1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Ley 18 · 14/11/1945
OutcomeResultado
The law authorizes the Municipality of Oreamuno to contract a loan of up to ₡50,000 to repair the water pipeline and drinking water network, secured by its ordinary revenues and under standard conditions.La ley autoriza a la Municipalidad de Oreamuno a contratar un empréstito de hasta ₡50,000 para reparar la cañería y red de agua potable, garantizado con sus ingresos ordinarios y en condiciones estándar.
SummaryResumen
This law, enacted by the Legislative Assembly on November 14, 1945, authorizes the Municipality of the canton of Oreamuno, in the province of Cartago, to contract a loan of up to fifty thousand colones (₡50,000.00) with the National Bank of Costa Rica. The purpose of the loan is to finance the repair works of the water pipeline and drinking water distribution network in the canton. The law establishes that the funds shall be used exclusively for this purpose and that the loan shall be secured by the ordinary revenues of the municipality. The authorization is granted under the same conditions applicable to other municipal loans at the time. The law consists of two articles and was published in the 1945 Collection of Laws and Decrees. It contains no environmental provisions and does not modify forestry, water, or conservation legislation.Esta ley, emitida por la Asamblea Legislativa el 14 de noviembre de 1945, autoriza a la Municipalidad del cantón de Oreamuno, en la provincia de Cartago, a contratar un empréstito de hasta cincuenta mil colones (₡50,000.00) con el Banco Nacional de Costa Rica. El propósito del préstamo es financiar las obras de reparación de la cañería y la red de distribución de agua potable en el cantón. La ley establece que los fondos se destinarán exclusivamente a este fin y que el préstamo se garantizará con los ingresos ordinarios de la municipalidad. La autorización se otorga bajo las mismas condiciones aplicables a otros préstamos municipales de la época. La ley consta de dos artículos y fue publicada en la Colección de Leyes y Decretos de 1945. No contiene disposiciones ambientales ni modifica la legislación forestal, de aguas o de conservación.
Key excerptExtracto clave
Article 1.- The Municipality of the canton of Oreamuno is hereby authorized to contract, on its own account, a loan with the National Bank of Costa Rica for an amount up to fifty thousand colones (₡50,000.00), which shall be used for the repair of the water pipeline and drinking water distribution network of said canton. Article 2.- In the respective contract, the Municipality shall bind itself, with respect to the amortization of the amount received as a loan and the payment of the corresponding interest, under the same conditions required from the country's municipalities by the National Bank of Costa Rica for loans of this nature.Artículo 1º.- Autorízase a la Municipalidad del cantón de Oreamuno para que, por su cuenta, contrate con el Banco Nacional de Costa Rica un empréstito hasta por la suma de cincuenta mil colones (₡50,000.00) que destinará a la reparación de la cañería y red de distribución de agua potable de ese cantón. Artículo 2º.- En el contrato respectivo la Municipalidad se obligará, con respecto a la amortización de la cantidad que recibiere en préstamo y al pago de los intereses de rigor, en las mismas condiciones exigidas a las municipalidades del país por el Banco Nacional de Costa Rica para préstamos de esta naturaleza.
Pull quotesCitas destacadas
"Autorízase a la Municipalidad del cantón de Oreamuno para que, por su cuenta, contrate con el Banco Nacional de Costa Rica un empréstito hasta por la suma de cincuenta mil colones (₡50,000.00) que destinará a la reparación de la cañería y red de distribución de agua potable de ese cantón."
"The Municipality of the canton of Oreamuno is hereby authorized to contract, on its own account, a loan with the National Bank of Costa Rica for an amount up to fifty thousand colones (₡50,000.00), which shall be used for the repair of the water pipeline and drinking water distribution network of said canton."
Artículo 1
"Autorízase a la Municipalidad del cantón de Oreamuno para que, por su cuenta, contrate con el Banco Nacional de Costa Rica un empréstito hasta por la suma de cincuenta mil colones (₡50,000.00) que destinará a la reparación de la cañería y red de distribución de agua potable de ese cantón."
Artículo 1
Full documentDocumento completo
Document not found. Documento no encontrado.