Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Reglamento municipal 107 · 14/06/2000

Amendment to the Talamanca Municipality Construction Permit Fee RegulationReforma al Reglamento de Cobro de Permisos de Construcción de la Municipalidad de Talamanca

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Amendment approvedReforma aprobada

SummaryResumen

This is an amendment to the Regulation for the Collection of Construction Permit Fees of the Municipality of Talamanca, approved by the Municipal Council in ordinary session No. 107 on June 14, 2000. The amendment eliminates point d) of Article 6 because it established a procedure different from that set out in Law 833 on Construction, and modifies point b) of the same article to align the text and expressly refer to the sanctioning procedure of said law. According to the new text, if a natural or legal person lacks the respective construction permit, the work is halted until the owner submits the necessary documentation to obtain the permit, in accordance with the sanctioning procedure established in Law 833. The agreement was approved unanimously and referred for second publication in the official gazette La Gaceta.Se trata de una reforma al Reglamento para el Cobro de Permisos de Construcción de la Municipalidad de Talamanca, aprobada por el Consejo Municipal en sesión ordinaria N.º 107 del 14 de junio de 2000. La reforma elimina el punto d) del artículo 6, por establecer un procedimiento distinto al señalado en la Ley 833 de Construcciones, y modifica el punto b) del mismo artículo para ajustar el texto y remitir expresamente al procedimiento de sanciones de dicha ley. Según el nuevo texto, si una persona física o jurídica carece del permiso de construcción respectivo, se paraliza la obra hasta que el propietario presente la documentación necesaria para obtener el permiso, todo conforme al procedimiento sancionatorio de la Ley 833. El acuerdo fue aprobado por unanimidad y se remitió para segunda publicación en el Diario Oficial La Gaceta.

Key excerptExtracto clave

In Article 6, since point d) establishes a procedure different from that set forth in the aforementioned Law (Law 833 on Construction), it must be completely eliminated. In Article 6, point b) must be modified to the following text: "b) If the natural or legal person does not have the respective construction permit, the work shall be halted until the owner appears before the Municipality with the necessary documentation to obtain the due permit, in accordance with the sanctioning procedure established in Law 833."En el artículo 6, debido a que en el punto d) dispone un procedimiento diferente al estableciendo en la Ley antes mencionada (Ley 833 de Construcciones), por lo cual debe ser eliminado del todo. En el artículo 6 se debe modificar el punto b) el cual deberá modificarse al siguiente texto: "b) Si la persona física o jurídica no tiene el permiso de construcción respectivo, se procederá a paralizar la obra, hasta tanto el propietario no se presente a la Municipalidad con la documentación necesaria para poder obtener el debido permiso, según procedimiento de sanciones establecidos en la Ley 833".

Pull quotesCitas destacadas

  • "Si la persona física o jurídica no tiene el permiso de construcción respectivo, se procederá a paralizar la obra, hasta tanto el propietario no se presente a la Municipalidad con la documentación necesaria para poder obtener el debido permiso, según procedimiento de sanciones establecidos en la Ley 833."

    "If the natural or legal person does not have the respective construction permit, the work shall be halted until the owner appears before the Municipality with the necessary documentation to obtain the due permit, in accordance with the sanctioning procedure established in Law 833."

    Artículo 6, punto b) modificado

  • "Si la persona física o jurídica no tiene el permiso de construcción respectivo, se procederá a paralizar la obra, hasta tanto el propietario no se presente a la Municipalidad con la documentación necesaria para poder obtener el debido permiso, según procedimiento de sanciones establecidos en la Ley 833."

    Artículo 6, punto b) modificado

  • "En el artículo 6, debido a que en el punto d) dispone un procedimiento diferente al estableciendo en la Ley antes mencionada (Ley 833 de Construcciones), por lo cual debe ser eliminado del todo."

    "In Article 6, since point d) establishes a procedure different from that set forth in the aforementioned Law (Law 833 on Construction), it must be completely eliminated."

    Acuerdo 9, sesión ordinaria Nº 107

  • "En el artículo 6, debido a que en el punto d) dispone un procedimiento diferente al estableciendo en la Ley antes mencionada (Ley 833 de Construcciones), por lo cual debe ser eliminado del todo."

    Acuerdo 9, sesión ordinaria Nº 107

Full documentDocumento completo

across the entirety of the text - Complete Text of Norm 107 Amendment to the Regulation for the Charging of Construction Permits, Municipality of Talamanca Complete Text of Record: 42182 MUNICIPALITY OF TALAMANCA The Municipal Council of Talamanca, through ordinary session No. 107 of June 14, 2000, motion 9, agrees to approve the amendments to the Regulation for the Charging of Construction Permits of the Municipality of Talamanca, which are detailed below:

· In Article 6, because point d) establishes a different procedure from that established in the aforementioned Law (Ley 833 de Construcciones), it must therefore be eliminated entirely.

· In Article 6, point b) must be amended and shall be amended to the following text:

"b) If the natural or legal person does not have the respective construction permit, work shall be halted until such time as the owner appears before the Municipality with the necessary documentation to obtain the required permit, in accordance with the penalty procedure established in Ley 833." These two points are amended and the document is sent for the second publication of said regulation, in the Official Gazette La Gaceta.

This firm motion was approved unanimously.

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 107 Reforma Reglamento Cobro de Permisos Construcción, Municipalidad de Talamanca Texto Completo acta: 42182 MUNICIPALIDAD DE TALAMANCA El Consejo Municipal de Talamanca mediante sesión ordinaria Nº 107 del 14 de junio del 2000, acuerdo 9, acuerda aprobar las modificaciones al Reglamento para el Cobro de Permisos de Construcción de la Municipalidad de Talamanca, que a continuación se detallan:

· En el artículo 6, debido a que en el punto d) dispone un procedimiento diferente al estableciendo en la Ley antes mencionada (Ley 833 de Construcciones), por lo cual debe ser eliminado del todo.

· En el artículo 6 se debe modificar el punto b) el cual deberá modificarse al siguiente texto:

"b) Si la persona física o jurídica no tiene el permiso de construcción respectivo, se procederá a paralizar la obra, hasta tanto el propietario no se presente a la Municipalidad con la documentación necesaria para poder obtener el debido permiso, según procedimiento de sanciones establecidos en la Ley 833". Se modifican estos dos puntos y se envía a la segunda publicación de dicho reglamento, en el Diario Oficial La Gaceta.

Acuerdo firme aprobado por unanimidad.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 833 de Construcciones procedimiento de sanciones

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏