Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

La Gaceta N° 162, 24/08/2000

Repeal of Articles on Police Corps Organization and Assignment to National Coast Guard ServiceDerogatoria Artículos Organización Cuerpos Policiales y Asignación al Servicio Nacional de Guardacostas

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente

Repeals Articles 35, 36, and 37 of the Police Corps Organization Regulation and assigns the resources of the Department of Maritime Surveillance to the National Coast Guard Service.Deroga los artículos 35, 36 y 37 del Reglamento de Organización de los Cuerpos Policiales y asigna al Servicio Nacional de Guardacostas los recursos del Departamento de Vigilancia Marítima.

SummaryResumen

This decree repeals Articles 35, 36, and 37 of the Regulation on the Organization of Police Corps Attached to the Ministry of Public Security (Decree No. 23881-SP), which regulated the functions of the Department of Maritime Surveillance. The repeal is based on Law No. 8000, which created the National Coast Guard Service as a specialized police corps of the Public Force, responsible for safeguarding the territorial waters, continental shelf, insular shelf, and adjacent seas of the Costa Rican State, under the direct authority of the Ministry of Public Security. Additionally, the decree transfers to the National Coast Guard Service all assets, material and human resources that were previously assigned to the Department of Maritime Surveillance. The norm seeks to ensure greater efficiency in public security service by maximizing the use of resources, aligning the police organization with the new legal structure established by Law No. 8000.Este decreto deroga los artículos 35, 36 y 37 del Reglamento de Organización de los Cuerpos Policiales Adscritos al Ministerio de Seguridad Pública (Decreto N° 23881-SP), que regulaban las funciones del Departamento de Vigilancia Marítima. La derogatoria se fundamenta en la Ley N° 8000, que creó el Servicio Nacional de Guardacostas como un cuerpo policial especializado de la Fuerza Pública, encargado del resguardo de las aguas territoriales, la plataforma continental, el zócalo insular y los mares adyacentes al Estado costarricense, dependiente directamente del Ministerio de Seguridad Pública. Adicionalmente, el decreto transfiere al Servicio Nacional de Guardacostas todos los activos, recursos materiales y humanos que anteriormente estaban asignados al Departamento de Vigilancia Marítima. La norma busca garantizar una mayor eficiencia en el servicio de seguridad pública mediante el máximo aprovechamiento de los recursos, alineando la organización policial con la nueva estructura legal establecida por la Ley N° 8000.

Key excerptExtracto clave

Article 1—Repeal Articles Nos. 35, 36 and 37 of the Regulation on the Organization of Police Corps attached to the Ministry of Public Security, Decree No. 23881-SP, inasmuch as the functions of the Department of Maritime Surveillance, in accordance with Law No. 8000, correspond to the National Coast Guard Service. Article 2—Assign to the National Coast Guard Service all assets, as well as the material and human capital resources that were assigned to the Department of Maritime Surveillance. Article 3—It shall take effect upon its publication.Artículo 1°—Derogar los Artículos Nos. 35, 36 y 37 del Reglamento de Organización de los Cuerpos Policiales adscritos al Ministerio de Seguridad Pública Decreto N° 23881-SP, por cuanto las funciones del Departamento de Vigilancia Marítima de conformidad con la Ley N° 8000, corresponden al Servicio Nacional de Guardacostas. Artículo 2°-Asignar al Servicio Nacional de Guardacostas todos los activos, así como los recursos de capital material y humano que se encontraban asignados al Departamento de Vigilancia Marítima. Artículo 3°-Rige a partir de su publicación.

Pull quotesCitas destacadas

  • "las funciones del Departamento de Vigilancia Marítima de conformidad con la Ley N° 8000, corresponden al Servicio Nacional de Guardacostas."

    "the functions of the Department of Maritime Surveillance, in accordance with Law No. 8000, correspond to the National Coast Guard Service."

    Considerando

  • "las funciones del Departamento de Vigilancia Marítima de conformidad con la Ley N° 8000, corresponden al Servicio Nacional de Guardacostas."

    Considerando

  • "es necesario procurar el máximo aprovechamiento de los recursos humanos y materiales con los que cuenta esta Cartera."

    "it is necessary to ensure the maximum utilization of the human and material resources available to this Ministry."

    Considerando I

  • "es necesario procurar el máximo aprovechamiento de los recursos humanos y materiales con los que cuenta esta Cartera."

    Considerando I

Full documentDocumento completo

Articles

TRANSLATION:

in the entirety of the text - Complete Text of Regulation 28845 Repeals Articles on Organization of Police Forces for Public Security, Art. 35, 36, and 37. Assigns to the Coast Guard Service Active Assets and Material and Human Resources Assigned to Maritime Surveillance No. 28845-SP THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF GOVERNANCE AND POLICE, AND PUBLIC SECURITY Exercising the powers conferred in subsections 3) and 18) of the Political Constitution, and in the General Police Law No. 7410.

I.—That in order to guarantee greater efficiency in the service provided by the Ministry of Public Security, it is necessary to seek the maximum utilization of the human and material resources available to this Ministry.

II.—That Articles Nos. 9, 35, and 37 of the Regulation on the Organization of Police Forces Attached to the Ministry of Public Security, Decree No. 23881-SP, establish that the Department of Maritime Surveillance, attached to the Border Police, has as its principal function providing security for the country in its territorial waters and adjacent materials, in addition to monitoring and safeguarding the maritime borders of the country.

III.—That Law No. 8000 creates the National Coast Guard Service, as a police body of the Public Force specialized in safeguarding territorial waters, the continental shelf, the insular shelf, and the seas adjacent to the Costa Rican State; which depends directly on the Ministry of Public Security. Therefore, THEY DECREE:

Considering:

1

35, 36, and 37 of the Regulation on the Organization of Police Forces attached to the Ministry of Public Security, Decree No. 23881-SP, insofar as the functions of the Department of Maritime Surveillance, in accordance with Law No. 8000, correspond to the National Coast Guard Service.

2
3

Given at the Office of the President of the Republic.—San José, on the twelfth day of July of the year two thousand.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 28845 Deroga Artículos Organización Cuerpos Policiales Seguridad PúblicaArt. 35 36 y 37. Asigna Servicio Guardacostas Activos y RecursoMaterial y Humano Asignados a Vigilancia Marítima N° 28845-SP EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE GOBERNACIÓN Y POLICÍA, Y SEGURIDAD PÚBLICA En uso de las facultades conferidas en los incisos 3) y 18 de la Constitución Política, de la Ley General de Policía N° 7410.

I.—Que con el fin de garantizar una mayor eficiencia en el servicio que presta en el Ministerio de Seguridad Pública, es necesario procurar el máximo aprovechamiento de los recursos humanos y materiales con los que cuenta esta Cartera.

II.—Que los artículos Nos. 9, 35 y 37 del Reglamento de Organización de los Cuerpos Policiales Adscritos al Ministerio de Seguridad Pública Decreto N° 23881-SP, establecen que el Departamento de Vigilancia Marítima adscrito a la Policía de Fronteras, posee corno función principal brindar seguridad del país en sus aguas territoriales y materiales adyacentes, además de vigilar y resguardar las fronteras marítimas del país.

III.—Que la Ley N° 8000 crea el Servicio Nacional de Guardacostas, como un cuerpo policial de la Fuerza Pública especializado en el resguardo de las aguas territoriales, la plataforma continental, el zócalo insular y los mares adyacentes al Estado costarricense; el cual depende directamente del Ministerio de Seguridad Pública. Por tanto,

Considerando:

DECRETAN:

1

35, 36 y 37 del-Reglamento de Organización de los Cuerpos Policiales adscritos al Ministerio de Seguridad Pública Decreto N° 23881-SP, por cuanto las funciones del Departamento de Vigilancia Marítima de conformidad con la Ley N° 8000, corresponden al Servicio Nacional de Guardacostas.

2
3

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los doce días del mes de julio del dos mil..

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 8000
    • Decreto 23881-SP Art. 35
    • Decreto 23881-SP Art. 36
    • Decreto 23881-SP Art. 37
    • Constitución Política inciso 3
    • Constitución Política inciso 18
    • Ley 7410

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏