios a saber:

El Excelentísimo señor Presidente de la República de Colombia, a Su Excelencia el señor doctor Rodrigo Lloreda Caicedo, Ministro de Relaciones Exteriores; El Excelentísimo señor Presidente de la República de Costa Rica, a Su Excelencia el señor licenciado Carlos José Gutiérrez Gutiérrez, Ministro de Relaciones Exteriores y Culto.

Quienes habiéndose comunicado sus respectivos Plenos Poderes, los que han sido hallados en buena y debida forma, han convenido lo siguiente:

Considerando:

I

La delimitación entre sus respectivas Áreas Marinas y Submarinas en el Océano Pacífico, está constituida por una línea recta trazada a partir de un punto ubicado en latitud 05° 00' 00" Norte y longitud 84° 19' 00" Oeste de Greenwich, extremo de la frontera marítima Costa Rica-Panamá, con dirección Sur hasta otro punto localizado en latitud 03° 32' 00" Norte y longitud 84° 19' 00" Oeste de Greenwich. A partir del último punto citado, la delimitación continuará por el borde de las 200 millas de las áreas marítimas de la Isla del Coco, hasta un punto en latitud 03° 03' 00" Norte y longitud 84° 46' 00" Oeste de Greenwich.

Parágrafo: La línea y los puntos acordados están señalados en la Carta Náutica que, firmada por los Plenipotenciarios, se agrega al presente Tratado como anexo, siendo entendido que en todo caso prevalecerá el tenor del Tratado.

II

Extender al Océano Pacífico la cooperación en asuntos marítimos, ya convenida entre ambas Partes en el Tratado suscrito en San José, el 17 de marzo de 1977.

III

El presente Tratado será sometido para su aprobación a los trámites constitucionales establecidos en cada una de las Altas Partes Contratantes. Entrará en vigor al canjearse los respectivos instrumentos de ratificación, diligencia que será realizada en la misma fecha del canje de los Instrumentos de Ratificación del "Tratado sobre Delimitación de las Áreas Marinas y Submarinas y Cooperación Marítima" suscrito el 17 de marzo de 1977.

Este tratado se firma en doble ejemplar, en idioma español, cuyos textos son fielmente auténticos, hoy seis de abril de mil novecientos ochenta y cuatro, en la ciudad de Bogotá, D.E., República de Colombia.

POR COLOMBIA POR COSTA RICA Firma ilegible Carlos José Gutiérrez" (Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 2° del Tratado Internacional "Aprueba Tratado sobre Delimitación de Áreas Marinas y Submarinas, y Cooperación Marítima entre la República de Colombia y la República de Costa Rica" , N° 8084 del 7 de febrero del 2011 el Gobierno de Costa Rica interpretó lo siguiente: "...Atendiendo a lo preceptuado por el inciso 1 del artículo 24, la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados, la República de Costa Rica interpreta que el artículo III del Tratado de delimitación de áreas marinas y submarinas y cooperación marítima entre la República de Colombia y la República de Costa Rica, firmado en Bogotá el 6 de abril de 1984, en el sentido de que la entrada en vigencia del Tratado en mención será el momento del canje de los respectivos instrumentos de ratificación, acto que podrá realizarse de manera separada, según acuerdo de los gobiernos...") INTERCAMBIO DE NOTAS "El Ministro de Relaciones Exteriores y Culto // San José, 29 de mayo del 2000 // N° 396-UAT-PE // Excelentísimo Señor //Guillermo Fernández de Soto // Ministro de Relaciones Exteriores // República de Colombia. // Excelencia; Tengo el honor de dirigirme a Vuestra Excelencia para hacer referencia al proceso de ratificación del Tratado sobre Delimitación de Áreas Marinas y Submarinas y Cooperación Marítima entre la República de Colombia y la República de Costa Rica, suscrito en Bogotá el 6 de abril de 1984:// Es la opinión del Gobierno de Costa Rica que de conformidad con lo preceptuado por el artículo 24 inciso 1) de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados, la entrada en vigencia del Tratado en mención, será en el momento del canje de los respectivos instrumentos de ratificación, diligencia que será realizada de la manera y en la fecha que consideren conveniente nuestros Gobiernos. // En tal sentido, considera que el cambio de la fecha establecida en el artículo III del mencionado Tratado del 6 de abril de 1984, de ninguna manera altera su objeto y fin. // Asimismo, el Gobierno de Costa Rica expresa que el proceso interino de conclusión del Tratado sobre Delimitación de Áreas Marinas y Submarinas y Cooperación Marítima entre la República de Colombia y la República de Costa Rica, suscrito el 17 de marzo de 1977, al que hace referencia el Tratado del 6 de abril de 1984, continuará en su condición actual, hasta que se cumpla Con los requisitos constitucionales internos de aprobación de los Tratados, y se lleve a cabo en su oportunidad el canje de los instrumentos de ratificación. // El Gobierno de Costa Rica desea conocer si el Ilustrado Gobierno de Colombia, está de acuerdo con el contenido de la presente Nota. // Le ruego aceptar, Excelencia, las muestras de mí alta y distinguida consideración. // Roberto Rojas." "República de Colombia // Ministerio de Relaciones Exteriores // San José, 29 de mayo del 2000 // DM-M 14081 // Al Excelentísimo Señor Roberto Rojas López // Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de la República de Costa Rica // Señor Ministro: // Tengo el honor de dirigirme a Vuestra Excelencia con ocasión de referirme a su atenta N° 396-UAT-PE del 29 de mayo del 2000. // Me es grato expresar a su Excelencia que el Gobierno de Colombia comparte el criterio de que-de conformidad con lo preceptuado en el artículo 24, inciso 1) de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados-la entrada en vigencia del Tratado sobre Delimitación de Áreas Marinas y Submarinas y Cooperación Marítima entre la República de Colombia y la República de Costa Rica, suscrito en Bogotá el 6 de abril de 1984, será en el momento del canje de los instrumentos de ratificación, diligencia que se realizará de la manera y en la fecha que consideren conveniente nuestros Gobiernos. // Igualmente considera mi Gobierno que el cambio de la fecha establecida en el artículo III de este Tratado, de ninguna manera altera el objeto y fin del citado instrumento. // Mi Gobierno comparte además la posición del Ilustrado Gobierno de Costa Rica de que el cumplimiento y aplicación del Tratado sobre Delimitación de Áreas Marinas y Submarina y Cooperación Marítima entre la República de Colombia y la República de Costa Rica, suscrito el 17 de marzo de 1977, continuará en su condición actual, hasta que se cumpla con los requisitos constitucionales internos de aprobación de los Tratados y se lleve a cabo en su oportunidad el canje de los instrumentos de ratificación. // Sin embargo, el Gobierno de Colombia confía que los trámites para la aprobación por parte de la Asamblea Legislativa de la República de Costa Rica del citado Tratado de 1977 continúen su curso -se lleve a cabo en su oportunidad el canje de los instrumentos de ratificación- de manera similar al trámite que el Ilustrado Gobierno de Costa Rica ha dispuesto respecto al Tratado de 1984. // Le ruego aceptar, Excelencia las muestras de mi más alta y distinguida consideración, // Guillermo Fernández de Soto // Ministro de Relaciones Exteriores.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Tratado sobre Delimitación de Áreas Marinas y Submarinas y Cooperación Marítima entre Costa Rica y Colombia (1984) Artículo I
    • Tratado sobre Delimitación de Áreas Marinas y Submarinas y Cooperación Marítima entre Costa Rica y Colombia (1984) Artículo II
    • Tratado sobre Delimitación de Áreas Marinas y Submarinas y Cooperación Marítima entre Costa Rica y Colombia (1984) Artículo III
    • Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados Artículo 24(1)
    • Ley 8084 Artículo 1

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 1

    Sala IV
    01-001399-0007-CO 01-001399-0007-CO

    Article 2

    Sala IV
    01-001399-0007-CO 01-001399-0007-CO

    Article 3

    Sala IV
    01-001399-0007-CO 01-001399-0007-CO

    Artículo 1

    Sala IV
    01-001399-0007-CO 01-001399-0007-CO

    Artículo 2

    Sala IV
    01-001399-0007-CO 01-001399-0007-CO

    Artículo 3

    Sala IV
    01-001399-0007-CO 01-001399-0007-CO

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏