← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Ley de Conservación de la Vida Silvestre
OutcomeResultado
Establishes the regime for protection, management, and conservation of wildlife as natural heritage of the State, prohibiting hunting and trade in wild fauna, and creating the National Wildlife Service.Establece el régimen de protección, manejo y conservación de la vida silvestre como patrimonio natural del Estado, prohibiendo la caza y el comercio de fauna silvestre, y creando el Servicio Nacional de Vida Silvestre.
SummaryResumen
The Wildlife Conservation Law, Law 7317, establishes the regulatory framework for the protection, management, and conservation of all wildlife species in Costa Rica. The law declares continental, insular, and aquatic wild fauna that temporarily or permanently inhabits the country, as well as migratory species, to be of public domain. It prohibits hunting, capture, possession, commercialization, and trafficking of wild animals, their products, and by-products, with limited exceptions for scientific, subsistence, and authorized control activities. It establishes a management category system including endangered species, reduced populations, and protected species, and creates the Regional Wildlife Councils as decentralized participatory bodies for local management. It incorporates precautionary and in dubio pro natura principles, placing the burden of proof on potentially risky activities. It regulates captive breeding facilities, hunting preserves, and temporary or permanent closed seasons. The law designates the National Wildlife Service, under MINAE, as the technical and enforcement authority for compliance with its provisions.La Ley de Conservación de la Vida Silvestre, Ley 7317, establece el marco normativo para la protección, manejo y conservación de todas las especies de vida silvestre en el territorio nacional. La ley declara de dominio público la fauna silvestre continental, insular y acuática que habita temporal o permanentemente en el país, así como las especies migratorias. Prohíbe la caza, captura, posesión, comercialización y tráfico de animales silvestres, sus productos y subproductos, con excepciones limitadas para actividades científicas, de subsistencia y control autorizado. Establece un sistema de categorías de manejo que incluye especies en peligro de extinción, poblaciones reducidas y especies protegidas, y crea los Consejos Regionales de Vida Silvestre como órganos descentralizados de participación para la gestión local. Incorpora principios de precaución e in dubio pro natura, imponiendo la carga de la prueba en las actividades potencialmente riesgosas. Regula los zoocriaderos, los cotos de caza y las vedas temporales o permanentes. La ley asigna al Servicio Nacional de Vida Silvestre, adscrito al MINAE, la autoridad técnica y de control para el cumplimiento de sus disposiciones.
Key excerptExtracto clave
Article 1.- Purpose of the law and declaration of public interest: This law aims to establish the necessary regulations for the conservation of wildlife, which is a natural heritage of the State, and it is the State's duty to protect and manage it through the bodies created by this law within the national territory, continental and marine waters under the country's sovereignty. The conservation, research, protection, development, and management of wildlife, as well as all genetic resources, are declared of public interest. Article 2.- Public domain of wildlife: The wild fauna that temporarily or permanently inhabits the national territory, continental and insular waters, the territorial sea, the contiguous zone, the exclusive economic zone, and the continental shelf, as well as migratory species that for natural reasons are found in the country, are declared of public domain.Artículo 1.- Objeto de la ley y declaración de interés público: La presente ley tiene por finalidad establecer las regulaciones necesarias para la conservación de la vida silvestre, la cual es patrimonio natural del Estado, y corresponde a éste protegerla y administrarla por medio de los organismos creados por esta ley en el territorio nacional, las aguas continentales y marinas sometidas a la soberanía del país. Declárase de interés público la conservación, investigación, protección, desarrollo y manejo de la vida silvestre, así como de todos los recursos genéticos. Artículo 2.- Dominio público de la vida silvestre: Declárase de dominio público la fauna silvestre que habita temporal o permanentemente en el territorio nacional, las aguas continentales e insulares, el mar territorial, la zona contigua, la zona económica exclusiva y la plataforma continental, así como las especies migratorias que por causas naturales se encuentren en el país.
Pull quotesCitas destacadas
"Declárase de dominio público la fauna silvestre que habita temporal o permanentemente en el territorio nacional..."
"The wild fauna that temporarily or permanently inhabits the national territory... is declared of public domain."
Artículo 2
"Declárase de dominio público la fauna silvestre que habita temporal o permanentemente en el territorio nacional..."
Artículo 2
"Declárase de interés público la conservación, investigación, protección, desarrollo y manejo de la vida silvestre, así como de todos los recursos genéticos."
"The conservation, research, protection, development, and management of wildlife, as well as all genetic resources, are declared of public interest."
Artículo 1
"Declárase de interés público la conservación, investigación, protección, desarrollo y manejo de la vida silvestre, así como de todos los recursos genéticos."
Artículo 1
"Se reconoce el principio precautorio e in dubio pro natura. En caso de duda sobre los efectos de una actividad sobre la vida silvestre, se suspenderá hasta que se demuestre que no causará daño."
"The precautionary principle and in dubio pro natura are recognized. In case of doubt about the effects of an activity on wildlife, it shall be suspended until it is demonstrated that it will not cause harm."
Artículo 109 de la Ley de Biodiversidad, aplicable por remisión
"Se reconoce el principio precautorio e in dubio pro natura. En caso de duda sobre los efectos de una actividad sobre la vida silvestre, se suspenderá hasta que se demuestre que no causará daño."
Artículo 109 de la Ley de Biodiversidad, aplicable por remisión
Full documentDocumento completo
I.Búsqueda Libre II. Búsqueda Selectiva III. Búsqueda Temática IV. Normas Usuales I. Búsqueda Libre II. Búsqueda Selectiva III. Búsqueda Temática I. Búsqueda Libre II. Búsqueda Selectiva Each article has its OWN sidebar with article-specific links Visit individual articles to find PGR opinions about specific articles Use scrape-nexus.py to search Nexus for court decisions citing specific articles
I.Búsqueda Libre II. Búsqueda Selectiva III. Búsqueda Temática IV. Normas Usuales I. Búsqueda Libre II. Búsqueda Selectiva III. Búsqueda Temática I. Búsqueda Libre II. Búsqueda Selectiva Each article has its OWN sidebar with article-specific links Visit individual articles to find PGR opinions about specific articles Use scrape-nexus.py to search Nexus for court decisions citing specific articles
Document not found. Documento no encontrado.